stringtranslate.com

Эега

«Эга» ( в переводе «Муха ») — индийский фэнтезийный боевик 2012 года на телугу , сценарий и режиссёр С.С. Раджамоули . Продюсером фильма выступила компания Vaaraahi Chalana Chitram Саи Коррапати, ориентировочный бюджет которого составляет30–40 крор фунтов стерлингов ( 6–7 миллионов долларов США ). [c] [d] Он был снят одновременно на тамильском языке под названием Naan Ee ( перевод I, Муха ). В фильме снимались Судипа , Нани и Саманта . ММ Киравани написал песни и фоновую музыку, а К.К. Сентил Кумар был оператором-постановщиком . Джанардхана Махарши и Сумасшедший Мохан написали диалоги для версий на телугу и тамильском языке соответственно.

Повествование фильма представляет собой сказку на ночь, рассказанную отцом дочери. Его главный герой Нани, влюбленный в своего соседа Бинду, убит богатым промышленником по имени Судип, которого привлекает Бинду и который считает Нани соперником. Нани перевоплощается в комнатную муху и пытается отомстить за свою смерть и защитить Бинду от навязчивого Судипа.

Идея фильма возникла в середине 1990-х годов из разговора, в котором отец Раджамули и сценарист В. Виджаендра Прасад пошутил с Раджамули по поводу идеи мухи, стремящейся отомстить человеку. Раджамули пересмотрел эту идею после завершения «Марьяды Раманны» (2010) и развил ее в сценарий. Производство фильма началось 7 декабря 2010 года на студии Ramanaidu Studios в Хайдарабаде . Основные съемки начались 22 февраля 2011 года и продолжались до конца февраля 2012 года. Makuta VFX и Annapurna Studios курировали визуальные эффекты Иги и цифровой промежуточный процесс соответственно.

Две версии фильма, а также версия, дублированная на малаялам , под названием Eecha , были выпущены 6 июля 2012 года примерно на 1100 экранах по всему миру. Игра актеров (особенно Судипа и Саманты), режиссура Раджамули и визуальные эффекты получили признание критиков после выхода. «Ига» стал одним из самых кассовых фильмов года на телугу, заработав более 125 крор фунтов стерлингов (23 миллиона долларов). [d] Ига выиграла две Национальные кинопремии ( лучший полнометражный фильм на телугу и лучшие спецэффекты ), пять премий South Filmfare Awards , включая лучший фильм на телугу , лучший режиссер на телугу , лучшую женскую роль на телугу (Саманта) и лучшую мужскую роль второго плана на телугу (Судип), а также три Южно-индийская международная кинопремия . Фильм получил девять наград, в том числе «Самый оригинальный фильм» на кинофестивале «После наступления темноты» в Торонто . «Ига» был включен в список «25 лучших иностранных фильмов десятилетия» по версии журнала The Ringer .

Сюжет

Молодая девушка, которая не может заснуть, просит отца рассказать ей сказку на ночь . Поначалу он сопротивляется, но рассказывает ей историю о мухе по имени Нани.

Нани — молодой человек из Хайдарабада , специализирующийся на подготовке фейерверков. Он влюблен в своего соседа Бинду, микрохудожника , который руководит неправительственной организацией (НПО) «Проект 511». Бинду также испытывает романтические чувства к Нани, хотя она их не выражает. Стремясь собрать деньги для своей неправительственной организации, Бинду посещает офис богатого и влиятельного промышленника по имени Судип, который также находит ее привлекательной и начинает жаждать ее. Он жертвует 15  лакхов фунтов стерлингов (28 000 долларов США) и подружится с ней. Попытки Судипа добиться ее расположения с течением времени терпят неудачу, поскольку она даже не замечает его намерений. Однажды он видит, как Нани следует за Бинду по улице, и понимает, что их тянет друг к другу. Судип видит в Нани соперника и планирует убить его. Однажды ночью Нани вдохновляет Бинду помочь ей закончить произведение микроискусства — медальон-сердечко, сделанный из карандаша. Вернувшись домой, Судип похищает и душит Нани, делая его смерть похожей на несчастный случай. Перед смертью Нани проклинает Судипа, клянясь убить Судипа, если он попытается причинить вред Бинду. Не зная об инциденте, Бинду признается в любви к умирающей Нани по телефону; это последнее, что слышит Нани перед тем, как перевоплотиться в комнатную муху, которая не может вспомнить свою предыдущую жизнь.

Память мухи срабатывает, когда она встречает Судипа и Бинду и начинает посвящать себя мести Судипу. Судип просит убитого горем Бинду сопровождать его в Нью-Дели, чтобы встретиться с министром образования; если ей удастся произвести впечатление на министра презентацией об этой НПО, он, возможно, поможет ей получить национальное признание. Муха приводит к тому, что Судип попадает в ужасную аварию по дороге в аэропорт и пишет на лобовом стекле «Я убью тебя»; это делает Судипа параноиком . Муха, которая видит, как Бинду оплакивает смерть Нани в своей спальне, оказывается Нани, когда пишет на столе слезами. Он сообщает Бинду об обстоятельствах смерти Нани, и они объединяют силы против Судипа. Одержимость последнего мухой влияет на его профессиональную и личную жизнь. В результате цепочки событий его черные деньги сгорают дотла, оставляя его почти без гроша. [э]

Судип узнает от колдуна по имени Тантра, что Нани перевоплощается в муху и жаждет мести. Судип собирается убить Нани в его доме, но муха убегает, вызвав короткое замыкание и пожар, в результате которого комната запирается. Тантра погибает в результате несчастного случая, а Судип теряет сознание из-за дыма. Нани и Бинду предполагают, что Судип мертв, но его спасает его деловой партнер Адитья. Судип приходит в ярость, когда узнает, что Бинду помогает мухе. Судип убивает Адитью, чтобы получить страховой полис на сумму 700 крор (130 миллионов долларов США) [d] , а также чтобы помешать инвесторам принять меры против его компании.

Судип берет Бинду к себе домой, чтобы допросить ее, и Нани следует за ними. Бинду, после попытки нанести удар Судипу лезвием бритвы, оказывается под угрозой жизни, поскольку Судип требует появления Нани. Однако во время встречи Нани серьезно ранит Судипа иглой. После интенсивной борьбы последний подрезает Нани крыло, а затем смертельно ранит его той же иглой. Зная, что он умирает, в последней попытке уничтожить Судипа, Нани обмазывает себя порохом и прыгает через пламя горящей спички в пушку, заряженную стальным шариком. Пушка стреляет, снаряд проходит через грудь Судипа и попадает в кислородный баллон, вызывая сильный взрыв, в котором Судип умирает, а весь его дом сгорает. Скорбящий Бинду (который спрятался от ада невредимым) тоскует по Нани, берет его крыло и делает из него амулет . Однажды, когда она ехала на работу, ее беспокоил наканунешний тизер ; Нани, снова переродившаяся в пчелу , нападает на него иглой, прежде чем объявить о своем возвращении.

На девочку произвела впечатление история о мухе, которую рассказывает ее отец. В титрах ее отец рассказывает о судьбе пьяного вора, который ворвался в дом Бинду ранее в истории и который в конечном итоге изменил свою жизнь после того, как подслушал любовную речь, произнесенную Бинду к Нани, и ошибочно решил, что Бинду разговаривал с ним.

Бросать

Производство

Происхождение, сценарий и кастинг

Я услышал историю [Эги] 16 лет назад от моего отца о мухе, которая возвращается, чтобы отомстить. В то время я даже не был помощником режиссера. Когда я начал снимать фильмы, я какое-то время придерживался формульных фильмов, которые имели хорошие кассовые сборы. Через некоторое время мне стало слишком комфортно в том, что я делаю, и мне захотелось поэкспериментировать с чем-то совершенно другим. Я хотел застать публику врасплох, и тогда я вернулся к истории, которую услышал 16 лет назад.

 - Раджамули в октябре 2012 года о происхождении фильма. [10]

Идея Эги зародилась в середине 1990-х годов в голове сценариста В. Виджайендры Прасада . В то время он в разговоре со своим сыном С.С. Раджамоули пошутил о комнатной мухе, стремящейся отомстить человеку . [11] Позже Прасад развил эту идею в качестве сценария для англоязычного фильма, действие которого происходит в Америке 1830-х годов, в котором афроамериканский мальчик умирает в попытке освободить свою семью от рабства и перевоплощается в муху. [12] После завершения «Марьяды Раманна» (2010) Раджамули пересмотрел концепцию, подумав о том, чтобы снять фильм, который бы отличался от любого другого. [13] Он решил сделать «Эгу» двуязычным фильмом на телугу и тамильском языке  — каждая сцена, включая речь, снималась дважды, по одному для каждого языка. [14] Тамильская версия под названием «Наан И» стала режиссерским дебютом Раджамули в тамильском кино . [15] Фильм представил Д. Суреш Бабу из Suresh Productions . [16] [ф]

Впервые в своей карьере Раджамули приступил к кастингу после того, как сценарий был готов, потому что он чувствовал, что для истории нужны актеры, подходящие для этих ролей. [14] Нани , главная героиня, была выбрана первой из трёх главных актёров; [4] он отснял свои сцены за 25 дней. [18] [g] Саманта , вторая актриса, [4] была подписана на главную женскую роль. [19] Раджамули выбрал Судипу на роль человека-противника мухи после того, как был впечатлен игрой актера в фильме « Ранн » (2010), [14] и пригласил рэпера Ноэля Шона на роль друга Нани в фильме. [20] Судипа черпал вдохновение для своей роли злодея в каннада-фильме 1983 года « Бхакта Прахлада» ; [21] [22] он изображал персонажа, которого считал «плохим парнем» с «серыми оттенками», а не антагонистом. [22]

Сценарий был написан двоюродным братом Раджамули, С.С. Канчи, [23] в то время как Джанардхан Махарши и Сумасшедший Мохан написали диалоги для версий на телугу и тамильском языке соответственно, что ознаменовало их первое сотрудничество с Раджамули. [24] [25] Первоначально оператором фильма был выбран Джеймс Фаулдс, [26] но его заменил К.К. Сентил Кумар из-за творческих разногласий и конфликтов в расписании. [27] М.М. Киравани написал саундтрек и музыку к фильму, [28] [h] Котагири Венкатешвара Рао монтировал фильм, [30] Равиндер Редди был его художественным руководителем, [31] а жена Раджамули Рама работала над дизайном костюмов. [32]

Производство фильма началось с официальной церемонии запуска 7 декабря 2010 года в Хайдарабаде . [33] Оригинальная версия снималась в течение шести месяцев и стоила почти 11 крор фунтов стерлингов; Раджамули почувствовал, что качество материала плохое, и начал заново. [14] [i] Окончательный бюджет фильма оценивался в сумму от 30 до 40 крор вон . [а] [д]

Съемки и постпродакшн

Судипа и Нани сидят на стульях и слушают Раджамули.
Судипа ( слева ), Нани ( в центре ) и Раджамули во время съемок.

Основные фотосъемки начались 22 февраля 2011 года в Хайдарабаде; [34] девяносто процентов фильма было снято на студии Ramanaidu Studios в городе. [35] Эпизод был снят в храме Шри Ситы Рамачандры Свами в Аммапалли недалеко от Шамшабада в начале марта 2011 года. [36] Сцены с Нани, Самантой и Судипой были сняты во время первого графика съемок, который завершился 16 марта. [37] В апреле съемки были прерваны из-за продолжающегося трудового спора между киноработниками и продюсерами. Раджамули рассматривал возможность выселения Иги из Хайдарабада, если забастовка продолжится. [38] Съемки продолжились в Кокапете в начале сентября 2011 года, [39] а основные фотосъемки были завершены в конце февраля 2012 года, когда началась постпродакшн . [40]

По словам Раджамоули, перед съемками сцены каждый день съемочная группа просматривала 3D-видео раскадровки. После завершения съемок каждой сцены процедуры редактирования и перезаписи выполнялись с использованием простой анимации в оттенках серого . [11] Для основной фотографии использовались камера Arri Alexa, объектив с фиксированным фокусным расстоянием и краны Скорпион и Страда, а для макросъемки использовались зондирующий объектив и освещение высокой интенсивности . [27] Сентилу Кумару пришлось использовать специальный объектив с минимальной диафрагмой f8,0; Широкая диафрагма требовала яркого освещения для получения приемлемых снимков. [41] Он использовал камеры GoPro , поскольку они были наименьшими из возможных и предлагали разрешение, близкое к профессиональному. Phantom Cam использовалась для съемки сцен с очень замедленной съемкой; некоторые сцены были сняты со скоростью 2000 кадров в секунду. [27]

Цифровой промежуточный этап (DI) проводился в студии Annapurna Studios в Хайдарабаде. [27] Была импортирована высокопроизводительная система DI, и весь процесс занял шесть месяцев. [42] Певица Чинмайи , которая дублировала Саманту в Eega , сочла процесс трудным, поскольку на кадрах не было анимированной мухи. [43] Раджамули обратился к Ануджу Гурваре с просьбой написать диалог для дублированной на хинди версии под названием «Макхи» . Дубляж на хинди начался в Хайдарабаде, и Гурвара дублировал Нани в фильме. [44] Аджай Девган и его жена Каджол , выступая в роли родителей, рассказывающих историю фильма своему ребенку перед сном, озвучивали вступительные титры « Макхи» . [45] Визуальные эффекты, сопровождающие заключительные титры, были изменены, чтобы показать, как муха имитирует выходки Девгана, Салмана Кхана и Акшая Кумара . [46]

Визуальные эффекты

Раджамули объясняет Дрейперу сцену
Раджамули и Дрейпер на съемках

Р. К. Камалаканнан и Пит Дрейпер из Makuta VFX курировали визуальные эффекты Иги , [47] [48] , а Рахул Венугопал был супервайзером съемочной площадки фильма и художником по матовой графике . [49] В. Шринивас Мохан , который позже сотрудничал с Раджамули в фильме «Бахубали: Начало» , работал над коротким эпизодом для фильма. [50] Раджамули планировал завершить работу над снимками на лету за четыре месяца, но на это ушло четырнадцать. [35]

Девяносто процентов работы, связанной с анимацией, было выполнено в Хайдарабаде; оставшиеся десять процентов были завершены в Соединенных Штатах. [51] В интервью Индо-Азиатской службе новостей Дрейпер рассказал, что над созданием мухи он сотрудничал с тринадцатью экспертами и большой командой аниматоров. [52] Поскольку глаза мухи в фильме составляют 80 процентов ее лица, Раджамули чувствовал, что они могут сделать его выразительным; В качестве вдохновения он использовал американский короткометражный фильм Pixar 1986 года «Люксо-младший» . Работа первой команды аниматоров с использованием подготовленного справочного материала оказалась неудовлетворительной, и Раджамули переработал детализацию мухи. [13] Используя мощный объектив, съемочная группа провела тяжелую съемку бессознательных мух в бутылке, хранившейся в холодильнике. Увеличив детали, Раджамули внес косметические изменения в лицо мухи, чтобы оно выглядело привлекательно на экране. [51] Новая команда, в которую вошли Дрейпер, три концепт-художника, три моделиста, два дизайнера шейдеров, два дизайнера причесок и меха, три монтажника и несколько аниматоров, разработали анимированную муху за два месяца. [13] [52] Его голова и мех были созданы после формирования тела и крыльев. Чтобы ускорить процесс, мушку ежедневно совершенствовали с использованием глиняных моделей. [52] Аниматорам показалось, что сцены между Судипой и мухой гораздо труднее исполнять, потому что последней приходилось выражать эмоции только через свои тонкие руки, а не через лицо. [35]

Некоторые спецэффекты невозможно было разработать в Индии, поэтому Makuta VFX привлекла консультантов по анимации в Армении, Китае, Иране, Израиле, России, Великобритании и США. Команда компании из 30 человек прошла программу обучения по теории актерского мастерства и форматам насекомых. [35] «Эга» — первый индийский фильм, в котором на протяжении почти 90 минут используются компьютерные изображения ; в фильме было 2234 анимационных кадра. К середине июня 2012 года Раджамули одобрил 1970 прививок; окончательная версия была показана съемочной группе после утверждения 226 ожидающих рассмотрения кадров. [53] Визуальные эффекты обошлись примерно в 7 крор фунтов стерлингов. [54]

Темы

Портрет Давида, сражающегося с Голиафом
Раджамули сравнил битву между Мухой и Судипой с битвой между Давидом и Голиафом ( на фото ), заявив, что победы проигравших имеют значение. [55]

Основная тема фильма — месть; душа убитого перевоплощается в муху и жаждет отомстить своему убийце. Раджамоули обнаружил некоторое сходство с фильмом Дэвида Кроненберга « Муха » (1986), в котором ученый становится мухой, когда его эксперимент дает сбой, и считал « Эгу» « социальной фантазией », а не научно-фантастическим фильмом . [56] На встрече со студентами кампуса Международной школы кино и медиа Аннапурны (AIFSM) он сравнил битву между мухой и Судипой, в которой побеждает муха-аутсайдер, с триумфом Давида над Голиафом и победой Индии в Чемпионат мира по крикету 1983 года . [55] Сумасшедший Мохан сравнил фильм с «Апурва Сагодхараргал» (1989), драмой о мести, главный герой которой Аппу ( Камаль Хаасан ) — карлик . [57]

Мохан рассказал Малати Рангараджану из The Hindu , что, хотя сценарий фильма может напоминать сценарии Стюарта Литтла (1999) и Шрека (2001), использование тяжелого положения человека, которого мучает комнатная муха, было оригинальной идеей. [25] По словам тамильского историка кино и актера Мохана Рамана , Наан И — в отличие от фильмов о животных «Налла Нерам» (1972) и «Ния?» (1979) - в нем отсутствует главный герой-человек. [5] Кинокритик Барадвадж Ранган счел главного героя Иги реалистичным, в отличие от героев анимационных фильмов компании Уолта Диснея , за исключением тех случаев, когда он демонстрирует несколько антропоморфных черт. [58] Mid-Day сравнил Eega с «Тараканом» (2010), австралийским короткометражным фильмом о человеке, который перевоплощается в таракана после того, как его случайно убили в день свадьбы. [59]

Вторичная тема фильма — выживание любви после смерти. Ранган сравнил Игу с фильмом о привидениях, потому что мертвый главный герой возвращается к своим близким в виде обеспокоенной души. [58] Малини Маннат из The New Indian Express нашла сцену, где муха препятствует попытке Судипы приблизиться к Бинду, напоминающей сцену из фильма « Призрак» (1990). [60] Маянк Шекхар раскритиковал отношения между главной парой, которые, по его словам, пропагандируют преследование как общепринятую форму романтических отношений. [61] Малати Рангараджан сказал, что антагонист пошел на «крайний шаг», убив героя в начале фильма, в отличие от стереотипного антагониста, чья жажда главной женской роли только началась и угрожает герою. [62]

Комментируя использование тантризма , Крути Гровер из The New Indian Express нашел смерть колдуна похожей на историю Бхасмасуры , [63] демона в индийской мифологии, которому Шива дает силу превратить человека в пепел, прикоснувшись к ней. или его голова. Когда Бхасмасура пытается коснуться головы Шивы, Вишну принимает форму Мохини и заставляет Бхасмасуру коснуться своей головы, убивая его. [64] По мнению Малати Рангараджана, темы тантризма и черной магии в фильме напоминают использование оккультизма в качестве сюжетного устройства в фильмах режиссера Б. Витталачарья . [62]

Музыка

Саундтреки к фильмам Eega и Naan Ee , каждая из которых состоит из пяти песен, одна из которых представляет собой ремикс на заглавную песню фильма, были написаны М.М. Киравани. [65] [h] Киравани сказал, что, поскольку тема мести в фильме и главный герой (комнатная муха) являются универсальными понятиями, его «единственной задачей» было обеспечить, чтобы музыка не имела «отчетливого этнического или регионального привкуса» и «привлекательности». [66] Он включил в партитуру жужжание мух и преувеличивал или уменьшал его в зависимости от эмоционального характера сцены. [66] Раджамули обратился к Мадхану Карки с просьбой написать текст для саундтрека к фильму «Наан И» после выхода фильма «Энтиран» (2010), объяснив важность каждой песни в повествовании фильма. Помимо подробного описания персонажей, Раджамули разыграл несколько сцен, которые помогли Карки написать тексты. [67]

Саундтрек Eega был выпущен 4 апреля 2012 года на рекламном мероприятии в Шанти Сароваре, академии Брахмы Кумариса в Гачибоули , пригороде Хайдарабада. [68] [69] Саундтрек к фильму «Наан И» был выпущен 2 мая на другом рекламном мероприятии в кинотеатре Sathyam Cinema в Ченнаи. [70] Выпуск саундтрека Eega на iTunes был отложен до 7 апреля во избежание пиратства и нелегального скачивания. [71]

В статье для The Hindu Сангита Деви Дунду назвала саундтрек «мелодичным… резко контрастирующим с фоновой партитурой, которая плавно переходит от трезвого к игривому и пульсирующему». [72] Другой критик The Hindu , сэр Ашок Кумар, похвалил исполнение Виджая Пракаша «Konjam Konjam». [73] Кумар высоко оценил использование скрипок в «Eedaa Eedaa» и назвал «Lava Lava» «хорошим номером». [65] Картик Пасупулейт из «Таймс оф Индия» написал, что Киравани «кажется, оставляет все возможное для [Раджамули]», назвав саундтрек «одним из своих лучших». [73]

Выпускать

Нани, Санджив Ламба, Аджай Девган, Раджамули, Киравани и Суреш Бабу стоят и смотрят в камеру.
Слева направо: Нани , Санджив Ламба, Аджай Девган , С.С. Раджамули , М.М. Киравани и Суреш Бабу на специальном показе « Макхи» , дублированной на хинди версии « Иги» , в Мумбаи .

«Ига » с Наан И и Ича была выпущена 6 июля 2012 года примерно на 1100 экранах. [74] [j] Правительство Тамил Наду взимало с Наан И налог на развлечения по ставке 30%. [77] Дублированная на хинди версия Эги под названием «Макхи » была выпущена 12 октября 2012 года. [78] В дальнейшем фильм был дублирован на суахили как « Инзи » и выпущен под слоганом «Кисаси Ча Мвишо» (« Полет: окончательная месть »). . [79] «Инзи» был выпущен в Танзании, Кении, Уганде, Руанде, Бурунди и Республике Конго, что сделало « Эегу» первым фильмом на телугу, выпущенным в Африке. [79]

Распределение

Права на глобальное распространение версии на телугу были проданы за 34 крора фунтов стерлингов (6,24 миллиона долларов США), а PVP Cinema приобрела права на распространение Naan Ee за 5 крор фунтов стерлингов. [80] [d] За пределами Индии компания 14 Reels Entertainment распространяла Eega и Naan Ee совместно с Ficus, Inc. [81] Reliance Entertainment приобрела права на распространение Makkhi . [82]

Проблемы пиратства

Через несколько недель после выпуска Eega была выпущена его пиратская версия; оно было незаконно снято в театре в Варадияпалеме , район Читтур . [83] Судебно- медицинская экспертиза пиратских копий показала, что в процессе использовалась видеокамера. [84] Цифровые водяные знаки также помогли следователям определить источник пиратства Наан И в театре в Коимбаторе . [85]

По словам Раджамоули, за неделю с момента утечки пиратской версии в Интернет Eega была незаконно скачана 655 000 раз. [86] Раджамули добавил, что база данных IP-адресов индийцев-нерезидентов, которые часто загружают контент, была передана иммиграционным властям, что могло повлиять на их потенциальные заявления на получение вида на жительство в США . [84] Антипиратская ячейка удалила в Интернете более 2000 ссылок на пиратские версии Naan Ee . [87]

Домашние СМИ

Права на спутниковое телевидение Наан И были проданы Sun TV за 3,35 крора фунтов стерлингов - рекордная цена для фильма режиссера на телугу, превзошедшая первоначальные ожидания Раджамули. [88] [d] Права на телетрансляцию Макхи были проданы компании STAR Gold за 8 крор фунтов стерлингов. [89] [90] По словам генерального менеджера STAR Gold Хемаля Джавери, телевизионная премьера Макхи имела целевой рейтинг 3,5; [91] торговый аналитик Шридхар Пиллаи назвал его результаты «феноменальными». [92]

В ноябре 2012 года Aditya Music выпустила Eega на Blu-ray с английскими субтитрами и объемным звуком DTS-HD MA 5.1 . Релиз также содержал двухчасовой DVD о создании фильма . [93] Дж. Уртадо из Twitch Film сделал рецензию на версию Blu-ray, написав: «Самое вопиющее искажение фильма проявляется в форме сильно испорченной шкалы контрастности, которая приводит к абсурдному подавлению уровней черного, полностью отображая почти все детали в тенях. уничтожено». Уртадо назвал звук «прекрасным, дающим хорошее разделение и громкие низкие частоты, которые помещают вас в центр действия Eega , чего не мог сделать даже мой театральный опыт». [93]

Прием

Театральная касса

По словам торгового аналитика Комала Нахты , в первый день выпуска Eega заработала в Южной Индии 17 крор фунтов стерлингов . [94] [d] В первые выходные он собрал 538 996 долларов США на 31 экране в США - в среднем 17 387 долларов на экран. [95] [d] За десять дней Наан И собрал 13 крор на 208 экранах в Тамил Наду. [96] [d] Во вторые выходные Eega собрала 253 334 доллара на 42 экранах в США, в результате чего общая сумма за десять дней в этой стране составила 913 046 долларов. К тому времени Наан И собрал в США в общей сложности 14 259 долларов. [97] [d] Наан И за три недели заработал в прокате штата Тамил Наду 18 крор фунтов стерлингов — рекорд для двуязычного телугу-тамильского фильма. [98] [d] К началу августа 2012 года совокупная доля дистрибьюторов версий на телугу и тамильском языке составила 57 крор фунтов стерлингов . [99] [d] Версия Makkhi , дублированная на хинди , по состоянию на июнь 2015 года не имела такого же коммерческого успеха. [100]

По данным Bangalore Mirror , по состоянию на август 2012 года фильм собрал в мировом прокате ₹ 115 крор . [101] [d] Его окончательный мировой сбор оценивается в 125–130 крор (23–24 миллиона долларов). [b] [d] Eega собрала в США почти 1,08 миллиона долларов; это был один из самых кассовых фильмов на телугу в стране. [102] [d] Он был объявлен самым кассовым двуязычным фильмом в Тамилнаде после того, как за 50 дней заработал 24,66 крор фунтов стерлингов с долей дистрибьюторов 8,5 крор фунтов стерлингов. Фильм побил рекорд Арундати (2009), чья дублированная на тамильском языке версия принесла дистрибьюторам долю в размере 6,5 крор фунтов стерлингов. [77] [д]

Индо-Азиатская служба новостей заявила, что «Эга» стал самым кассовым фильмом на телугу 2012 года, [103] но Bangalore Mirror заявила, что это второй по величине (после Габбара Сингха ) фильм по кассовым сборам. [104] По данным Deccan Herald , «Эга» и «Джулайи» были единственными высокобюджетными фильмами на телугу 2012 года, которые окупились и получили положительный отклик аудитории. [105] Макхи открылся плохо, несмотря на положительную молву, [106] в конечном итоге оказался в среднем более грубым. [100] Что касается исполнения Макхи , Раджамули чувствовал, что фильм был плохо представлен и не дошел до театральной аудитории, хотя он был лучше принят на телевидении, [f] и поэтому позже сотрудничал с режиссером Караном Джохаром , которого он считал « одно недостающее звено» – на презентации дублированной на хинди версии его более позднего фильма « Бахубали: Начало» . [100]

Критический ответ

Барадвадж Ранган, писавший для The Hindu , сказал, что без главного героя-человека, только злодей и героиня, аудиторию «проводят через историю забавную, сентиментальную, насыщенную событиями, романтическую - в нее даже добавлено немного оккультизма». . [58] Также для The Hindu Малати Рангараджан написал: «Давайте прославим плод воображения [Раджамули], который сделал комнатную муху такой же непобедимой, как и любой из наших героев, играющих мускулами». [62] Каришма Упадхьяй из The Telegraph назвал фильм «победителем от первого кадра до последнего» и похвалил сценарий Раджамули, написав, что он «заставляет абсурд казаться реальным, побуждая вас принять все, что он вам бросает». [107] Дж. Уртадо из Twitch Film назвал Eega «лучшим, самым безумным и самым изобретательным фильмом года» и похвалил сценарий Раджамули, визуальные эффекты и игру Судипы, назвав последний «законно веселым». [108] VS Rajapur, Индо-Азиатская служба новостей поставила Eega четыре звезды из пяти и высоко оценила выступления и музыку; Раджапур особенно высоко оценил визуальные эффекты, заявив, что тяжелая работа всей команды «хорошо видна на экране». [109] Рецензент из Sify назвал Eega «эскапистской фантазией, похожей на комикс», которая «бросает вас в настолько глубокий опыт, что все остальное не имеет значения». [110]

Радхика Раджамани из Rediff.com присвоила Eega четыре звезды из пяти; она похвалила его визуальные эффекты, исполнение и кинематографию и сказала, что Судипу «очень приятно смотреть на экране». [111] Картик Пасупулейт и М. Сугант из «Таймс оф Индия» дали Иге четыре звезды из пяти; Пасупулейт сказал, что он предлагает «умопомрачительные острые ощущения за вторую поездку в сезоне, возможно, за десятилетие». Сугант назвал это «бравурным произведением коммерческого кино, которое является безоговорочным триумфом во всех аспектах». [73] [112] Раджив Масанд из News18 дал фильму четыре звезды из пяти, похвалил его концепцию и сказал, что Судипа сыграл свою роль с «настоящим талантом комиксов» и «мультяшным оттенком». [113] В своей статье для Bollywood Hungama Субхаш К. Джа похвалил Игу «резкое сжатое повествование», которое затмило «шаткий сюжет». Далее он написал: «Смелый, хитрый и оригинальный, это артист сезона». [114] Анупама Чопра дала фильму четыре звезды из пяти в обзоре Hindustan Times и назвала его «безумной поездкой на американских горках, на которую стоит прокатиться» и «самым диковинным фильмом, который [она] видела за последние годы». [115] Шабана Ансари оценил Эгу на три звезды из пяти в обзоре Daily News and Analysis и назвал анимированную муху «индийским героем нового века» с «высокими идеями». [116]

Крути Гровер из The New Indian Express написала, что Иге не хватает правильной структуры, несмотря на эффективные визуальные эффекты и монтаж. Она добавила, что после рождения мухи фильм превращается в «глупый детский мультфильм». [63] В рецензии на «Макхи» для Дайника Бхаскара Маянк Шекхар сказал, что идея фильма выходит за рамки его потенциала, и в результате он «просто продолжается и продолжается» в своей «оригинальной, безвкусной, сырой форме». [61]

Похвалы

Ига получила награды за лучший полнометражный фильм на телугу и за лучшие спецэффекты на 60-й Национальной кинопремии . [117] Позже он получил Мемориальную премию Б. Наги Редди как лучшее полезное развлечение от правительства штата Андхра-Прадеш . [118] [119] На 60-й церемонии вручения наград Filmfare Awards South Eega получил семь номинаций и получил пять наград, в том числе лучший фильм - телугу , лучший режиссер - телугу и лучший актер второго плана - телугу (Судипа). [120] [121]

Саманта позирует для фото
Саманта на 60-й церемонии вручения наград Filmfare Awards South , где она получила награду за лучшую женскую роль на телугу за фильм "Эга" . [122]

Саманта получила награды Filmfare за лучшую женскую роль в категориях на телугу и тамильском языке за свои роли в фильмах « Эга» и «Нитхан Эн Понвасантам» , став третьей индийской актрисой, получившей эти награды на обоих языках в одном и том же году (после Дж. Джаялалитаа и Ревати , выигравших в 1972 году). и награды за лучшую женскую роль 1993 года для Шри Кришны Сатьи , Паттикады Паттанамы и Тевара Магана и Анкурама соответственно). [122] [123] На 2-й Южно-индийской международной кинопремии Ига получила семь номинаций и получила три награды; Лучший фильм, лучший оператор и лучшая мужская роль в отрицательной роли. [124] [125] Равиндер Редди получил награду за лучшую художественную постановку на Международном фестивале фантастических фильмов Fantaspoa 2013 в Бразилии за свою работу в Eega . [126] Фильм получил девять наград, в том числе «Самый оригинальный фильм», «Лучший фильм для просмотра с толпой» и «Лучшие спецэффекты» на восьмом ежегодном кинофестивале «После наступления темноты» в Торонто в ноябре 2013 года . [127] На 7-й церемонии вручения наград Vijay Awards в 2013 году Судипа получил награду за лучший злодей за роль в фильме «Наан И» . [128] Ига получила восемь наград на церемонии вручения наград Nandi Awards 2012 , в том числе за лучшую режиссуру , лучшего злодея и лучшего музыкального руководителя Раджамоули, Судипы и М.М. Киравани соответственно. [129]

Версия фильма на телугу была показана на кинофестивалях по всему миру. [130] В декабре 2012 года его показали на ежегодном Международном кинофестивале в Ченнаи . [131] После показов на кинофестивалях «Этранж» и «Сандэнс », [132] это был единственный фильм на телугу, показанный в секции Marché du Film Каннского кинофестиваля 2013 года и в панорамной секции Шанхайского международного кинофестиваля 2013 года . [130] [133] [134]

«Эга» — единственный фильм на телугу, получивший шесть номинаций на Мадридском международном кинофестивале, и первый индийский номинант на лучший фильм. Номинации на кинофестивале 2013 года включали лучший фильм, лучшую мужскую роль второго плана (Судипа) и лучший оператор (Сентил Кумар). [135] Фильм был приглашен на Международный фестиваль фантастических фильмов в Пучхоне в 2013 году в Южной Корее, [136] и стал пятым фильмом на иностранном языке, показанным на 18-м Международном кинофестивале в Пусане в октябре 2013 года. [137]

Наследие

Судипа смотрит в камеру
Успех Иги принес Судипе национальное признание и одобрение со стороны коллег-актеров, включая Раджниканта и Нагарджуну . [138] [139]

Судипа получил национальное признание за свое выступление в «Эге» ; [138] Раджникант сказал ему: «Я думал, что я лучший злодей на сегодняшний день. Но ты меня опередил». [139] Его выступление оценили другие знаменитости, такие как Нагарджуна , Махеш Бабу и Рам Гопал Варма ; [139] [140] [141] Варма сказал, что осознал потенциал Судипа после просмотра «Иги» , добавив: «Многие воспринимают его игру в этом фильме как нечто само собой разумеющееся, учитывая его выражение лица при взаимодействии с мухой, но как режиссер я знаю как трудно действовать, когда ты воображаешь, что здесь находится муха». [141] Игра Судипы в «Наан И» произвела впечатление на режиссера Чимбу Девена , который выбрал его на роль антагониста в «Пули» (2015). [142]

Говоря о столетнем юбилее индийского кино на CII Media & Entertainment Summit 2012, режиссер Шекхар Капур сказал, что региональное кино превосходит хинди-кино по содержанию и сюжету, и привел в пример Игу . Капур сказал, что его впечатлил сюжет и использование технологий, и назвал его «не чем иным, как голливудским фильмом о супергероях». [143] Шахрукх Кхан назвал Eega «потрясающе оригинальным» фильмом, который «обязательно нужно смотреть» с детьми. [144] Лаванья Трипати назвала выступление Нани в « Эеге» одной из причин, по которой она работала с ним в «Бхале Бхале Магадивой» (2015). [145]

Игу дважды пародировали в комедийном фильме Бхиманени Шринивасы Рао «Судигаду » (2012); когда молодая девушка просит отца рассказать ей сказку на ночь во вступительных титрах, [146] и в сцене, в которой главный герой угрожает убить женщину-криминального авторитета с помощью оружия, разработанного Раджамули, включая иглу для мухи. [147] В декабре 2012 года Ига и Судипа возглавили списки Rediff.com Радхики Раджамани «Пять лучших фильмов на телугу 2012 года» и «Лучшие актеры на телугу 2012 года»; по ее словам, Судипа оставил «неизгладимый» след в фильме и «исключительно хорошо зарекомендовал себя» как антагонист. [148] [149] Шобха Уорриер из Reddif поместила Судипу в свой список «Лучших тамильских актеров 2012 года», написав, что его игра «настолько превосходна и намного превосходит игру любого другого актера на тамильском языке», что ее «следует назвать лучший спектакль года». [150] Радхика Раджамани поставила Раджамули на первое место в своем списке «Лучшие телугуские режиссеры 2012 года», который был опубликован в январе 2013 года. [151] В 2020 году Санкиртана Верма из Film Companion включила этот фильм в свой список «25 величайших фильмов на телугу». Десятилетие». [152]

Адам Найман из The Ringer включил Eega в число «25 лучших иностранных фильмов десятилетия». [153] В августе 2015 года Пуджа Дараде из The Times of India включила Игу в свой список «фильмов на телугу, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть»; она сказала, что это «установило высокий стандарт эффективного использования творчества». [154] В интервью The Hindu в апреле 2016 года тамильский актер Сурия сказал, что такие фильмы, как «Сагара Сангамам» (1983), «Ига» , «Бахубали: Начало » и «Манам » (2014) запоминаются гораздо дольше, чем более традиционные фильмы. [155]

В 2019 году сюжет фильма широко распространился в социальных сетях испаноязычных стран из-за его уникального сюжета, в котором муха мстит человеку. [156]

Примечания

  1. ^ ab The New Indian Express цитирует Нани, оценивающего бюджет фильма в 26 крор, [2] С.С. Раджамули упомянул, что бюджет фильма в одном случае составляет около ₹ 30 крор [3] и в 30–35 крор в другом интервью, [ 4] и Раджив Каминени из PVP Cinema оценили бюджет фильма в 40 крор фунтов стерлингов в интервью The Times of India . [5]
  2. ^ ab The Economic Times оценивает окончательную валовую цифру в 125 крор, [6] в то время как Deccan Herald оценивает окончательную валовую цифру почти в 130 крор. [7]
  3. ^ Средний обменный курс в 2011 году составлял 51,10 индийской рупии ( ) за 1 доллар США (доллар США). [8]
  4. ^ abcdefghijklmnopq Средний обменный курс в 2012 году составлял 54,47 индийской рупии ( ) за 1 доллар США (доллар США). [8]
  5. ^ Судип пытается перевести немного денег из своего сейфа, защищенного паролем. Однако муха мешает ему и мешает ему вводить пароль. Это приводит к тому, что он случайно вводит пароль и запирает сейф. Когда он пытается открыть сейф с помощью сварочного аппарата, его постоянно беспокоит муха. Он оставляет сварочный аппарат включенным возле сейфа. Машина прожигает сейф, сжигая при этом деньги. К тому времени, как Судип узнает об этом, деньги уже сгорели дотла, оставив его почти без гроша. [9]
  6. ^ ab Ведущий - это, как правило, известный режиссер, который помогает представить фильм большей части аудитории. [17]
  7. Раджамули переснял весь фильм, [14] и из интервью Нани неясно, включают ли 25 дней обе версии графика съемок. [18]
  8. ^ ab М. М. Киравани использовал псевдонимы Марагатхамани для тамильской версии, Веданараяна для дублированной версии на малаялам и М. М. Крим для дублированной версии на хинди. [29]
  9. ^ Средний обменный курс в 2011 году составлял 51,10 индийской рупии ( ) за 1 доллар США (доллар США). [8]
  10. The Hindu оценила общее количество экранов фильма в 1100, [75] в то время как The Times of India оценила общее количество экранов фильма в 1200. [76]

Рекомендации

  1. ^ "Эега (12А)" . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 5 июня 2016 г.
  2. ^ «Нани становится комнатной мухой». Новый Индийский экспресс . 4 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  3. Кумар, Анудж (18 октября 2012 г.). «Полет фантазии». Индус . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 23 августа 2022 г.
  4. ↑ abc Manigandan, КР (18 июля 2012 г.). «Что такое большой шум?». Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  5. ↑ Аб Матхай, Камини (7 июля 2012 г.). «Колливуд превращается из настоящих гигантов в анимированных комнатных мух». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  6. ^ Сукумар, ЧР; Кандавель, Сангита (13 сентября 2012 г.). «Угроза банкротства DCHL: PVP Ventures борется за покупку команды IPL Deccan Chargers». Экономические времена . Архивировано из оригинала 4 января 2013 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  7. ^ "Фундаменты фильмов". Декан Вестник . 24 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  8. ^ abc «Рупия против доллара: с 1990 по 2012 год» . Rediff.com . 18 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2015 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  9. ^ Раджамули, СС (режиссер) (2012). Эега (кинофильм). Индия: Варахи Чалана Читрам . С 1:33:45 до 1:36:00. Архивировано из оригинала 15 ноября 2015 года.
  10. Синха, Сайони (8 октября 2012 г.). «'Макхи родился 16 лет назад'». Yahoo! Новости . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 года . Проверено 23 августа 2022 г.
  11. ↑ Аб Суреш, Сунаяна (29 июля 2012 г.). «Зрителям нравятся нестандартные сюжеты: СС Раджамоули». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  12. Чоудхари, Ю. Сунита (25 августа 2013 г.). «и так далее». Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  13. ^ abc «Я бы отложил «Эегу»: СС Раджамоули». Новости18 . 6 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  14. ^ abcde Раджамани, Радхика (18 июля 2012 г.). «Eega» был самым трудным фильмом в моей карьере». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  15. Манигандан, КР (2 апреля 2012 г.). «Срезка кадров: действительно тяжелая работа». Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  16. ^ Сашидхар, AS (19 июля 2012 г.). «Эега — замечательный фильм: Суреш Бабу». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 октября 2016 года.
  17. Хан, Насрин (10 июля 2013 г.). «Я всего лишь ведущий: Киран Рао». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  18. ^ Аб Раджамани, Радхика (4 июля 2012 г.). «Нани: Я горжусь тем, что являюсь частью Eega». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  19. Дж. Рао, Субха (17 февраля 2013 г.). «Все еще добиваюсь успеха». Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  20. Кавираяни, Суреш (22 ноября 2014 г.). «Ноэль Шон делает все это». Деканская хроника . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  21. Шриниваса, Шрикантх (5 июля 2012 г.). «Судип: В Эге нет героя». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  22. ^ аб Шриниваса, Шрикантх (26 июля 2012 г.). «Судип: Я ни с кем не соревнуюсь». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  23. ^ «Брат Раджамули Канчи присоединяется к социальным сетям» . Таймс оф Индия . 17 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  24. ^ Раджамули, СС (режиссер) (2012). Эега (кинофильм). Индия: Варахи Чалана Читрам . Событие происходит в 01:29. Архивировано из оригинала 15 ноября 2015 года.
  25. ^ аб Рангараджан, Малати (8 апреля 2012 г.). «Жужжит как сумасшедший». Индус . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  26. ^ "Наан Э - На съемках" . Сифи . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  27. ^ abcd Раджамани, Радхика (5 июля 2012 г.). «Ига» — один из самых сложных фильмов, которые я снимал». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  28. Джьоти, Ю. Кришна (10 марта 2012 г.). «Аудио Eega перенесено на 30 марта». Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  29. ^ «Киравани делится своими мыслями со студентами AISFM» . Ганс Индия . 4 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  30. Раджамани, Радхика (28 февраля 2012 г.). «Первый взгляд: Эега СС Раджамоули». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  31. Кавираяни, Суреш (9 июля 2014 г.). «Толливудская история арт-директора Равиндера Редди». Деканская хроника . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  32. ^ Аравинд, резюме (5 августа 2012 г.). «Летать высоко». Декан Вестник . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  33. Кристофер, Кавья (18 ноября 2010 г.). «Звезда каннада Судип выбрана для анимационного фильма» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 5 июня 2016 г.
  34. ^ «Судип скоро запустит Eega» . Сифи . 17 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  35. ^ abcd Менон, Амарнатх К. (3 августа 2012 г.). «Этот супергерой умеет летать». Индия сегодня . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  36. ^ "Гудение в древнем храме и съемки фильмов" . Индус . 20 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  37. ^ «Ига завершает первое расписание» . Сифи . 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  38. Суреш, Сунаяна (10 апреля 2011 г.). «Актер Судип обладает великолепным кинематографическим умом». Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  39. ^ Джьоти, Ю. Кришна (8 сентября 2011 г.). «Ээга прогрессирует в Кокапете». Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  40. ^ "Аудио Eega 22 марта" . Сифи . 21 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 5 июня 2016 г.
  41. Дунду, Сангита Деви (14 июля 2012 г.). «Искусство мелочей». Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  42. ^ Фарида, Саеда (11 августа 2012 г.). «Работа Annapurna 7 Acres выделяется» . Индус . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  43. Самьюкта, К. (2 сентября 2014 г.). «Голос, который исцеляет: Чинмайи Шрипада поет ради благотворительности». Деканская хроника . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  44. Бора, Прабалика М. (12 октября 2012 г.). «Жужжащий артист». Индус . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  45. ^ "Закадровый голос Аджая и Каджол в Макхи". Болливуд Хунгама . 3 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 г. Проверено 2 апреля 2016 г.
  46. ^ Котвани, Хирен (11 октября 2012 г.). «Макхи безумно новатор: Режиссер». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  47. Кришнамурти, Суреш (9 июля 2012 г.). «Эга открывает новые возможности в кино на телугу». Индус . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  48. Тиммайя, Дэниел (5 октября 2015 г.). «Мастер визуальных эффектов». Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  49. ^ «От «Эги» до «Интерстеллара»» . Индус . 21 марта 2015 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  50. ^ Иссак, Кристофер (21 июля 2015 г.). «Познакомьтесь с командой по визуальным эффектам Баахубали». Деканская хроника . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  51. ↑ Аб Кавираяни, Суреш (25 июля 2012 г.). «Эксклюзивное интервью Раджамоули». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 мая 2017 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  52. ^ abc «Требуется аудитория, которая могла бы познакомиться с Fly: дизайнер Макхи» . Индостан Таймс . Индо-Азиатская служба новостей . 12 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  53. ^ Сашидхар, AS (19 июня 2012 г.). «У Eega Раджамоули неожиданные названия» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  54. ^ «Наан И: Будет ли анимация на должном уровне?». Новости18 . 4 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  55. ^ аб Бхандарам, Вишнуприя (12 августа 2012 г.). «Человек и муха». Индус . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  56. Данг, Гитанджали (7 апреля 2012 г.). «Ажиотаж на экране». Выпуск The Times of India Crest . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  57. Рамануджам, Шриниваса (21 июля 2012 г.). «Наан И летит высоко». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  58. ^ abc Ранган, Барадвадж (29 июля 2012 г.). «Другая сторона долго и счастливо». Индус . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  59. Шах, Джигар (28 сентября 2012 г.). «Эга» вдохновлена ​​короткометражным фильмом? Полдень . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  60. Маннат, Малини (8 июля 2012 г.). «Наан И» (тамильский)». Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  61. ^ Аб Шекхар, Маянк (13 октября 2012 г.). «Рецензия на фильм: Макхи». Дайник Бхаскар . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  62. ^ abc Рангараджан, Малати (7 июля 2012 г.). «Летаю высоко». Индус . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  63. ↑ Аб Гровер, Крути (7 июля 2012 г.). «Эега (телугу)». Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  64. ^ «Баладжи в Мохини Аватараме произносит магическое заклинание» . Новый Индийский экспресс . 16 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 г. . Проверено 3 апреля 2016 г.
  65. ^ Аб Кумар, С.Р. Ашок (7 мая 2012 г.). «Аудиобит: Наан И». Индус . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  66. ^ Аб Сугант, М. (14 июня 2012 г.). «Простые ноты создают универсальные мелодии: Марагатамани». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  67. Сугант, М. (21 июня 2012 г.). «Лирические размышления Мадхана Карки!». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  68. ^ Джайн, Рупам (26 марта 2012 г.). «Эегу» ждет грандиозный запуск». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  69. ^ "Аудио-релиз "Eega" показывает, как Судип говорит на каннада" . Таймс оф Индия . 6 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  70. ^ "Аудиозапуск Наан И" . Сифи . 3 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  71. Радже, Абхишек (7 апреля 2012 г.). «Песни Эеги в iTunes». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  72. Дунду, Сангита Деви (7 июля 2012 г.). «Ега: Не пропусти эту новость». Индус . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  73. ^ abc Pasupulate, Картик (6 июля 2012 г.). «Обзор фильма Эга». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  74. ^ "Наан Э, Ига и Ича от 6 июля" . Таймс оф Индия . 28 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  75. ^ Кришнамурти, Суреш (5 июля 2012 г.). «Эега» пролетит через 1100 экранов». Индус . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  76. Пасупулат, Картик (27 июня 2012 г.). «РГВ сообщает, что Ига присоединится к клубу 100 крор». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  77. ^ ab «Наан И-самый коллекционер, говорящий на тамильском языке!». Сифи . 12 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  78. Баруа, Рича (12 октября 2012 г.). «Макхи задает новую тенденцию». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  79. ^ аб Виван, Шридхар (24 марта 2015 г.). «Свидание Судипа с суахили». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  80. ^ Раджани Кант, К.; Бхат, Варада (10 июля 2012 г.). «Эега взлетает высоко в прокате». Бизнес-стандарт . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  81. ^ Сашидхар, AS (20 июля 2012 г.). «Эега с английскими субтитрами за рубежом». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  82. ^ "Хинди-версия телугу появилась на экранах Eega в октябре" . Индостан Таймс . Индо-Азиатская служба новостей. 24 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  83. ^ «Пиратство: владелец театра среди двоих задержанных» . Индус . 22 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  84. ^ ab Pasupulate, Картик (22 июля 2012 г.). «Пиратство Eega раскрыто». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  85. ^ «Это похоже на проигрышную битву» . Новый Индийский экспресс . 28 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  86. ^ Сашидхар, AS (22 июля 2012 г.). «Ответ Раджамули NRI о пиратстве». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  87. Дж. Рао, Субха (6 февраля 2013 г.). «Самое слабое звено». Индус . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  88. ^ «Права на тамильский спутник Eega получают 3,35 крор» . Таймс оф Индия . 16 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  89. ^ "Наяк Рама Чарана устанавливает новый рекорд" . Таймс оф Индия . 28 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  90. ^ "Фильм Макхи на Star Gold" . Таймс оф Индия . 13 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 г. . Проверено 2 апреля 2016 г.
  91. Аваасти, Кавита (7 февраля 2013 г.). «Теперь мы молимся за кассовый успех, ГТО: Каран Джохар». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  92. Пиллаи, Сридхар (4 июля 2015 г.). «Баахубали: выдающееся маркетинговое произведение». Индус . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  93. ^ Аб Уртадо, Дж. (20 ноября 2012 г.). «Обзор Blu-ray: EEGA — лучший фильм 2012 года, так почему же такой дрянной Blu-ray?» Фильм Твич . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  94. ^ «Eega заработала 17 крор рупий в первый день» . Новости18 . 12 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  95. Х. Хули, Шекхар (6 сентября 2015 г.). «Сборник кассовых сборов 'Bhale Bhale Magadivoi' (Magadivoy): 'BBM' побил рекорд 'Eega' в США» . Интернэшнл Бизнес Таймс Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  96. ^ "Отчет о коллекции Наан И" . Таймс оф Индия . 16 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  97. Адарш, Таран (17 июля 2012 г.). «Коктейль отличный, BB стабильный, Eega классный!». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  98. Сашидхар, AS (28 июля 2012 г.). «Раджамули бьет свой собственный рекорд». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  99. Пасупулат, Картик (8 августа 2012 г.). «Эга превосходит коллекции бизнесменов Махеша Бабу». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  100. ↑ abc Шринивасан, Мадхумитха (7 июня 2015 г.). «Продаю апельсины». Индус . Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 16 октября 2017 г. Я чувствовал, что «Макхи» не был представлен хорошо, хотя он отлично транслировался по спутниковому телевидению. Учитывая, что фильм имел успех в других частях страны, мне показалось странным, что он не имел успеха на хинди. Я понял, что недостаточно просто иметь хороший контент. Если это не будет хорошо представлено, публика не придет. — С.С. Раджамули.
  101. ^ «Попадет ли муха на «Оскар»?». Бангалорское зеркало . 22 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  102. Х. Хули, Шекхар (21 апреля 2015 г.). «11-дневный сборник 'S / O Satyamurthy' в прокате в США: Аллу Арджун побил всежизненные рекорды 'Temper' и 'Gopala Gopal'». Интернэшнл Бизнес Таймс Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  103. ^ "Год малого кино в южном прокате". Новый Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей. 25 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  104. ^ «В депрессивном состоянии». Бангалорское зеркало . 11 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  105. Шеной, Мега (28 декабря 2012 г.). «Год, который был». Декан Вестник . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  106. Мирани, Винод (15 октября 2012 г.). «Айяа Рани Мукерджи терпит неудачу в прокате». Rediff.com . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  107. Упадхьяй, Каришма (13 октября 2012 г.). «Макхи». Телеграф . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  108. Уртадо, Дж. (6 июля 2012 г.). «Обзор: EEGA - лучший, самый безумный и самый изобретательный фильм года. Лови эту муху, пока можешь!». Фильм Твич . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  109. ^ Раджапур, В.С. (10 июля 2012 г.). «Обзор фильма на телугу: исключительная инновация Eega». Индостан Таймс . Индо-Азиатская служба новостей. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  110. ^ "Обзор: Наан И" . Сифи . 6 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  111. Раджамани, Радхика (6 июля 2012 г.). «Рецензия: Эега — гениальное кино». Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  112. Сугант, М. (7 июля 2012 г.). «Обзор фильма Наан И». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 21 мая 2018 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  113. Масанд, Раджив (12 октября 2012 г.). «Обзор« Макхи »: отличный пример того, что идея действительно стала звездой» . Новости18 . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  114. ^ К. Джа, Субхаш (13 октября 2012 г.). «Субхаш К. Джа говорит о Макхи». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  115. Чопра, Анупама (13 октября 2012 г.). «Обзор Анупамы Чопры: Макхи». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  116. Ансари, Шабана (12 октября 2012 г.). «Рецензия: «Макхи» представляет идею героя нового века». Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  117. ^ «Эга выигрывает две Национальные награды» . Индус . 19 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  118. ^ «Ига выигрывает премию B Наги Редди» . Таймс оф Индия . 7 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  119. ^ «Очень рад получить две национальные награды: Сай». Индус . 8 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  120. ^ «Номинации на 60-ю премию Idea Filmfare Awards 2013 (Юг)» . Кинопроезд . 4 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  121. ^ «Список победителей 60-й премии Idea Filmfare Awards (Юг)» . Кинопроезд . 21 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  122. ^ ab «Саманта делает это спустя 21 год» . Таймс оф Индия . 22 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 20 мая 2017 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  123. ^ Справочник и ежегодник The Times of India, включая «Кто есть кто». Беннетт Коулман и Ко. Лтд . 1984. с. 234. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года . Проверено 8 июня 2021 г.
  124. ^ «Номинанты SIIMA 2013» . siima.in . 27 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 27 августа 2013 г.
  125. ^ «SIIMA Awards: Победители 2012 года». siima.in . 14 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 г.
  126. Пасупулат, Картик (25 июня 2013 г.). «Еще одно перо в шапке Эги». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  127. ^ "Эга Раджамули продолжает получать награды" . Таймс оф Индия . 3 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  128. ^ «Дхануш, Саманта завоевала высшие награды на Vijay Awards» . Новый Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей. 13 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
  129. ^ Упадхьяя, Пракаш (1 марта 2017 г.). «Nandi Awards 2012–2013: вот полный список победителей». Интернэшнл Бизнес Таймс Индия . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 2 марта 2017 г.
  130. ^ ab Pasupulate, Картик (27 декабря 2013 г.). «Фильмы на телугу находят признание во всем мире». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  131. ^ «Игу покажут на кинофестивале в Ченнаи» . Таймс оф Индия . 4 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  132. ^ «Эга» Судипа будет показана на Каннском кинорынке» . Интернэшнл Бизнес Таймс Индия . 14 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  133. ^ «Эега» будет показана на Каннском кинорынке» . Новый Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей. 15 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  134. ^ «Ига» будет представлена ​​на Шанхайском кинофестивале» . Новый Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей. 15 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  135. Пасупулат, Картик (16 мая 2013 г.). «Эга Раджамоули летит на 3 международных кинофестиваля». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  136. Прасад, Шива (16 мая 2013 г.). «После Канн Эга направляется в Мадрид и Корею». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  137. ^ «Эга» будет показана на кинофестивале в Пусане» . Таймс оф Индия . 20 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2017 г. . Проверено 5 апреля 2016 г.
  138. ^ аб Кумар, Хемант (15 сентября 2012 г.). «Эксклюзивное интервью: Судип рассказывает о своей любви к NTR Jr, Раджамули и RGV». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  139. ^ abc Суреш, Сунаяна (10 июля 2012 г.). «Раджиникант хвалит Наан И». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  140. ^ Сашидхар, AS (10 июля 2012 г.). «Махеш Бабу ценит Игу Раджамули». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  141. ^ Аб Суреш, Сунаяна (5 августа 2015 г.). «Реализован потенциал Судипа после Eega: RGV». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  142. Шринивасан, Латха (28 сентября 2015 г.). «Режиссер «Пули» Чимбу Деван раскрывает, почему Виджай, Судип и Шридеви — настоящие звезды». Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  143. ^ «Кинорынок в Индии сокращается: Шекхар Капур». Ежедневные новости и анализ . 30 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  144. ^ Сашидхар, AS (7 октября 2012 г.). «Шахрукх Кхан восхваляет Макхи Раджамули». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  145. Чоудари, Ю. Сунита (30 апреля 2015 г.). «В счастливом пространстве». Индус . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  146. Дунду, Сангита Деви (24 августа 2012 г.). «Судигаду: Один человек, много аватаров». Индус . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  147. ^ «Комедийные сцены Судигаду - Аллари Нареш использует оружие СС Раджамоули» . YouTube. 10 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  148. Раджамани, Радхика (19 декабря 2012 г.). «Пять лучших фильмов на телугу 2012 года». Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  149. Раджамани, Радхика (31 декабря 2012 г.). «Лучшие актеры телугу 2012 года». Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  150. Уорриер, Шобха (15 января 2013 г.). «Лучшие тамильские актеры 2012 года». Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  151. Раджамани, Радхика (16 января 2013 г.). «Лучшие телугу-режиссеры 2012 года». Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  152. ^ Варма, Санкиртана. «25 величайших фильмов десятилетия на телугу». Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 26 июня 2021 г.
  153. Найман, Адам (31 декабря 2019 г.). «25 лучших иностранных фильмов десятилетия». Звонок . Архивировано из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 7 июля 2022 г.
  154. Дараде, Пуджа (26 августа 2015 г.). «Фильмы на телугу, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 августа 2015 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  155. Дунду, Сангита Деви (30 апреля 2016 г.). «Сурья ждет долгий путь». Индус . Архивировано из оригинала 1 мая 2016 года . Проверено 1 мая 2016 г.
  156. Медина, Ясмин (25 января 2019 г.). «Una mosca sedienta de venganza protagoniza la película que todos quieren ver» [Муха — главный герой фильма, который все хотят посмотреть]. SDP Noticias (на испанском языке). Архивировано из оригинала 14 января 2022 года . Проверено 13 января 2022 г.

Внешние ссылки