P , или p , — шестнадцатая буква латинского алфавита , используемая в современном английском алфавите , алфавитах других западноевропейских языков и других языков мира. Его название на английском языке — pee (произносится / ˈp iː / ), множественное число pees . [1]
Распространенным орграфом в английском языке является ⟨ph⟩ , который представляет звук / f / и может использоваться для транслитерации ⟨φ⟩ фи в заимствованных словах из греческого языка . В немецком языке распространен орграф ⟨pf⟩ , обозначающий губную аффрикату /pf/ .
Большинство английских слов, начинающихся с ⟨p⟩, имеют иностранное происхождение, в основном французское, латинское и греческое; в этих языках сохраняется протоиндоевропейский инициал *p. Родственные английские слова таких слов часто начинаются с ⟨f⟩ , поскольку английский является германским языком и, таким образом, подчиняется закону Гримма ; родное английское слово с инициалом /p/ будет отражать протоиндоевропейский инициал *b, который настолько редок , что его существование как фонемы оспаривается. Однако родные английские слова с неначальной буквой ⟨p⟩ довольно распространены; такие слова могут происходить либо из закона Клюге , либо из группы согласных /sp/ (PIE: *p сохранилось после s).
𐌐: Старый курсив и старолатинский P, происходящий от греческого Pi и являющийся предком современного латинского P. Римский P имел эту форму (𐌐) на монетах и надписях до правления Клавдия , ок. 50 год нашей эры .
𐍀 : готическая буква pertra/pairþa, происходящая от греческого Pi.
П п: кириллическая буква Пе , происходящая от греческого Пи.
Пенс или «пенни», на английском сленге это слово p (например, «20p» = 20 пенсов).
Рекомендации
^ «P», Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание (1989); Третий новый международный словарь английского языка Мерриам-Вебстера, полный (1993); «моча», соч. цит.
^ Рэндел, Дон Майкл (2003). Гарвардский музыкальный словарь (4-е изд.). Кембридж, Массачусетс, США: Справочная библиотека издательства Гарвардского университета.
^ «Фортепиано». Мультимедийный музыкальный словарь Технологического института штата Вирджиния . Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Проверено 19 марта 2012 г.
^ Констебль, Питер (30 сентября 2003 г.). «L2/03-174R2: Предложение по кодированию фонетических символов со средней тильдой в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. Проверено 24 марта 2018 г.
^ Констебль, Питер (19 апреля 2004 г.). «L2/04-132 Предложение о добавлении в UCS дополнительных фонетических символов» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. Проверено 24 марта 2018 г.
^ Эверсон, Майкл ; и другие. (20 марта 2002 г.). «L2 / 02-141: Символы уральского фонетического алфавита для UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2018 г. Проверено 24 марта 2018 г.
^ Руппель, Клаас; Аалто, Теро; Эверсон, Майкл (27 января 2009 г.). «L2/09-028: Предложение по кодированию дополнительных символов для уральского фонетического алфавита» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. Проверено 24 марта 2018 г.
^ Перри, Дэвид Дж. (1 августа 2006 г.). «L2 / 06-269: Предложение добавить дополнительные древнеримские символы в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 июня 2019 г. Проверено 24 марта 2018 г.
^ Эверсон, Майкл; Бейкер, Питер; Эмилиано, Антонио; Граммель, Флориан; Хауген, Одд Эйнар; Люфт, Диана; Педро, Сусана; Шумахер, Герд; Штетцнер, Андреас (30 января 2006 г.). «L2 / 06-027: Предложение о добавлении персонажей медиевистизма в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 сентября 2018 г. Проверено 24 марта 2018 г.