stringtranslate.com

Инчкит

Инчкит (от шотландского гэльского : Innis Cheith ) — остров в заливе Ферт-оф-Форт , Шотландия, административно входящий в состав области Файф .

У Инчкита была яркая история из-за его близости к Эдинбургу , его стратегического расположения для использования в качестве дома для маяка Инчкита и в военных целях защиты залива Ферт-оф-Форт от атак со стороны судов, а в последнее время защиты моста Форт-Бридж и верфи Росайт вверх по течению . По некоторым данным, Инчкит был заселен (с перерывами) почти 1800 лет.

География, геология и климат

Остров лежит в середине залива Ферт-оф-Форт , на полпути между Кирколди на севере и Лейтом на юге. Из-за волнистости побережья Файфа он лежит значительно ближе к Файфу, чем к Мидлотиану , ближайшим поселением является Кингхорн на севере, а Бернтисленд на северо-западе лишь немного дальше.

Хотя большая часть острова имеет вулканическое происхождение, геология острова удивительно разнообразна. Помимо магматических пород, есть также некоторые участки песчаника , сланца , угля и известняка . Сланец содержит большое количество окаменелостей. На острове есть несколько источников. [10]

На острове самое низкое в Шотландии среднегодовое количество осадков — 550 миллиметров (21,7 дюйма). [11]

На острове много источников, как отметил Джеймс Грант . Джеймс Босуэлл во время своего визита заметил на острове два колодца и предположил, что в замке когда-то существовал третий.

Топографическая карта Инчкита

История

Инчкейт из Портобелло, Эдинбург
Инчкейт из Кингхорна , Файф

Этимология

Название «Inchkeith» может происходить от средневекового шотландского гэльского Innse Coit , что означает «лесистый остров». [1] [2] Последний элемент coit , в древневаллийском coet , происходит от протокельтского *cēto- , «лес». В конце IX века Sanas Cormaic , автором которого был Кормак Мак Куиленнайн , предполагает, что слово исчезло из гэльского языка Ирландии к тому времени, превратившись в coill ; он утверждает « coit coill isin chombric», то есть « coit — валлийское слово для леса», и объясняет, что ирландское топоним Sailchoit частично произошло от валлийского. [12] Хотя шотландский гэльский язык был ближе к бриттскому, чем ирландский, в Житии святого Серфа (написанном до 1180 года) остров называется Insula Keð , что предполагает возможность того, что определенный элемент в Inchkeith не был понятен анонимному автору или переводчику этой агиографии; если бы мы могли быть уверены, что автор был шотландцем, а не пришельцем из Англии или Франции, это можно было бы считать, что это слово, вероятно, было непонятно даже на гэльском языке Файфа в XII веке. [13] Поскольку гэльский язык практически исчез как родной язык в южном Файфе к середине XIV века, [14] не существует непрерывной гэльской традиции для этого названия, но современная форма — Innis Cheith . [15]

Однако такой скалистый и открытый остров никогда не мог поддерживать много деревьев, поэтому было бы разумно предположить, что происхождение может быть иным. [2] Ранние ассоциации между Святым Адомнаном и островом могут указывать на то, что второй элемент происходит от имени его современника и соратника Коэдди (или Сети), епископа Ионы . [2]

Древнейшая история

Почти ничего не известно о ранней истории Инчкита, и нет никаких определенных упоминаний об острове до 12-го века. В те дни, когда люди были вынуждены пересекать Ферт-оф-Форт на лодке, а не по мосту, остров был гораздо менее изолированным и находился на паромных путях между Лейтом / Лотианом и Файфом . Как и близлежащие Инчколм и остров Мэй , Инчкит неоднократно подвергался нападениям английских налетчиков в 14-м веке. Это был период, когда Шотландские войны за независимость были в полном разгаре, и решающие сражения велись в Лотиане и в регионе Стерлинг / Баннокберн , и поэтому остров фактически находился на пути любых судов снабжения или набегов.

Неизвестно, кому принадлежал Инчкит с VIII века, но известно, что он был собственностью короны, пока не был передан лорду Глэмису .

Инчкейт как карантин

В 1497 году остров (вместе с Инчгарви , в нескольких милях от него) использовался как изолированное убежище для жертв «грангор» (также пишется «glandgore»), старого шотландского названия « сифилиса », в Эдинбурге . [16] «Грандгор» был признан в Протоколах городского совета Эдинборо 1497 года (Phil. Trans. XLII. 421) «Эта заразная болезнь называется Грангор». Закон Грандгора был принят в сентябре 1497 года, в результате чего Инчкейт, а также другие острова в заливе Ферт, такие как Инчгарви , стали местом «обязательного отстранения от дел» для людей, страдающих от этой болезни. [17] Им было сказано сесть на корабль в Лейте и, оказавшись там, «оставаться, пока Бог не позаботится об их здоровье». Вероятно, все они умерли.

В 1589 году история повторилась, и остров был использован для карантина пассажиров судна, зараженного чумой. В 1609 году сюда с материка прибыло еще больше больных чумой. В 1799 году здесь были похоронены русские моряки, умершие от инфекционной болезни. [5]

Лингвистический эксперимент Якова IV

Во время правления Якова IV Шотландского Инчкит предположительно был местом эксперимента по лишению языка . Роберт Линдсей из Питскотти написал в хронике, что в 1493 году Яков IV приказал перевезти на остров немую женщину и двух младенцев, чтобы выяснить, на каком языке младенцы будут говорить, когда вырастут, в изоляции от остального мира. Эта речь, по современной теории, будет «оригинальным» языком или «языком Бога». Версия истории Питскотти, написанная на шотландском языке и приведенная здесь в современной орфографии ниже, была:

«И также король взял глупую женщину и положил ее в Инчекейт, и дал ей своих молодых детей в компанию с ней, и снабдил их всеми необходимыми вещами, относящимися к их питанию, то есть едой, питьем, огнем и свечами, а также всем прочим необходимым, что требуется мужчине или женщине, желая, чтобы наследник узнал язык, на котором их дети говорили, как они пришли, чтобы начать. Некоторые говорят, что они говорили на хорошем иврите , но я не знаю, что я автор».

На современном английском языке: «Король приказал поместить на Инчкейт немую женщину и дал ей двух маленьких детей в компанию, а также снабдил их всем необходимым для их питания, едой, питьем, огнем и свечами, одеждой и всеми другими видами предметов первой необходимости, необходимых мужчине или женщине. Он желал узнать, на каком языке будут говорить дети, когда достигнут надлежащего возраста. Некоторые говорят, что они хорошо говорили на иврите, но я сам знаю не больше, чем говорят мои источники. [18]

Однако нет никаких современных источников или документов, описывающих такой эксперимент, и современные историки считают эту историю неправдоподобной. [19] Яков IV сел на корабль из Лейта на остров 20 июня 1502 года и отправился в Кингхорн . [20]

Грубое ухаживание, Реформация и XVII век

В XVI веке остров был объектом боевых действий во время войны за Грубое ухаживание . Английский командующий герцог Сомерсетский разместил гарнизон на острове в 1547 году после битвы при Пинки-Клю . Его силам морской пехоты было приказано укрепить остров, поэтому они построили большой квадратный форт с угловыми башнями на месте нынешнего маяка. Французский солдат Жан де Боже описал, как строительные работы были видны из Лейта в июне 1548 года. Де Боже писал, что четырем ротам английских солдат и роте итальянцев было приказано помочь английским рабочим, которые были « пионерами », а не солдатами. [21]

Английский адмирал Эдвард Файнс де Клинтон поставил свой флот на якорь в Инчкейте в августе 1548 года. Его задачей было предотвратить морское движение в Форте и обеспечить безопасность англичан при осаде Хаддингтона . Клинтон сообщил об уничтожении 38 кораблей 9 августа 1548 года. Французские галеры остановились у Бернтайленда . Его служба в Форте помешала ему прийти на помощь Джону Латтреллу в замке Броти [22]

Гарнизон был изгнан объединенными франко-шотландскими силами под командованием генерала Д'Эссе ( Андре де Монталамбер , сьер де Эссе) 19 или 29 июня 1549 года. [23] [24] [25] Жан де Боже описывает ранение месье де ле Шапеля, когда он вел свои немецкие войска против итальянцев и англичан, которые заняли позицию на вершине холма. [26] На следующий день Мария де Гиз , регентша, посетила остров, чтобы увидеть «триста и четыреста ее мертвых врагов, все еще непогребенных». Поскольку 29 июня во Франции был праздник Дьявола  [fr] , она переименовала остров в «L'Ile de Dieu». Солдаты также прозвали его «L'Ile des Chevaux» (Остров лошадей). [3] Ни одно из названий не прижилось. [23] Семь английских знамен, захваченных на острове, были отправлены Генриху II Французскому . 17 июля 1549 года он назначил солдатам, которые принесли знамена, пожизненную пенсию. [27] 22 июня Тайный совет регента Аррана приказал, чтобы все города и бургомистры по обе стороны Форта предоставили рабочую силу в 400 человек для укрепления укреплений и выплачивали им заработную плату в размере двух шиллингов за 16 дней. [28]

После окончания войны Грубого ухаживания остров был оккупирован французами под руководством Марии де Гиз в период ее правления в качестве регента Шотландии между 1554 и 1560 годами. [29] Старые английские укрепления были дополнительно укреплены шотландцами и французами, которые под руководством Д'Эссе построили более крупный и сильный форт. Работами, возможно, руководил итальянский архитектор и военный инженер Лоренцо Помарелли. [30] Отчеты об этой перестройке, написанные на французском языке, сохранились с именами шотландских мастеров и женщин, которые работали там в 1555 году. [31] Французский артиллерист и плотник Эндрю Мансиоун руководил командой из двадцати трех лошадей на острове. [32] Дальнейшие строительные работы в 1558 году курировались мастером работ Уильямом Макдауэллом . [33]

Во время осады Лейта английский командующий Грей из Уилтона получил описание крепости, какой она была 17 апреля 1560 года. Толщина стены и вала составляла 30 футов, при этом 14 футов камня находились за 16 футами земли. Там было 140 французских солдат с 70 женщинами, мальчиками и рабочими. Пока английский адмирал Уильям Винтер пытался блокировать остров и отрезать поставки, гарнизон питался устрицами и барвинками, собранными на мелководье, и рыбой, пойманной на удочки. Грей из Уилтона думал, что сможет захватить остров с 600 людьми и 10 пушками, но беспокоился, что не сможет гарантировать поддержку сил на острове после высадки, если на него нападут в другом месте. [34] После заключения Эдинбургского договора в сентябре 1560 года английский дипломат Томас Рэндольф отметил, что капитан Люсинет и его французский гарнизон остались на Инчкейте, но теперь там было больше женщин, чем мужчин, и Эдинбург стали называть островом «l'Isle des Femmes». [35]

В июле 1561 года Мария, королева Шотландии, назначила Роберта Анструтера капитаном острова, в качестве преемника французского капитана Люссэнье. [36] Она осмотрела гарнизон, и камень от первоначальных ворот с надписью «MR» (т. е. Мария Регина) и датой все еще существует, встроенный в стену под маяком. Орудия использовались во время восстания против Марии, называемого рейдом Чейзэбаут . Лорд Дарнли был отправлен для осмотра вооружения в августе 1565 года. Английский корабль «The Aide» под командованием Энтони Дженкинсона прибыл в Форт 25 сентября 1565 года и был обстрелян пушкой на Инчкейте. Дженкинсон намеревался блокировать Лейт, чтобы помешать лорду Сетону привезти больше боеприпасов для Марии из Франции. [37] Пушки были отремонтированы в Эдинбургском замке Дэвидом Роуэном, «мастером-плавильщиком» артиллерии, которому заплатили за очистку ржавых запальных отверстий в феврале 1566 года. [38]

Сам форт был разрушен или приказано «raisit» (снести) в 1567 году, после того как Мария была свергнута. Ее противники были настроены против французов и не слишком благосклонно относились к французскому гарнизону так близко к столице. Капитан гарнизона, Роберт Анструтер, был вознагражден всеми железными стропилами и сланцами, которые нужно было спасти, а право собственности на остров было передано Джону Лиону, 8-му лорду Глэмису . [39] Оставшиеся здания позже использовались как тюрьма.

Джеймс Грант перечисляет последующих владельцев Инчкита — в 1649 году, по его словам, им был « эксцентричный и саркастичный » сэр Джон Скотт из Скотстарвита , впоследствии перешедший во владение семьи Бакклю , составлявший часть собственности баронства Ройстон, близ Грантона . [17]

Во время Войны Трех Королевств остров снова захватили англичане и укрепили его. [ необходима цитата ]

18 век

В конце XVIII века Джеймс Босуэлл в своей книге «Дневник путешествия на Гебриды с Сэмюэлем Джонсоном» (опубликованной в 1785 году) упоминает Инчкит, на котором высадились Босуэлл и доктор Джонсон , отмечая, что на ныне необитаемом острове в изобилии «роскошный чертополох и крапива», «прочно построенный» форт и «шестнадцать голов [пасущегося] черного скота». [40] Посещенный форт, по-видимому, был построен в 1564 году.

Обычно циник, Джонсон восхищался островом и говорил: «Я бы заполучил этот остров; я бы построил на нем дом... Если бы здесь жил богатый и гостеприимный человек, к нему приезжало бы много гостей из Эдинбурга».

19 век и Первая мировая война

Диоптрическая линза, разработанная Дэвидом А. Стивенсоном для маяка Инчкит. Она использовалась с 1889 года до внедрения автоматизации в 1985 году, сейчас экспонируется в Национальном музее Шотландии .

В 1803 году началось строительство маяка Инчкейт , спроектированного и построенного Томасом Смитом и Робертом Стивенсоном . Маяк высотой 67 метров был впервые введен в эксплуатацию в 1804 году и теперь считается зданием архитектурного и исторического значения. [41] [42]

Инчкит, в отличие от некоторых других островов, не был укреплен во время Наполеоновских войн, но, вместе с Кингхорном, стал местом первых современных оборонительных сооружений, которые действовали с 1881 по 1956 год. Мемориал на острове отмечает роль лорда Герберта Ли в отстаивании идеи укрепления острова. [43] В 1878 году Королевские инженеры построили батареи на трех углах острова, спроектированные как отдельные крепости.

Строительство «Южного форта» острова началось весной 1878 года и было завершено в 1880 году. Строительство Западного и Восточного фортов началось летом 1878 года и было завершено в 1880 и 1881 годах соответственно. Эти форты были вооружены четырьмя 10-дюймовыми нарезными дульнозарядными пушками, две из которых находились в Южном форте, а также по одной на востоке и западе. В 1891 году Восточные и Западные пушки были заменены двумя 6-дюймовыми BL (заряжающимися с казенной части) исчезающими пушками . 9,2-дюймовая пушка Mk I, также на исчезающей установке, была установлена ​​в 1893 году в южной части острова.

Из Инчкейта контролировалось минное поле, а в искусственной пещере, закрытой гранитной стеной, на северной стороне острова была создана «испытательная комната» для подводных минеров. Позже она использовалась как склад боеприпасов для стрелкового оружия.

В 1899 году в Инчкейте был установлен противотуманный гудок , работающий на сжатом воздухе , который подавал два 3,5-секундных сигнала каждые 90 секунд во время тумана. [41] Он оставался на месте до тех пор, пока его не заменили после Второй мировой войны.

С 1890-х годов до начала 1905 года форт в Инчкейте претерпел ряд усовершенствований и замен орудий. В 1893-95 годах были установлены два скорострельных орудия MK1 калибра 4,7 дюйма. (Они были сняты с форта Полл на северном берегу Хамбера (который был разоружен, поскольку считался слишком близким к Халле)). В 1898 году два 10-дюймовых нарезных дульнозарядных орудия в южном форте были демонтированы и заменены двумя 6-дюймовыми орудиями Mk VII. Два 4,7-дюймовых орудия были заменены 9,2-дюймовыми орудиями BL Mk X. К 1905 году вооружение острова включало: 1 x 9,2-дюймовое орудие Mk I на исчезающей установке; 2 x 9,2-дюймовых орудия Mk X на центральных постаментах; 2 x 6-дюймовых орудия Mk VII в северном форте (заменившие одно Mk VI 6" на исчезающем креплении); 2 x 6-дюймовых орудия Mk VII в южном форте. В 1906-1907 годах все 6-дюймовые орудия были сняты, осталось только три 9,2-дюймовых орудия. К 1911 году берег был покрыт колючей проволокой , а к концу Первой мировой войны на пляжах вокруг острова был построен ряд дотов. К концу Первой мировой войны остров был вооружен тремя 9,2-дюймовыми орудиями Mk X и шестью 6-дюймовыми орудиями Mk VII.

HMS Британия

Во время Первой мировой войны линкор Королевского флота HMS  Britannia , в то время входивший в состав 3-й эскадры Великого флота , сел на мель в Инчкейте 26 января 1915 года, получив значительные повреждения днища. Его сняли с мели через 36 часов, отремонтировали и переоборудовали на верфи Девонпорта . [44]

Вид на заснеженный Файф с Инчкитом на переднем плане из Портобелло

Вторая мировая война

Инчкейт о досье цели немецкого Люфтваффе , 1939 г.

Между войнами форт и его орудия поддерживались в рабочем состоянии. В 1937 году было поставлено несколько пушек Льюиса для противовоздушной обороны и пара 12-фунтовых орудий QF , которые использовались для учений и тренировок. В 1938 году, после Мюнхенского кризиса , остров был дополнительно мобилизован и на нем было установлено больше хижин Ниссена , предположительно для оборудования и персонала. 21 февраля 1940 года пришлось выстрелить муляжом снаряда, заполненным песком, по носу морского траулера «Питер Кэри», чтобы не дать ему забрести в заминированную зону; снаряд срикошетил от воды и в конечном итоге разорвался в многоквартирном доме по адресу 118 Salamander Street в Лейте . К счастью, никто не пострадал. [45] [46]

Инчкит был штабом внешней обороны залива Ферт-оф-Форт в обеих войнах, совместно с батареями в Кингхорне на северном берегу и Лейте на южном. Оборона была разработана для защиты Эдинбурга и морской якорной стоянки от дальних бомбардировок ( верфь Росайт была вне досягаемости), а также для борьбы с кораблями, пытающимися прорваться на морскую якорную стоянку за пределами обороны, к мосту Форт-Рейл и верфи Росайт . В обеих войнах в этом месте через реку стояли противолодочные и противолодочные боны, а во Вторую мировую войну — индукционные петли и контролируемые минные поля, контролируемые из Инчкита.

Во время Второй мировой войны новые батареи были размещены восточнее в Эли и Дирлтоне, но Инчкит оставался полностью вооруженным.

В мае 1940 года на острове были выпущены 40 «Корпорации торговли, сигнальные ракеты, красные» для оповещения в случае попытки (или обнаружения) вторжения.

Сила артиллерии острова во время Второй мировой войны была такой же, как и в конце Первой мировой войны: одна «Основная постоянная батарея» из двух 6-дюймовых орудий, прикрывающая северную сторону острова, два 6-дюймовых орудия, прикрывающие южную сторону и воду между островом и Лейтом , еще два 6-дюймовых орудия в Западном форте и три 9,2-дюймовых орудия, цель которых — поражать любые вражеские военные корабли, направляющиеся для бомбардировки военно-морской якорной стоянки или города Эдинбург. Остров некоторое время был вооружен 3-дюймовыми зенитными орудиями для борьбы с немецкими самолетами, сбрасывающими магнитные мины. Их заменили орудиями Bren и Bofors . Гарнизон острова насчитывал более 1100 человек на пике своей численности во время Второй мировой войны, с десятками зданий, огневых позиций, центров управления огнем и хижин Ниссена, многие из которых остаются в разной степени восстановления.

Операция «Фортитьюд-Норт»

Операции «Фортитьюд Север» и «Фортитьюд Юг» были связаны с более широким планом обмана под названием «Операция «Телохранитель»» . Операция «Телохранитель» была общим стратегическим планом обмана союзников в Европе на 1944 год, реализованным в рамках подготовки к вторжению в Нормандию . Главной целью этого плана было заставить немцев поверить, что вторжение в северо-западную Европу произойдет позже, чем планировалось, и угрожать атаками в других местах, нежели истинная цель, включая Па-де-Кале, Балканы, южную Францию, Норвегию и советские атаки в Болгарии и северной Норвегии.

Вымышленная британская Четвертая армия операции Fortitude North базировалась в Эдинбурге , а поддельные радиопереговоры и двойные агенты использовались в качестве средств распространения дезинформации. 3 марта 1944 года члены «Special RS (Royal Signals) Unit» из британской Четвертой армии высадились в Инчкейте с отрядом из 22 человек и 4 офицеров с двумя радиофургонами. В начале апреля прибыли еще 40 человек и приступили к инсценировке атак на оборонительные сооружения Инчкейта через скалы, вплоть до своего отбытия в сентябре.

Целью этой уловки, неизвестной участникам, было заставить немецкое верховное командование поверить, что планировался рейд в Норвегии или в другом месте. Хотя операция «Фортитьюд» имела большой успех, Инчкейт, по-видимому, не был облетан немецкими разведывательными самолетами до 7 октября. Изучение кадров, снятых в 1945 году, показало, что самолет летел слишком высоко, чтобы установить что-либо значимое. [47]

Послевоенная эпоха и по сей день

После войны, начиная с конца 1945 года, оборонительные сооружения были демонтированы. К началу января 1946 года осталось лишь небольшое количество войск с «ядром» береговых орудий, и, наконец, в 1956/7 годах все военное использование острова прекратилось, и право собственности перешло к Совету по северным маякам , который с начала 1960-х годов провел на острове ряд реконструкций.

Остров, как и остров Крамонд , раньше использовался как ферма. Теперь он заброшен и неухожен.

В 1958 году был установлен экспериментальный туманный горн, заменивший предыдущую систему 19 века. На Инчколме была установлена ​​система диафона , обеспечивающая 4 гудка по 1,5 секунды раз в минуту , управляемая радиотелефоном из Инчкейта. В 1986 году ее заменили на электрическую систему, управляемую автоматическим детектором тумана.

В 1971 году маяк и связанные с ним здания были включены в список зданий категории B , [42] а в 1976 году остров и его укрепления стали охраняемым памятником . [48]

В 1986 году маяк был автоматизирован, что позволило управлять им удаленно по телефонной связи. Совет по северным маякам убрал постоянных смотрителей маяка и продал остров бизнесмену Тому Фармеру (основателю Kwik-Fit ). [49] Сам Фармер живет в Барнтоне в Эдинбурге. [ требуется ссылка ] Нынешний маяк питается от никель-кадмиевых аккумуляторов , «заряжаемых по временному циклу три раза в неделю одним из двух (12,5 кВА) генераторов переменного тока Markon с дизельными двигателями TS3 Lister». [41]

В 2017 году британская армия использовала Инчкит во время ночных учений с участием вертолетов «Чинук» . [50]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Уильям Дж. Уотсон , Кельтские топонимы Шотландии , (Эдинбург, 1926), новое издание (Эдинбург, 2004), стр. 382.
  2. ^ abcde Тейлор, Саймон; Гилберт Маркус (2006). Топонимы Файфа, т. 1, Западный Файф между Левеном и Фортом . Донингтон: Шон Тайас. стр. 411–12. ISBN 1900289776.
  3. ^ ab "Обзор Инчкита". Газетир Шотландии . Получено 28 декабря 2007 г.
  4. ^ Национальные записи Шотландии (15 августа 2013 г.). "Приложение 2: Население и домохозяйства на обитаемых островах Шотландии" (PDF) . Статистический бюллетень: Перепись 2011 г.: первые результаты оценок населения и домохозяйств для Шотландии, выпуск 1C (часть вторая) (PDF) (отчет). SG/2013/126 . Получено 14 августа 2020 г. .
  5. ^ аб Хасуэлл-Смит, Хэмиш (2004). Шотландские острова. Эдинбург: Кэнонгейт. ISBN 978-1-84195-454-7.
  6. ^ Ordnance Survey . OS Maps Online (Карта). 1:25,000. Досуг.
  7. ^ Mac an Tàilleir, Иэн (2003) Ainmean-àite/Placenames. (pdf) Парамейд на х-Альба . Проверено 26 августа 2012 г.
  8. ^ Роулетт, Расс. "Маяки юго-восточной Шотландии". Справочник маяков . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Получено 15 мая 2016 г.
  9. ^ Inchkeith Архивировано 13 марта 2016 г. на Wayback Machine Northern Lighthouse Board. Получено 15 мая 2016 г.
  10. ^ Грант, Джеймс (1880-е). «Старый и новый Эдинбург». 6. Лондон: Cassells: 290. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  11. ^ Хаппер, Ричард; Стюард, Марк (2015). River Forth: From Source to Sea. Stroud, Glos.: Amberley. p. np ISBN 9781445648859. Получено 19 февраля 2019 г. .
  12. Уильям Дж. Уотсон, Кельтские топонимы Шотландии , стр. 381.
  13. Работа содержит ряд топонимов с хорошей гэльской орфографией; см. Alan Macquarrie, «Life of St Serf», в Innes Review , т. 44, № 2 (осень 1993 г.), стр. 122-52.
  14. Саймон Тейлор, «Пудинг Баббет и Брайдин или полиглотская дудка в Средние века», в Nomina , 17 (1994), стр. 99–118.
  15. ^ См. Stòr-dàta Briathrachais Gàidhlig - Rùracadh, sv "Innis Cheith".
  16. ^ Pearce, JMS (апрель 1998 г.). «Заметка о происхождении сифилиса». Журнал неврологии, нейрохирургии и психиатрии . 64 (542): 542. doi :10.1136/jnnp.64.4.542. PMC 2170021. PMID  9576552 . 
  17. ^ ab Сэмюэл Льюис (топограф) (1846). "Inchkeith". Топографический словарь Шотландии. стр. 555–584 . Получено 28 декабря 2007 г.
  18. Эней Джеймс Джордж Маккей , Роберт Линдсей из Питскотти, История и хроники Шотландии, т. 1 (Шотландское текстовое общество: Эдинбург, 1899), стр. 237.
  19. ^ Робин Н. Кэмпбелл и Роберт Грив (12/1981). Королевские исследования происхождения языка. Historiographia Linguistica 9(1-2):43-74 DOI: 10.1075/hl.9.1-2.04cam
  20. Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 151.
  21. Аберкромби, перевод «Истории кампаний в Шотландии» Жана де Боге (1707), стр. 114
  22. Кэмерон, Энни , Шотландская переписка Марии Лотарингской (Эдинбург, 1927), стр. 264-7.
  23. ^ ab "История Лейта - XXII. Осада Лейта". electric scotland . Получено 22 июня 2007 г. .
  24. Маркус Мерриман , «Грубые ухаживания» (Таквелл, 2000), стр. 341.
  25. ^ "Захват Инчкита". (pdf) Electric Scotland.com. Получено 17 декабря 2012 г.
  26. Аберкромби, перевод « Истории кампаний в Шотландии» Жана де Боге (1707), стр. 123-4.
  27. Календарь государственных документов Испании, т. 9 (Лондон, 1912), стр. 404.
  28. Регистр Тайного совета, Дополнения , т. 14, стр. 8.
  29. ^ "История Лейта - XXIV. Лейт после объединения корон". electric scotland . Получено 20 апреля 2007 г.
  30. ^ Амадио Ронкини, «Лоренцо Помарелли» в Atti e memorie delle RR. Deputazioni di storia patria per le provincie Modenesi e Parmensi (Модена, 1868 г.), стр. 264–5.
  31. Национальный архив Шотландии, «E34/21 Еженедельные отчеты о расходах в «Лиль-Дье», 24 июня — 25 октября 1555 г., подписанные Де Вильмором (контролером) и Белленденом (секретарем суда)».
  32. ^ Майкл Пирс, «Французский производитель мебели и «куртуазный стиль» в Шотландии шестнадцатого века», Regional Furniture, т. XXXII (2018), стр. 131.
  33. Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея , т. 10 (Эдинбург, 1913), стр. 431-4.
  34. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии: 1547-1563 , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 365 № 737.
  35. Календарь государственных документов Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 481-2, № 906.
  36. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии: 1547-1563 , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 544: Джеймс Беверидж и Гордон Дональдсон , Реестр Малой печати: 1556-1567 , 5:1 (Эдинбург, 1957), стр. 196 № 826.
  37. Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 197, 220-1: Эней Джеймс Джордж Маккей , Хроники Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1899), стр. 185-6: Ранние путешествия в Россию и Персию, Энтони Дженкинсона и других англичан (Нью-Йорк, 1967), стр. 167-176
  38. Отчеты казначея , т. 11 (Эдинбург, 1916), стр. 496.
  39. Ред. Гордона Дональдсона, Регистр Малой Печати , т. 6 (Эдинбург, 1963), стр. vi, 20 № 86, 31 № 130.
  40. Босуэлл, Джеймс (1785). Дневник путешествия на Гебриды с Сэмюэлем Джонсоном, доктором права.
  41. ^ abc "Inchkeith Lighthouse - History". Northern Lighthouse Board . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Получено 20 апреля 2007 года .
  42. ^ ab Historic Environment Scotland . "Маяк Инчкит... за исключением запланированного памятника SM3838 (Здание категории B, внесенное в список) (LB9707)" . Получено 20 декабря 2018 г.
  43. ^ Историческая среда Шотландии. "Остров Инчкит, Мемориал лорду Герберту Ли (LB9708)" . Получено 7 октября 2021 г.
  44. Берт, Р. А., Британские линкоры 1889-1904 , Аннаполис, Мэриленд: Naval Institute Press, 1988, ISBN 0-87021-061-0 , стр. 251; Шено, Роджер и Юджин М. Колесник, ред., Conway's All the World's Fighting Ships 1860-1905 , Нью-Йорк: Mayflower Books, Inc., 1979, ISBN 0-8317-0302-4 , стр. 9  
  45. ^ Финлейсон, К. 1983 «Просто кухонная раковина», Журнал Эдинбургского университета 31.2, 46-8
  46. Fife Free Press, 24 февраля 1940 г.
  47. ^ Клуб фортификаций Великобритании - Форт квартала - Инчкит
  48. ^ Историческая среда Шотландии. "Остров Инчкит и укрепления (SM3838)" . Получено 20 декабря 2018 г.
  49. ^ «Необитаемый остров, нет пирса, оживленный судоходный путь... ваш за более чем £75k». Edinburgh Evening News . 21 октября 2008 г.
  50. ^ "Forth helicopter mystery: Chinooks and loud bangs at Inchkeith? - Edinburgh Evening News". 9 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2017 г. Получено 29 августа 2023 г.

Источники

Внешние ссылки

56°2′0″с.ш. 3°8′6″з.д. / 56.03333°с.ш. 3.13500°з.д. / 56.03333; -3.13500