stringtranslate.com

Захария 9

Захария 9 — девятая из 14 глав в Книге Захарии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . [1] [2] [3] Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Захарии , и является частью Книги Двенадцати Малых Пророков . [4] Эта глава является частью раздела (так называемого «Второго Захарии»), состоящего из Захария 9–14 . [ 5] Она касается продвижения врага (ср. пророчества у Амоса и Иезекииля ), но Бог защищает Иерусалим, и его царь победоносно войдет в город, чтобы принести мир всем народам. [6] Эта глава также содержит продолжение темы в седьмой главе . [7] Часть о въезде царя в Иерусалим (стихи 9 и 10) цитируется в Новом Завете , особенно в случае триумфального въезда Иисуса в Иерусалим ( Матфей 21 , Иоанн 12 ). [6] [8]

Текст

Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 17 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к масоретскому тексту , включающему в себя Каирский кодекс (с 895 года), Петербургский кодекс пророков (916 год), Алеппский кодекс (930 год) [a] и Ленинградский кодекс (1008 год). [10] [11]

Существует также перевод на греческий койне , известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до н.э. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [12] Фрагменты, содержащие части этой главы (пересмотр Септуагинты), были найдены среди свитков Мертвого моря , т.е. Naḥal Ḥever 8Ḥev1 (8ḤevXII gr ) ; конец 1 века до н.э.) с сохранившимися стихами 1–5 [13] [14] [15]

Оракулы иностранных наций (9:1–8)

В этом разделе содержится некоторое «влияние мудрости», например, мотив «глаза» (ср. Иов 42:5), который «связывает книгу воедино» в стихах 1 и 8, а также множество намеков на более ранних пророков , включая Амоса , Иезекииля и Исайю . [16] Происходит географическое движение с севера на юг, поскольку слово Господа движется из Сирии или Арама (стих 1) в Иерусалим («мой дом»; стих 8). [8]

Куплет 1

Пророчество слова Господня в земле Хадрах,
и Дамаск будет остатком его; когда глаза людей и всех колен Израилевых будут обращены к Господу.
и Емаф будет граничить с нею;
Тир и Сидон , хотя это было бы весьма мудро.
И Тир построил себе крепость и накопил серебра, как пыли,
и чистое золото, как уличная грязь.
Вот, Господь извергнет его, и поразит силу его в море;
и она будет пожрана огнем. [17]

Стих 8

Тогда я разобью лагерь у своего дома как стража,
так что никто не будет ходить взад и вперед;
никакой угнетатель не будет больше шествовать над ними,
ибо теперь я вижу своими собственными глазами. [19]

Царь мира (9:9–10)

Этот раздел служит «связующим отрывком», первым из нескольких отрывков ( 10 :1–2; 11 :1–3; 11:17; и 13 :7–9), которые «связывают главы 9–14 вместе» с некоторыми отличительными характеристиками: «компактный, метрический, использует начальные повелительные и призывные наклонения и связывает материал, который предшествует и следует за ним». [16] Он описывает «царя мира», частично взятого из «благословения Иакова Иуды» (Бытие 49:10–11) и частично из Псалма 71:8. [16]

Стих 9

Захария излагает пророчество о приходе Царя в Иерусалим, на фоне Иисуса, въезжающего на осле в Иерусалим, и людей, расстилающих перед ним свои одежды и размахивающих пальмовыми ветвями. Иллюстрация Кристоффеля ван Сихема (1645–1646).
Радуйся, дщерь Сиона!
восклицай, дочь Иерусалима:
се, Царь твой грядет к тебе;
Он праведен и имеет спасение;
смиренный и едущий на осле,
и на молодом осле, сыне подъяремной. [21]

Авторы Нового Завета рассматривают этот стих как пророчество о триумфальном въезде Иисуса в Иерусалим в Вербное воскресенье , как цитируется в Евангелии от Матфея 21:5; Евангелии от Иоанна 12:15). [22]

Стих 10

И истреблю колесницу у Ефрема,
и конь из Иерусалима,
и лук боевой будет отсечен:
и он возвестит мир народам:
и владычество его будет от моря до моря,
и от реки до краев земли. [23]

Бог спасет свой народ (9:11–17)

В этой части Бог изображен как воин, который приносит «окончательную победу своему угнетенному народу над греками». [16]

Использует

Музыка

Стихи 9–10 из этой главы в версии короля Якова цитируются как тексты в англоязычной оратории « Мессия » Георга Фридриха Генделя (HWV 56). [25]

Смотрите также

  • Связанные части Библии : Исаия 62 , Матфея 21 , Марка 11 , Луки 19 , Иоанна 12
  • Примечания

    1. ^ В настоящее время Алеппский кодекс содержит только Захарию 9:17б–14:21. [9]

    Ссылки

    1. ^ Коллинз 2014, стр. 428.
    2. ^ Хейс 2015, Глава 23.
    3. ^ Захария, Книга. Еврейская энциклопедия
    4. Мейсон 1993, стр. 826–828.
    5. Куган 2007, стр. 1357 Еврейская Библия.
    6. ^ ab Mason 1993, стр. 827.
    7. ^ Роберт Джеймисон, Эндрю Роберт Фоссет; Дэвид Браун. Комментарий Джеймисона, Фоссета и Брауна ко всей Библии . 1871. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
    8. ^ abcd Coogan 2007, стр. 1364 Еврейская Библия.
    9. ^ Бода 2016, стр. 3.
    10. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
    11. ^ Бода 2016, стр. 2–3.
    12. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
    13. ^ Свитки Мертвого моря - Захария
    14. ^ Фицмайер 2008, стр. 128.
    15. ^ Бода 2016, стр. 5.
    16. ^ abcd Ларкин 2007, стр. 613.
    17. ^ Захария 9:1 KJV
    18. ^ Примечание [b] к Захарии 9:1 в NET
    19. ^ Захария 9:8 ESV
    20. Примечание [b] к Захарии 9:8 в NET
    21. ^ Захария 9:9 KJV
    22. Примечание [c] к Захарии 9:9 в Библии NET .
    23. ^ Захария 9:10 KJV
    24. Куган 2007, стр. 1365 Еврейская Библия.
    25. ^ Блок, Дэниел И. (2001). «Мессия Генделя: библейские и теологические перспективы» (PDF) . Didaskalia . 12 (2) . Получено 19 июля 2011 г. .

    Источники

    Внешние ссылки

    еврейский

    Кристиан