stringtranslate.com

Израиль Зангвилл

Израиль Зангвилл (21 января 1864 [1]  – 1 августа 1926) был британским автором, стоявшим у истоков сионизма в 19 веке, и близким соратником Теодора Герцля . Позднее он отверг поиск еврейской родины в Палестине и стал главным мыслителем территориального движения .

Ранняя жизнь и образование

Зангвилл родился в Уайтчепеле , Лондон, 21 января 1864 года в семье еврейских иммигрантов из Российской империи . [2] Его отец, Моисей Зангвилл, был родом с территории современной Латвии , а мать, Эллен Ханна Маркс Зангвилл, — с территории современной Польши . Он посвятил свою жизнь защите интересов людей, которых считал угнетенными, занимаясь такими темами, как еврейская эмансипация , еврейская ассимиляция , территориализм , сионизм и избирательное право для женщин . Его братом был писатель Луис Зангвилл . [3]

Зангвилл получил свое раннее образование в Плимуте и Бристоле. [4] Когда ему было восемь лет, его родители переехали в Спиталфилдс, Восточный Лондон, и он был зачислен в еврейскую бесплатную школу , школу для детей еврейских иммигрантов. [5] Школа предлагала строгий курс как светских, так и религиозных исследований, одновременно обеспечивая учеников одеждой, едой и медицинским обслуживанием; в настоящее время один из ее четырех домов назван Зангвилл в его честь. В этой школе он преуспел и даже преподавал неполный рабочий день, в конечном итоге став полноправным учителем.

Преподавая, он одновременно учился в Лондонском университете и в 1884 году получил степень бакалавра с отличием.

Карьера

Обложка журнала Time , 17 сентября 1923 г.

Сочинения

Зангвилл опубликовал некоторые из своих работ под псевдонимами Дж. Фримен Белл (для работ, написанных в соавторстве) [6] и Графиня фон С. и Маршаллик [7] .

Он уже написал рассказ под названием «Премьер и художник» в сотрудничестве с Луисом Коуэном, когда он оставил свою должность учителя в Еврейской свободной школе из-за разногласий с руководством школы и занялся журналистикой. Он инициировал и редактировал Ariel, The London Puck и делал разную работу для лондонской прессы. [8]

Театральная программа к спектаклю «Плавильный котел» (1916).

Творчество Зангвилла принесло ему прозвище « Диккенс гетто ». [9] Он написал очень влиятельный роман « Дети гетто : исследование странного народа» (1892), который английский писатель конца XIX века Джордж Гиссинг назвал «сильной книгой». [10]

Использование метафорической фразы « плавильный котел » для описания американской абсорбции иммигрантов было популяризировано пьесой Зангвилла « Плавильный котел» [11] , имевшей успех в Соединенных Штатах в 1909–1910 годах. Театральная работа исследовала темы этнической напряженности и идею культурной ассимиляции в Америке начала 20 века.

Когда 5 октября 1908 года в Вашингтоне, округ Колумбия, открылся спектакль «Плавильный котел» , бывший президент Теодор Рузвельт перегнулся через край своей ложи и крикнул: «Это великолепная пьеса, мистер Зангвилл. Это великолепная пьеса». [12] В 1912 году Зангвилл получил письмо от Рузвельта, в котором тот писал о «Плавильном котле »: «Эту пьесу я всегда буду считать одним из самых сильных и реальных влияний на мои мысли и мою жизнь». [13]

Главный герой пьесы — Дэвид Кихано, русский еврейский иммигрант, который приезжает в Нью-Йорк после погрома в Кишиневе , в котором погибла вся его семья. Он пишет большую симфонию под названием «Суровое испытание», выражающую его надежду на мир, в котором все этнические различия исчезнут, и влюбляется в прекрасную русскую христианку-иммигрантку по имени Вера. Драматическая кульминация пьесы — момент, когда Дэвид встречает отца Веры, который оказывается русским офицером, ответственным за уничтожение семьи Дэвида. Отец Веры признает свою вину, симфония исполняется с восторгом, и Дэвид и Вера соглашаются пожениться и целуются, когда занавес опускается.

« Плавильный котел» восхвалял способность Америки впитывать и расти за счет вклада своих иммигрантов». [14] Зангвилл писал как «еврей, который больше не хотел быть евреем. Его настоящей надеждой был мир, в котором весь лексикон расовых и религиозных различий будет отброшен». [15]

Однако пьеса также затрагивает проблемы и конфликты, возникающие при столкновении различных этнических групп. Она изображает напряженность между еврейской и христианской общинами, а также борьбу иммигрантов за то, чтобы найти свое место в новом обществе, сохраняя при этом свое культурное наследие.

«Плавильный котел» находил отклик у зрителей в свое время, поскольку он передавал дух американского иммигрантского опыта и исследовал вопросы ассимиляции, идентичности и потенциала для единой нации. Пьеса внесла вклад в дискурс о мультикультурализме и американской идентичности, и она остается значимой работой в контексте американского театра и изображения этнической напряженности на сцене. [16]

Зангвилл написал много других пьес, в том числе, на Бродвее, «Дети гетто» (1899), инсценировка его собственного романа, поставленная Джеймсом А. Херном , в главных ролях Бланш Бейтс , Ада Дуайер и Уилтон Лакей ; «Просто Мэри Энн» (1903) и «Сестра Марджори» (1906), обе из которых были поставлены Чарльзом Картрайтом, а в главной роли Элинор Робсон . Liebler & Co. поставили все три пьесы, а также «Плавильный котел» . Дэниел Фроман поставил пьесу Зангвилла 1904 года «Серьёзно-комическая гувернантка » с участием Сесилии Лофтус , Кейт Паттисон-Селтен и Джулии Дин . [17] В 1931 году Жюль Фертман адаптировал «Просто Мэри Энн» для фильма с Джанет Гейнор .

Имитация Зангвиллом структуры предложений на идише в английском вызвала большой интерес. Он также написал детективные произведения, такие как «The Big Bow Mystery» (1892), и социальную сатиру, такую ​​как «The King of Schnorrers» (1894), плутовской роман (который стал недолговечной музыкальной комедией в 1979 году). Его «Мечтатели гетто» (1898) включает в себя эссе о знаменитых евреях, таких как Барух Спиноза , Генрих Гейне и Фердинанд Лассаль .

«The Big Bow Mystery» был одним из первых детективных романов о запертой комнате . Он почти непрерывно печатался с 1891 года и послужил основой для трёх фильмов. [18]

Подписанный рисунок Мануэля Розенберга 1924 г.

Другой часто ставившейся пьесой была «Точильщик линз» , основанная на жизни Спинозы .

Израиль Зангвилл, его друг и иллюстратор Джордж Уайли Хатчинсон [19]

Политика

«Дитя гетто»
Зангвилл, карикатура Уолтера Сикерта в журнале Vanity Fair , февраль 1897 года.
Члены Еврейской территориальной организации с Зангвиллом, сидящим в первом ряду в центре; фотография на заднем плане в центре — Теодор Герцль. Июнь 1905 г.

Зангвилл поддерживал феминизм и пацифизм, [18] но его наибольший эффект, возможно, был как писателя, который популяризировал идею объединения этнических групп в единую американскую нацию. Герой его широко поставленной пьесы « Плавильный котел» провозглашает: «Америка — это Божий тигель, великий плавильный котел, где все расы Европы плавятся и преобразуются... немцы и французы, ирландцы и англичане, евреи и русские — в тигель со всеми вами! Бог создает американцев». [20]

еврейская политика

Зангвилл также был вовлечен в специфически еврейские проблемы как ассимилятор, ранний сионист и территориалист . [18] Еврейский территориализм был политическим движением, которое возникло как ответ на рост антисемитизма в Европе в начале 20-го века. Он предлагал создание еврейского родного края за пределами Палестины, предлагая альтернативные решения продолжающимся дебатам о еврейском самоопределении и сионизме. [21] После того, как в течение некоторого времени поддерживал Теодора Герцля , включая председательство на встрече в Маккавейском клубе в Лондоне, на которой Герцль выступил 24 ноября 1895 года, и поддерживал основное сионистское движение, ориентированное на Палестину. Зангвилл изменил свое мнение и в 1905 году основал собственную организацию, названную Еврейской территориалистской организацией , выступавшей за создание еврейского государства на любой доступной земле [22] в мире, которую можно было бы для них найти, включая Канаду, Австралию, Месопотамию, Уганду и Киренаику . [23]

Зангвилл ошибочно известен тем, что создал лозунг « Земля без народа для народа без земли », описывающий сионистские устремления в библейской земле Израиля. Он не придумал эту фразу; он признал, что заимствовал ее у лорда Шефтсбери . [24] В 1853 году, во время подготовки к Крымской войне , Шефтсбери написал министру иностранных дел Абердину, что Великая Сирия была «страной без нации», нуждающейся в «нации без страны... Существует ли такая вещь? Конечно, есть, древние и законные хозяева земли, евреи!» В своем дневнике того года он написал: «Эти обширные и плодородные регионы скоро останутся без правителя, без известной и признанной власти, чтобы претендовать на господство. Территория должна быть передана кому-то или чему-то... Существует страна без нации; и Бог теперь в своей мудрости и милосердии направляет нас к нации без страны». [25] Сам Шефтсбери разделял мнение Александра Кейта, доктора богословия [26]

В 1901 году в New Liberal Review Зангвилл писал, что «Палестина — это страна без народа; евреи — это народ без страны». [24] [27]

Теодор Герцль хорошо ладил с Израилем Зангвиллом и Максом Нордау. Они оба были писателями или «литераторами». В ноябре 1901 года Зангвилл все еще неправильно понимал ситуацию: «В Палестине проживает лишь небольшое население арабов и феллахов , а также бродячие, беззаконные, шантажирующие бедуинские племена». [28] [29] В заключение своего вступительного обращения к Article Club Зангвилл притворился, что говорит как усталый ашкеназский персонаж народной сказки, Вечный еврей , говоря: «Верните страну без народа людям без страны... Ибо у нас есть что дать, а также что получить. Мы можем смести шантажиста — будь то паша или бедуин — мы можем заставить пустыню цвести как роза и построить в сердце мира цивилизацию, которая может стать посредником и переводчиком между Востоком и Западом». [28] [29]

В 1902 году Зангвилл написал, что Палестина «в данный момент остается почти необитаемой, заброшенной и разрушенной турецкой территорией». [30] Однако в течение нескольких лет Зангвилл «полностью осознал арабскую опасность», заявив аудитории в Нью-Йорке: «В самой Палестине уже есть свои жители. Иерусалимский пашалик уже в два раза плотнее заселен, чем Соединенные Штаты», предоставив сионистам выбор: изгнать арабов или иметь дело с «большим чужеродным населением». [31] Он перенес свою поддержку на схему Уганды , что привело к разрыву с основным сионистским движением к 1905 году. [32] В 1908 году Зангвилл сказал лондонскому суду, что он был наивен, когда произносил свою речь в 1901 году, и с тех пор «осознал, какова плотность арабского населения», а именно в два раза больше, чем в Соединенных Штатах. [33] В 1913 году он критиковал тех, кто постоянно повторял, что Палестина «пуста и заброшена», и называл его предателем за то, что он сообщал об обратном. [34]

По словам Зеева Жаботинского , Зангвилл сказал ему в 1916 году, что «если вы хотите дать страну народу без страны, то было бы полной глупостью позволить ей быть страной двух народов. Это может вызвать только проблемы. Евреи будут страдать, как и их соседи. Одно из двух: нужно найти другое место либо для евреев, либо для их соседей». [35]

В 1917 году он написал: «Отдайте страну без народа, — великодушно просил лорд Шефтсбери, — народу без страны». Увы, это была вводящая в заблуждение ошибка. В стране проживает 600 000 арабов». [36]

Far End , Ист-Престон, Западный Сассекс

В 1921 году Зангвилл предположил, что лорд Шефтсбери «был буквально неточен, описывая Палестину как страну без народа, но по сути он был прав, поскольку нет арабского народа, живущего в тесном слиянии со страной, использующего ее ресурсы и накладывающего на нее характерный отпечаток: в лучшем случае есть арабский лагерь, разрушение которого возложило бы на евреев реальную ручную работу по возрождению и помешало бы им эксплуатировать феллахов , чья численность и более низкая заработная плата, кроме того, являются значительным препятствием для предлагаемой иммиграции из Польши и других страдающих центров». [37]

Кавычки

Зангвилл перечислил следующие наиболее яркие отрывки: [4]

Просмотры

В своих трудах Зангвилл выражал смешанные чувства по поводу тогдашней территории Палестины, части которой стали современным государством Израиль в 1948 году, спустя два десятилетия после его смерти. После создания государства Филип Рубин предположил, что новое государство могло бы удовлетворить его стремления. [2]

Он был одним из первых суфражистом. [4]

Во время Первой мировой войны он выступал за создание Еврейского иностранного легиона в центральных державах .

«Лига проклятий» — термин, связанный с критикой Зангвиллом антисемитских настроений, распространенных в Европе в его время. Он использовал эту фразу для описания коллективной враждебности и дискриминации, с которыми сталкивались евреи в разных странах. Зангвилл был ярым противником антисемитизма и использовал свои труды для разоблачения и оспаривания предрассудков и несправедливости, с которыми сталкивались евреи. [38]

Личная жизнь

Зангвилл женился на Эдит Айртон в 1903 году. [5] Она была феминисткой и писательницей, дочерью кузенов Уильяма Эдварда Айртона и Матильды Чаплин Айртон . Мачехой Айртона была Герта Айртон , [39] которая, как и Зангвилл, была еврейкой. [40]

Семья Зангвилл много лет жила в Ист-Престоне, Западный Суссекс, в доме под названием Фар-Энд. [41] У пары было трое детей, два сына и дочь. [5] Младшим из их двух сыновей был британский психолог Оливер Зангвилл .

Зангвилл умер от пневмонии 1 августа 1926 года в доме престарелых в Мидхерсте, Западный Сассекс. Он провел в доме престарелых два месяца. [5]

Другие работы

Избранные народы : публикация лекции Израиля Зангвилла в Лондонском еврейском историческом обществе, 1918 г., в коллекции Еврейского музея Швейцарии .

Как переводчик:

Книги «Гетто»:

Фильмография

Библиография

Ссылки

  1. ^ Рохельсон, Мери-Джейн (2008). Еврей на общественной арене . Издательство Университета Уэйна. С. 9, 288n66.
  2. ^ ab Rubin, Philip (28 сентября 1951 г.). "Israel Zangwill (25-й год н. э.)". The Wisconsin Jewish Chronicle . стр. 1, 8. Получено 9 января 2023 г.
  3. Луи Зангвилл в Еврейской энциклопедии
  4. ^ abc "Израиль Зангвилл мертв - еврейский писатель и сионистский рабочий умирает от пневмонии". The Kansas City Times . 2 августа 1926 г. стр. 3. Получено 9 января 2023 г.
  5. ^ abcd "North Mail Newcastle Daily Chronicle 02 августа 1926 г., стр. 1". Newspapers.com . Получено 9 января 2023 г. .
  6. ^ Шнейдерман, Гарри (1928). «Израэль Зангвилл: биографический очерк». Американский еврейский ежегодник . 29 : 121–43. JSTOR  23601081 – через JSTOR.
  7. ^ Рохельсон, Мери-Джейн (2008). Еврей на общественной арене. Карьера Израиля Зангвилла . Детройт: Wayne State University Press. ISBN 9780814340837.
  8. ^   Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Zangwill, Israel". Encyclopaedia Britannica . Vol. 28 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 956.
  9. Israel Zangwill – A Sketch, Эмануэль Эльзас; в San Francisco Call ; опубликовано 25 августа 1895 г.; извлечено 14 мая 2013 г.; архивировано в Библиотеке Конгресса .
  10. Кустиллас, Пьер ред. Лондон и литературная жизнь в поздней викторианской Англии: дневник Джорджа Гиссинга, романиста. Брайтон: Harvester Press, 1978, стр. 364.
  11. ^ Вернер Соллерс, За пределами этнической принадлежности: согласие и происхождение в американской культуре (1986), Глава 3 «Плавильные котлы»
  12. Гай Шуберла, «The Melting Pot» Зангвилла играет Чикаго», MELUS, т. 20, № 3, История и память. (Осень, 1995), стр. 3–20.
  13. ^ Этот отрывок цитируется на странице 131 книги "Теодор Рузвельт и идея расы" Томаса Г. Дайера 1980 Louisiana State University Press (издание в мягкой обложке 1992 года). Сноска показывает, что письмо было написано 27 ноября 1912 года. Это письмо хранится в коллекции Рузвельта, Библиотека Конгресса.
  14. Краус, Джо, «Как плавильный котел всколыхнул Америку: восприятие пьесы Зангвилла и роль театра в опыте американской ассимиляции», MELUS, т. 24, № 3, «Разновидности этнической критики». (Осень, 1999), стр. 3–19.
  15. ^ Джонатан Сакс Дом, который мы строим вместе , Continium Books, 2007, стр. 26
  16. ^ Шумский, Нил Ларри (1975). ««Плавильный котел» Зангвилла: этническая напряженность на сцене». American Quarterly . 27 (1): 29–41. doi :10.2307/2711893. ISSN  0003-0678. JSTOR  2711893.
  17. Бернс Мантл и Гаррисон П. Шервуд, ред., Лучшие пьесы 1899–1909 гг ., стр. 351, 449, 465–466, 521–522.
  18. ^ abc Rochelson, Meri-Jane (1 января 1992 г.). «Обзор книги Dreamer of the Ghetto: The Life and Works of Israel Zangwill». AJS Review . 17 (1): 120–123. doi :10.1017/S0364009400012083. JSTOR  1487027.
  19. ^ Рохельсон, Мери-Джейн (19 февраля 2010 г.). Еврей на общественной арене: карьера Израиля Зангвилла. Wayne State University Press. ISBN 9780814340837– через Google Книги.
  20. Цитируется в книге Гэри Герстла «Американское горнило; Раса и нация в двадцатом веке», Princeton University Press, 2001, стр. 51.
  21. ^ Альмагор, Лаура (20 сентября 2022 г.), ««Душа больше, чем почва»: еврейский территориализм и еврейское будущее за пределами Европы и Палестины (1905–1960)», Конструирование и переживание еврейской идентичности , Brill Schöningh, стр. 141–147, doi : 10.30965/9783657708406_010 , ISBN 978-3-657-70840-6, получено 18 мая 2023 г.
  22. ^ Исраэль Зангвилл, Джозеф Лефтвич, Йоселофф, 1957, с. 219
  23. ^ "В столетие со дня его рождения даже некоторые из тех, кто признавал неизменную актуальность его усилий по определению еврея в современном мире, отделяли убедительную природу его борьбы от викторианства его сочинений и недостаточности его решений: территориализма, универсальной религии, ассимиляции в американский "плавильный котел". Как писал Джон Гросс в Commentary , "писателя чтят, а его книги откладывают в сторону". Рохельсон, Мери-Джейн, Обзор книги Dreamer of the Ghetto: The Life and Works of Israel Zangwill , Джозефа Х. Удельсона. AJS Review , т. 17, № 1 (весна 1992 г.), стр. 120–123 JSTOR
  24. ^ ab Garfinkle, Adam M., «О происхождении, значении, использовании и злоупотреблении фразы». Middle Eastern Studies, Лондон, октябрь 1991 г., т. 27
  25. ^ Шафтсбери, как указано в Hyamson, Albert , "British Projects for the Restoration of Jews to Palestine," American Jewish Historical Society, Publications 26, 1918, стр. 140; и в Garfinkle, Adam M., "On the Origin, Meaning, Use and Abuse of a Phrase". Middle Eastern Studies , London, October 1991, vol. 27. См. также Mideast Web: British Support for Jewish Restoration
  26. ^ Земля без народа для народа без земли; «Часто цитируемый сионистский лозунг не был ни сионистским, ни популярным», Диана Мьюир , Middle Eastern Quarterly, весна 2008 г., т. 15, № 2, стр. 55-62.
  27. Израиль Зангвилл, «Возвращение в Палестину», New Liberal Review, декабрь 1901 г., стр. 615.
  28. ^ ab Israel Zangwill, The Commercial Future of Palestine, Debate at the Article Club, 20 November 1901. Опубликовано Greenberg & Co. Также опубликовано в English Illustrated Magazine , Vol. 221 (Feb 1902) pp. 421–430.
  29. ^ ab "Коммерческое будущее Палестины: дебаты в Клубе статей, открытом Израилем Зангвиллом 20 ноября 1901 г.". HathiTrust . hdl :2027/uc2.ark:/13960/t11n8bv28 . Получено 9 апреля 2024 г. .
  30. Израиль Зангвилл (22 февраля 1902 г.). «Провидение, Палестина и Ротшильды». Спикер . 4 (125): 582–583.
  31. И. Зангвилл, Голос Иерусалима, Макмиллан, 1921, стр. 92, сообщение о речи 1904 года.
  32. Х. Фарис, Вызов Израиля Зангвилла сионизму, Журнал палестинских исследований , т. 4, № 3 (весна, 1975), стр. 74–90
  33. Морис Саймон (1937). Речи, статьи и письма Израиля Зангвилла . Лондон: The Soncino Press. С. 268.
  34. Саймон (1937), стр. 313–314. Он продолжил: «Что ж, последовательность может быть политической добродетелью, но я не вижу никакой добродетели в последовательной лжи».
  35. Цитируется в книге Йосефа Горни «Сионизм и арабы, 1882–1948» (Оксфорд: Clarendon Press, 1987), стр. 271.
  36. ^ Зангвилл, Израиль, Голос Иерусалима , Нью-Йорк: Macmillan, 1921, стр. 96
  37. ^ Зангвилл, Израиль, Голос Иерусалима , Нью-Йорк: Macmillan, 1921, стр. 109
  38. ^ «Израэль Зангвилл о национальности и «Лиге проклятий»». projects.au.dk . 15 января 2019 г. Получено 18 мая 2023 г.
  39. ^ "Герта Айртон". Архив еврейских женщин . Получено 9 января 2023 г.
  40. ^ "Архивы Биографии: Герта Айртон". www.theiet.org . Получено 9 января 2023 г. .
  41. ^ Nyenhuis, Jacob E. (2003). "заметки". Миф и творческий процесс: Майкл Айртон и миф о Дедале, создателе лабиринта . Детройт: Wayne State University Press. стр. 207. ISBN 0-8143-3002-9.
  42. ^ "Литература". The Aberdeen Journal . Абердин, Шотландия. 31 марта 1893 г. стр. 2 – через Newspapers.com .
  43. Сандра Барри, «Что в имени? Ошибка Гилберта Стюарта Ньютона в отношении таблички», Acadiensis, XXV, 1 (осень, 1995), стр. 107.

Собственное письмо

Библиография

Внешние ссылки