stringtranslate.com

Жак де Фалез

Жак де Фалез ( сценический псевдоним Жака Симона ; 1754 — 30 марта 1825) — французский каменолом , прославившийся в начале XIX века своими навыками приема пищи .

Впервые нанятый фокусником Луи Контом в его парижском театре в 1816 году, он прославился на несколько лет своими «полифагическими экспериментами», во время которых он поглощал орехи, трубки, неочищенные сваренные вкрутую яйца, цветы со стеблями, часы и живых животных, таких как мыши, воробьи, угри и раки. Вынужденный прекратить свои подвиги из-за нескольких приступов гастроэнтерита , он покончил жизнь самоубийством в 1825 году. Его вскрытие стало предметом мемуаров, широко распространенных в Европе, в которых делался вывод, что Жак де Фалез не был наделен исключительными органами пищеварения и что он предавался своим упражнениям из желания блистать, а не из-за развратного аппетита. Его считают «предком» цирковых « мерикистов ».

Биография

Маневр Монмартра

Жак Симон родился в 1754 году в Бомьере, [1] Нормандия , на берегах реки Анте, [2] недалеко от Фалеза , [примечание 2] откуда он и получил свое прозвище «Жак де Фалез». О первых шестидесяти годах его жизни почти ничего не известно, кроме того, что он работал каменотесом в штукатурных карьерах Монмартра, [2] [3] ремесло, которое позволило ему развить «весьма значительную мышечную силу» [4] и «крепкое здоровье», [1] однако он никогда «не испытывал потребности утолять свой голод отвратительными или странными предметами». [1]

Обстоятельства, при которых он осознал свои необычайные способности, являются предметом расхождений в мнениях. Согласно заметке 1820 года, посвященной ему анонимным автором, случилось так, что в неуказанную дату он, играя, спрятал в рот цепочку невесты и медальон, а затем, чтобы не быть обнаруженным, проглотил их и заявил: «Vous voyais ben que je n'lons point» («Вы могли видеть, что у меня ничего нет»). [5] Согласно «Мемуару» доктора Боде, который проводил вскрытие Жака Симона в 1825 году, однажды в кабаре ему предложили проглотить канарейку хозяина, «несмотря на решительные протесты владельца птицы», и он проглотил ее одним махом, что удивило его больше всего, заявив: «Я вообще не думал, что проглочу ее, и был весьма удивлен, увидев, как она так легко проглотила». [1]

Обнаружив этот любопытный талант, Жак Симон повторил эксперимент несколько раз, глотая «пробки и крутые яйца вместе со скорлупой», [6] «ключи, кресты, кольца», затем «живых животных, которые проходили насквозь с той же легкостью». [5] Однако из-за отсутствия подготовки он чуть не «удавился на рынке, пытаясь проглотить живого угря». [6]

А потом, шоу уродов

Les Jongleurs indiens , гравюра Жоржа-Жака Гатина по анонимному рисунку. Серия Le Bon Genre (1816). "Сабля, которую проглатывает один из этих жонглеров, имеет ширину в один дюйм [2,7 см] и длину в восемнадцать [48,6 см]. Этот трюк, или, скорее, эксперимент [примечание 3], который мы видим выполненным с все новым удивлением и благоговением, является доказательством силы долгой привычки" [7]

Артистическая карьера Жака Симона была косвенным следствием успеха трио индийских жонглеров, которые, «завоевав восхищение Лондона», [8] [9] [10] выступали в Париже, на улице Кастильоне, зимой 1815-1816 годов. [11] Помимо эскамотажа и жонглирования, их номер с глотанием шпаг был особенно примечателен. Согласно «Альманаху критики и литературы Парижа» Англеса , этот трюк «заключался в медленном введении меча в пищевод до желудка, а возможно, даже в полость этих внутренностей, хорошо отполированного железного лезвия, ширина которого составляла около половины дюйма [1,4 см] на кончике, затем постепенно увеличивалась; так что она составляла по крайней мере дюйм [2,7 см]. Это лезвие было толщиной в полторы линии [3 мм]; все углы были закруглены с большой осторожностью, и индеец с большой осторожностью проталкивал его в свой пищевод, предварительно покрыв его слюной и проведя им по языку». [12]

Фантасмагория чревовещания и телосложения г-на Конта . Рекламный плакат театра «Конт» . [примечание 4]

Луи Конт, родившийся в Швейцарии, был известным фокусником и чревовещателем, известным как «королевский физик» за то, что очаровал Людовика XVIII своими «экспериментами» в «забавной физике». [13] [примечание 4] Он давал шоу «забавной магии и фантасмагории» в небольшом «театре», который тогда располагался в подвале Hôtel des Fermes, rue de Grenelle-Saint-Honoré (ныне rue Jean-Jacques-Rousseau). [14] [15] Фокусник был также проницательным бизнесменом, всегда находящимся в поиске аттракционов, которые могли бы служить «интермедией для фокусов с кубками и иллюзий чревовещателя» [16] и помогли сделать его театр «неисчерпаемым источником трюков и жонглирования всех видов». [17]

Фотография печатного текста.
Реклама театра «Конт» (1820 г.), отсылающая к Жаку де Фалезу.

Услышав о талантах каменоломни Монмартра, он увидел возможность извлечь выгоду из моды на индийских жонглеров и познакомил его со своим управляющим, неким господином Годеном, который «заставил индийский меч сиять» в глазах рабочего и пробудил в нем «любовь к славе». [8] Эта новая профессия показалась Жаку гораздо предпочтительнее той, которой он занимался раньше, и вскоре он решил не возвращаться в каменоломни Монмартра, «не испытывая никаких других сожалений, кроме того, что так долго игнорировал великие виды, которые провидение имело для него». [16] Английский путешественник Стивен Уэстон [примечание 5] подытожил радость Жака, имитируя тираду Франкале в «Метромании» :

В моем животе в один прекрасный день этот талант был найден,
И мне было шестьдесят лет, когда это случилось со мной. [18]

Вербовка Жака Симона Луи Контом сопровождалась львиными условиями, на которые он согласился: «за 400 франков в год, еду и одежду, и проглатывание в течение пяти лет и публично любых представленных ему предметов». [19]

Серебряная монета достоинством в пять франков имела диаметр 37 мм и весила 25 г. [20] Проглотив около 50 таких монет за один раз, Жак де Фалез проглотил около 1,25 кг серебра, что повлекло за собой «опасное воспаление кишечника». [21]

После «нескольких недель практики под надзором своего нового босса» [16] Жак Симон дебютировал в Театре Конта в июне 1816 года под сценическим псевдонимом «Жак де Фалез», к которому быстро добавили звучный эпитет «полифаг» [примечание 6] — учёное слово, означающее «поглощающий всё», как было сказано в одной из работ того периода, рискуя показаться «тривиальным», чтобы сделать себя «доступным для всех читателей». [22] К изумлению публики он в течение четверти часа глотал [23] «очень решительно» [16] и «с выражением блаженства на лице» [24] целые картофелины или грецкие орехи, неочищенные яйца, трубочную чашу, маленькие рюмки, часы с цепочкой, три скрученные вместе карты, которые он «проглатывал, не разрывая и не раздавливая зубами» [25] розу «с ее листьями, длинным стеблем и шипами» [16] , а также живых животных, таких как воробей, белая мышь, лягушка, рак, угорь или змея [8] [16] [24] [26] [6] [19] никогда не вызывая рвоты от того, что он проглотил таким образом. [27] Он с готовностью отвечал на вызовы зрителей, соглашаясь повторить свои «эксперименты» [примечание 4] для зрителей, которые опоздали, [28] проглатывая часы английского зрителя «а также цепочку и три подвески, висящие на ней», [29] или монеты. Однажды «ему пришлось проглотить 300 франков пятифранковыми монетами, как было объявлено на афише; но, поскольку по справедливому соглашению все, что проходило через желудок нашего полифага [примечание 7], становилось его собственностью, у главы заведения было только 150 франков для этой цели, и он предложил публике предоставить остальное, если они хотели стать свидетелями шоу, о котором ему было объявлено. В него бросили около двадцати монет, и он проглотил их все; и если он не проглотил объявленные 300 франков в свой желудок, то это потому, что толпа зрителей, опасаясь последствий такого рода упражнений, не позволила бы этого. Боль, вызванная тяжестью и движением этих пятидесяти монет, была настолько сильной, что Жак де Фалез был вынужден обхватить свой живот широким ремнем, который он не снимал, пока не вывел все монеты со стулом». [19]

Гравюра из серии Le Bon Genre, нарисованная Луи-Мари Ланте, 1816. Жак де Фалез правой рукой вставляет живую мышь в рот, а левой держит живого угря. Дама в зале вручает ему розу, вместе со стеблем и листьями. [30]

Кульминацией его шоу стало повторение трюка с глотанием меча индейских жонглеров. «Без подготовки, очень легко и не подавая ни малейшего признака страдания» [6] он погрузил в глотку «вместо одиннадцати или двенадцати дюймов [30–32,5 см], которые вставляли индейцы», [26] «тринадцать-четырнадцать дюймов [35–38 см] полированного стального лезвия весом в один фунт, восемнадцать дюймов [49 см] в длину, три линии толщиной [7 мм] и один дюйм [2,7 см] в ширину». [6] Более того, он не покрывал меч слюной, в отличие от индейцев, которые, «более опытные, чем он, больше боялись пораниться» [12] и действовали «без подготовки», [6] «легче [чем они], с меньшей осторожностью и не подавая тех же признаков страдания». Колумнисты с долей самонадеянности отметили, что его выступление превзошло выступление его предшественников. По мнению Mercure de France , «мы имели дома, на Монмартре, даже лучших, чем индийские жонглеры, даже не подозревая об этом» [24] , в то время как Journal de Paris утверждал, что «индийские жонглеры ушли вовремя, чтобы не увидеть, как их слава затмевается славой хорошего норманна». [26] Этьен де Жуи , который называл его « Grand-gousier », находил его «не менее удивительным» [31] , чем швейцарского чревовещателя, а Journal de Paris отмечал в том же духе, что «это была самая необычная пьеса в спектакле г-на Конта, и включение этого универсального поглотителя в число диковинок, привлекавших толпы к его дому, было не самой хитрой уловкой последнего». [26]

Кажется, что каждый аспект выступления Жака был интересен публике. Шутники «распространяли слух, что ему пришлось проглотить кошку, чтобы найти мышь в своем желудке, и что, если кошка слишком долго не возвращалась, у него была собака, которая шла за ней и приносила ее обратно». [17] Журнал политических и литературных дискуссий сообщал, что «после каждой проглоченной им твердой пищи Жак довольно поспешно выпивал небольшую дозу, всегда примерно одну и ту же, вина, которое, как говорили, было приготовлено. Казалось, он не прилагал никаких усилий, чтобы убить живых животных во рту, и хвастался, что может чувствовать, как они шевелятся в его желудке». [16] Описывая Жака как «гомофагуса», [примечание 8] Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран добавили, что «на его лице не было никаких следов болезненного пищеварения; оно было бледным и очень морщинистым; он съедал фунт вареного мяса за каждый прием пищи и выпивал две бутылки вина. Он делал вид, что испытывает отвращение к сырому мясу и может глотать только живых животных. Говорят, что он выделяет твердые тела снизу, остатки птиц и мышей в течение двадцати четырех часов, и только на третий день вышли непереваренные части угрей. Его экскременты были чрезвычайно зловонными». [6]

Они также заметили, что «он не делал никаких усилий или даже не двигался, чтобы убить живых животных во рту» [6] , деталь, которая противоречит доктору Боде. По словам последнего, «в одном случае угорь прошел через пищевод к заднему отверстию носовой полости и причинил там сильную боль усилиями, которые он предпринял, чтобы найти выход; в конце концов он вошел в заднюю часть рта. Наш жонглер не выпускал его, поскольку сцена происходила на публике, поэтому он разбил ему голову зубами и снова проглотил. С тех пор», сказал он, «он приобрел привычку быстро раздавливать головы животных, которых ему приходилось проглатывать, своими коренными зубами». [32]

Конец карьеры

Жак де Фалез держит меч во рту, мышь в одной руке, угорь в другой, птица сидит на плече. Гравюра на дереве, около 1816 года.

В августе 1816 года Жак дал свое последнее выступление в Театре Комте. Le Constitutionnel объявил, что он «собирается повторить свои эксперименты [примечание 4] в Лионе, Бордо и затем в Лондоне». [33] В сентябре он был в Лионе, где дал семь представлений в Театре де Селестин , всегда в сопровождении своего режиссера Годена. На первой странице Journal politique et littéraire du département du Rhône сообщалось, что знаменитый Жак де Фалез, «проезжая через наш город по пути в Марсель, не отрицал в своих экспериментах необычайных вещей, о которых нам рассказывали все парижские газеты об этом явлении природы». [34] В конце сентября Le Constitutionnel не без иронии сообщила, что «многоядный» находится в Марселе, где глотает змей [примечание 9] и «не зарабатывает достаточно, чтобы питаться более изысканными блюдами». Поэтому газета не сомневалась, «что он поспешит обратно в столицу», тем более, что на ярмарке в Сен-Клу выступал самозванец, выдававший себя за него. [35]

Между 1818 и 1821 годами Жак Симон регулярно выступал в Париже, иногда в театре мадам Саки [36] и чаще в Театре Комте, но также и в провинции. [37] Поль Жинисти в биографии мадам Саки, датируемой началом 20 века, предположил, что энтузиазм Жака был не совсем таким же, как в его ранние дни: «с властной живостью [он] глотал или делал вид, что глотает все, что предлагала ему публика». [36]

Его «полифагические эксперименты», [примечание 4] иногда усугубляемые несчастными случаями, такими как выпадение лезвия, которое «отделившись от рукоятки, осталось в пищеводе, через который оно прошло», [38] ухудшили его здоровье. Он был впервые помещен в больницу Божон , где он лечился в течение нескольких месяцев от гастроэнтерита . [32] Когда его выписали, он возобновил свои «полифагические» обходы, «несмотря на явное желание врачей, которые его лечили». [32] В Бордо кассир театра скрылся с выручкой и сбережениями Жака, составлявшими восемь тысяч франков. [32] Горе этой потери и надругательство над его желудком привели к дальнейшему ухудшению его здоровья: он снова лечился в больнице Божон от гастроэнтерита, на этот раз обострившегося, и прошел долгое и мучительное выздоровление. [39] Он оставил свое искусство и принял должность санитара в больнице. [39] Он исполнял свои новые обязанности почти два года, занимаясь «с большим мужеством самой тяжелой работой, хотя его настроение всегда оставалось мрачным и угрюмым». [39] Утром 30 марта 1825 года, «проведя весь предыдущий вечер в кабаре», [40] он был найден повешенным в подвале, где он, как предполагалось, пилил дрова. [39] Томас де Труасевре, один из врачей, проводивших его вскрытие, приписал самоубийство «длительному пьянству». [41]

Медицинский анализ

Факсимиле первой страницы оригинала.
«Мемуар о полифагии» , Пьер-Франсуа Перси , 1805 г.

Полифагия — плохо объяснимый симптом

Первое медицинское использование французского термина полифаг [примечание 7], переведенного с латинского polyphagus [примечание 10] , приписывается [42] [43] Пьеру -Франсуа Перси в его «Мемуарах о Тарраре» 1805 года [44] , знаменитой «живой бездне» с «огромными потребностями», которая «отправлялась на скотобойни и в отдаленные места, чтобы конкурировать с собаками и волками за их отвратительные пастбища». [40] Однако в начале 19 века этот термин сосуществовал с «омофагией» [примечание 8] или «гомофагией», как его писали Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран в «Словаре медицинских наук» под редакцией Панкуке [6] — на который ссылалась статья «Полифаг», также подписанная ими [45] , — и «кинорексией» или собачьим голодом. [46]

Поскольку Таррар умер от «гнойной и инфекционной диареи, свидетельствующей о всеобщем нагноении брюшных органов» [44] , возникли некоторые сомнения по поводу проведения вскрытия, но доктор Тессье, «преодолевая отвращение и опасность такого вскрытия, решил провести расследование, в результате которого ему были показаны только сгнившие внутренности, залитые гноем, смешанные вместе, без следов посторонних веществ», печень «чрезмерно большая, беспорядочная и в состоянии гниения», желчный пузырь столь же значительного объема и желудок «вялый и усеянный язвенными бляшками, покрывавшими почти всю нижнюю часть живота» [44] . За неимением более точных данных вскрытия Перси ограничился семиологией поведения Таррара, не дав объяснения наблюдавшимся симптомам. В более общем плане он пришел к выводу, что они «все еще не дали удовлетворительного объяснения причины булимии, равно как и этих болезненных пристрастий, этих странных аппетитов», хотя анатомическое исследование могло бы объяснить некоторые случаи полифагии и открыть «поле для предположений и вероятностей у аналогичных видов» [44] .

Гравюра. Мужчина пожирает живую птицу.
Николас Вуд, английский полифаг XVII века , кантором и импресарио которого стал поэт Джон Тейлор . [47] [48]

В 1811 году Франсуа-Жозеф Дубль в своей работе «Семеология » различал полифагию и пикацизм , считая, что голод может быть «извращенным» либо «когда вкус привязывается к одной или двум странным вещам, что называется пикацизмом и малацией; либо когда он охватывает очень большое их количество, что называется полифагией» [49] .

В 1827 году доктор Рамон, написавший статью «Полифагия» в Encyclopédie méthodique , счел, что этот термин предпочтительнее омофагии для описания заболевания, характеризующегося употреблением в пищу большого количества всего. По словам этого автора, «полифагия иногда была связана с особой конформацией пищеварительных органов, иногда с воспалительным раздражением желудка, иногда с наличием червей в кишечном канале, а иногда с нервным раздражением». [50] Но в 1839 году английский врач Джон Гидеон Миллинген был более осторожен в объяснении таких необычных явлений: он указал, что природа пищеварительного процесса все еще не определена, и чувствовал, что «ни физиологические эксперименты, проведенные при жизни субъектов, ни анатомические исследования, проведенные после смерти, до сих пор не позволили составить мнение». [51]

Чтобы объяснить такие случаи, как случаи Таррара или Шарля Домери , [примечание 11] современная медицина скорее указала бы на расстройство гипоталамуса [52] или миндалевидного тела . [53] Однако Ян Бондесон отметил, что «в анналах современной неврологии не было опубликовано ни одного случая , даже отдаленно напоминающего случаи Таррара и Домери, и поэтому было невозможно определить их правильный диагноз», добавив при этом, что случай Жака де Фалеза был иным: по его словам, последний и Бижу [примечание 12] «демонстрировали, даже по меркам их современников, явные признаки психического заболевания». [54]

Показания врача о Жаке де Фалезе

Факсимиле оригинала на готическом языке.
Первая страница статьи доктора Фредерика Холста , посвященной Жаку де Фалезу, в норвежском медицинском журнале Eyr в 1828 году.

При жизни Жака де Фалеза несколько врачей, которые были свидетелями его «экспериментов» [примечание 4] и брали у него интервью [55], признались, что не могут объяснить его необычные способности. [56] Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран, два врача, специализирующиеся на полифагии, в частности, в случае Таррара , который наблюдал Жака де Фалеза в 1816 году в Театре Конта, ограничились описанием его «экспериментов». Классифицируя его как омофага, они были особенно заинтересованы в его отношении к сырому мясу, отмечая, что субъект, казалось, «не прилагал никаких усилий и даже не делал никаких движений, чтобы убить во рту живых животных, которых он собирался проглотить» — утверждение, опровергаемое доктором Боде — что он «даже хвастался тем, что чувствовал, как они шевелятся в его желудке» и что он «притворялся, что ненавидит сырое мясо и может глотать только живых животных». [6] Немецкий судебный патологоанатом Иоганн Людвиг Каспер дал показания о том, что он наблюдал, как тот проглотил «целое сырое яйцо, живого воробья, живую мышь, свернутую в рулон карту» в течение четверти часа, и был убежден, что в этом не было никакого обмана; он также заметил, что субъект, казалось, был едва ли «обеспокоен» этой «ужасной едой», что «его пища оставалась в организме в течение обычного времени и выходила полупереваренной» и что он «насладился значительным, но не неестественным количеством обычной пищи». [57] Норвежский врач Фредерик Холст , который был свидетелем «экспериментов» Жака де Фалеза во время своего пребывания в Париже в 1820 году, [58] [59] посвятил ему статью в норвежском медицинском журнале Eyr в 1828 году. В ней он сообщил, что наблюдал за подвигами Жака де Фалеза во время своего пребывания в Париже, расположившись «очень близко к сцене, в нескольких локтях от человека, чтобы иметь возможность наблюдать за ним более внимательно. Но никто из нас не мог ничего заметить, кроме того, что упомянутые предметы действительно были съедены. После этой трапезы Жак спустился со сцены, чтобы поговорить со зрителями. Он сказал, что не чувствовал абсолютно никакой боли в животе от этих предметов, добавив, что воробей быстро умер от удушья и что он отчетливо чувствовал движения угря некоторое время после того, как съел его, но что затем все вернулось к норме, и что рак был самым долгим, чтобы не двигаться, не причиняя ему никакого боль тоже. Его дефекация была нормальной, все, что он проглотил, кроме орехов, выходило целым. В целом, мы смогли наблюдать за Жаком в течение часа." [60]

Вскрытие

Титульный лист книги.
Обложка оттиска «Мемуара доктора Боде» (1826 г.).

После смерти Жака де Фалеза, ввиду интереса, вызванного его «полифагическими экспериментами», [примечание 4] Академия медицины назначила комиссию [61] для проведения его вскрытия с участием докторов Боде и де Труасевра. Доктор Боде, который сделал «очень важные выводы» [62] [63] [64] [65] [66] из вскрытия (сообщенного Парижскому медицинскому атенеуму 15 апреля 1826 года), отметил, что глотка , пищевод и пилорус были «значительного размера», что, по его мнению, объясняло легкость субъекта в глотании крупных предметов, но также являлось ее результатом. [67] Желудок был «сильно растянут значительным количеством полупереваренной пищи», включая три продольно скрученные игральные карты. [68] Этот высокоразвитый желудок содержал фиброзные пучки «чрезвычайно развитых», что Боде объяснил «необходимостью для желудка часто задействовать значительную сократительную силу, чтобы вытеснить из своей внутренней части тугоплавкие вещества, которые были введены». [68] Боде отметил, с другой стороны, что слизистая оболочка подвздошной кишки была «почти разрушена»; что «другие оболочки кишечника были настолько истончены, что через эти точки можно было наблюдать очень заметную прозрачность»; и что слепая кишка показывала «большие и многочисленные рубцы», вероятные последствия двух предыдущих гастроэнтеритов . [69] Со своей стороны, доктор де Труасевре, отметив, что субъект был «очень худым», подчеркнул, что он обнаружил «брюшные органы не очень развитыми», «в здоровом состоянии» и «лишь немного более растяжимыми, чем они обычно». [41]

На основании своих выводов доктор Боде пришел к выводу, что способность Жака де Фалеза к приему пищи не может быть объяснена примечательным расположением пищеварительных органов. По его мнению, «в этом отношении не было ничего примечательного», кроме больших размеров глотки, пищевода и пилоруса. [70] Следовательно, «полифагические» подвиги, по его мнению, следует приписывать исключительно тому факту, что он «преодолел отчужденность и отвращение, которые обычно испытываешь, когда глотаешь эти виды тел в желудке». [71] Боде указал, что «желудок приобрел значительную амплитуду у людей, которые обычно вводили в него большое количество пищи», и что «мочевой пузырь часто становился очень большим у людей, привыкших удерживать свою мочу». [71] Он пришел к выводу, что, по всей вероятности, у субъекта «более значительное развитие глотки, пищевода и привратника, должно быть, было только последовательным; сначала он глотал только птиц, карты, цветы, предметы, которые казались объемнее, чем они были на самом деле; но постепенно, и после месяцев привычки и усилий, ему удалось пропускать тела, поразительные по размеру и количеству; только тогда пищеварительный канал приобрел пропорциональный размер и, возможно, более значительный, чем тот, который наблюдался во время вскрытия». [72]

Что касается вопроса о том, «как случилось, что множество тел, столь способных по своей форме, весу и природе вызывать воспаление слизистой оболочки желудочно-кишечного тракта, так долго ежедневно раздражали внутреннюю часть пищеварительного тракта, не приводя чаще всего к возникновению гастроэнтерита», Боде ответил, что пример Жака де Фалеза подтверждает, что «мы часто слишком преувеличиваем чувствительность желудка, а следовательно, и влияние внешних причин на возникновение воспалений желудочно-кишечного тракта». [73] Он добавил, что рубцы на слепой кишке Жака де Фалеза доказывают, что «кишечные язвы были далеко не такими серьезными, как раньше». [74] С другой стороны, он подозревал, что состояние пищеварительного тракта и печени, которые, как он отметил, были расширены, «могли оказать свое влияние на мозговые функции, обусловив самоубийство». [74]

Боде также тщательно разграничил случай Жака де Фалеза от случая Таррара , известного в предыдущем столетии. В то время как последний был жертвой ненасытного обжорства, возникшего в результате болезни, первый проявил «приобретенную предрасположенность»: «Жак де Фалез никоим образом не был стимулирован необычайным аппетитом; он предавался своим упражнениям только из хвастовства или желания наживы, тогда как Таррар поддавался непреодолимой потребности, которую он стремился удовлетворить любой ценой». [40] Несколько авторов девятнадцатого века приравнивали полифагию к крайней форме обжорства — например, Бодлер , у которого любовник прожорливой любовницы сказал, что он мог бы разбогатеть, «показывая ее на ярмарках как многоядное чудовище» — или даже к омофагии. [примечание 8] Один из авторов Journal complémentaire du dictionnaire des sciences médicales Панкука писал, что «прожорливость отвратительных пожирателей сладостей, Таррара, Бижу, [примечание 12] Фалеза и других, стала непреодолимой потребностью для этих подлых личностей». [75] Это обесценивание можно сравнить с афоризмом анонимного редактора Le Gastronome : «Жак де Фалез — сильнейший аргумент против бессмертия души». [76]

Потомство

Плакат с изображением мужчины, поедающего живую лягушку.
Мак Нортон, аквариумист, в 1913 году.

Де Фалез никогда не извергал то, что он проглотил. Поскольку его «полифагия» была результатом преднамеренной привычной практики [63] , а не пороком развития, Жак де Фалез считается «предком» цирковой и мюзик-холльной специальности, « мерикистов ». [77] [78] [примечание 13] К этим артистам относятся:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Термин полифаг «происходит от πολυς, многочисленный, и φαγω, я ем»; Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран «выражают этим именем едоков по профессии, тех обжор, которых ничто не может насытить, и которые, не слишком разборчивы в выборе блюд, всегда находят их достаточно хорошими, если они достаточно обильны, чтобы удовлетворить их прожорливость. ( Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук. Панкуш. стр. 256.)
  2. ^ Редактор Les Derniers Contes de Charles-Philippe de Chennevières-Pointel, известный как Жан де Фалез, с юмором замечает, что «город Фалез славится тем, что породил множество существ чудовищной конфигурации, как внешне, так и внутренне. Если упомянуть только самых известных, то эти двое, которые во времена Империи проявили себя как альбиносы в Пассаже Делорм в Париже, и в тот же период был знаменитый Жак де Фалез, который с несравненной легкостью глотал крыс, мечи, гадюк, пылающие кишки и который, как и все создатели жанра, не был превзойден ни одним подражателем; наконец, и совсем недавно, тот чудесный ребенок из Фалеза, который бегал по всему королевству и чьи четыре конечности представляли собой феноменальные конечности». ( Шенневьер-Пуантель, Шарль-Филипп де (1860). Les Derniers contes de Jean de Falaise. Poulet-Malassis et de Broise. стр. 103.)
  3. ^ На языке того времени фокусы были «экспериментами», фокусники были «физиками», а их шоу было «забавной физикой». ( Мецнер, Пол (1998). Крещендо виртуоза: зрелище, мастерство и самореклама в Париже в эпоху революции. Издательство Калифорнийского университета. стр. 199. ISBN 9780520206847.)
  4. ^ abcdefg На языке того времени фокусы были «экспериментами», фокусники были «физиками», а их шоу было «забавной физикой». ( Мецнер, Пол (1998). Крещендо виртуоза: зрелище, мастерство и самореклама в Париже в эпоху революции. Издательство Калифорнийского университета. стр. 199. ISBN 9780520206847.)
  5. ^ Британский священник Стивен Уэстон был предан Парижу. Он был свидетелем событий Революции 1791 и 1792 годов, но бежал из французской столицы в середине августа последнего года, считая ее городом, где можно «быть убитым по ошибке или за шесть фунтов». После Амьенского мира в 1802 году он поспешил обратно, и летом 1829 года, когда ему было за восемьдесят, его можно было видеть там ежедневно в театре и других местах развлечений. Кортни, Уильям Придо (1899). «Уэстон, Стивен (1747-1830)»  . Словарь национальной биографии . Т. 60. С. 372–374.
  6. ^ Термин полифаг «происходит от πολυς, многочисленный, и φαγω, я ем»; Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран «выражают этим именем едоков по профессии, тех обжор, которых ничто не может насытить, и которые, не слишком разборчивы в выборе блюд, всегда находят их достаточно хорошими, если они достаточно обильны, чтобы удовлетворить их прожорливость. ( Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук. Панкуш. стр. 256.)
  7. ^ ab Термин полифаг «происходит от πολυς, многочисленный, и φαγω, я ем»; Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран «выражают этим именем едоков по профессии, тех обжор, которых ничто не может насытить, и которые, не слишком разборчивы в выборе блюд, всегда находят их достаточно хорошими, если они достаточно обильны, чтобы удовлетворить их прожорливость. ( Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук. Панкуш. стр. 256.)
  8. ^ abc Согласно Encyclopédie , омофаг, или гомофаг, — это тот, кто ест сырое мясо. Для Жозефа Фавра «самые неутомимые» омофаги «называются полифагами». ( Жозеф, Фавр (1905). Dictionnaire universel de cooking pratique. стр. 1146, т. 3.) Жан-Батист Феликс Дескюре уточняет: «Антропофаг съел бы человека; омофаг, если понадобится, проглотил бы его целиком, а полифаг — полностью одетым». ( Дескуре, Жан-Батист Феликс (1841). La Médecine des Passion: ou, Les Passions considérées dans leurs rapports avec les maladies, les lois et la religion (на французском языке). Béchet Jeune et Labé. стр. 345–346.)
  9. Говорят, что путаница между угрями и змеями, считающимися несъедобными, послужила источником выражения «глотатель змей» . ( Дюнетон, Клод (2014). La Puce à l'oreille: Антология народных выражений с учетом происхождения (на французском языке). Le Livre de Poche. стр. 106. ISBN 9782253173847.) На «странице антологии, изобилующей мифами» ( Гильбер, Франсуаза (1992). Le pouvoir sanitaire: essai sur la Normalization Hygiénique (Thèse pour le Doctorat de droit) (на французском языке). Université Robert Schuman. стр. 10.) Жан-Батист Феликс Дескюре утверждал, что Жак де Фалез, как и Таррар, «легче глотал змей» ( Descuret, Jean-Baptiste Félix (1841). La Médecine des Passion: ou, Les Passions considérées dans leurs rapports avec les maladies, les Лоис и религия (на французском языке). Беше Жен и Лабе, стр. 345–346.), чем угри.
  10. Латинское слово polyphagus засвидетельствовано Светонием , но в классической латыни оно является гапаксом , что побудило Роберта Литтмана предложить переводить его как крокодил . ( Littman, Robert J. (1976). "Значение слова Polyphagus". The American Journal of Philology . 97 (4): 369. doi :10.2307/294095. JSTOR  294095.) Термин используется Светонием для обозначения Арпокраса, египетского или александрийского современника Нерона, который «съел приготовленного кабана, живую курицу с перьями, сотню яиц, сотню сосновых шишек, гвозди, битое стекло, щетину пальмовой метлы, четыре полотенца, молочного поросенка, охапку сена и, казалось, всегда был голоден». ( Болдуин, Барри (1977). «Полифаг: обжора или крокодил?». Американский журнал филологии . 98 (4): 406–409. doi :10.2307/293803. JSTOR  293803.и Джон, Элисон (2010). «Расшифровка прошлого: латинская палеография и рукописная традиция» (PDF) . Университет Оттавы .) Это ученое слово использовалось в нескольких медицинских сочинениях XVIII века, где оно употреблялось наряду с allotriophagus (пожиратель несъедобной пищи) и lithophagus (пожиратель камней). ( Бемер, Георг Рудольф (1757). De polyphago et allotriophago Wittebergensi (на латыни). Gerdes.И Фогель, Сэмюэл Готлиб (1771). De Polyphago et Lithophago Ilfeldae nuper mortuo ac dissecto commendatio историко-медика (на латыни). Розенбуш.)
  11. ^ Чарльз Домери , другой известный полифаг, съел за один день под наблюдением врача 4 фунта сырого коровьего соска, 10 фунтов сырой говядины и 2 фунта свечи. ( Wilson, GH (1807). The eccentric mirror. Vol. 2. J. Cundee. p. 29.) Он потреблял от четырех до пяти фунтов травы в день, когда не хватало мяса, и, как говорят, за год съел 174 кошки. ( де Керзон, Альфред (июль 1924 г.). «Les Français en Angleterre». La Nouvelle Revue (на французском языке).& Corry, John; Troughton, Thomas (1810). W. Robinson (ред.). История Ливерпуля: от самого раннего засвидетельствованного периода до наших дней. . стр. 227.)
  12. ^ ab Согласно « Словарю медицинских наук» , Бижу был мальчиком из зверинца в Ботаническом саду , который «имел довольно оригинальную привычку классифицировать животных по форме их экскрементов», которого однажды видели «пожирающим тело льва, умершего от болезни», и который умер от «несварения желудка после того, как проглотил горячую буханку хлеба весом в восемь фунтов» ( de Pescay, François Fournier (1812). «Cas rares». В Panckoucke (ред.). Dictionnaire des sciences médicales (на французском языке). . стр. 199.) после ставки.
  13. ^ Мерицизм — это «явление, весьма похожее на пережевывание пищи у полорогих; оно заключается в сознательном или бессознательном проталкивании пищи, которая уже достигла желудка, обратно в рот». ( Декари, Рэймонд (1930). «Un magicien malgache; mérycisme ou simulation». Bulletins et Mémoires de la Société d'anthropologie de Paris (на французском языке). 1 (1): 1–3. doi :10.3406/bmsap.1930.9257.) Цирковые «мерицисты» практиковали извержение все более крупных предметов, начиная, например, по словам Гарри Гудини , с очень маленького картофеля. ( Гудини, Гарри (1920). Чудотворцы и их методы. EP Dutton & Company. стр. 159–168.) Однако это упражнение может быть опасным. Александр де Хюбнер сообщает, что видел, как артист цирка в Китае «фактически проглотил полдюжины маленьких чашек из тонкого фарфора и вернул их через несколько минут», в то время как его товарищ «проглотив чашки, не смог вернуть их и умер от мучительной боли». ( фон Хюбнер, Йозеф Александр (1873). Promenade autour du monde (на французском языке). Hachette. стр. 242–243, т. 2.)

Ссылки

  1. ^ abcd Боде (1826), стр. 322
  2. ^ ab Уведомление, стр. 1.
  3. ^ Мишард, Ж.-Р. (1957). «Особенный персонаж: Жак де Фалез». Le Vieux Montmartre (на французском языке) (19).
  4. Боде 1826, стр. 321.
  5. ^ ab Уведомление, стр. 2.
  6. ^ abcdefghij Перси, Пьер-Франсуа; Лоран, Шарль Николя (1817). «Гомофаг». Словарь медицинских наук (на французском языке). Панкуш. С. 344–357, т. 1, с. 21.
  7. ^ Ла Мезанжер (1827), с. 17
  8. ^ abc "" Интерьер. Париж, 1er juillet "". Ле Конституционель (на французском языке). 2 июля 1816 г.
  9. ^ Хазлитт, Уильям (1821). «Индийские жонглеры». Застольные беседы. Джон Уоррен.
  10. ^ Siegel, Lee (1991). Сеть магии: чудеса и обманы в Индии. Издательство Чикагского университета. стр. 393. ISBN 9780226756875.
  11. ^ де Жуи, Этьен (1818). «Отшельник из Гвианы, или наблюдения за mœurs и французскими обычаями в начале 19 века» (на французском языке). Пиллета. стр. 124–125..
  12. ^ ab Angles (1817). Парижский альманах «Критический и литературный» (на французском языке). Планшер. стр. 61–65..
  13. ^ Робер-Уден, Жан-Эжен (1861). Confidences de Robert-Houdin: une vie d'artiste, théâtre et prestidigitation (на французском языке). Новая библиотека: А. Бурдилья. стр. 186–187..
  14. ^ Ларус, Пьер (1867). Большой вселенский словарь XIX века (на французском языке). Ларусс и Бойер. п. 820..
  15. ^ Ла Бедольер, Эмиль де. Новый Париж: история 20 округов (на французском языке). Г. Барба. п. 27..
  16. ^ abcdefg "Франция. Париж, 6 июля". Журнал политических дискуссий и литературы (на французском языке). 7 июля 1816 г.
  17. ^ аб Фурнель, Виктор (1887). Le vieux Paris: праздники, игры и зрелища (на французском языке). Мэмэ. п. 277..
  18. ^ Уэстон, Стивен (1821). Триместр во Франции и Швейцарии. У. Кларк. С. 58..
  19. ^ abc Beaudé 1826, стр. 323
  20. ^ "5 франков Людовика XVIII (buste nu)" . Нумиста (на французском языке).
  21. ^ Старк, Карл Вильгельм (1838). Allgemeine Pathologie или allgemeine Naturlehre der Krankheit (на немецком языке). Брейткопф и Хертель. п. 1279.
  22. ^ Колин-Тэмпон (1821). Les petites Distractions de nos grands hommes ou le Côté plaisant de la politique, Recueil, à peu près complet, d'aneries medio-libero-feodale (на французском языке). Les Marchands de nouveautés. п. 1..
  23. ^ Каспер, Иоганн Людвиг (1822). Характеристики французской медицины (на немецком языке). Брокгауз. п. 598..
  24. ^ abc Mercure de France (на французском языке). Т. 67. 1816. С. 336..
  25. ^ Антуан, А. (1829). Les merveilles de la Nature Humane, или Description des êtres phénomènes les plus curieux (на французском языке). Маттиот. п. 108..
  26. ^ abcd ""Маленькая хроника"". Journal de Paris (на французском языке). 24 июня 1816 г.
  27. ^ Бервик, Фредерик (2008). Журнал комментариев к театру Джона Уолди, 1799-1830..
  28. ^ "La Semaine dernière" . Л'Амбигу (на французском языке). 10 июля 1816 г.
  29. Уведомление, стр. 7.
  30. ^ Ла Мезанжер (1827), с. 19
  31. ^ де Жуи, Этьен (1823). L'ermite de la Guiane, или наблюдения sur les mœurs et les французские обычаи в начале 19 века (на французском языке). Дидо. п. 14..
  32. ^ abcd Боде (1826), стр. 324
  33. ^ "Интерьер. Париж, 17 августа" . Ле Конституционель (на французском языке). 18 августа 1816 г.
  34. ^ «Лион, 11 сентября». Journal Politique et Litéraire du département du Rhône (на французском языке). 12 сентября 1816 г.
  35. ^ "Интерьер. Париж, 28 сентября". Ле Конституционель (на французском языке). 28 сентября 1816 г.
  36. ^ аб Джинисти, Пол (1907). Mémoires d'une danseuse de corde: мадам Саки (1786–1866) (на французском языке). Фаскель. п. 139..
  37. ^ Лепеллетье, Альмир Рене Жак (1876). Traité Complete de Physiologie à l'usage des gens du monde et des lycées (на французском языке). Г. Массон. п. 258..
  38. ^ "Новые разнообразия" . Журнал дю Луаре (на французском языке). 16 января 1849 года.
  39. ^ abcd Боде 1826, стр. 325.
  40. ^ abc Боде, Жан-Пьер (1849). «Фаим собачий». Dictionnaire de médecine usuelle (на французском языке). Дидье. С. 8–9, т.1.
  41. ^ аб Труавевр, Франсуа Томас де (1826). Физиология темперамента или конституции; новая доктрина, применимая в практической медицине, гигиене, естественной истории и философии; Precédée d'un Examen des Differents Théories des tempéramens (на французском языке). Ж.-Б. Байьер. стр. 101–102..
  42. ^ Миллин, Ал. (1801). Энциклопедический журнал или журнал наук, литературы и искусства. Фукс. п. 249..
  43. ^ Философское десятилетие (на французском языке). 1802. с. 136.
  44. ^ abcd Перси, Пьер-Франсуа (1805). «Воспоминания о полифагии». Журнал медицины, хирургии, фармации и т. д. (на французском языке) (9).
  45. ^ Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук. Панкуш. п. 256.
  46. ^ Джордан (1812 г.). «Фаим». В Панкуке (ред.). Словарь медицинских наук (на французском языке). . п. 427, т. 427, т. 427. 7..
  47. Тейлор, Джон (1630). Великий едок из Кента, или Часть восхитительных подвигов зубов и желудков Николаса Вуда из Гаррисома в графстве Кент Его чрезмерная манера есть без манер, странным и правдивым образом описанная Джоном Тейлором.
  48. ^ Бондесон (2000), стр. 265-268
  49. ^ Двойник, Франсуа-Жозеф (1811). Séméiologie générale, ou Traité des Signes et de leur valeur dans les maladies. Том. 2. Круйбуа. п. 210..
  50. ^ Рамон, LJ (1827). «Полифагия». В Панкуке (ред.). Методическая энциклопедия. Медицина (на французском языке). . п. 228.
  51. ^ Миллинген, Джон Гидеон (1839). Курьёзы медицинского опыта. Р. Бентли. С. 198..
  52. ^ Вебер, Стефани (21 июля 2015 г.). «Человек, который съел всё и проглотил это целиком». Modern Notion . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 10 ноября 2023 г.
  53. ^ Бондесон, Ян (2006). Чудаки: свиноматка-дама с Манчестер-сквер и другие медицинские чудеса . Страуд. стр. 313.
  54. ^ Бондесон, Ян (октябрь 2001 г.). «Пожиратели кошек». Fortean Times (151). Несколько других исторических полифагов, таких как Жак де Фалез и Бижу, демонстрировали явные признаки психического заболевания даже по критериям их современников.
  55. ^ Бондесон 2000, стр. 274.
  56. Уведомление, стр. 6.
  57. ^ Каспер, Иоганн Людвиг (1822). Характеристики французской медицины: mit vergleichenden Hinblicken auf die English (на немецком языке). Брокгауз. п. 598.
  58. ^ «Народный медицинский аппетит». Нью-Йорк Тайд (на норвежском языке): 7. 28 февраля 1814 г.
  59. ^ "Det levende akvarium: Et interessant tilfæde of multifagi" . Афтенпост (на норвежском языке): 5. 22 февраля 1814 г.
  60. ^ Холст, Фредерик (1828). «Полифаг Жак де Фалез». Эйр (на датском языке) (3).
  61. ^ "Директор". Фигаро (на французском языке). 23 декабря 1855 г.
  62. ^ "Библиографические уведомления" . Revue médicale française et étrangère (на французском языке). Сентябрь 1826 года.
  63. ^ ab «Случай полифагии». Лондонский медицинский репозиторий и обзор . 1828.
  64. ^ "М. Бод о полифагии". Медико-хирургический обзор и журнал практической медицины . 5 (10). 1827.
  65. ^ "Падение доктора Дж. П. Боуда von Vielfresserei und Selbststerhängung" . Magazin der ausländischen Literatur der gesammten Heilkunde, und Arbeiten des Aerztlichen Vereins zu Hamburg (на немецком языке). 14 . 1827.
  66. ^ "Мемуар о полифагии" . Kritisches Repertorium für die Gesammte Heilkunde (на немецком языке). 19 . 1828.
  67. ^ Боде 1826, стр. 326–327.
  68. ^ ab Beaudé 1826, стр. 328.
  69. ^ Боде 1826, стр. 328–329.
  70. Боде 1826, стр. 329.
  71. ^ ab Beaudé 1826, стр. 330.
  72. ^ Боде 1826, стр. 330–331.
  73. Боде 1826, стр. 331.
  74. ^ ab Beaudé 1826, стр. 332.
  75. ^ Пезера, Филибер (1829). «Наблюдения за патологией желудка». Дополняющий словарь медицинских наук журнал (на французском языке). 34 .
  76. ^ "Развратные девушки" . Le Gastronome (на французском языке). 19 декабря 1830 г.
  77. ^ "Особый особенный" . Комодия (на французском языке). 8 февраля 1832 года.
  78. ^ Рено, Феликс (1927). «Влияние произвольности на функции и морфологию мышц». Bulletins et Mémoires de la Société d'anthropologie de Paris (на французском языке). 8 (4): 165–168. дои : 10.3406/bmsap.1927.9132.
  79. ^ Никелл, Джо (2005). Секреты сайдшоу. Издательство Университета Кентукки. С. 227. ISBN 0813123585..
  80. Дестерн (25 февраля 1912 г.). «Радиологическое исследование эстомака месье Мак Нортона». Archives d'électricité médicale (на французском языке).
  81. Колетт, Сидони-Габриэль (14 мая 1914 г.). «Человек с пуассонами». Ле Матен (на французском языке).
  82. ^ аб Пекойл, Винсент (2007). Фрик-шоу . Нажмите на катушку. п. 28.
  83. ^ Бектель, Гай; Карьер, Жан-Клод (2014). Книга странностей. Роберт Лаффон. п. 1035. ИСБН 9782221145791..
  84. Гудини, Гарри (1920). Чудотворцы и их методы. EP Dutton & Company. С. 159–168..
  85. ^ Денис, Доминик (2013). Энциклопедия цирка: от А до Я. Искусство двух миров. п. 52. ИСБН 9782915189285..
  86. Букет, Анри (14 января 1938 г.). «Мерицисты». Ле Темпс (на французском языке).
  87. ^ Фарез, Пол (сентябрь 1921 г.). «Un nouveau méryciste avaleur de Poissons, Banket de Banque, Petrole и т. д.». Международная медицина (на французском языке).
  88. ^ Синглтон, Брайан (2004). Оскар Эш, Ориентализм и британская музыкальная комедия. Гринвуд. стр. 75. ISBN 9780275979294.
  89. ^ "Странная комбинация родителей Хаджи Али" . Алтуна Трибьюн . 13 февраля 1926 года.
  90. «Человек, который победил Иону: он может проглотить все, что угодно». Morning Bulletin . 16 ноября 1937 г.
  91. ^ "Хаджи Али Глотатель Исключительный, Будет в Маджестике на следующей неделе". Evening News . 5 февраля 1926 г.
  92. ^ Фелтон, Брюс (2007). О чем они думали?: Действительно плохие идеи на протяжении всей истории. Rowman & Littlefield. стр. 92. ISBN 9781599216966./
  93. ^ "Какой желудок". Wellington Times . 20 декабря 1937 г.
  94. ^ Каллен, Фрэнк (2007). Водевиль старый и новый: энциклопедия эстрадных представлений в Америке. Том 1. Psychology Press. С. 413. ISBN 9780415938532..

Библиография