stringtranslate.com

Дипа Мехта

Дипа Мехта , OC OOnt ( [diːpa ˈmeːɦta] ; родилась 15 сентября 1950 года) [1] — канадский кинорежиссёр и сценарист индийского происхождения, наиболее известная по своей трилогии «Элементы» : «Огонь» (1996), «Земля» (1998) и «Вода» (2005).

Фильм «Земля» был представлен Индией в качестве официального номинанта на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке» , а фильм «Вода» был официальным номинантом Канады на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке» , став всего лишь третьим нефранкоязычным канадским фильмом, представленным в этой категории после фильма Аттилы Берталана 1990 года на вымышленном языке «Пуля в голову» и полнометражного фильма Захариаса Кунука 2001 года на языке инуктитут «Атанарджуат: Быстрый бегун» .

В 1996 году она стала соучредителем Hamilton-Mehta Productions вместе со своим мужем, продюсером Дэвидом Гамильтоном. В 2003 году она была удостоена премии Genie Award за сценарий к фильму Bollywood/Hollywood . [2] В мае 2012 года Мехта получила премию генерал-губернатора за выдающиеся достижения в области исполнительского искусства — высшую награду Канады в области исполнительского искусства. [3]

Ранний период жизни

Мехта родилась в Амритсаре , Пенджаб [4], недалеко от милитаризованной границы Пакистана, и на себе испытала последствия раздела Индии . [5] Она описывает, как узнала о войне от граждан Лахора , заявляя: «Даже когда я росла в Амритсаре, мы каждые выходные ездили в Лахор, так что я просто выросла среди людей, которые говорили об этом беспрестанно и считали, что это одна из самых ужасных религиозных войн, о которых они знали». [5]

Ее семья переехала в Нью-Дели, когда она была еще ребенком, и ее отец работал дистрибьютором фильмов. Впоследствии Мехта посещала среднюю школу для девочек Welham , школу-интернат в Дехрадуне у подножия Гималаев. [6] Она окончила женский колледж Lady Shri Ram в Делийском университете со степенью в области философии . [7]

Мехта отмечает, как ее восприятие кино трансформировалось и менялось по мере того, как она становилась старше и знакомилась с разными типами кино, что в конечном итоге повлияло на то, что она сама стала режиссером. Она утверждает:

«Когда я рос в Дели и учился в университете в Дели, я смотрел [индийские] фильмы. Я рос на очень здоровой дозе индийского коммерческого кино. Мой отец был кинопрокатчиком, поэтому с самого раннего возраста я смотрел коммерческое индийское кино. Но как только я поступил в университет или даже на последний год обучения в школе, я действительно начал смотреть и наслаждаться Сатьяджитом Рэем и Ритвиком Гхатаком и получил представление о неиндийском кино и неголливудском кино. В университете я также познакомился с такими режиссерами, как Трюффо и Годар . Также я получил интенсивное представление о японском кино. Итак, Одзу , Мидзогути ». [8]

Карьера

После окончания университета Мехта начала работать в продюсерской компании, которая снимала документальные и образовательные фильмы для индийского правительства. [9] Во время съемок своего первого полнометражного документального фильма, посвященного трудовой жизни невест-ребенков, [9] она познакомилась и вышла замуж за канадского режиссера-документалиста Пола Зальцмана , который был в Индии, снимая фильм. Она переехала в Торонто, чтобы жить со своим мужем в 1973 году, [10] и была указана в титрах некоторых из своих ранних фильмов как Дипа Зальцман .

Оказавшись в Канаде, Мехта и Зальцман вместе с братом Мехты Дилипом основали Sunrise Films, продюсерскую компанию, которая изначально снимала документальные фильмы, но затем перешла на телевизионное производство, создав телесериал Spread Your Wings (1977–79) о творческой и художественной работе молодых людей со всего мира. [9] [11] Кроме того, Мехта снял несколько эпизодов драмы CBC Danger Bay (1984–90), спродюсированной Зальцманом . [10]

Мехта также снял документальные фильмы At 99: A Portrait of Louise Tandy Murch (1975) [9] и Traveling Light (1986), последний из которых был посвящен работе брата Мехты Дилипа в качестве фотожурналиста. Traveling Light впоследствии был номинирован на три премии Gemini Awards. В 1987 году, основанный на работах Элис Манро, Синтии Флуд и Бетти Ламберт, Мехта выступил продюсером и сорежиссером фильма Martha, Ruth and Edie . Показанный на Международном кинофестивале в Каннах, фильм получил премию за лучший художественный фильм на 11-м Международном кинофестивале во Флоренции в 1988 году. [9]

В 1991 году она дебютировала в качестве режиссёра полнометражного фильма с фильмом «Сэм и я» (в главной роли Ом Пури ), историей отношений между молодым индийским мальчиком и пожилым еврейским джентльменом в районе Торонто Паркдейл . В то время фильм побил рекорд самого высокобюджетного фильма, снятого женщиной в Канаде, собрав 11 миллионов долларов. [10] Он получил почётное упоминание в категории «Золотая камера» Каннского кинофестиваля 1991 года . За этим последовал фильм «Камилла» с Бриджит Фондой и Джессикой Тэнди в 1994 году. В 2002 году она сняла фильм «Болливуд/Голливуд» , за который она получила премию «Джини» за лучший оригинальный сценарий . [2]

Мехта снял два эпизода телесериала Джорджа Лукаса «Хроники молодого Индианы Джонса » . [12] Первый эпизод, «Бенарес, январь 1910 года», вышел в эфир в 1993 году. Второй эпизод был показан в 1996 году как часть телефильма под названием « Молодой Индиана Джонс: Путешествия с отцом» .

Мехта сняла несколько англоязычных фильмов, действие которых происходит в Канаде, включая «Республику любви» (2003) и «Небеса на Земле » (2008), в которых речь идет о домашнем насилии, а главную женскую роль играет Прити Зинта . Премьера состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2008 году . [13] Также в 2008 году Мехта спродюсировала документальный фильм «Забытая женщина» , режиссером которого стал ее брат Дилип. [10]

В 2005 году было объявлено, что Meetha снимет экранизацию романа Shilpi Somaya Gowda 's Secret Daughter [14] [15] [16] с актерским составом, включающим Amitabh Bachchan , John Abraham , Seema Biswas и Terence Stamp в и Nandita Das , Manisha Koirala , Mahima Chaudhry и Padma Lakshmi в ролях второго плана. [17] [18] Фильм под названием Exclusion [19] должен был иметь музыку AR Rahman , а операторскую работу и монтаж Джайлза Наттгенса и Колина Мони соответственно. Он должен был быть основан на инциденте Komagata Maru [20] инциденте, когда Канада выгнала 397 индийских диссидентов в рамках политики сохранения Канады расово белой. [21] [22] Но, хотя проект был отложен на много лет, фильм остался нереализованным.

В 2015 году Мехта написал сценарий и снял фильм Beeba Boys . Премьера состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2015 году . [23]

В 2016 году Мехта снял драматический фильм «Анатомия насилия» , в котором с помощью художественной литературы исследуются основные причины, приведшие к групповому изнасилованию и убийству в Дели в 2012 году . [24]

29 октября 2020 года Telefilm Canada объявила, что фильм Мехты «Забавный мальчик» (2020) будет представлять Канаду в гонке за премию «Оскар» за лучший международный художественный фильм. [25] Однако фильм был дисквалифицирован Оскаром, поскольку его сочетание английского, сингальского и тамильского диалогов не превысило требуемый процент неанглоязычных диалогов. [26]

На 9-й церемонии вручения премии Canadian Screen Awards в 2021 году Мехта получила награду за лучшую режиссуру за фильм «Забавный мальчик» . [27] Она и ее соавтор Шьям Селвадурай также получили награду за лучший адаптированный сценарий . [28]

В ноябре 2021 года Variety объявил, что Мехта собирается снять экранизацию романа Авни Доши « Жженый сахар» , а продюсером фильма станет компания Бена Сильвермана Propagate Content . [29]

Трилогия «Элементы»

Мехта наиболее известна своей трилогией «Стихии»«Огонь» (1996), «Земля» (1998) (выпущена в Индии как «1947: Земля ») и «Вода» (2005), — которая принесла ей множество похвал критиков. [30] Некоторые известные актеры, работавшие в этой трилогии, — Аамир Кхан , Сима Бисвас , Шабана Азми , Кулбхушан Харбанда , Джон Абрахам , Рахул Кханна , Лиза Рэй и Нандита Дас . Эти фильмы также примечательны совместной работой Мехты с автором Бапси Сидхвой . Роман Сидхвы « Раскалывая Индию» (1991, США; 1992, Индия; первоначально опубликовано как «Ice Candy Man» , 1988, Англия) стал основой для фильма Мехты « Земля » 1998 года .

Мехта описывает концепцию идеи фильмов Elements как чрезвычайно органичную. Впервые она задумала идею Water во время съемок в Варанаси, заявив: «Знаете, вы читаете о вдовах — моя бабушка вдова — но я никогда не видела такой институционализации вдов, пока не поехала в Варанаси. Там была вдова по имени Гьянвати, которой было около 80 лет, и через нее я узнала об ашрамах и нашла это очень трогательным. Я подумала, что если я сделаю фильм, то он будет о чем-то, связанном с вдовами; потом я забыла об этом. Потом я написала Fire ». [31]

После завершения съемок фильма « Огонь » Мехта сказала Шабане Азми , что ее следующим фильмом станет экранизация романа Бапси Сидвы « Раскалывающаяся Индия »; когда Азми спросила, как фильм будет называться, Мехта ответила: «Земля». [31] Мехта утверждает, что каждый фильм сосредоточен на политике определенного явления. [31]

Fire рассказывает о любовной связи двух невесток, чьи собственные бесполые браки сводят их вместе в страстном романе. Фильм вызвал споры после своего выхода, так как несколько групп индуистской церкви выступили против его центрального лесбийского романа, который, как считалось, разрушает традиционные семейные и религиозные ценности в обществе, поскольку в городах по всей Индии прошли протесты. [32] На международном уровне фильм был одобрен критиками и впоследствии стал самым популярным канадским фильмом на Международном кинофестивале в Ванкувере. [10] Это был также первый полнометражный драматический фильм, который Мехта и написала, и срежиссировала, практика, которую она будет продолжать на протяжении всей своей оставшейся карьеры. [9]

Earth фокусируется на времени до и во время раздела Индии и Пакистана в 1947 году и на том, как жизнь одной семьи была вырвана с корнем этим историческим событием. Центральным моментом для Earth было «разделение земли, но это также метафорично — что означает для нас наша matrubhoomi (родина)?» [33] Фильм напоминает историю семьи Мехты, поскольку ее родители бежали из недавно созданного Пакистана в 1947 году, в то время как сама Мехта родилась в Пенджабе, недалеко от границы Индии и Пакистана. [9]

Water — это восьмилетняя девочка, которая внезапно овдовела. В соответствии с традициями вдовства, ее оставляют в ашраме , где она должна жить с тех пор. Фильм, который должен был быть снят в Индии, подвергся нападкам со стороны индуистских фундаменталистов, которые посчитали фильм неуважительным и у которых возникли проблемы с более ранними фильмами Мехты и их изображением индуистской культуры. [32] Региональное правительство отменило разрешение, выданное центральным правительством на производство, что позволило им снимать в священном городе Варанаси. [32] В конечном итоге производство переехало в Шри-Ланку. [34] Water открыл Международный кинофестиваль в Торонто 2005 года и был номинирован на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в 2006 году. [35]

Дети полуночи

Мехта снял «Детей полуночи» после сотрудничества над сценарием с автором романа Салманом Рушди . [36] [37] [38] Индийско-американский актер Сатья Бхабха сыграл роль Салима Синая [39], в то время как другие роли исполнили Шрия Саран , Сима Бисвас , Шабана Азми , Анупам Кхер , Сиддхарт Нараян , Рахул Босе , Соха Али Хан , [40] Шахана Госвами [41] и Даршил Сафари . [42]

Фильм был выпущен 9 сентября 2012 года на Международном кинофестивале в Торонто [43] и был номинирован на премию Canadian Screen Awards в категории «Лучший фильм» вместе с 7 другими номинациями. [10]

Темы

Многие из фильмов Мехты на протяжении всей ее карьеры были сосредоточены на двойственности ее национальной и культурной идентичности, которая во многом повлияла на ее кинопроизводство, поскольку ее называли «квинтэссенцией транснационального режиссера». [44] Поскольку ее детство и наследие информировали ее о ключевых индийских и индуистских традициях, ее можно было увидеть сравнивающей эти практики с более «вестернизированной» философией, что часто приводило к спорам. [32] Производство ее фильма «Вода» было отложено из-за протестов индуистских фундаменталистов, в то время как несколько других ее фильмов подверглись бойкотам по всей Индии, включая фильм « Огонь». [32]

Трилогия Мехты «Элементы» в частности исследует темы возникновения новых идентичностей, особенно в контексте независимости. В «Огне » чувство силы и расширения прав и возможностей старшего персонажа Радхи возрастает по мере того, как она становится сексуально освобожденной через младшего персонажа Ситу. [45] Профессор Субешини Мудли обсуждает, как эти женщины используют свои тела для пересечения границ и границ, заявляя, что «их тела являются маргинальными пространствами, которые они занимают, эти главные героини не всегда начинают как женщины с свободой воли, но растут и развиваются до этой точки. Их маргинальные пространства сначала определяются, чтобы показать, как они позже переопределяют и выходят за рамки своих границ». [46] Иными словами, позволяя себе исследовать свою сексуальность друг с другом, эти женщины освобождаются от ограничительных рамок традиционного женского индийского архетипа, который раньше определял их ценность (например, черты добродетели и послушания), и вместо этого возвращают себе силу, нарушая границы своей культуры. [45]

Другой способ, которым Огонь иллюстрирует возникновение современных женских идентичностей, — это его намеренное неповиновение патриархальным структурам посредством религиозной и культурной символики. Имена главных героинь Радха и Сита являются прямыми отсылками к героиням традиционного индуистского эпоса Рамаяна, в котором персонажи Радха и Сита представляют собой контрастные элементы женской добродетели; Радха воплощает игривую авантюристку, а Сита — послушную и преданную жену. [47] Однако Мехта меняет определяющие характеристики этих персонажей для своего фильма, делая Радху послушным матриархом, а Ситу — любознательной новобрачной. Это важно отметить при обсуждении ключевой сцены в фильме, в которой после того, как Ашок узнает о романе своей жены с Ситой, сари Радхи загорается от кухонной плиты, и она едва не оказывается охваченной пламенем. [45] Это явный намек на эпизод из Рамаяны, в котором Сита вынуждена доказать свою чистоту своему мужу Раме, пройдя через огонь. [47] Доктор Дэвид Бертон обсуждает, как фильм Мехты подрывает традиционную символику религиозного эпоса через ее перевернутое значение; в «Огне» Радха выживает в огне не для того, чтобы представить свою чистоту для своего мужа, а скорее для того, чтобы «утвердить свою свободу от патриархального контроля и традиционных представлений о сексуальной чистоте», еще раз передавая, как фильм эффективно изображает зарождение современности в женском мире. [48]

Как упоминалось ранее, Мехта создал «Землю» по мотивам нашумевшего романа пакистанского автора Бапси Сидвы 1988 года «Человек-леденец» , в котором в качестве главного героя выступает молодая девушка-парси из богатой семьи. [49] Решение Мехты сохранить такого привилегированного главного героя заслуживает внимания; в одной из сцен мать Ленни пытается объяснить дочери роль, которую парсы играют в движении за независимость Индии, в которой она сравнивает парсов в Индии с сахаром в молоке: «сладкий, но невидимый». [50] Хотя это приобретает негативный оттенок в фильме, в более широком историческом контексте наблюдение Ленни еще больше подтверждает решение Мехты сделать главным героем фильма фигуру с такой религиозной, культурной и этнической амбивалентностью. Главная цель богатой семьи парсов Ленни — оставаться нейтральной во время политической напряженности Раздела, и ее проницательное отречение от невидимости своей семьи только усиливает это. Более того, «тот факт, что Ленни не является ни индуистом, ни мусульманином, [освобождает] повествование от разделяющей общинной дихотомии». [49] Весь мир Ленни охвачен ее отношениями с ее индуистской няней, обожанием ее няни двумя мусульманскими мужчинами и их разнообразной группой друзей. Когда конфликт Раздела разрывает группу на части, весь мир Ленни одновременно разрушается, и ее гуманистическая точка зрения позволяет беспристрастно изобразить негативные последствия, которые страх перемен и нарушение традиций могут нанести здоровью общества. [50]

Последний фильм Мехты из трилогии « Элементы» , «Вода» , демонстрирует грубое угнетение, которому подвергались индийские женщины в доколониальные времена. Он также изображает жестокое обращение с вдовами, чтобы представить мощную поддержку нарушению традиционных социальных норм и принятию современных идентичностей для индийских женщин. Один из примеров этого можно увидеть в опоре индуистской мужской гегемонии на авторитет индуистских писаний для оправдания жестокого обращения с вдовами. [51] В «Воде » , когда выясняется, что отец Нараяна был бывшим клиентом Каляни, он пытается оправдать свои сексуальные подвиги перед сыном, используя свои классовые привилегии, заявляя, что брахманы могут спать с кем хотят, поскольку женщины, с которыми они спят, благословенны. [52] Ответ Нараяна о том, что брахманы, которые интерпретируют Священное Писание для собственной выгоды, не должны быть почитаемы, проливает свет на огромное лицемерие, которое подчеркивает различные древние религиозные идеологии, которые часто используются исключительно кастой людей, которые стремятся извлечь выгоду из таких устаревших обычаев. [53] Бертон также указывает на то, что такие эгоистичные переработки религиозных идеологий являются настоящим убийцей веры, а не сенсационные фильмы Мехты. Он утверждает: «Реформаторы… которые часто рассматривают негативные аспекты своей религии как неверные толкования и культурные наслоения, сами находятся в опасности эссенциализации индуизма, поскольку они подразумевают, что версия индуизма, которую они одобряют, является единственно подлинной». [54] Другими словами, настойчивое стремление поддерживать такие устаревшие структуры патриархальной гегемонии просто на основе религиозности само по себе более кощунственно и святотатственно, чем любой грех, описанный в древних писаниях. Однако есть определенные элементы Воды, которые намекают на позитивность принятия современности. Например, возможное спасение Чуйи Шакунталой и потенциально счастливое будущее с Нараяном представляют собой обещание реформы под влиянием Ганди в индийском обществе. [51]

Мехта часто использует свои фильмы, чтобы исследовать влияние культурных и политических беспорядков на жизнь обычных граждан, заявляя: «Движущей силой в историях, которые я хочу рассказать, определенно является любопытство. Меня интриговала сектантская война. Я потрясена ею. Мне было чрезвычайно любопытно, как она влияет на каждую женщину и каждого мужчину». [5]

Личная жизнь

В Индии она познакомилась и вышла замуж за кинорежиссера Пола Зальцмана , с которым развелась в 1983 году. [ нужна цитата ] У пары есть дочь Девьяни Зальцман , писательница, куратор и культурный критик. [ нужна цитата ]

В настоящее время Мехта замужем за продюсером Дэвидом Гамильтоном . [55] Ее брат, Дилип Мехта , фотожурналист и кинорежиссер. [ нужна ссылка ] Он снял фильм «Готовим со Стеллой» , который он написал в соавторстве с Дипой. [7]

Мехта приняла участие в телевизионной социальной рекламе благотворительной организации «Художники против расизма» и является членом этой организации. [56]

Наследие

Мехте приписывают «наполнение энергии мейнстримного индийского кино яростным политическим сознанием» [24] .

Фильмография

Документальный фильм

Документальные короткометражки

Художественный фильм

Появления в кино

Телевидение

Действующие титры

Награды

Помимо наград за кинодеятельность, Мехта получила следующие награды:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Рахим, Абдур (2014). Канадская иммиграция и южноазиатские иммигранты. Xlibris Corporation. ISBN 9781499058741.
  2. ^ ab "Deepa Metha". Канадская энциклопедия . Получено 3 июня 2019 г.
  3. ^ "Биография Дипы Мехты". Фонд премии генерал-губернатора в области исполнительского искусства . Получено 12 февраля 2015 г.
  4. ^ "The Canadian Encyclopedia bio". Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года.
  5. ^ abc Куреши, Билал (1 июня 2017 г.). "ElsewhereThe Discomforting Legacy of Deepa Mehta's Earth". Film Quarterly . 70 (4): 80. doi :10.1525/fq.2017.70.4.77. ISSN  0015-1386.
  6. ^ "Welham Girls' School". doonschools.com. Архивировано из оригинала 15 октября 2006 года . Получено 1 октября 2007 года .
  7. ^ ab Beard. стр. 270
  8. ^ Корана, Сукхмани (1 января 2009 г.). «Карты и фильмы: беседы с Дипой Мехтой». Старший заместитель вице-канцлера и заместитель вице-канцлера (образование) — статьи : 5.
  9. ^ abcdefg «Дипа Мехта – чествование достижений женщин».
  10. ^ abcdef "Дипа Мехта".
  11. ^ «Дипа Мехта в базе данных канадских женщин-режиссеров».
  12. Intern (27 июня 2012 г.). «Запретная надежда». Boston Review . Получено 11 марта 2021 г.
  13. ^ "Кинофестиваль в Торонто "отдаст дань уважения" индийскому кино". The Economic Times . 3 сентября 2008 г. Получено 7 сентября 2008 г.
  14. Вайшнав, Вайшнав (4 июля 2014 г.). «Многолетняя Power-ista: Дипа Мехта». Воодушевление . Проверено 31 мая 2018 г.
  15. ^ "ДИПА МЕХТА ЭЛЕМЕНТАЛИСТ". thedailystar.net . The Daily Star . 8 марта 2015 . Получено 31 мая 2018 .
  16. ^ Бартизел, Моника (20 февраля 2007 г.). «Следующий фильм Дипы Мехты — канадское «исключение»». moviefone.com . Moviefone . Получено 31 мая 2018 г. .
  17. ^ "Мехта рисует исключение как последующее наблюдение за водой". Экран . Получено 25 октября 2024 г. .
  18. ^ «Бурлящий разум Дипы Мехты». The Washington Post .
  19. ^ «Дипа Мехта: Режиссер в глубокой воде — снова и снова». The Independent .
  20. ^ Шилпа Бхат (26 июля 2017 г.). "CFP, отредактированная антология под названием Deepa Mehta's Cinematic Creations". networks.h-net.org . Шилпа Бхат . Получено 31 мая 2018 г. .
  21. ^ "Номинант на премию "Оскар" Мехта исследует расизм в новом фильме". Reuters .
  22. Сегуин, Денис (7 ноября 2008 г.). «Неэкранизируемые «Дети полуночи» Рушди выходят на большой экран». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 25 октября 2024 г.
  23. ^ "Торонто откроется с 'Demolition'; мировые премьеры 'Trumbo', 'The Program'". screendaily.com . Screen Daily . Получено 28 июля 2015 г. .
  24. ^ ab Qureshi, Bilal (1 июня 2017 г.). "ElsewhereThe Discomforting Legacy of Deepa Mehta's Earth". Film Quarterly . 70 (4): 78. doi :10.1525/fq.2017.70.4.77. ISSN  0015-1386.
  25. ^ "Фильм Дипы Мехты 'Забавный мальчик' выбран в качестве претендента на премию Оскар от Канады". Global News . Получено 30 октября 2020 г. .
  26. ^ Наман Раманчандран (18 декабря 2020 г.). «Канадский фильм «Забавный мальчик», номинированный на премию «Оскар», снят с международной гонки за художественные фильмы». Variety .
  27. ^ Зак Харпер, ««Schitt's Creek» и «Kim's Convenience» побеждают на Canadian Screen Awards 2021». Hello! Canada , 21 мая 2021 г.
  28. ^ Наман Рамачандран, «Триумф «Шиттс-Крик» и «Квант крови» на церемонии вручения канадской кинопремии». Variety , 21 мая 2021 г.
  29. ^ Рамачандран, Наман (5 ноября 2021 г.). «Дипа Мехта снимет экранизацию бестселлера Авни Доши «Жженый сахар» для Propagate Content». Variety . Получено 14 декабря 2022 г.
  30. Катсулис, Жанетт (28 апреля 2006 г.). «Обзор фильма: Вода (2005): Выбор критиков NYT». New York Times .
  31. ^ abc Khorana, Sukhmani (1 января 2009 г.). «Карты и фильмы: беседы с Дипой Мехтой». Старший заместитель вице-канцлера и заместитель вице-канцлера (образование) — статьи : 4.
  32. ^ abcde Бертон, Дэвид Ф. «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 : 1–22.
  33. ^ Корана, Сукхмани (1 января 2009 г.). «Карты и фильмы: беседы с Дипой Мехтой». Старший заместитель вице-канцлера и заместитель вице-канцлера (образование) — статьи .
  34. ^ «Дипа Мехта: Режиссер в глубокой воде – снова и снова». The Independent . 19 мая 2006 г.
  35. ^ "Канадская энциклопедия кино - Вода". Архивировано из оригинала 22 февраля 2013 года.
  36. ^ ab "Рушди посещает Мумбаи для съемок фильма "Дети полуночи"". Movies.indiatimes.com. Архивировано из оригинала 14 января 2010 года . Получено 3 марта 2011 года .
  37. ^ Subhash K Jha (13 января 2010 г.). «Я любитель кино: Рушди». The Times of India . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 г. Получено 3 марта 2011 г.
  38. ^ Мендес, Ана Кристина; Куортти, Джоэл (21 декабря 2016 г.). «Падма или не Падма: аудитория в адаптациях «Детей полуночи». Журнал литературы Содружества . 52 (3): 501–518. doi : 10.1177/0021989416671171. hdl : 10451/29281 . ISSN  0021-9894. S2CID  164759708.
  39. ^ "Deepa finds Midnight's Children lead". The Times of India . 21 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2012 г. Получено 9 апреля 2011 г.
  40. ^ Мечтая о детях полуночи
  41. Ирфан переходит от Миры Наир к Дипе Мехте. Архивировано 4 марта 2010 г. на Wayback Machine.
  42. ^ Jha, Subhash K. (31 марта 2011 г.). «Darsheel Safary Darsheel Safary in Midnight's Children». The Times of India . Архивировано из оригинала 9 июня 2012 г. Получено 20 мая 2011 г.
  43. ^ Нолен, Стефани (15 мая 2011 г.). «Мехта в полночь». Globe and Mail . Архивировано из оригинала 23 мая 2011 г. Получено 17 мая 2011 г.
  44. ^ Стоянова, Кристина (2010). Гендерный экран: канадские женщины-кинематографисты . Ватерлоо: Wilfrid Laurier University Press. С. 217–232.
  45. ^ abc Fire , режиссёр Дипа Мехта (1996; Торонто, Канада: Zeitgeist Films, 1998), Stream.
  46. ^ Мудли, Субешини (2003). «Постколониальные феминизмы, выраженные через «акцентированное» кино: конструирование индийских женщин в фильмах Миры Наир и Дипы Мехты». Повестка дня: Расширение прав и возможностей женщин для гендерного равенства (58): 68. ISSN  1013-0950. JSTOR  4548098.
  47. ^ ab Burton, David (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 (2): 7. ISSN  1092-1311.
  48. ^ Бертон, Дэвид (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 (2): 8. ISSN  1092-1311.
  49. ^ ab Qureshi, Bilal (1 июня 2017 г.). "ElsewhereThe Discomforting Legacy of Deepa Mehta's Earth". Film Quarterly . 70 (4): 81. doi :10.1525/fq.2017.70.4.77. ISSN  0015-1386.
  50. ^ ab Earth , режиссёр Дипа Мехта (1999; Канада: Jhamu Sughand), Stream.
  51. ^ ab Burton, David (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Journal of Religion & Film . 17 (2): 3. ISSN  1092-1311.
  52. Вода , режиссёр Дипа Мехта (2005; Канада: David Hamilton Productions), Поток.
  53. ^ Мэтью П. Джон, Фильм как культурный артефакт: религиозная критика мирового кино . (Миннеаполис: Fortress Press, 2017), 104.
  54. ^ Бертон, Дэвид (2 октября 2013 г.). «Огонь, вода и богиня: фильмы Дипы Мехты и Сатьяджита Рэя как критика индуистского патриархата». Журнал религии и кино . 17 (2): 10. ISSN  1092-1311.
  55. ^ "Дипа Мехта справедливо чествуется". Rediff.com . 23 февраля 2007 г. Получено 4 января 2010 г.
  56. ^ "TV – Artists Against Racism". Архивировано из оригинала 28 февраля 2022 года . Получено 18 июня 2018 года .
  57. ^ "Рандип Худа играет гангстера в следующем фильме Дипы Мехты".
  58. ^ «Почетные степени для лидеров в области искусств, бизнеса и права». Communications.uvic.ca. 5 ноября 2009 г. Получено 3 марта 2011 г.
  59. ^ "25 лучших иммигрантов Канады 2009". Канадский иммигрант . Получено 18 июня 2021 г.
  60. ^ "Раш выигрывает премию генерал-губернатора". CBC News . 6 марта 2012 г. Получено 6 марта 2012 г.
  61. ^ "Почетные обладатели степеней 21-го века". Университет Маунт-Эллисон . Архивировано из оригинала 9 июня 2021 г. Получено 24 января 2020 г.
  62. ^ "Почетные обладатели степеней". Университет Конкордия .
  63. ^ «25 назначенных на высшую награду Онтарио». Министерство гражданства и иммиграции .
  64. ^ "Назначения в Орден Канады". 28 июня 2013 г. Получено 29 июня 2013 г.
  65. Ха Гён Мин (26 августа 2021 г.). «부산국제영화제, 경쟁부문 '뉴 커런츠' 심사위원 확정» [Международный кинофестиваль в Пусане утверждает жюри конкурса «Новые течения»]. Newsis (на корейском языке). Навер . Проверено 26 августа 2021 г.

Внешние ссылки