stringtranslate.com

Джордж Лесли Маккей

Джордж Лесли Маккей偕瑞理 или 馬偕Ма-кай (21 марта 1844 — 2 июня 1901) — канадский пресвитерианский миссионер . Он был первым пресвитерианским миссионером на северном Тайване (тогда Формоза ), служив в Канадской пресвитерианской миссии . Маккей — один из самых известных и влиятельных жителей Запада, живших на Тайване.

Ранний период жизни

Джордж Лесли Маккей родился 21 марта 1844 года и был младшим из шести детей в шотландской семье пионеров в Эмбро , городок Зорра , округ Оксфорд , Западная Канада (ныне Онтарио ), Канада . Его семья входила в группу пионеров Зорры, беженцев из лагеря Сазерленд Клиренс в северной Шотландии, прибывших в Зорру в 1830 году . коллективная жизнь. [2]

Он получил богословское образование в Нокс-колледже в Торонто (1865–1867), Принстонской духовной семинарии в США (1870) и Нью-колледже в Эдинбурге в Шотландии — во всех пресвитерианских учреждениях. Во времена Маккея Принстон и Эдинбург были важными центрами пропаганды и подготовки иностранных миссий. [3]

Миссия на Тайвань

Оригинальное здание Оксфордского университетского колледжа, основанного Маккеем, в Тамсуи , Тайвань . Школа , которая теперь называется Университетом Алетейи , управляет музеем, посвященным артефактам Маккея.

В 1871 году Маккей стал первым иностранным миссионером, уполномоченным Канадской пресвитерианской церковью [4] (предшественницей пресвитерианской церкви в Канаде и Объединенной церкви Канады ), прибывшим на Тайвань 29 декабря 1871 года.

После консультации с доктором Джеймсом Лэйдлоу Максвеллом -старшим, врачом , служившим миссионером пресвитерианской церкви Англии на южной Формозе (1865 г.), Маккей прибыл в Тамсуи , северная Формоза, в 1872 г., который оставался его домом до его смерти в 1901 г. кочевая стоматологическая практика среди аборигенов равнины , [5] позже он основал церкви, школы и больницы, практикующие западную биомедицину.

Маккей научился бегло говорить на тайваньском языке и женился на «Минни» Тиу (張聰明; Tiuⁿ Chhang-miâ ), уроженке Тайваня. В браке родилось трое детей:

Маккей был описан преподобным Уильямом Кэмпбеллом , современным миссионером, как:

... маленький человек, твердый и активный, немногословный, непоколебимая храбрость, чей здравый смысл может сравниться только с его искренней преданностью Мастеру. [...] В течение первого года своего пребывания в Тамсуи он начал образовательное и евангелизирующее движение среди молодых людей, пришедших к нему, и это получило большое благословение во всей северной части острова. [5]

В сопровождении своих учеников, которые должны были стать пасторами основанных церквей, Маккей объездил весь северный Тайвань. Они основали 60 церквей. Церкви, основанные Маккеем на севере Тайваня, позже стали частью Северного синода нынешней пресвитерианской церкви на Тайване .

Социальное влияние миссии Маккея

Движения за возрождение

Энтони Уоллес развил идею «движения возрождения» в своем исследовании движения «Красивое озеро» в Сенеке в Нью-Йорке [6] «для обозначения любых сознательных, организованных усилий членов общества по созданию более удовлетворительной культуры. Поскольку многие движения возрождения являются религиозными, концепция возрождения становится центральной в анализе развития новых религий». Он утверждал, что «когда страдания бедности и деградации сочетаются с надеждой на моральное и материальное спасение, получается взрывоопасная смесь». (1969:239).

Когда жители Кавалана (噶瑪蘭) услышали проповедь Маккея в 1880-х годах, возникло движение возрождения, сочетающее в себе эгалитарные и спасительные идеи пресвитерианства Маккея и их собственное сопротивление потере земли, культурному коллапсу и унизительной нищете, вызванной китайским вторжением на их родину в 19 век.

Уничтожение общества Кавалан

В своем монументальном исследовании «Управление государством и политическая экономия на тайваньской границе 1600–1800 гг.» [7] антрополог Джон Шеперд прослеживает катастрофу, обрушившуюся на Кавалан в 19 веке:

Судьба аборигенов Кувалана на равнине И-лан на северо-восточном побережье Тайваня резко контрастирует с судьбой равнинных аборигенов на западной прибрежной равнине. Государственное управление не распространялось на равнину И-лан до 19 века, и куваланы не были плательщиками налогов подданными Цин, которые поэтому не признавали право Кувалана на невостребованную землю. Миграция ханьцев на изолированную равнину И-лан в начале XIX века началась внезапно и в больших масштабах. При этом у куваланцев не было возможности постепенно адаптироваться к последствиям ханьского поселения ... Куваланы были совершенно не готовы к натиску китайских поселенцев, в результате которых к 1810 году ханьское население И-лана выросло почти до 40 000 человек. (Несмотря на небольшой размер попытки регулирования) ... было слишком поздно, поскольку куваланцы не смогли адаптироваться к таким быстрым изменениям. Им не хватало опыта и институционального положения, необходимых для того, чтобы обеспечить соблюдение своих прав в отношении беспринципного Хана. Обедневшие куваланы, которые были бедными фермерами, отчуждали свои земли за наличные деньги. К концу XIX века население Кувалана сократилось примерно на 70%, и многие мигрировали в Хуа-лянь. (358f)

Местный историк Чан Су-чуань 詹素娟 описывает «чрезвычайно трудную ситуацию», с которой столкнулись каваланы в 1880-х годах: [8] «Период, когда Маккей вошел в Илан, был именно тем периодом в конце 19-го века, когда традиционное каваланское общество сталкивалось с потрясениями со стороны внешнюю власть и подвергался крупномасштабной вынужденной эмиграции... С изменениями в их социальной и экономической жизни традиционная религия народа Кавалан также претерпела огромные изменения. Маккей заметил, что вера народа Кавалана «в настоящее время представляет собой попурри из конфуцианской морали, буддийского идолопоклонства и тауистской демонолатрии», то есть тайваньской народной религии того времени. Но Маккей также видел, что на самом деле каваланцы еще «одновременно» сохранили свои традиции «поклонения природе» и «пережитки суеверий». Маккей писал, что традиционная религиозная жизнь Кавалана «не имела храма, идола или священника.

Маккей был возмущен тяжелым положением Кавалана. Он, должно быть, увидел в их кризисе отражение коллективной памяти своего народа, горских беженцев из Сазерлендских зачисток, чьи коттеджи были сожжены чиновниками, расчищавшими землю для овец:

На равнине Кап-цу-лан когда-то было тридцать шесть процветающих деревень. Пришли китайские поселенцы, предприимчивые, агрессивные и не слишком щепетильные, и мало-помалу более слабые отошли к стене. Пе-по-хоаны были вытеснены с обрабатываемых земель, многие их деревни были разбросаны, и им пришлось начинать жизнь заново в пустынных джунглях. И очень часто, когда им удавалось вернуть себе землю для выращивания риса и овощей, достаточных для удовлетворения их скудных потребностей, жадные китайцы появлялись снова и, либо завоевывая их доверие, либо вовлекая их в спор, закреплялись и в конце концов отнимите у них их земли. Не умея читать и не зная законов, они почти полностью находятся во власти своих врагов. Иногда кровь закипает, когда видишь беззакония, творимые в отношении этих простодушных существ китайскими чиновниками, спекулянтами и торговцами.

Он знал о политическом контексте принятия Каваланом китайских идолов:

Первоначально пе-по-хоан поклонялись природе, как дикари в горах… Но все изменилось, когда они склонили свои шеи под иго цивилизации. Завоеватели навязали им не только образ и стиль одежды, но и все атрибуты китайского идолопоклонства. Всякий раз, когда племя подчиняется, первым делом следует обрить голову в знак верности, а затем вводятся храмы, идолы и таблички. …. Идолопоклонство не подходит среднему Пе-по-хоану, и он лишь по необходимости подчиняется хотя бы формальному соблюдению его обрядов и церемоний. Оно носит скорее политический, чем религиозный характер, и для подавляющего большинства оно бессмысленно, за исключением напоминания об их порабощении инопланетной расой» [9] . Именно в этом контексте происходит быстрое массовое обращение почти половины каваланцев. Людей начала 1880-х годов можно понять. Это было не колониальное мошенничество, навязанное набожным последователям традиционной китайской народной религии, или разрушение традиционной религии коренных народов, а движение за возрождение коренных народов - коллективный символический акт сопротивления лишению собственности, которому они подверглись при китайских поселенцах. Маккей был явно поражен реакцией каваланцев на его евангелизацию, столь отличавшуюся от процесса обращения в остальной части северного Тайваня.

Идол горящий

Удаление идолов и табличек предков новыми христианами на Тайване обычно было осторожным индивидуальным решением. Типичное упоминание (среди многих в дневнике Маккея) о людях, удаляющих идолов, содержится в письме [10] от 11 апреля 1884 года: «Старый китаец и его жена очистили свой дом от идолов в прошлую субботу, когда я был в деревне. Эти идолы и т. д. сейчас находятся в моей большой коллекции».

Но в миссии Кавалана Маккей сообщает о двух случаях массового энтузиазма (еще одно выражение движения возрождения), выраженного в коллективном уничтожении и сожжении китайских домашних идолов. О первом сообщается в письмах от 30 марта и 5 июня 1883 г.:

Я нахожусь примерно в 4 днях пути от Тамсуи — на восточной стороне острова, берег которого омывает Тихий океан. В этом округе 36 деревень пе-по-хоан (цивилизованных аборигенов). Целая тысяча (1000) отказались от своих идолов и желают научиться христианству. .... Я сушил свою одежду перед костром, сделанным из идолопоклоннической бумаги, идолов и т. д. Я нанял троих мужчин, чтобы они доставили других идолов обратно в Тамсуи. Я никогда не проходил через такой опыт.

Движение возрождения в форме коллективного удаления китайских идолов продолжалось даже без присутствия Маккея, который был поражен происходящим. В письме, адресованном «Пресвитерианской церкви в Канаде от Галифакса до Манитобы» (5 июня 1883 г.), он писал:

Некоторое время назад я отправил телеграмму, в которой сообщил, что 1000 человек просят христианского наставления. Я заявляю ниже отметки сейчас, когда заявляю, что более 2000 (двух тысяч) выбросили идолов и желают следовать за Господом Воинств. .... В деревне, где проживает более 200 человек, каждая душа хочет быть христианином – каждый дом очищен от идолов. Другая деревня, где проживало около 300 человек, не очень далеко, вышла всей группой, мужчины, женщины и дети, и уже долгой ночью поют наши сладкие гимны.

Посещение поселения Кавалан в Хуаляне - сентябрь 1890 г.

Второе упоминание о совместном сожжении идолов относится к 8–9 сентября 1890 года, когда Маккей в сопровождении Коа-кау и Тан-хе путешествовал на лодке, чтобы навестить каваланцев, поселившихся в Ка-ле-оане (嘉禮宛) к северу от Город Хуалянь (花蓮港). В его письме Иностранному миссионерскому обществу (12 сентября) подробно описан процесс принятия решений сообществом, политическая символика наличия идолов, переговоры с китайскими властями об их согласии на удаление идолов, а также праздничный характер сожжения с последующим ритуал празднования новой коммунитас.

Письмо Маккея Уордропу от 16 октября 1890 г.:

Около темноты мы вошли в Ка-ле-оан (поселение Пин-по-хоан, которое я мечтал посетить более дюжины лет). Мы нашли повара, который оказался Проповедником, в небольшом бамбуковом жилище, покрытом травой, которое было построено для него. Поскольку они так долго присылали письма и посещали нас, можно только представить, какой прием нам был оказан. ... Комната вскоре была переполнена, и перед дверью стояла большая толпа. Вместо того, чтобы продолжать проповедовать, мы пытались понять реальное положение дел. Помощник проделал очень хорошую работу. Многие имели ясное представление о послании Евангелия, в то время как все были явно утомлены идолопоклонством. Казалось, они созрели для решительных действий. Когда им сказали, что военный мандарин заявил, что они должны продолжать идолопоклонство как знак подчинения Китаю. Я подъехал к лагерю, прошел собеседование и получил благосклонный прием. Что бы ни было сказано или сделано в прошлом, сейчас все было в порядке. Солдаты начали хвалить нашу миссию..... Мнение было только одно и Чиновник пожелал мне «Мира». Я поскакал обратно и попросил всех, кто был за Истинного Бога, очистить свои дома от идолов и занять решительную позицию. – Состоялся совет в темноте на открытом пространстве, он получился шумным. Вожди громко декламировали на своем родном языке. Я вошел в их среду – и попросил объяснений – спросил, есть ли разногласия? Ответ пришел быстро, все пять деревень были единодушны в одном человеке. Каждый мужчина, женщина и ребенок хотели поклоняться Единому Богу, Создателю всего. Шумели они потому, что давали волю своему негодованию за то, что так долго служили идолам. – Совершилась еще одна важная сделка – построенный своими силами идолопоклонский храм стоимостью 2000 долларов был передан на службу часовне, все ушли на покой и волнения утихли. Следующий день был радостным; никто не пошел на работу - к нашей группе присоединились старосты (после приглашения) и приказали четырем мальчикам нести 8 корзин, по одной на каждом конце шеста. Затем мы ходили из деревни в деревню, из дома в дом, пока все идолопоклоннические принадлежности не были собраны в корзины и вынесены во двор возле нашей проповеднической комнаты и храма. – Там была большая куча фиктивных денег – идолы – ароматические палочки, флаги и т. д. и т. д. – собралась огромная толпа, и некоторые наперебой пытались ее разжечь – многие выказывали свое презрение к грязным, пыльным, засаленным старым идолам, и все были радуюсь работе. … Около пятисот идолопоклонников очистили в нашем присутствии свои дома от идолов.

Другие результаты Каваланской миссии Маккея

Подобно другим группам коренных народов северного Тайваня, каваланы имеют систему отчеств, а не фамилий. Когда они попали под власть Китая, им дали китайские имена и фамилии. К середине 1880-х годов некоторые каваланы приняли тайваньскую фамилию Маккея «Кай» (偕) как свою собственную. Эта фамилия до сих пор распространена среди каваланцев.

В 1882 году в Тамсуи был открыт «Оксфордский колледж» (мужской), а годом позже — женская школа. Вскоре в обеих школах появились ученики Кавалана. В 1884 году Джон Джеймисон сообщил в письме Комитету иностранных миссий (30 июня 1884 года), что «девочки добились отличных успехов за четыре месяца обучения. Большинство из них умеют читать на разговорном языке, а также красиво писать. ... Большинство студентов разъехались по домам, и доктор Маккей будет сопровождать девочек на обратном пути. «

В женской школе Кай А-хун работала надзирателем и преподавателем традиционного ткачества и шитья. Она была замужем за пастором Кавалана. Ее работа была настолько выдающейся, что Маккей привез в Канаду в 1893 году весь свадебный ансамбль «Кавалан», сделанный ею. Мы знаем это, потому что у него была фотография, на которой она была сделана в той самой одежде, которая сейчас находится в Королевском музее Онтарио. Свадебный наряд «Кавалан» — единственный в мире полный комплект одежды «Кавалан», по праву считающийся национальным достоянием Тайваня.

Среди десяти групп коренных народов равнин (Пин-пу平埔), оккупировавших всю западную половину Тайваня, только кавалань сохранили организованную общину, все еще использующую свой собственный язык, в своем изгнанном доме на северном побережье уезда Хуалянь. В последнее десятилетие группа женщин-ткачих (руководителя зовут Кай偕) возрождает традиционное ткачество. Они надеются посетить коллекцию Маккея в Королевском музее Онтарио, чтобы изучить ткани, полученные от Кая А-Хуна в 1893 году.

Хотя миссия среди Кавалана была лишь частью 30-летней жизни Маккея на Тайване, она иллюстрирует непреднамеренное, но длительное влияние работы Маккея и помогает объяснить, почему даже спустя 150 лет он так прославился в истории Тайваня.

В 1896 году, после установления в 1895 году японского колониального правления на Тайване, Маккей встретился с японским генерал - губернатором Формозы Маресуке Ноги . Некоторые семьи на Тайване сегодня, особенно выходцы из равнинных аборигенов Кавалана , прослеживают свою фамилию «偕» («Кай» или «Кей») до обращения их семьи в христианство Маккеем.

В Канаде Маккей был отмечен Канадской церковью во время его двух отпусков дома. В 1880 году Королевский колледж в Кингстоне, Онтарио, присвоил ему звание почетного доктора богословия , врученное директором Джорджем Монро Грантом и канцлером Сэндфордом Флемингом . Перед отъездом в 1881 году он вернулся в округ Оксфорд , где были собраны деньги для открытия Оксфордского колледжа на Тайване, который станет основой для двух более поздних учебных заведений: Университета Алетейя и Тайваньской семинарии . Ряд молодых людей в округе вдохновились последовать примеру Маккея и начали миссионерское служение в ряде христианских конфессий.

Памятник Маккею на Тайване в Тамсуи .

В июне 1894 года на заседании Генеральной Ассамблеи в Сент-Джоне , Нью-Брансуик , Маккей был избран модератором пресвитерианской церкви в Канаде, что стало высшей выборной должностью в церкви. Следующий модераторский год он провел, путешествуя по Канаде, а также написал « Из далекой Формозы: остров, его люди и миссии» , миссионерскую этнографию и мемуары о своем миссионерском опыте.

В 1894 году он выступил против подушного налога , взимаемого с китайских иммигрантов в Канаде. Будучи модератором пресвитерианской церкви, он нарушил прецедент и высказался в пользу резолюции против этого налога, заявив, что она несправедлива и расистская. [11]

Хотя Маккей при жизни страдал от менингита и малярии , он умер от рака горла 2 июня 1901 года в Тамсуи. Он был похоронен в Тамсуи, Тайвань, на небольшом кладбище в восточном углу кампуса средней школы Тамкан. Его сын был похоронен рядом с ним. [12]

Наследие

Скульптура в Университете Алетейи отображает текст Притчей 9.10 на китайском и латинизированном тайваньском языках .

В современный демократический период Тайваня жизнь Маккея прославлялась сторонниками самобытной тайваньской идентичности и исторического понимания, отличными от колониальных повествований, принесенных Японией и Китаем. Система фонетической латинизации , которую он и его коллеги разработали для написания тайваньского языка хоккиен, используется до сих пор.

Книга Маккея «Из далекой Формозы» считается важной ранней миссионерской этнографией Тайваня. Он представляет собой ценный исходный документ для понимания культуры и обычаев народа Тайваня при жизни Маккея.

В рамках своего преподавания Маккей создал музей в своем доме в Тамсуи. Его коллекции предметов как китайской, так и коренных культур Тайваня, а также образцов геологии, флоры и фауны постоянно пополнялись за счет пожертвований местных жителей. Многие предметы, собранные Маккеем, сегодня хранятся в Королевском музее Онтарио (Онтарио, Канада) и Музее Университета Алетейя (Тамсуи, Тайвань). Джеймс Рорер, историк-миссионер, утверждает, что Маккей «позволил себе по-настоящему встретиться и измениться под влиянием людей, которым он стремился служить». [13]

Сообщество

Оксфордский колледж Маккея (牛津學堂) сегодня известен как Университет Алетейи . Крупнейшая частная христианская больница в центре Тайбэя называется Мемориальной больницей Маккея . Она была построена в 1912 году на замену меньшей больницы Маккея, которую он открыл в Тамсуи в 1882 году. Многие артефакты, собранные Маккеем, сегодня составляют часть коллекций Королевского музея Онтарио (Онтарио, Канада). ) и Университет Алетейя (Тамсуи, Тайвань).

Визуальное искусство и медиа

Памятник Маккею в Канаде в Вудстоке, Онтарио .

30 июня 2004 года возле офиса округа Оксфорд в Вудстоке, Онтарио, был установлен большой бюст Маккея . В состав делегации Тайваня входили представители Университета Алетейя и Пресвитерианской церкви Тайваня . В мероприятии также приняли участие представители Пресвитерианской церкви Канады , Объединенной церкви Канады , местные, региональные и национальные высокопоставленные лица Канады, а также ряд потомков Маккея со всей Северной Америки. Один из его внуков — доктор Джон Росс Маккей .

В ноябре 2006 года в эфир вышел канадский телевизионный документальный фильм « Чёрнобородый варвар из Тайваня» . Он транслировался на китайском и английском языках на канале OMNI 2 в рамках их Signature Series .

Исполнительское искусство

Опера

Композитор Гордон С.В. Чин и либреттистка Джойс Чиу в 2002 году решили создать оперу, сюжет которой был взят из истории Тайваня. В 2008 году правительство Тайваня инвестировало в проект: первую в мире тайваньскую большую оперу « Маккей: Чернобородый библейский человек» . Опера Чина была вдохновлена ​​событиями из жизни миссионера, и на ее создание ушло более пяти лет. Для проекта было задействовано более сотни певцов и продюсерской группы из Европы, Азии и Северной Америки.

Маккей: Мировая премьера «Чернобородого библейского человека» состоялась 27 ноября 2008 года в Национальном театре Тайваня и продлилась до 30 ноября. В большом составе были Томас Меглиоранца ( баритон ) в роли Джорджа Маккея, Чен Мэй-Лин ( сопрано ) в роли жены Маккея Тиу Чхан-миа и Чхве Сын-Джин ( тенор ) в роли Гиама Чэн-хоа, первого ученика и последователя Маккея на Тайване . Чиен Вэнь-Пин , уроженец Тайбэя, дирижировал Национальным симфоническим оркестром (Тайвань) . Лукас Хемлеб поставил постановку.

Музыкальный театр

Музыкально-театральная пьеса Уильяма Батта «Кай-варвар: история Джорджа Лесли Маккея» была показана 21–31 марта 2018 года в Театре Thistle в Эмбро, Онтарио, Канада. Режиссером-постановщиком был Эдвард Дараньи, а музыкальным руководителем - Дэниел Ван Винден. Эмбро, родной город автора, расположен в городке Зорра, где родился и вырос Джордж Маккей. Актерский состав и съемочная группа состояли из местных волонтеров, работающих вместе с профессионалами из Стратфорда, Онтарио.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ WA Mackay (1901) Мальчики Зорры дома и за границей. Торонто: Уильям Бриггс
  2. ^ WA Mackay (1899) Пионерская жизнь в Зорре. Торонто: Уильям Бриггс
  3. ^ "Биография - МАККЕЙ, ДЖОРДЖ ЛЕСЛИ - Том XIII (1901-1910) - Словарь канадской биографии" . www.biographi.ca . Проверено 21 июля 2021 г.
  4. Чен, Цзинь-Лин (10 мая 2022 г.). «В борьбе с COVID-19 давайте проявим дух преподобного Джорджа Маккея, канадского героя Тайваня». Глобус и почта . Проверено 14 февраля 2023 г. Будучи первым пресвитерианским миссионером на Тайване,...
  5. ^ Аб Кэмпбелл, Уильям (1915). Зарисовки из Формозы. Лондон: Братья Маршалл. п. 153. ОЛ  7051071М.
  6. ^ Уоллес, Энтони ФК «Движения возрождения 1956 года». Американский антрополог 58:264-281 1969 Смерть и возрождение Сенеки. Нью-Йорк: старинные книги
  7. ^ Шеперд, Джон Роберт, 1969 г. Управление государством и политическая экономия на тайваньской границе 1600-1800 гг. Издательство Стэнфордского университета
  8. ^ 詹素娟 2001,〈馬偕宣教與噶瑪蘭的族群空間〉,收於許功明編,《馬偕博士收藏臺灣城住民文物──沉寂百年的海外遺珍》, 26-33。臺北︰順益臺灣原住民博物館。Мой перевод на английский.
  9. ^ * Маккей, Джордж Л. (1895). Макдональд, Джеймс А. (ред.). Из Дальней Формозы: остров, его жители и миссии. Нью-Йорк: FH Revell Co. (опубликовано в 1896 г.). ОСЛК  855518794.
  10. ^ Все ссылки на письмо с датой взяты из «Отчетов миссии Северной Формозы: Жизнь Г.Л. Маккея в Северной Формозе». Чэнь Куан-чжоу и Луиза Гэмбл (ред.), Тайбэй: Ming Jiaw Publishing, 2012.
  11. ^ Стейнтон, Майкл (1 января 2007 г.). «Облегчение человеческих страданий». Пресвитерианская запись . Проверено 23 марта 2014 г.
  12. ^ 國際化,雙語編排,文化整合,全球華人的雜誌, 台灣光華雜誌 Панорама Тайваня. «台灣光華雜誌 Тайваньская панорама — 國際化,雙語編排,文化整合,全球華人的雜誌».{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  13. Рорер, Джеймс М. (1 октября 2010 г.). «Наследие Джорджа Лесли Маккея». Международный бюллетень миссионерских исследований . 34 (4): 221–228. дои : 10.1177/239693931003400407. S2CID  149132242 . Проверено 25 марта 2014 г.

Опубликованные работы

Внешние ссылки