Австрийский драматург и прозаик
Эльфрида Елинек ( нем. Elfriede Jelinek ; род. 20 октября 1946 г.) — австрийский драматург и романист. Она является одним из самых титулованных авторов, писавших на немецком языке, и была удостоена Нобелевской премии по литературе 2004 года за «музыкальный поток голосов и контрголосов в романах и пьесах, которые с необычайным лингвистическим рвением раскрывают абсурдность общественных клише и их порабощающую силу». [1] Она считается одним из самых важных ныне живущих драматургов немецкого языка. [2]
Биография
Эльфрида Елинек родилась 20 октября 1946 года в Мюрццушлаге , Штирия , в семье Ольги Илоны ( урожденной Бухнер), директора по персоналу, и Фридриха Елинека. [3] Она была воспитана в Вене матерью - католичкой румынского происхождения и отцом- евреем чешского происхождения, не соблюдающим обряды (чья фамилия Елинек означает «маленький олень» на чешском языке). [3] [4] [5] Семья ее матери происходила из Стаерлаканины , округ Крассо-Сёрень , Банат , Королевство Венгрия (ныне Анина, Румыния), [6] [ нужен лучший источник ] и имела буржуазное происхождение, в то время как ее отец был социалистом рабочего класса. [7]
Ее отец был химиком , которому удалось избежать преследований во время Второй мировой войны , работая на стратегически важном промышленном производстве. Однако многие из его родственников стали жертвами Холокоста . Ее мать, с которой у нее были напряженные отношения, была из некогда зажиточной венской семьи. В детстве Эльфрида посещала католическую монастырскую школу в Вене. Ее мать планировала для нее карьеру музыкального « вундеркинда ». С раннего возраста ее обучали игре на фортепиано, органе, гитаре, скрипке, альте и блокфлейте. Позже она продолжила обучение в Венской консерватории , которую окончила с дипломом органиста; в это время она пыталась оправдать высокие ожидания своей матери, одновременно справляясь с психически больным отцом. [8] Она изучала историю искусств и театр в Венском университете . Однако ей пришлось прекратить учебу из-за тревожного расстройства , что привело к самоизоляции в доме ее родителей в течение года. В это время она начала серьезную литературную работу как форму терапии. Через год она начала чувствовать себя комфортно, выходя из дома, часто с матерью. [8] Она начала писать стихи в юном возрасте. Она дебютировала в литературе с Lisas Schatten ( Lisa's Shadow ) в 1967 году и получила свою первую литературную премию в 1969 году. В 1960-х годах она стала активно заниматься политикой, много читала и «проводила огромное количество времени за просмотром телевизора». [8]
Она вышла замуж за Готфрида Хюнгсберга 12 июня 1974 года. [9] [10]
Мне было 27, ему 29. Я знала достаточно мужчин. Сексуальность была, как ни странно, единственной областью, в которой я рано раскрепостилась. Наш брак происходит в двух городах. Это своего рода « Повесть о двух городах» в диккенсовском смысле. Я всегда ездила из Вены в Мюнхен . Я всегда жила в Вене, потому что здесь мои друзья, и потому что я никогда не хотела покидать Вену. В конце концов, я оказалась здесь. Мюнхен — город моего мужа, поэтому я всегда путешествовала туда и обратно, и это было хорошо для нашего брака. [9]
Работа и политическая деятельность
Несмотря на то, что сама писательница отличается от Австрии (из-за ее критики нацистского прошлого Австрии), творчество Елинек глубоко укоренено в традициях австрийской литературы , демонстрируя влияние таких австрийских писателей, как Ингеборг Бахман , Марлен Хаусхофер и Роберт Музиль . [11]
Редактор Фридерике Эйглер утверждает, что у Елинек в ее работах есть три основные и взаимосвязанные «цели»: то, что она рассматривает как капиталистическое потребительское общество и его коммерциализацию всех людей и отношений, то, что она рассматривает как остатки фашистского прошлого Австрии в общественной и частной жизни, и то, что она рассматривает как систематическую эксплуатацию и угнетение женщин в капиталистически - патриархальном обществе. [12] Елинек утверждала в многочисленных интервью, что австрийско-еврейская сатирическая традиция оказала формирующее влияние на ее творчество, ссылаясь в частности на Карла Крауса , Элиаса Канетти и еврейское кабаре. В интервью с Сигрид Лёффлер Елинек заявила, что ее работа считается странностью в современной Австрии, где, по ее словам, сатира недооценена и неправильно понята, «потому что евреи мертвы». Она подчеркивала свою еврейскую идентичность как дочери пережившей Холокост, заявляя о преемственности с еврейско-венской традицией, которая, по ее мнению, была разрушена фашизмом и вымирает. [13] [14] [15]
Работа
Творчество Елинек включает радиопьесы, поэзию, театральные тексты, полемические эссе, антологии, романы, переводы, сценарии, музыкальные композиции, либретто и балеты, кино- и видеоискусство. [16]
Творчество Елинек многогранно и весьма противоречиво. Его хвалили и осуждали ведущие литературные критики . [17] Например, после дела Фритцля ее обвиняли в «создании „истерических“ портретов австрийской извращенности». [18] Аналогичным образом ее политическая деятельность столкнулась с разноречивой и часто бурной реакцией. Несмотря на споры вокруг ее творчества, Елинек завоевала множество выдающихся наград; среди них — премия Георга Бюхнера в 1998 году; премия драматургов Мюльхайма в 2002 и 2004 годах; премия Франца Кафки в 2004 году; и Нобелевская премия по литературе , также в 2004 году . [17]
Женская сексуальность , сексуальное насилие и борьба полов в целом являются важными темами в ее творчестве. Такие тексты, как Wir sind Lockvögel, Baby! ( Мы приманки, детка! ), Die Liebhaberinnen ( Женщины как любовники ) и Die Klavierspielerin ( Учительница игры на фортепиано ) демонстрируют жестокость и игру власти, присущие человеческим отношениям, в стиле, который порой иронически формален и жестко контролируется. По словам Елинек, сила и агрессия часто являются основными движущими силами отношений . Аналогично Ein Sportstück ( Спортивная игра ) исследует темную сторону соревновательных видов спорта. [19] Ее провокационный роман Lust содержит графическое описание сексуальности, агрессии и насилия. Он получил плохие отзывы многих критиков, некоторые из которых сравнили его с порнографией. Но другие, отметившие силу холодных описаний моральных неудач, посчитали, что он был неправильно понят и недооценен ими. [17]
В апреле 2006 года Елинек выступила в поддержку Петера Хандке , чья пьеса Die Kunst des Fragens ( Искусство спрашивать ) была исключена из репертуара Комеди Франсез за его предполагаемую поддержку Слободана Милошевича . Ее творчество менее известно в англоязычных странах. Однако в июле и августе 2012 года крупная англоязычная премьера ее пьесы Ein Sportstück театральной компанией Just a Must привлекла внимание англоязычной аудитории к ее драматическим работам. [20] [21] [22] В следующем году, в феврале и марте 2013 года, Women's Project в Нью-Йорке организовал североамериканскую премьеру Jackie , одной из ее принцесс-драм . [23]
Политическая деятельность
Елинек была членом Коммунистической партии Австрии с 1974 по 1991 год. Она стала известна в 1990-х годах из-за своего громкого столкновения с Партией свободы Йорга Хайдера . [ 24] После выборов в Национальный совет 1999 года и последующего формирования коалиционного кабинета, состоящего из Партии свободы и Австрийской народной партии , Елинек стала одним из наиболее ярых критиков нового кабинета. [25]
Многие иностранные правительства поспешили подвергнуть остракизму австрийскую администрацию, ссылаясь на предполагаемый национализм и авторитаризм Партии свободы. [26] [27] Кабинет министров истолковал санкции против него как направленные против Австрии как таковой и попытался подтолкнуть нацию к национальному сплочению ( Nationaler Schulterschluss ) вокруг коалиционных партий. [28] [29]
Это спровоцировало временное обострение политического климата, достаточно сильное, чтобы сторонники коалиции обвинили таких диссидентов, как Елинек, в измене . [26] [27]
В середине-конце 1980-х годов Елинек был одним из многих австрийских интеллектуалов, подписавших петицию об освобождении Джека Унтервегера , который был заключен в тюрьму за убийство проститутки и которого интеллектуалы и политики считали примером успешной реабилитации. Позже Унтервегер был признан виновным в убийстве еще девяти женщин в течение двух лет после освобождения и покончил жизнь самоубийством после ареста. [30]
Награды и почести
Публикации
Поэзия
Романы
- bukolit.hörroman (написано в 1968 году, опубликовано Rhombus Verlag в 1979 году). bukolit: аудиороман .
- wir sind lockvogel, детка! ( Ровольт , 1970).
- Майкл. Ein Jugendbuch für die Infantilgesellschaft (Ровольт, 1972).
- Die Liebhaberinnen (Ровольт, 1975). Женщины как любовницы , пер. Мартин Чалмерс (Лондон: Змеиный хвост, 1994). ISBN 978-1-85242-237-0 .
- Die Ausgesperrten (Ровольт, 1980). Чудесные, чудесные времена , пер. Майкл Халс (Лондон: Змеиный хвост, 1990). ISBN 978-1-85242-168-7 .
- Die Klavierspielerin (Ровольт, 1983). Учитель фортепиано , пер. Иоахим Нойгрошель (Нью-Йорк: Weidenfeld & Nicolson, 1988). ISBN 978-1-55584-052-5 .
- О Вильднис, о Schutz vor ihr (Ровольт, 1985).
- Похоть (Ровольт, 1989). Похоть , пер. Майкл Халс (Лондон: Змеиный хвост, 1992). ISBN 978-1-85242-183-0 .
- Die Kinder der Toten (Ровольт, 1995). Дети мертвых , пер. Гитта Онеггер (Йель, 2024 г.).
- Gier (Rowohlt, 2000). Жадность , перевод Мартина Чалмерса (Лондон: Serpent's Tail, 2006). ISBN 978-1-85242-902-7 .
- Нейд (2007). Завидовать. Частный роман опубликован на сайте Елинек. [40]
- повод ЗОЛОТО . Эйн Бюненессей (Ровольт, 2013). повод ЗОЛОТО , пер. Гитта Онеггер (Fitzcarraldo Editions, 2021).
Пьесы
- Был гешах, нахдем Нора ихрен Манн верлассен хатте; или Stützen der Gesellschaften (1979). Что произошло после того, как Нора ушла от мужа; или Столпы общества. Премьера состоялась в Граце , октябрь 1979 года.
- Клара С., музыкальная трагедия (1982). Клара С. Музыкальная трагедия. Премьера состоялась в Бонне в 1982 году.
- Krankheit oder Moderne Frauen. Wie ein Stück (1984). Болезнь или Современные женщины. Как игра . Премьера состоялась в Бонне в 1987 году.
- Бургтеатр. Отряд с Гезаном (1985). Бургтеатр. Фарс с песнями. Премьера состоялась в Бонне в 1985 году.
- Begierde und Fahrererlaubnis (eine Pornographie) (1986). Желание и разрешение водить машину – порнография . Премьера состоялась на фестивале «Штирийская осень» в Граце в 1986 году.
- Wolken. Heim (1988). Облака. Дом . Премьера в Бонне, 1988.
- Президент Абендвинд. Эйн Драмолетт, он был свободен от Иоганна Нестроя (1992). Президент Абендвинд. Драмолет, очень свободно по Иоганну Нестрою. Премьера состоялась в Тирольском Ландестеатре, Инсбрук , 1992 год.
- Тотенауберг (1992). Премьера в Бургтеатре ( Академитеатр ), 1992.
- Raststätte или Sie machens alle. Эйне Комеди (1994). Зона обслуживания, или они все это делают. Комедия. Премьера в Бургтеатре в 1994 году.
- Штекен, Стаб и Штангл. Эйне Хандарбайт (1996). Жезл, Посох и Крюк – ручная работа. Премьера в Немецком Шаушпильхаусе в 1996 году.
- Ein Sportstück (1998). Sports Play , перевод Penny Black (Oberon Books, 2012). Премьера в Burgtheater , 1998; премьера на английском языке в Ланкастере, 11 июля 2012. Также переведено Лиллиан Бэнкс как Sports Chorus для Музея современного искусства в Кракове. [41]
- er nicht als er (zu, mit Robert Walser) (1998). Her Not All Her: On/With Robert Walser , пер. Дэмион Сирлс (Sylph Editions, 2012). Премьера состоялась на Зальцбургском фестивале совместно с Deutsches Schauspielhaus в 1998 году.
- Дас Лебеволь (2000). Ле Адье. Премьера в Berliner Ensemble , 2000.
- Дас Швайген (2000). Тишина . Премьера в Немецком Шаушпильхаусе в 2000 году.
- Дер Тод и дас Медхен II (2000). Смерть и Девушка II. Премьера состоялась на выставке Expo 2000 совместно с Государственным театром Саарбрюккена и ZKM Карлсруэ.
- MACHT NICHTS – Eine Kleine Trilogie des Todes (2001). НЕТ ПРОБЛЕМ – Маленькая трилогия смерти. Премьера состоялась в Шаушпильхаусе в Цюрихе в 2001 году.
- В ден Альпене (2002). В Альпах . Премьера состоялась в мюнхенской Камершпиле совместно с Schauspielhaus Zürich в 2002 году.
- Prinzessinnendramen: Der Tod und das Mädchen I-III и IV-V (2002). Драмы принцесс: Смерть и дева I-III и IV-V . Премьера частей I-III состоялась в Deutsches Schauspielhaus в 2002 году; Премьера частей IV–V состоялась в Немецком театре в 2002 году.
- Дас Верк (2003). Премьера в Бургтеатре ( Академитеатр ), 2003 год.
- Бэмбиленд (2003). Пер. Лилиан Фридберг (2007). [42] Премьера в Бургтеатре , 2003 год.
- Ирм и Маргит. Часть «Аттабамби Порноленд» (2004). Премьера в Шаушпильхаусе Цюриха в 2004 году.
- Ульрике Мария Стюарт (2006). Премьера в Театре Талия , 2006.
- Наверху (2006).
- Рехниц (Der Würgeengel) (2008). Рехниц (The Extermination Angel) .
- Контракт Кауфмана. Eine Wirtschaftskomödie (2009). Контракты Торговца .
- Дас Верк / Im Bus / Эйн Штурц (2010). Премьера в Schauspiel Köln , 2010.
- Зимний путь (2011). Премьера состоялась в Мюнхенской камерной сцене в 2011 году.
- Кейн Лихт (2011). Премьера в Schauspiel Köln , 2011 г.
- ФаустВход и выход (2011). Премьера в Schauspielhaus Zürich , 2012. [43]
- Ди Штрассе. Die Stadt. Сверхпадение (2012). Премьера состоялась в Мюнхенской камерной сцене в 2012 году.
- Шаттен (Эвридика sagt) (2013). Тень. Эвридика говорит , пер. Гитта Онеггер (2017). [44] Премьера в Бургтеатре , 2013.
- Aber sicher! (2013). Премьера в Театре Бремена , 2013.
- Die Schutzbefohlenen (2013). Обвинения (The Supplicants) , перевод Гитты Онеггер (Seagull Books, 2016). Первое чтение в Гамбурге, 2013; первое издание в Мангейме, 23 мая 2014.
- Швейгенде Мэдхен (2014). Премьера в Мюнхене 27 сентября 2014 года.
- Wut (2016). Fury , пер. Gitta Honegger (Seagull Books, 2022). Премьера в Мюнхене, 16 апреля 2016 г.
- Am Königsweg (2017). On the Royal Road: The Burgher King , перевод Gitta Honegger (Seagull Books, 2020). Премьера в Гамбурге, 28 октября 2017 г.
- Шни Вайс (2018). Премьера состоялась в Кёльне 21 декабря 2018 года.
- Шварцвассер (2020). Премьера в Вене, 6 февраля 2020 года.
Либретто оперы
Переводы
Работы Елинек в переводе на английский язык
- Учитель фортепиано , пер. Иоахим Нойгрошель (Нью-Йорк: Weidenfeld & Nicolson, 1988). ISBN 978-1-55584-052-5 .
- Wonderful, Wonderful Times , перевод Майкла Халса (Лондон: Serpent's Tail, 1990). ISBN 978-1-85242-168-7 .
- Lust , перевод Michael Hulse (Лондон: Serpent's Tail, 1992). ISBN 978-1-85242-183-0 .
- Женщины как любовники , перевод Мартина Чалмерса (Лондон: Serpent's Tail, 1994). ISBN 978-1-85242-237-0 .
- Жадность , перевод Мартина Чалмерса (Лондон: Serpent's Tail, 2006). ISBN 978-1-85242-902-7 .
- Бамбиленд , перевод Лилиан Фридберг (2009), в Theater 39.3, стр. 111–43. [45]
- Она не совсем она: С Робертом Уолсером , перевод Дэмиона Сирлса (Sylph Editions, 2012).
- Спортивная игра , перевод Пенни Блэк (Oberon Books, 2012).
- Sports Chorus , перевод Лилиан Бэнкс (2012), в книге «Спорт в искусстве» , по заказу Музея современного искусства в Кракове. [41] [46]
- Рехниц и «Торговые контракты» , перевод Гитты Онеггер (Seagull Books, 2015). ISBN 978-0-85742-225-5 .
- Обвинения (The Supplicants) , перевод Гитты Онеггер (Seagull Books, 2016). ISBN 978-0-85742-330-6 .
- Три пьесы: Рехниц, «Контракты купца», «Обвинения» (Просители) , перевод Гитты Онеггер (Seagull Books, 2019).
- На королевской дороге: Бюргерский король , перевод Гитты Онеггер (Seagull Books, 2020).
- повод ЗОЛОТО , пер. Гитта Онеггер (Fitzcarraldo Editions, 2021).
- Дети мертвых , перевод Гитты Онеггер (Йель, 2024).
В популярной культуре
Ее роман «Учитель игры на фортепиано» лег в основу одноименного фильма 2001 года австрийского режиссера Михаэля Ханеке с Изабель Юппер в главной роли.
В 2022 году Клаудией Мюллер был создан документальный фильм о Елинек « Эльфрида Елинек – Язык развязан» (нем. Elfriede Jelinek – Die Sprache von der Leine lassen ). [47]
Смотрите также
Ссылки
- ^ "Нобелевская премия по литературе 2004 года". NobelPrize.org . Получено 23 сентября 2020 г. .
- ^ Дельгадо, Мария М.; Лиз, Брайс; Ребеллато, Дэн (22 июля 2020 г.). Современные европейские драматурги. Routledge. ISBN 978-1-351-62053-6.
- ^ ab "Биография Эльфриды Елинек". notablebiographies.com. 23 марта 2005 г.
- ^ "Эльфрида Елинек: Введение". eNotes . 15 июня 2002 г.
- ↑ Профиль Эльфриды Елинек, сайт Poetry Foundation; получено 7 сентября 2013 г.
- ^ "Helene Buchner". geni_family_tree . 6 мая 2023 г. Получено 25 февраля 2024 г.
- ^ ""Непристойные фантазии": общие извращения Эльфриды Елинек". Массачусетский университет в Амхерсте . Получено 5 декабря 2020 г.
- ^ abc Boiter, Vera (1998). Elfriede Jelinek . Women Writers in German-Speaking Countries. Westport, CT: Greenwood Press. С. 199–207.
- ^ ab «Портрет лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года», nobelprize.org; получено 13 июля 2010 г.
- ^ Профиль Готфрида Хюнгсберга на IMDb.com; дата обращения 13 июля 2010 г.
- ^ Хонеггер, Гитта (2006). «Как получить Нобелевскую премию, не прилагая особых усилий». Театр . 36 (2): 5–19. doi :10.1215/01610775-36-2-4.
- ^ Эйглер, Фридерике (1997), «Елинек, Эльфрида», в Эйглер, Фридерике (редактор), Феминистская энциклопедия немецкой литературы , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, стр. 263–4
- ^ Пайзер, Джон (1994). «Модерн против постмодернистской сатиры: Карл Краус и Эльфрида Елинек». Монашефте . 86 (4): 500–513. JSTOR 30153333 . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ Кремер, С. Лилиан (2003). Литература о Холокосте: от Агосина до Лентина . Нью-Йорк: Рутледж. п. 590. ИСБН 978-0-415-92983-7.
- ^ Дагмар К. Г. Лоренц (2007). Хранители Родины: немецкие тексты еврейских писательниц . Издательство Небраски. С. 251–252. ISBN 978-0-8032-2917-4.
В произведениях еврейских женщин также используются сатирические и гротескные элементы при изображении неевреев... Некоторые делают это подчеркнуто, например, Ильза Айхингер, Эльфрида Герстль и Эльфрида Елинек... Елинек возобновила приемы еврейских сатириков межвоенного периода... Елинек подчеркивает свою близость к Карлу Крауссу и еврейскому кабаре межвоенного периода... Она заявляет о своей еврейской идентичности как дочери жертвы Холокоста, своего отца, тем самым предполагая, что существует преемственность венской еврейской традиции (Берка 1993, 137 и далее; Гилман 1995, 3).
- ^ Стивенс, Л. (2016). « Бэмбиленд Эльфриды Елинек ». Антивоенный театр имени Брехта . Спрингер. стр. 169–199. дои : 10.1057/978-1-137-53888-8_7. ISBN 978-1-137-53887-1.
- ^ abc "Эльфрида Елинек". Contemporary Literary Criticism . Vol. 169. Gale. Март 2003. С. 67–155.
- ^ "Жена отца-инцеста под подозрением. Архивировано 8 мая 2008 г. в Wayback Machine ". The Australian , 5 мая 2008 г.
- ^ "Эльфрида Елинек: Игра началась". The Stage . 13 июля 2012 г. Получено 6 октября 2017 г.
- ^ "Accounts". thestage.co.uk . Получено 11 августа 2016 .
- ^ "Открытки от богов: Спортивная игра – Театр Наффилд, Ланкастер". postcardsgods.blogspot.co.uk . 17 июля 2012 г. . Получено 11 августа 2016 г. .
- ^ Хутера, Дональд. "Спортивные игры в Наффилде, Ланкастер | The Times" . Получено 11 августа 2016 г.
- ^ "Джеки | Театр WP". wptheater.org . Получено 25 февраля 2024 г. .
- ^ "DAS KOMMEN". elfriedejelinek.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2022 г. Получено 4 сентября 2020 г.
- ^ Лоренц, Дагмар CG (2004). «Борьба за гражданское общество и дальше: австрийские писатели и интеллектуалы, противостоящие политическим правым». New German Critique (93): 19–41. ISSN 0094-033X. JSTOR 4150478.
- ^ ab Badge, Питер (3 декабря 2007 г.). Нобелевские лица: Галерея лауреатов Нобелевской премии. John Wiley & Sons. ISBN 978-3-527-40678-4.
- ^ ab Festić, Fatima (15 ноября 2011 г.). Гендер и травма: междисциплинарные диалоги. Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-3533-6.
- ^ Водак, Рут (19 января 2009 г.). Дискурсивное конструирование национальной идентичности. Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3735-5.
- ^ Уоринг, Алан (30 марта 2019 г.). Новый авторитаризм. BoD – Книги по запросу. ISBN 978-3-8382-1263-0.
- ^ Биография Иоганна Унтервегера, Иоганн Унтервегер. (2014). Сайт Biography.com. Проверено 11:10, 22 ноября 2014 г.
- ^ abcde "Эльфрида Елинек". Theaterverlage (на немецком языке). 3 октября 2021 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ "Награды - Георг-Бюхнер-Прейс - Эльфрида Елинек" . Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung (на немецком языке) . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ abc "Mülheimer Dramatikerpreis: Эльфрида Елинек gewinnt zum dritten Mal" . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). 3 июня 2009 года . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ "Эльза-Ласкер-Шюлер-Прейс и Эльфрида Елинек". Дер Стандарт (на немецком языке) . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ "Hörspielpreis der Kriegsblinden: Auszeichnung für Elfriede Jelinek" . Дер Шпигель (на немецком языке). 25 февраля 2004 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ "Франц-Кафка-Прейс для Эльфриды Елинек" . Радио Прага Интернэшнл (на немецком языке). 3 ноября 2004 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ "Эльфрида Елинек - лауреат Нобелевской премии по литературе" . Deutschlandradio (на немецком языке). 7 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ "Елинек для Стига Дагермана-присета" . Svenska Dagbladet (на шведском языке). 4 июня 2004 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ↑ Фишер, Карин (8 июня 2011 г.). «Полит-театр Sprachmacht gegen». Deutschlandfunk (на немецком языке) . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ Елинек, Эльфрида (2011). «Нейд» (PDF) . Домашняя страница Эльфриды Елинек . Архивировано (PDF) из оригинала 31 августа 2020 года.
- ^ ab "Спорт в искусстве – MOCAK". en.mocak.pl . Получено 15 ноября 2021 г. .
- ^ "Bambiland – translated by Lilian Friedberg". www.elfriedejelinek.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2022 г. . Получено 16 ноября 2021 г. .
- ^ "FaustIn and out". www.elfriedejelinek.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2022 г. Получено 16 ноября 2021 г.
- ^ Елинек, Эльфрида; Онеггер, Гитта (2017). «Тень. Говорит Эвридика». PAJ: Журнал перформанса и искусства . 39 (1): 73–118. дои : 10.1162/PAJJ_a_00354. ISSN 1537-9477. S2CID 57571830.
- ^ Елинек, Э. (1 января 2009 г.). «БЕМБИЛЭНД». Театр . 39 (3): 111–143. дои : 10.1215/01610775-2009-008. ISSN 0161-0775.
- ^ Пекарска, Дельфина (2012). Sport w sztuce: Спорт в искусстве (на польском и английском языках). Краков: Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie. ISBN 978-83-62435-64-7. OCLC 815593405.
- ^ "ЭЛЬФРИДА ЕЛИНЕК - ЯЗЫК РАЗВЛЕЧЕН". ЭЛЬФРИДА ЕЛИНЕК - ЯЗЫК РАЗВЛЕЧЕН . Получено 31 октября 2023 г.
Дальнейшее чтение
- Бетман, Бренда. « Непристойные фантазии»: общие извращения Эльфриды Елинек . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2011; ISBN 978-1-4331-1060-3
- Скрипач, Эллисон. Переписывая реальность: Введение в Эльфриду Елинек . Оксфорд: Берг, 1994; ISBN 978-0-8549-6776-6
- Жерар Тьерио (реж.). Эльфрида Елинек и le devenir du Drame , Тулуза, Presses universitaires du Mirail, 2006; ISBN 978-2-85816-869-9
- Флитнер, Беттина. Frauen mit Visionen – 48 Europäerinnen (Женщины с видением – 48 европейцев) . С текстами Алисы Шварцер . Мюнхен: Кнезебек, 2004; ISBN 978-3-89660-211-4 , 122–125 стр.
- Концетт, Матиас. Риторика национального инакомыслия у Томаса Бернхарда, Петера Хандке и Эльфриды Елинек . Рочестер, Нью-Йорк: Камден Хаус, 2000; ISBN 978-1-57113-204-8
- Lamb-Faffelberger, Margarete и Matthias Konzett, редакторы. Elfriede Jelinek: Writing Woman, Nation, and Identity—A Critical Anthology . Fairleigh Dickinson University Press, 2007; ISBN 978-1611473704
- Роселлини, Джей. «Хайдер, Елинек и австрийские культурные войны». CreateSpace.com, 2009. ISBN 978-1-4421-4214-5 .
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Эльфрида Елинек .
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с Эльфридой Елинек .
- Официальный сайт (на немецком языке)
- Эльфрида Елинек-Форшунгсцентрум
- Эльфрида Елинек на Nobelprize.orgвключая Нобелевскую лекцию 7 декабря 2004 г.
- Синопсис BBC
- Список работ
- Эльфрида Елинек: Nichts ist verwirklicht. Alles muss jetzt neu definiert werden. Архивировано 4 февраля 2012 года в Wayback Machine (на немецком языке).
- Страница Goethe-Institut, посвященная 70-летию Эльфриды Елинек. Архивировано 9 апреля 2019 г. на Wayback Machine
- Некоторые стихотворения Елинек на английском языке из Poetry Foundation
- Звукозаписи с Эльфридой Елинек в онлайн-архиве Österreichische Mediathek (Литературные чтения, интервью и радиорепортажи) (на немецком языке)