Закон о защите прав индейских детей 1978 года ( ICWA , вступил в силу 8 ноября 1978 года и кодифицирован в 25 USC §§ 1901–1963 [1] ) — федеральный закон США , регулирующий юрисдикцию в отношении изъятия детей американских индейцев из их семей, находящихся под опекой, в приемных семьях и в случаях усыновления.
Он предоставляет племенным правительствам исключительную юрисдикцию над детьми, которые проживают или имеют постоянное место жительства в резервации . Он предоставляет параллельную, но предполагаемую юрисдикцию над процедурами размещения в приемных семьях детей коренных американцев, которые не проживают в резервации.
ICWA дает племенным правительствам весомый голос в отношении судебных разбирательств по делам об опеке над детьми , в которых участвуют дети коренных народов, предоставляя племенам исключительную юрисдикцию в отношении дел, когда ребенок проживает или имеет постоянное место жительства в резервации, или когда ребенок находится под опекой племени; и параллельную , но предполагаемую, юрисдикцию в отношении судебных разбирательств по размещению в приемных семьях коренных американцев, не проживающих в резервации. [2]
ICWA был принят в 1978 году из-за непропорционально высокого уровня принудительного выселения детей коренных народов из их традиционных домов и, по сути, из индейской культуры в целом. [3] [4] До принятия закона около 35 процентов всех детей коренных народов вывозились, как правило, принудительно, в основном из полных индейских семей с расширенными семейными связями, и помещались в преимущественно неиндейские дома, которые не имели никакого отношения к индейской культуре. [5] [6] В некоторых случаях Бюро по делам индейцев (BIA) платило штатам за вывоз детей коренных народов и размещение их в неиндейских семьях и религиозных группах. [7]
Свидетельские показания в Комитете Палаты представителей по внутренним и островным делам показали, что в некоторых случаях уровень коренных детей на душу населения в приемных семьях был почти в 16 раз выше, чем уровень некоренных детей. [8] Племена заявили, что такое изъятие продемонстрировало отсутствие понимания работниками службы защиты детей роли расширенных семей в племенной культуре и поставило под угрозу выживание племени, изымая детей с такой высокой скоростью. Этот процесс также нанес ущерб эмоциональной жизни многих детей, которые потеряли связь со своим народом и культурой, как свидетельствовали взрослые, прошедшие через этот процесс. Конгресс признал это и заявил, что интересы племенной стабильности были так же важны, как и наилучшие интересы ребенка. [9] Одним из факторов этого решения было признание того, что из-за различий в культуре то, что было в наилучших интересах некоренного ребенка, не обязательно было в наилучших интересах коренного ребенка. Последние традиционно имеют более крупные расширенные семьи и племенные отношения в своей культуре. [10]
Как свидетельствовал Луис Ла Роуз ( племя Виннебаго из Небраски ):
Я думаю, что самая жестокая уловка, которую когда-либо применял белый человек к индейским детям, — это отвезти их в суд по усыновлению, стереть все их записи и отправить их в какую-то неизвестную семью... проживающую в белой общине, а он возвращается в резервацию и не имеет ни малейшего представления о том, кто его родственники, и они фактически делают его не личностью, и я думаю... они уничтожают его. [11]
Конгресс признал, что четыре основных фактора способствовали высокому уровню изъятия детей коренных народов штатами. Это: 1) «отсутствие культурно компетентных стандартов защиты детей в штатах для оценки пригодности индейских семей; 2) систематические нарушения надлежащей правовой процедуры в отношении как индейских детей, так и их родителей во время процедур опеки над детьми; 3) экономические стимулы, благоприятствующие изъятию индейских детей из их семей и общин; и 4) социальные условия в индейской стране». [12]
Различные другие группы также имели ставки в этих решениях. Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) имела Программу размещения индейцев , которая забирала детей коренных народов из их племен и помещала их в дома членов церкви. К 1970-м годам около 5000 детей коренных народов жили в домах мормонов. [11] Отсутствие знаний о культуре коренных американцев у большинства социальных работников также способствовало высоким показателям изъятия. Большинство социальных работников обусловлены « наилучшими интересами ребенка », как указано в книге «За пределами наилучших интересов ребенка» (второе издание), которая пропагандирует связь по крайней мере с одним взрослым в качестве родительской фигуры. [13] Это не принимало во внимание племенную культуру расширенной племенной семьи, в которой дети могли иметь тесные отношения с членами расширенной семьи. Распространенная у коренных американцев практика отдавать ребенка на попечение дальнего родственника рассматривалась как отказ якобы благонамеренными, но, возможно, патерналистскими государственными социальными работниками. Однако члены племени считали, что забота со стороны дальнего родственника является нормальным поведением и желательным способом обеспечить заботу о ребенке со стороны семьи. [14]
Во время рассмотрения в Конгрессе, проведенного по просьбе групп защиты прав коренных американцев, оппозицию высказали несколько штатов, Церковь СПД и несколько групп социального обеспечения. Законопроект был продвинут представителем Моррисом Удаллом из Аризоны , который лоббировал президента Джимми Картера , чтобы тот подписал его. [11] Его решительно поддержал сенатор Джеймс Абурезк из Южной Дакоты, который был автором законопроекта и ранее внес вклад в создание Комиссии по обзору политики в отношении американских индейцев и Специального комитета по делам индейцев, каждый из которых он возглавлял. [15]
Главной целью Конгресса при принятии ICWA была защита культуры коренных народов и целостности племен от ненужного изъятия детей коренных народов государственными и федеральными агентствами. Осознание проблем, с которыми сталкиваются дети коренных американцев, было повышено благодаря пропаганде и исследованиям Ассоциации по делам американских индейцев . Конгресс рассудил, что «нет ресурса, который был бы более важен для дальнейшего существования и целостности индейских племен, чем их дети». [16]
В октябре 2018 года в деле Brackeen v. Zinke судья Федерального окружного суда Рид О'Коннор отменил части закона как неконституционные, заявив, что он предписывает расовые предпочтения. [17] В декабре 2018 года Апелляционный суд Соединенных Штатов по пятому округу постановил приостановить решение О'Коннора, [18] постановив, что оно нарушает племенной суверенитет . 9 августа 2019 года суд постановил, что закон не нарушает равную защиту . [19] 7 ноября 2019 года суд проголосовал за повторное слушание дела в полном составе . [20] ICWA остался в силе. [21] В 2022 году дело рассматривалось Верховным судом , который подтвердил конституционность закона в июне 2023 года (см. Haaland v. Brackeen ). [22]
ICWA устанавливает минимальные федеральные стандарты для почти всех судебных разбирательств по делам об опеке над детьми коренных народов, включая усыновление, добровольное и принудительное прекращение родительских прав, а также изъятие и размещение детей коренных народов на воспитание, но исключая разводы и судебные разбирательства по делам о детской преступности. ICWA предусматривает, что суды штата не имеют юрисдикции в отношении усыновления или опеки над детьми коренных народов, проживающими в пределах их собственной племенной резервации. [23] «Ребенок индейца» — это «любое не состоящее в браке лицо, которому не исполнилось восемнадцати лет и которое является либо (a) членом индейского племени, либо (b) имеет право на членство в индейском племени и является биологическим ребенком члена индейского племени». [24]
ICWA применяется к «процессу об опеке над ребенком» [24] с участием ребенка-индейца. Термин «процесс об опеке над ребенком» включает: (i) «размещение в приемной семье», когда ребенок был помещен в приемную семью, и родитель не может вернуть ребенка по требованию, но родительские права не были прекращены; (2) прекращение родительских прав; (3) «предусыновительное размещение», что означает размещение ребенка в приемной семье после прекращения родительских прав, но до или вместо усыновления; и (4) усыновление. [24]
ICWA не охватывает слушания по опеке над детьми во время бракоразводных процессов. ICWA также не охватывает случаи детской преступности, когда ребенок совершил что-то, что считалось бы преступлением, если бы это сделал взрослый. Поскольку коренные племена играют важную роль в воспитании коренных детей, что существенно отличается от воспитания родителей, ICWA предоставляет коренным племенам важные юрисдикционные полномочия в целях сохранения коренной культуры и племенного будущего. Племенные суды имеют либо исключительную юрисдикцию , либо параллельную юрисдикцию в зависимости от нескольких факторов. [2]
Согласно ICWA, коренное племя имеет исключительную юрисдикцию над ребенком коренного народа, который проживает или имеет постоянное место жительства на территории племени. Сюда входят как земли резерваций, так и другие племенные земли, находящиеся в доверительном управлении федерального правительства в интересах племени или отдельного лица, или находящиеся во владении племени или отдельного лица, подпадающие под ограничение Соединенных Штатов против отчуждения. Последние два описывают племенные земли, такие как земли в Оклахоме , которые были переданы отдельным коренным народам в соответствии с различными законами. Суды коренных племен также имеют исключительную юрисдикцию над детьми коренных народов, которые находятся под опекой суда или племени, независимо от их местонахождения. [24]
Первым делом Верховного суда , касающимся ICWA, было дело 1989 года Mississippi Band of Choctaw Indians v. Holyfield (490 US 30, 109 S.Ct. 1597). Этот суд постановил, что ICWA предоставляет племенному суду исключительную юрисдикцию в отношении дела, в котором родитель проживал в резервации, независимо от личных желаний родителя в деле об опеке.
Конкурирующая юрисдикция — это совместная юрисдикция между племенными судами и государственными судами. Государственные суды подвергались жесткой критике за игнорирование требований закона. [25] Во всех случаях, когда племенной суд не имеет исключительной юрисдикции, у него есть конкурирующая юрисдикция. Эти дела включают в себя разбирательства по опеке с участием детей коренных народов, которые не проживают или не имеют постоянного места жительства на племенных землях (например, кто-то, рожденный за пределами резервации и чьи родители не проживают в резервации). В этих конкурирующих решениях ICWA выражает предпочтение племенной юрисдикции в разбирательствах по опеке над детьми коренных народов. [24]
В принудительном разбирательстве сторона, добивающаяся размещения ребенка, [26] которой часто, но не всегда является штат, должна уведомить как родителя(ей), так и/или индейского опекуна(ов) и племя ребенка по крайней мере за 10 дней до разбирательства. Чрезвычайное разбирательство может следовать законам штата, но разбирательство после этого контролируется ICWA. Если штат не может определить, кто является родителем или племенем, то штат обязан уведомить министра внутренних дел . Уведомление должно содержать всю необходимую информацию, указанную в 25 CFR § 23.111, и быть отправлено заказным или сертифицированным письмом с уведомлением о вручении, [26] и уведомленные стороны имеют право на дополнительные 20 дней для подготовки до разбирательства. [27] Непредоставление такого уведомления может привести к юрисдикционному дефекту, который может привести к отмене любого такого разбирательства. [28] [29] [30]
Дело ICWA может быть отклонено из-за отсутствия надлежащей правовой процедуры, если не из-за отсутствия юрисдикции, «потому что ''непредоставление надлежащего уведомления о разбирательстве по делу об иждивении племени, с которым может быть связан ребенок-иждивенец, исключает участие племени, требования [ICWA] к уведомлению строго трактуются». [31]
«Определение статуса индейца ребенка находится в компетенции племени; поэтому суду по делам несовершеннолетних достаточно лишь предположения об индейском происхождении, чтобы инициировать требование об уведомлении». [32]
Обстоятельства, при которых у суда по делам несовершеннолетних есть основания полагать, что ребенок является индейским ребенком, включают, но не ограничиваются следующим: «(I) Любая сторона в деле, индейское племя, индейская организация или государственное или частное агентство сообщает суду, что ребенок является индейским ребенком. (II) Любое государственное или лицензированное государством агентство, занимающееся службами защиты детей или поддержкой семьи, обнаружило информацию, которая предполагает, что ребенок является индейским ребенком. (III) Ребенок, являющийся предметом разбирательства, дает суду основания полагать, что он или она является индейским ребенком. (IV) Суду известно или доказано, что место жительства или домицилий ребенка, его или ее биологических родителей или индейского опекуна являются преимущественно индейской общиной. (V) Сотрудник суда, участвующий в разбирательстве, знает, что ребенок может быть индейским ребенком».
— Руководящие принципы для судов штатов; Индейские разбирательства по опеке над детьми (44 Федеральный реестр 67584, 67586 (26 ноября 1979 г.) (Руководящие принципы); [бывшее] правило 1439(d)(2).) [33]
Группа индейцев чокто MOWA, племя, признанное на федеральном уровне федеральным правительством США, но не признанное для услуг Бюро по делам индейцев в соответствии с 25 CFR 83 и др., используется в качестве прецедента во многих случаях, когда применяются следующие условия:
В случаях, когда мать может не быть членом племени, однако она имеет право, то до того, как положения ICWA будут применяться, «суд первой инстанции должен сначала определить, является ли ребенок ребенком-индейцем в значении ICWA». [34] Это связано с тем, что «текущая регистрация родителя не всегда является решающим фактором в отношении членства ребенка в индейском племени». [34] В деле вовлеченных детей было установлено, что «в деле CH et al., 510 NW2d (SD 1993) группа индейцев MOWA из племени чокто была признана федерально признанным племенем для целей ICWA.
Ребенку может быть предоставлен адвокат, и родители имеют право на него, если они неимущие и не могут себе этого позволить. Если в штате нет положений о предоставлении неимущим родителям адвоката, расходы на адвоката должен оплатить министр внутренних дел.
Все стороны имеют право изучать все документы и отчеты, относящиеся к разбирательству. [27]
В случае удаления сторона, требующая удаления (обычно Служба защиты детей или аналогичное агентство), должна приложить активные усилия для предоставления родителю или опекуну услуг по исправлению и реабилитации, направленных на предотвращение удаления ребенка из индийской семьи. Требование «активных усилий» также применяется, даже если сторона, требующая удаления, является частной стороной, как в случае усыновления частной стороной. [27] [35] Ребенок не может быть временно удален, если только нет вероятности «серьезного эмоционального или физического ущерба» ребенку, если он останется в доме. [36]
Племя и родители или индейский опекун индейского ребенка имеют безусловное право вмешиваться в дело, связанное с размещением в приемной семье или прекращением родительских прав. Вмешательство может быть в любое время, а не только в начале разбирательства. [27] [37] [38] Это право не распространяется на пред-усыновительные или усыновительные разбирательства, если только оно также не включает прекращение родительских прав. [38]
В случае с приемной опекой или прекращением родительских прав, когда племя и государство осуществляют параллельную юрисдикцию, племя, биологический родитель или опекун-индеец могут ходатайствовать о передаче дела из суда штата в суд племени. [2] [39] ICWA технически разрешает передачу дела в суд племени в любой момент разбирательства, но суды штатов по-разному относятся к запросам на передачу после того, как разбирательство в суде штата находится в процессе вынесения решения. В некоторых случаях государство будет ссылаться на Закон об усыновлении и безопасных семьях, чтобы отклонить такую передачу на основании временных стандартов этого закона. [39] [40] После подачи ходатайства о передаче существует презумпция, что суд племени примет дело.
Государственный суд обязан осуществить перевод, если не присутствует один из трех факторов: [2] [39]
Биологический родитель, будь то индеец или нет, может возражать и накладывать вето на предлагаемую передачу дела в племенной суд. Будущий родитель, индейский ребенок или другая сторона могут возражать, но не могут накладывать вето на передачу, и эти возражения будут подпадать под положение о «веской причине». В случае, если родитель накладывает вето на передачу, дело останется в государственном суде. Это чаще всего происходит, когда один из родителей не является индейцем. [2] [39] [40]
Племенной суд может отклонить передачу дела из суда штата. [2] [39] Примером может служить ситуация, когда родители ходатайствуют о передаче дела, но племя отказывается принять юрисдикцию из-за отсутствия финансирования программ, которые поддерживали бы ребенка и родителей на уровне племени, но которые присутствуют на уровне штата. [41] [42] Обратите внимание, что племенной суд может не быть традиционным трибуналом, но может быть любым другим административным органом, уполномоченным племенем действовать по вопросам опеки над детьми. [43]
ICWA требует, чтобы были предприняты активные усилия с существующей семьей для реабилитации первопричины проблем до изъятия ребенка. [44] Многие племена сосредоточены на заступничестве до кризиса. Вовлекая семьи из группы риска и предоставляя услуги, они могут исцелить семью, что приведет к значительному улучшению результатов как для ребенка, так и для семьи. [45] Племена сосредоточены на восстановительных и реабилитационных услугах для защиты семьи и предлагают уникальные услуги, соответствующие племенным ценностям, чтобы помочь родителям понять свою роль как родителей в культуре. Раннее вмешательство и поддержка помогают опекунам и семьям достичь лучших результатов, решая проблемы родительских навыков, зависимостей, домашнего насилия и жилищной нестабильности. [46] Результаты исследования вмешательства/поддержки показали, что в 81% случаев сохранялась существующая семья или ребенок помещался в расширенную семью в пределах племени. Работая с ICWA и племенами над созданием профилактических услуг, учитывающих культурные особенности , штаты могут кардинально изменить результаты семей, которые попадают в их поле зрения. Подобные услуги не обязательно должны быть ограничены членами племени, но также доступны приемным и усыновляющим семьям, чтобы помочь им приобщиться к культурным корням ребенка.
Суд штата может отклонить передачу дела по «уважительной причине», но этот термин не определен в ICWA. BIA выпустила рекомендательный набор руководящих принципов для судов штатов, которые следует использовать при определении «уважительной причины». [39] [47] Хотя эти руководящие принципы не являются обязательными, многие штаты приняли их, и они включают в себя:
BIA также установил факторы, которые государственные суды не могут учитывать при определении наличия уважительной причины. Это обязательные правила, вступающие в силу с 12 декабря 2016 года. [50] [51] Запрещенные факторы:
В 1982 году Верховный суд Канзаса постановил, что ICWA «не должен был предписывать, чтобы незаконнорожденный ребенок, который никогда не был членом индейского дома или культуры, и, вероятно, никогда не будет, был удален из его основного культурного наследия и помещен в индейскую среду вопреки явным возражениям его неиндейской матери». [52] В соответствии с фактами дела суд заявил, что ICWA не применяется, если ребенок не является частью «существующей индейской семейной ячейки», но эта формулировка не была частью закона. Суд отказал племени кайова из Оклахомы в праве вмешаться в дело, заявив, что ICWA не применяется. Суд также постановил, что даже если ICWA был применен, суд первой инстанции не совершил обратимой ошибки , поскольку неиндейская мать возражала бы против передачи дела в племенной суд и, таким образом, отменил бы передачу. [52]
Это дело стало основой для разработки корпуса юриспруденции вокруг исключения «существующей индейской семьи» в ICWA. В годы, последовавшие за делом Kansas Baby Boy L. , примерно половина штатов приняла или расширила это исключение «существующей индейской семьи», хотя такой язык не был частью текста ICWA. [53] [54]
После дела Kansas Baby Boy L. в 1989 году Верховный суд США заслушал дело Mississippi Band of Choctaw Indians v. Holyfield . 490 U.S. 30 (1989) [55] Как и в деле Baby Boy L. , оба родителя в Холифилде согласились на добровольное прекращение своих родительских прав и усыновление своих младенцев-близнецов неиндейской семьей. Неженатые родители были каждый из чокто, которые были зачислены в племя. В отличие от родителей в деле Baby Boy L. , мать в этом случае жила в резервации как до, так и после рождения детей за пределами резервации. Верховный суд установил, что дети были классифицированы как «проживающие» в резервации, поскольку их биологическая мать проживала там. Он постановил, что должна была быть применена исключительная юрисдикция племенного суда в соответствии с ICWA. Дело было возвращено в племенной суд для определения опеки через три года после того, как близнецы были отданы приемным родителям неиндейского происхождения. Отметив потенциальное нарушение жизни близнецов, Верховный суд заявил, что любого потенциального вреда можно было бы избежать, если бы родители и суд штата не отказали племени в его правах в соответствии с ICWA. [55]
Хотя Верховный суд не рассматривал исключение о «существующей индийской семье», некоторые источники ссылаются на Холифилда как на неявное отклонение исключения. [53] [54] [56] Другие источники отмечают, что дело Холифилда используется в качестве поддержки обеих сторон в дебатах об исключении о «существующей индийской семье»:
Удивительно, но суды и стороны ссылались на Холифилда как для поддержки, так и для отклонения существующего исключения для индейских семей, которое применялось в разбирательствах с участием индейских детей и семей, проживающих за пределами резервации и, следовательно, подпадающих под юрисдикцию государственного суда, совпадающую с юрисдикцией племенного суда. [57]
По состоянию на 2010 год Алабама , [58] Индиана , [59] Кентукки , [60] Луизиана , [61] Миссури , [62] и Теннесси [63] все еще используют исключение «существующей индейской семьи». Алабама и Индиана ограничили его применение дальнейшими судебными решениями. [54] Девятнадцать штатов отклонили доктрину либо решением суда, либо законом.
Верховный суд Канзаса прямо отменил решение по делу Бэби Л. в деле AJS , заявив:
Учитывая все вышеизложенное, мы настоящим отменяем Baby Boy L. (ссылка опущена) и отказываемся от его существующей доктрины индейской семьи. Индейское наследие и отношение к нему имеют уникальную историю в законодательстве Соединенных Штатов. AJS имеет как индейское, так и неиндейское наследие, и суды имеют право сопротивляться эссенциализации любой этнической или расовой группы. Однако общая структура ICWA, включая порог «уважительной причины» в 25 USC 1915, гарантирует, что все интересы — интересы как биологических родителей, так и племени, ребенка и потенциальных приемных родителей — будут надлежащим образом рассмотрены и защищены. ICWA применяется к этому судебному разбирательству по опеке над ребенком в суде штата с участием AJS, и нации чероки должно быть разрешено вмешаться. [64]
В июне 2016 года Министерство внутренних дел специально отклонило исключение «существующей индейской семьи». [65] Положения отражают, что суды, отклонившие доктрину, поступили правильно, и что «Конгресс не намеревался ограничивать применимость ICWA к тем гражданам племен, которые активно участвуют в индейской культуре». [66]
Некоторые критики жаловались, что существующее исключение для индейской семьи требует, чтобы суд штата определял, что значит быть индейским ребенком или индейской семьей, применяя тесты для определения «индейскости» ребенка. Один из таких тестов включал оценку того, жил ли ребенок «в «реальном индейском жилище», по-видимому, подразумевая типи, хоган или пуэбло». [67] В другой работе отмечается, что «суды штата взяли на себя определение отношений отдельных лиц с их племенами, изучая такие контакты, как подписка на племенной информационный бюллетень». [68]
В своих показаниях в 1997 году на совместных слушаниях Комитета по ресурсам Палаты представителей и Комитета по делам индейцев Сената помощник министра внутренних дел Ада Дир ( индейское племя меномини из Висконсина ) заявила:
... мы хотим выразить нашу серьезную обеспокоенность тем, что цели ICWA продолжают срываться судебными исключениями из ICWA, созданными государственными судами. Мы обеспокоены тем, что судьи государственных судов, которые создали «существующее исключение для индейской семьи», вникают в деликатные и сложные области индейских культурных ценностей, обычаев и практик, которые в соответствии с существующим законодательством были оставлены исключительно на усмотрение индейских племен ... Мы выступаем против любого законодательного признания этой концепции. [69]
«Помещение в приемную семью» определяется как «любое действие, направленное на изъятие индейского ребенка у его родителя или индейского опекуна для временного помещения в приемную семью или учреждение или дом опекуна или попечителя, где родитель или индейский опекун не может вернуть ребенка по требованию, но где родительские права не были прекращены». [24] [70]
Верховный суд США вынес решение, касающееся ICWA в деле « Пара усыновителей против девочки» , 25 июня 2013 года. В решении, вынесенном судьей Сэмюэлем Алито , 5–4 , Верховный суд постановил, что повышенный стандарт отсылки к племенной юрисдикции, требуемый в соответствии с § 1912(f) ICWA, не применяется, если родитель, о котором идет речь, никогда не имел физической или юридической опеки над ребенком. Суд постановил, что Дастен Браун, мужчина из племени чероки , «не мог ссылаться на формулировку федерального закона, Закона о благополучии индейских детей, чтобы защитить себя от прекращения его родительских прав на свою дочь Веронику после того, как другая пара попыталась ее усыновить». [71] Суд вернул дело в Верховный суд штата Южная Каролина, который постановил, что отцу следует предоставить опеку в соответствии с ICWA.
Южной Каролине было предписано пересмотреть факты дела в соответствии с новым стандартом, ограничивающим права отца. Решение большинства суда не затрагивало тот факт, что мать девочки, которая не является коренной американкой, пыталась скрыть предполагаемое усыновление от отца, который потребовал опеки, как только узнал об этом. Пара, желающая усыновить девочку, не уведомила отца в течение четырех месяцев после подачи документов для завершения иска. [71] Браун пытался заблокировать усыновление и получить опеку над своей дочерью, действия, поддержанные двумя судами штата Южная Каролина, которые рассматривали дело. Они постановили, что его «отказ от родительских прав был недействительным... потому что приемная пара «не следовала четким процессуальным директивам» федерального закона». [72]
В 2017 году Верховный суд отказался вмешиваться в урегулирование юрисдикции в деле девочки из племени чокто, которая была помещена в приемную семью неиндейцев в Калифорнии после того, как ее родные родители не смогли заботиться о ней, положив конец почти шести годам судебных разбирательств. Пара попыталась удочерить девочку, нарушив законы штата и ICWA, хотя штат и суды предупредили их, что нация чокто Оклахомы имеет юрисдикцию и что цель воссоединения семьи имеет первостепенное значение. Пару представлял адвокат, который оспаривал юрисдикцию племени в других делах ICWA. Пара отказалась освободить девочку в 2016 году, несмотря на постановление суда, и штату пришлось ее забрать, что вызвало большую огласку. [73]
Отец девочки и другие родственники боролись с усыновлением, и штат Калифорния поддержал их и племя, поместив девочку к родственникам племени чокто. Девочку поместили к родственникам в Юте, которые воспитывали двух ее биологических сестер. [73]
Дело Хааланд против Брэкина было делом Верховного суда США, возбужденным штатами Техас , Луизиана и Индиана , а также отдельными истцами, которые пытались объявить Закон о защите прав индейских детей (ICWA) неконституционным. В июне 2016 года 10-месячный мальчик из племени навахо был помещен к Чаду и Дженнифер Брэкин, бывшему инженеру-строителю и анестезиологу соответственно, после того, как было обнаружено, что его мать из племени навахо (которая жила в Техасе) употребляет наркотики. [74] Отцом ребенка является чероки . В 2017 году суд штата Техас лишил родительских прав обоих биологических родителей. [fn 1] [75] В соответствии с положениями ICWA нация навахо вмешалась и попыталась поместить ребенка в семью навахо, но это не удалось, и Брэкинам разрешили усыновить ребенка. [76] Позже Брэкины попытались удочерить сестру мальчика в суде штата, но расширенная семья девочки также пыталась взять девочку. [77] Затем Брэкины подали иск в федеральный суд, чтобы отменить ICWA по причине расовой дискриминации. [78] Такой подход «полностью уничтожил бы [...] племенной суверенитет», по словам Лорен ван Шильфгаарде, защитницы племенного суверенитета . [fn 2] [80]
7 ноября 2019 года Пятый округ по просьбе одного из судей постановил, что дело должно рассматриваться в полном составе . [сноска 3] [83] После вынесения постановления 486 индейских племен, 59 организаций американских индейцев и 26 штатов подали заключения amicus в поддержку конституционности ICWA. [84] 22 января 2020 года Суд заслушал устные доводы. [85] 6 апреля 2021 года суд вынес заключение per curiam , в котором суммировались основные мнения судьи Денниса или судьи Кайла Дункана . [86] Суд единогласно постановил, что по крайней мере одна сторона имеет право подать иск, [87] и большинство постановило, что Конгресс имеет право принять ICWA. [88]
После решения суда пятого округа в полном составе Соединенные Штаты, штат Техас, нация чероки и бракинцы подали в Верховный суд ходатайство о выдаче судебного приказа об истребовании дела . 28 февраля 2022 года суд удовлетворил все четыре ходатайства. [fn 4] [89] Верховный суд объединил три других дела в дело Деб Хааланд, министр внутренних дел и др. против Чада Эверета бракина и др. , выделив один час на устные прения. Все четыре дела касались одного и того же основного предмета, но с точки зрения каждого отдельного апеллянта, и более эффективно использовать время суда, чтобы заслушать их одновременно. [ по мнению кого? ]
Устные доводы по делу были заслушаны 9 ноября 2022 года. Многие эксперты-юристы ожидали, что Верховный суд отменит или ограничит ICWA в ответ на это дело. [90]
15 июня 2023 года 7 голосами против 2 Верховный суд подтвердил решение Пятого окружного суда, полностью поддержав ICWA. Судья Эми Кони Барретт написала заключение для суда, подтвердив соответствие ICWA полномочиям Конгресса в соответствии со статьей I Конституции США . Судьи Кларенс Томас и Сэмюэл Алито выразили несогласие на том основании, что ICWA нарушает суверенитет штата. [91] [92]
В Американском университетском юридическом обзоре ; Вашингтон, т. 72, вып. 5, Кэтрин Форт написала «Дорога в Брэкин: защита ICWA 2013-2023 в 2015 году». [93]
Роман Барбары Кингсолвер 1993 года «Свиньи на небесах» исследует последствия усыновления ребенка чероки родителем-неиндейцем в чрезвычайных обстоятельствах. В нем также рассматриваются связанные с этим проблемы среди людей ее племени, история ICWA и ее влияние через других персонажей. В нем также исследуется ICWA с точки зрения племенной юрисдикции над детьми коренных американцев и проблемы потенциальных приемных родителей. [94]