stringtranslate.com

Триумфальный въезд в Иерусалим

Вход Христа в Иерусалим , Пьетро Лоренцетти , Базилика Сан-Франческо д'Ассизи

Триумфальный въезд в Иерусалим — повествование в четырёх канонических Евангелиях, описывающее прибытие Иисуса в Иерусалим за несколько дней до его распятия . Это событие отмечается христианами каждый год в Вербное воскресенье .

Согласно Евангелиям, Иисус пришел в Иерусалим, чтобы отпраздновать Пасху , и въехал в город верхом на осле. Его приветствовала толпа, которая приветствовала его, размахивая пальмовыми ветвями и раскладывая плащи на земле в знак его чествования. Этот эпизод знакомит с событиями Страстей Иисуса , которые привели к его распятию и воскресению. Событие описано в Евангелии от Матфея 21:1–11, от Марка 11:1–11, от Луки 19:28–44 и от Иоанна 12:12–19.

Евангельские рассказы

Триумфальный въезд Иисуса в Иерусалим описан в Евангелии от Матфея 21:1–11, от Марка 11:1–11, от Луки 19:28–44 и от Иоанна 12:12–19. Следующее сравнение в основном основано на Новой международной версии (NIV): [1]

Исторический контекст

Все еврейские мужчины обязаны отправиться в Иерусалим на три паломнических праздника . Суббота перед Пасхой называется в иудаизме Великой Субботой , и в это время каждое домохозяйство или община выделяет пасхального агнца .

Пасха отмечает освобождение Богом Израиля из рабства в Египте. К раннему периоду после изгнания, по словам Робина Рутледжа, празднование Пасхи стало «паломническим праздником, сосредоточенным вокруг Иерусалимского храма». [2]

Научная интерпретация

Среди ученых существует общее согласие в том, что Иисус действительно вошел в Иерусалим и был принят своими сторонниками. [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Однако, по мнению агностика Барта Д. Эрмана , есть несколько причин , по которым маловероятно, что въезд произошел таким триумфальным и славным образом, как это передано каноническими евангелиями, и некоторые элементы могли быть придуманы в теологических целях. [10] : 10:17 

Все четыре канонических Евангелия содержат рассказ о триумфальном въезде, который, по мнению Эрмана, соответствует критерию множественного подтверждения для (ре)конструирования исторического Иисуса . Однако между Евангелиями есть противоречия, и каждый рассказ рассказывает свою историю о том, как произошел триумфальный въезд. [10] : 10:17 

Толпа и география

Синоптические Евангелия

Согласно предыдущим повествованиям в синоптических Евангелиях (Матфея 20:29; Марка 10:46 и Луки 18:35–36), постоянно растущая большая толпа людей следовала за Иисусом и его двенадцатью учениками к тому времени, когда они вышли из Иерихона , [11] где Иисус исцелил одного или двух слепых , которые также присоединились к толпе, [12] и отправились в Иерусалим через Виффагию и Вифанию на Масличной горе . [13] Osborne 2010, стр. 747 заявил, что Иерихон традиционно был местом, где паломники пересекали реку Иордан по пути на праздник Пасхи в Иерусалиме, поэтому присутствие множества людей, путешествующих в том же направлении, было бы «естественным», но тексты (например, Матфея 20:29) конкретно говорят, что большая толпа следовала за Иисусом, «несомненно, из-за его известности в Галилее». После того, как Иисус сел на осла(ов), эти люди, сопровождавшие Иисуса, начали кричать «Осанна!» и произносить пророческие заявления (согласно Луки 19:37, проходя по Масличной горе).

Евангелие от Иоанна

С другой стороны, в Евангелии от Иоанна Иерихон не упоминается, но Иисус и Двенадцать бегут в Ефрем в пустыню, чтобы скрыться от священников после потрясений, вызванных воскрешением Лазаря (Иоанна 11:46–57). За шесть дней до Пасхи Иисус и Двенадцать отправляются из Ефрема, чтобы навестить Лазаря, Марию и Марфу в Вифании (Иоанна 12:1–3), где собралась большая толпа, когда они узнали, что там находятся Иисус и Лазарь (12:9). Однако стихи 12:12–13, похоже, указывают на то, что они вернулись домой в тот же день после этой короткой встречи в Вифании. «Великое множество», по-видимому, те же самые люди, как говорится, снова выходит из Иерусалима на следующий день, чтобы встретить и приветствовать Иисуса и Двенадцать, и именно эти иерусалимские толпы кричат ​​«Осанна!» и что пророчество исполнилось (вместо людей, сопровождавших Иисуса из Иерихона согласно синоптикам) согласно Иоанна 12:12–15. Иоанн 12:16 утверждает, что ученики не понимают, почему иерусалимляне кричат ​​эти вещи, в то время как у Матфея, Марка и особенно Луки они, по-видимому, сами участвуют в этом крике, предположительно осознавая значение слов. Стих 18 повторяет утверждение, что «толпа вышла навстречу Ему» (а не толпа, уже следовавшая за Иисусом), и связывает это с воскрешением Лазаря, о котором не повествуют другие Евангелия. [ необходима цитата ]

Научный анализ толпы

Число людей, присутствовавших на мероприятии, является предметом споров среди историков: Маркус Борг , Тан Ким Хуат, Брент Кинман и Паула Фредриксен утверждают, что появление Иисуса приветствовала толпа последователей и сочувствующих, в то время как, по словам Е. П. Сандерса, Иисуса приветствовала криками «осанна» лишь небольшая группа учеников. [14] [7] [15] [16] [17]

Osborne 2010, стр. 755–756, утверждает, что толпа, сопровождавшая Иисуса в Иерусалим (например, в Евангелии от Матфея 21:8–9), представляла собой смесь паломников, следовавших за Иисусом из Галилеи, и «пилигримов (многие вышли из Иерусалима, услышав о пришествии Иисуса, Иоанна 12:12)».

Осел(и)

В синоптических евангелиях Иисус посылает двух учеников вперед в близлежащую деревню Виффагию , чтобы забрать осла и, если его спросят, сказать, что он нужен Господу. [18] Ученые Нового Завета Маркус Борг и Джон Доминик Кроссан характеризуют это как заранее спланированную «контрпроцессию» в отличие от римского префекта, который отправился бы со своими войсками из Кесарии Приморской, чтобы поддерживать порядок во время праздника. [19] Профессор Джон Бергсма говорит, что это широко рассматривается как «повторение» интронизации Соломона (описанной в 3 Царств:1), где по указанию Давида он был помазан у источника Гихон и ехал на осле своего отца в город под одобрение народа. [20]

Затем Иисус въехал на осле в Иерусалим, и три синоптических евангелия утверждают, что ученики сначала положили на него свои плащи . Матфей 21:7 утверждает, что ученики положили свои плащи как на осла, так и на его осленка. Протестантский теолог Генрих Мейер предполагает, что «они постелили свои верхние одежды на обоих животных, не зная, на которое из них Иисус намеревался сесть». [21] Матфей — единственный из синоптиков, кто упоминает двух животных. Согласно Новой американской Библии , это отражает понимание Матфеем того раздела в Ветхом Завете Книги Захарии 9:9, который он цитирует, и не принимает во внимание «…общий еврейский литературный прием поэтического параллелизма », упоминая одно и то же животное дважды по-разному. [22] Барт Д. Эрман согласился, что Евангелие от Матфея неправильно поняло Захарию 9:9, где говорится: «[Царь твой грядет] верхом на осле, на молодом осле, сыне подъяремной». Это повторение является еврейской поэтической фигурой речи, которая дважды говорит одно и то же разными словами, но Матфей случайно превратил это в двух отдельных животных, на которых Иисус ехал одновременно, вместо одного осла, который описан дважды. [10] : 12:01  Иоанна 12:14–15 относится к тому же отрывку в Захарии 9:9, но в его случае речь идет только об одном осле. [ требуется ссылка ]

Матфей не ошибочно сказал, что Иисус ехал на двух животных, осленке и осленке. [23] По словам Стивена Карлсона, Матфей понимал присутствие осленка как исполнение характеристики Захарии осленка как «сына осленков». [24] Он также утверждает, что местоимение множественного числа функционирует для Матфея как синекдоха «целое-к-части » , где осленок и осленок составляют концептуальное целое, так что когда Иисус садится на «них», он садится на осленка и вместе со своей матерью осленком входит в Иерусалим, чтобы исполнить еврейское пророчество . [25]

Эрман утверждал, что триумфальный въезд не прошел критерий несходства , потому что царь, въезжающий в Иерусалим на осле, мог быть придуман христианами, чтобы Иисус исполнил пророчество Ветхого Завета. Тот факт, что Матфей ошибочно превратил Захарию 9:9 в двух животных, чтобы буквально исполнить это пророчество, подчеркивает этот теологический мотив и ставит под сомнение, хотел ли Матфей дать исторически достоверный рассказ. [10] : 10:17  Морис Кейси не согласен и заявляет, что сходство события с Захарией недостаточно, чтобы исключить историчность события, и отмечает, что только Матфей упоминает осленка (вероятно, пытаясь буквально исполнить пророчество Захарии), в то время как Марк и Лука просто говорят об осле. [26]

Крики

Говорят, что толпа выкрикивает различные пророческие утверждения, которые несколько отличаются в каждом Евангелии. Возглас осанна (упоминаемый всеми Евангелиями, кроме Луки [27] ) происходит от еврейского hosia-na , что означает «спаси нас», [27] «спаси, мы молимся» или «спаси сейчас». [28] Единственный возглас, в котором сходятся все четыре Евангелия, — «Благословен грядущий во имя Господне!» (хотя Лука заменяет «Он» на «Царь» [27] ), что является цитатой из Псалма 117:25,26; Матфей 23:39 и Лука 13:35 также читают этот стих. [28] Псалом 118 является частью традиционного праздничного Hallel , который поется каждое утро храмовым хором во время Праздника Кущей, поэтому каждый еврей должен был знать эту фразу. [29]

В Евангелиях от Матфея и Марка толпа утверждает, что Иисус вскоре взойдет на царство как «сын» (потомок) царя Давида . Эдвард Шиллебекс (1974) заявил, что Матфей и Марк таким образом подчеркивали утверждение о том, что Иисус имел наследственное право на престол Израиля. [30] В Евангелиях от Луки и Иоанна толпа прямо заявляет, что Иисус уже является царем Израиля, без какой-либо ссылки на Давида. [30] [27] Согласно Хаффману 2012, стр. 10, Лука изобразил грядущее царство Иисуса как духовное, ищущее «мира на небесах», а не как политическую угрозу Римской империи.

Распространение плаща и ветвей

Евангелия (например, Матфея 21:8) продолжают рассказывать о том, как Иисус въехал в Иерусалим, и как люди там положили свои плащи перед Ним, а также небольшие ветви деревьев. Хаффман 2012, стр. 12 отметил: «Лука не упоминает (и не отрицает) ветви деревьев, но только Иоанн указывает на ветви пальм (Иоанна 12:13)».

Флевит супер иллам

Flevit super illam (1892) Энрике Симоне

В Евангелии от Луки 19:41, когда Иисус приближается к Иерусалиму, он смотрит на город и плачет над ним (событие, известное как Flevit super illam на латыни ), предсказывая страдания, которые ожидают город. [31] [32]

Реакции

По словам Матфея, при входе в город Иисус вызвал большое волнение — «весь город пришел в движение». Жители города спрашивали: «Кто это?», и «народ» отвечал: «Это Иисус, пророк из Назарета Галилейского » . [ требуется цитата ]

В книге «Иисус и иудаизм» (1985) Э. П. Сандерс задается вопросом: «Если запись была такой, какой нам ее рассказывают, почему римлянам потребовалось так много времени, чтобы казнить Иисуса?» Масштабное событие, описанное в Евангелиях, в котором Иисуса громко провозглашают (будущим) царем Израиля, было бы актом мятежа, который римляне наверняка наказали бы немедленной казнью, рассуждал Сандерс, предполагая, что оно могло быть гораздо менее масштабным и скромным, чем рассказывается, чтобы избежать вмешательства римлян. [33] Вслед за Сандерсом Эрман утверждал, что триумфальный въезд не соответствовал критерию контекстуальной достоверности : «Если Иисус действительно вошел в город с такой помпой, с толпами, выкрикивающими свою поддержку Ему как новому правителю евреев, царю, исполняющему все пророчества, – которому, следовательно, пришлось бы свергнуть нынешнего правителя и его армии, чтобы править Самому, – то почти невозможно понять, почему власти не арестовали Его на месте и не увезли немедленно, если это действительно произошло». [10] : 13:22 

Другие ученые настроены менее скептически: Адела Ярбро Коллинз подчеркивает, что въезд Иисуса в Иерусалим не был ни волнением, ни организованной демонстрацией, поскольку Иисус спонтанно вошел в Иерусалим среди тысяч паломников, некоторые из которых добровольно начали восхвалять Его. [8] Морис Кейси утверждает, что бездействие римлян было связано с тем, что въезд Иисуса фактически был омрачен въездом Понтия Пилата в Иерусалим в тот же день, который на самом деле был гораздо более триумфальным, чем въезд Иисуса. [34]

Некоторые указывают на то, что римлянам было бы неразумно начинать атаку на город в период Пасхи , чтобы арестовать одного человека: около 1000 солдат Пилата не были бы достаточными против десятков (или сотен) тысяч еврейских паломников, охваченных националистическим и религиозным рвением; сам Иосиф Флавий пишет, что во время паломнических праздников существовал значительный потенциал для возникновения восстаний, поскольку эти праздники внушали евреям надежды на искупление. [35] [36] Иисус был популярен среди толпы, поскольку Он внушал эсхатологические надежды: немедленное и агрессивное вмешательство в неподходящем месте и в неподходящее время — среди паломников, воодушевленных Пасхой, — могло бы вызвать восстание и гибель тысяч людей, как это произошло во время правления Ирода Архелая в 4 г. н. э. [37] [38] [39]

Брент Кинман также утверждает, что римляне, возможно, вообще не заметили въезда Иисуса: въезд произошел на Масличной горе , за пределами города, в то время как римские войска находились в крепости Антония , примерно в 300 метрах: маловероятно, что легионеры могли видеть, слышать и понимать, что происходило на Масличной горе среди огромной толпы паломников. [40]

По словам Мориса Кейси , иудейские власти не арестовали Иисуса немедленно, опасаясь вызвать беспорядки, как подчеркивается в Евангелиях. [41] Это, конечно, не означает, что этот поступок остался без последствий: Иисус был арестован несколько дней спустя иудейскими властями, и среди обвинений, выдвинутых против Него, было также обвинение в том, что Он провозгласил Себя «Царем Иудейским» и подстрекал к восстанию. [37] Паула Фредриксен подчеркивает, что «вход и казнь точно соответствуют друг другу: Иисус въезжает в город перед Пасхой, как царь (Марк 11:7–10); и Он казнен Пилатом, как будто Он действительно утверждал, что является таковым (Марк 15:2–26)». [42]

Религиозное значение

Король мира

Вифания находилась к востоку от Иерусалима на Масличной горе. В Захарии 14:4 говорится, что Мессия придет в Иерусалим с Масличной горы: [32] [43] [44]

В Евангелии от Матфея 21:1–11 содержится ссылка на отрывок из Книги пророка Захарии [45] и говорится: «Все сие произошло, да сбудется реченное через пророка, который говорит: скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» [32] .

Хотя Иисус несколько раз бывал в Иерусалиме, чтобы отпраздновать три паломнических праздника , его последний въезд в Иерусалим имел особое значение. Он торжественно въезжал как скромный Царь мира. [46] Традиционно въезд в город на осле символизирует прибытие с миром, а не как прибытие царя, ведущего войну, на коне. [47] [48] Как комментирует британский ученый 20-го века Уильям Нил, «[На]ш Господь воплощает свой первый мессианский символ, въезжая в Иерусалим на спине осла. Это, как изобразил Захария, было средством, с помощью которого Мессия, когда он придет, войдет в Сион, не как завоеватель на боевом коне, а как князь мира на скромном вьючном животном». [49]

Н. Т. Райт сказал: «В его время и культуре [Иисус], едущий на осле через Масличную гору, через Кедрон и на Храмовую гору, говорил о царских притязаниях сильнее, чем могли бы сказать слова. Намек на Захарию очевиден. ... Так называемый «триумфальный въезд» был, таким образом, явно мессианским». [50]

Золотые ворота расположены в северной части восточной стены Храмовой горы . В еврейской вере ворота называются «Вратами Милосердия» ( Шаар ХаРахамим ) и считаются местом, из которого войдет Мессия в конце дней. Согласно еврейской традиции, Шхина (שכינה) (Божественное Присутствие) появлялась через восточные ворота и появится снова, когда придет Помазанник (Мессия) (Иезекииль 44:1–3) [51] Ворота, как полагает [ кто? ], являются местом, из которого Христос вошел в Иерусалим в Вербное воскресенье, тем самым подразумевая свой собственный мессианский статус. [52]

Жертвенный агнец

В Новом Завете говорится, что Иисус путешествовал через Виффагию . Обычно пасхального агнца приносили из Виффагии и вели на Храмовую гору. [46]

Параллели с Ветхим Заветом

Вход в Иерусалим , Джотто , XIV век

Фредерик Фаррар отмечает, что осленок, «на которого никто никогда не садился» (Луки 19:30), «поэтому приспособлен для священного использования», вспоминая Числа 19:2 ( рыжая телица без порока, у которой нет изъяна и на которую никогда не надевали ярмо ), Второзаконие 21:3 и 1 Царств 6:7. [53] Пророчество, на которое ссылается Матфей, ​​напоминает Захарию 9:9 («Ликуй от радости, дщерь Сиона! Возрадуйся, дщерь Иерусалима! Се, Царь твой грядет к тебе, спаситель праведный, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной».)

Торжественный въезд и использование пальмовых ветвей напоминают празднование освобождения евреев в 1 Маккавеев 13:51, где говорится: «И вошли в него… со славословием и пальмовыми ветвями, и с арфами, и кимвалами, и виолами, и гимнами, и песнями». [54]

Христианские писатели

Французский епископ XVII века Жак-Бенинь Боссюэ назвал этот эпизод «скромным въездом… в Иерусалим». [55]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Онлайн-Библия – Новая международная версия". Biblehub.com . 2011. Получено 30 марта 2021 г.
  2. Routledge, Robin (2002-11-01). «Пасха и Тайная Вечеря». Tyndale Bulletin . 53 (2): 207. doi :10.53751/001c.30231.
  3. ^ Кинман 2018, стр. 235, 257–260.
  4. Мейер 2001, стр. 45–83.
  5. Барнс Татум 1998, стр. 129–143.
  6. ^ Лааксонен 2002, стр. 324–325, 329–330.
  7. ^ ab Tan 1997, стр. 147–148.
  8. ^ ab Collins 2007, стр. 241–245.
  9. ^ Кейси 2010, стр. 407–410.
  10. ^ abcde Эрман, Барт Д. (2000). "L20 Последние дни Иисуса". Исторический Иисус . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Получено 15 ноября 2018 г.
  11. ^ Осборн 2010, стр. 747.
  12. ^ Хаффман 2012, стр. 7.
  13. ^ Николс 2007, стр. 59.
  14. ^ Фредриксен 2000, стр. 241–245.
  15. ^ Кинман 2018, стр. 252.
  16. ^ Борг 1987, стр. 306, 308.
  17. Сандерс 1985.
  18. Эванс 2003, стр. 381–395.
  19. ^ Борг и Кроссан 2007, стр. 5.
  20. ^ Бергсма и Питр 2018, с. 546.
  21. ^ "Комментарий Мейера к Евангелию от Матфея 21" . Получено 7 февраля 2017 г. .
  22. ^ Матфея 21:7
  23. ^ Карлсон 2019b, стр. 239–245.
  24. ^ Карлсон 2019, стр. 83.
  25. ^ Карлсон 2019b, стр. 251.
  26. ^ Кейси 2010, стр. 409.
  27. ^ abcd Хаффман 2012, стр. 10.
  28. ^ ab "Псалом 118 – Berean Study Bible". Biblehub.com . 2011 . Получено 31 марта 2021 .
  29. ^ Николс 2007, стр. 70.
  30. ^ ab Schillebeeckx 1974, стр. 368–414.
  31. Боринг и Крэддок 2004, стр. 256–258.
  32. ^ abc Majernik, Ponessa & Manhardt 2005, стр. 133–134.
  33. ^ Николс 2007, стр. 51.
  34. ^ Кейси 2010, стр. 410.
  35. Иосиф Флавий 1895, 1:88.
  36. Иосиф Флавий 1895, 6:290–309.
  37. ^ ab Casey 1997, стр. 306–332.
  38. Иосиф Флавий 1895, 2:5-13.
  39. Иосиф Флавий 1895а, 17:206–218.
  40. ^ Кинман 2018.
  41. Марка 14:1–2 Матфея 14:5, 21:46
  42. ^ Фредриксен 2000, стр. 142.
  43. Иосиф Флавий 1895, II,13,5.
  44. Иосиф Флавий 1895а, XX,8,6.
  45. ^ Захария 9:9
  46. ^ ab Mutholath 2018.
  47. Макартур 2008, стр. 17–18.
  48. ^ Дэвис и Эллисон 2004, стр. 120.
  49. Нил 1962, стр. 375.
  50. Райт 1992, стр. 490–491.
  51. ^ "Шаар Харахамим". Агентство еврейского образования . 1995. Архивировано из оригинала 22-08-2003.
  52. ^ "Баб ад-Захаби". Архнет . Проверено 10 июня 2021 г.
  53. Фаррар, Ф. (1891), Кембриджская Библия для школ и семей на Евангелие от Луки 19:30, дата обращения 27 января 2022 г.
  54. Эванс 2005, стр. 114–118.
  55. ^ Боссюэ 2019.

Источники