stringtranslate.com

Ион Буздуган

Ион Алион Буздуган [1] ( румынский кириллица и русский : Ион Буздуган , родился Иван Александрович Буздыга ; [2] [3] [4] 9 марта 1887 — 29 января 1967) был бессарабско - румынским поэтом, фольклористом и политиком. Молодой школьный учитель в Российской империи к 1908 году, он писал стихи и собирал фольклор, подчеркивая связи Бессарабии с Румынией, и был связан с различными основателями румынского националистического движения , начиная с Иона Пеливана . Буздуган был крайне левой фигурой во время Февральской революции , но в конечном итоге объединился с Национальной молдавской партией в оппозиции к социалистам и большевикам . Он яростно поддерживал объединение Бессарабии с Румынией во время существования независимой Молдавской Демократической Республики и, как член ее законодательного органа ( Сфатул Цэрий ), работал над его осуществлением. Угрожаемый большевиками, он бежал в Румынию и вернулся с экспедиционным корпусом во главе с генералом Эрнестом Броштяну , будучи одним из делегатов, проголосовавших за объединение, и одним из высокопоставленных лиц, подписавших его прокламацию.

В межвоенной Великой Румынии Буздуган получил неоднозначные отзывы как поэт-неотрадиционалист, а также был представителем уезда Бельцы в Собрании депутатов . Там он выступал за децентрализацию и систему земств , но выступал против автономии Бессарабии, а также стал известен своей воинственной позицией в отношении Советского Союза , своим радикальным национализмом и своими антисемитскими выпадами. Он последовательно был членом Бессарабской крестьянской партии , Крестьянской партии , Национальной крестьянской партии , Крестьянской партии-Лупу и Демократических националистов . Некоторое время он работал гражданским администратором, прежде чем погрузиться в фашистскую политику с Румынским фронтом .

Его политическая деятельность сделала его объектом репрессий при румынском коммунистическом режиме , но он избежал ареста, скрывшись в конце 1940-х и начале 50-х годов. Под защитой литературного критика Перпессициуса он позже появился, но до самой смерти ему было разрешено публиковать только псевдонимные переводы из русской литературы , кульминацией которых стало посмертное издание « Евгения Онегина» . С 1990-х годов его поэтическое творчество было восстановлено и переоценено как в Румынии, так и в Молдове .

Биография

Ранние годы

Согласно обновленным справочным работам, будущий Ион Буздуган родился в 1887 году в Брынзений Ной (ныне в Теленештском районе Молдовы ), сын крестьян Александру и Екатерины Буздыга, [5] у которых также было семь дочерей. [6] Одна запись 1936 года утверждает, что он родился в 1889 году в Буздугенах . [7] Оба села в то время входили в Бессарабскую губернию Российской империи , и молодой человек получил образование в учительской семинарии в Байрамче . Позже он изучал сельское хозяйство, право и литературу в русских школах в Каменце-Подольском и Москве . [8] Буздуган, который утверждал, что жил и дружил с украинским поэтом Иваном Франко , [9] в конечном итоге получил лицензию на юридическую практику в Московском университете . [10]

Под влиянием творчества Михая Эминеску [11] он начал писать собственные стихи, которые публиковались в бессарабских журналах с 1905 года под псевдонимом Ника Романаш (или Романаш , «Никэ румынский парень»). [12] [13] Другие псевдонимы, которые он использовал, включают Б. Когылник, Ион Кампеану и И. Думбрэвяну. [14] Он стал участвовать в группах румынских националистов, которые тогда формировались в губернии, писал для их газеты «Басарабия» и, находясь в Каменце, установил контакты с румынами к востоку от Бессарабии . [15]

В 1907–1909 годах, будучи школьным учителем в Бурсученах , он присоединился к румынскому национальному клубу, основанному судьей Ионом Пеливаном . Его деятельность там привлекла к нему внимание охранки , и во время последующих репрессий он получил наказание за то, что обучал своих учеников на румынском языке. [16] Тем не менее, он оставался активным в националистических кругах и к 1913 году был в контакте с журналом Cuvânt Moldovenesc , [17] который он также некоторое время редактировал, снова как Н. Романаш. [7] Он также начал пожизненную работу по сбору румынского фольклора и, несмотря на то, что такая работа преследовалась российскими властями, документировал фольклорные связи между Бессарабией и другими регионами, населенными румынами. [13] Народные песни из его сборников также указывали на недовольство бессарабцев царским самодержавием , вопреки утверждениям о том, что они наслаждались этим режимом больше, чем поддерживали Румынию. [18]

Буздуган добровольно пошел офицером в Императорскую русскую армию [7], участвовавшую в румынском театре военных действий . В какой-то момент во время событий Русской революции он и его бессарабский коллега Герман Пынтя сплотились с революционными крайне левыми, вступив в Партию социалистов-революционеров [ 19] согласно другим источникам, они, возможно, даже были связаны с большевиками [20] . К моменту Февральской революции Буздуган вступил в Молдавскую солдатскую организацию в Одессе и занялся пропагандистской работой среди бессарабских частей Императорской русской армии [21] . Он все еще был активным писателем, общался со своими коллегами из Западной Молдавии . К февралю 1917 года он присоединился к литературному кружку Academia Bârlădeană , став близкими друзьями с Джордже Тутовяну и Александру Влахуцэ . [22] Находясь на передовой, он помог спасти жизнь румынскому офицеру и коллеге-писателю Камилю Петреску . [23]

Национальная Молдавская Партия

После 13 марта 1917 года и Буздуган, и Пынтя стали членами Национальной молдавской партии ( НМП) Пола Гора , движущей силы румынского национализма в бывшей губернии, и были кооптированы в ее руководящий комитет. [24] Однако, как позже отметил коллега по партии Пан Халиппа , Буздуган был категорически против правого крыла НМП, которое стремилось к «отделению Бессарабии от России и ее объединению с Румынией». [25] Доставленный русской армией в Яссы , временную румынскую столицу, он подружился с Михаилом Садовяну и другими сотрудниками газеты România . Его почтовый адрес был адресом штаб-квартиры газеты, которая также была местом жительства драматурга Барбу Штефэнеску Делавранчи . [26] Поэтому он поддерживал связь с румынскими националистами, включая историка Николае Йоргу . Йорга вспоминал, что Буздуган агитировал за социалистические реформы и критиковал румынского короля Фердинанда I , несколько поддерживал восстание, поддерживаемое Россией, и выступал за массовое дезертирство. [27] В то время он говорил на «живописном» молдавском диалекте , смешанном с русскими неологизмами. [28]

10 апреля Буздуган посетил Бессарабский съезд школьных учителей, на котором председательствовал Александр К. Шмидт и в который входили педагоги всех национальностей. Там он агитировал за раскол, призывая румынских учителей сформировать свой собственный «чисто молдавский» съезд и поддерживая идею интенсивных курсов по формализации и стандартизации своего языка. [3] Буздуган стремился убедить свою общественность в том, что то, что они называли « молдавским », было тем же самым, что и румынский, и в доказательство своей точки зрения он зачитывал им фрагменты из Библии Кантакузино 1688 года . [29] Он также выступал за введение латинского алфавита , чтобы заменить кириллицу везде, в том числе в земских школах. [30] В мае, преследуя такие автономистские цели, Буздуган, Пынтя и Антон Крихан основали газету Pământ și Voe , названную «Органом Молдавской социалистической революционной партии». [31] Кроме того, вместе с драматургом Серджиу Виктором Кужбэ он основал народный университет и крестьянский театр. [32]

Буздуган, Григоре Казаклиу , Василе Цанцу и Андрей Скобиоалэ вскоре создали Молдавский комитет Румынского военного фронта, который начал собирать румынскую церковную литературу и буквари для использования в борьбе с русификацией . [33] Комитет с тревогой наблюдал, как Украинская Народная Республика делала попытки включить Бессарабию в свои границы. Украинская Рада получила письмо протеста, написанное Буздуганом для организации бессарабских солдат. В нем утверждалось, что «на основе исторических, этнографических прав, ее особых обычаев и ее экономического положения» Бессарабия имеет «неотъемлемое право на полную автономию». [34] Буздуган также был одним из основателей трибуны НММ и Комитета, Soldatul Moldovan , и вернулся к своей карьере в бессарабской прессе. [35]

По словам Йорги, Буздуган уже проходил процесс «укрощения» и предупреждал румын, что русские радикалы замышляют переворот. [36] Сам Буздуган утверждал, что встретился с поздравительным королем Фердинандом, воспользовавшись случаем, чтобы надавить на него с целью проведения общенациональной земельной реформы . [26] В конце октября 1917 года он принял участие в съезде молдавских солдат в Кишинёве , где было решено сформировать Сфатул Цэрий , законодательный орган Бессарабии. В ходе слушаний Буздуган и Тома Жалбэ настаивали на присоединении к Бессарабии румыноязычных территорий к востоку от реки Днестр (Нистру) ; хотя этого не произошло, их речи были встречены аплодисментами другими делегатами. [37] Конгресс назначил его в Организационное бюро, в которое также входили Халиппа, Ион Инкулеш , Теофил Ионку и Пантелимон Эрхан . Это был временный руководящий орган региона, который записал законы и положения для законодательных выборов того месяца . [38]

Сам Буздуган был избран в Сфатул Цэрий , представляя уезд Бельцы , [39] и присоединился к Молдавскому блоку, парламентскому клубу, объединяющему бывших членов ПНМ (неофициально: «крестники Пеливана») с другими румынскими националистами. [40] Буздуган и Эрхан поддержали Пеливана как лидера Сфатула , столкнувшись с левой «Крестьянской фракцией», меньшевиками во главе с Евгением Кенигшацем и нерумынскими депутатами, такими как Крсте Мисирков . Эта коалиция отдала предпочтение левому Инкулецу, который не одобрял отделение Бессарабии от Российской Республики . [41] Вопреки протестам Буздугана, Пеливан попросил своих последователей также поддержать Инкулеца. [42]

В ноябре 1917 года, во время большевистской революции в России, Буздуган был одним из секретарей Бессарабского солдатского съезда, входящего в президиум, возглавляемый Василе Чижевским . Это собрание проголосовало за освобождение региона, ссылаясь на право на самоопределение . [43] В декабре Сфатул провозгласил Молдавскую Демократическую Республику , квазинезависимое государство. Пеливан и его «крестники», которые настаивали на объединении с Румынией, оказались под притеснением со стороны большевистских групп, таких как Фронт-Одел (конфедеративных с Румчерод и лояльных новой Российской Советской Федеративной Социалистической Республике ). Они начали готовиться к вооруженному противостоянию. [44] Буздуган и Скобиоалэ также выступали в качестве связных между румынскими сухопутными войсками под командованием Константина Презана и белогвардейцами , представленными на местном уровне Дмитрием Щербачевым из 7-й армии . [45]

Процесс объединения

Акт об объединении Молдавской Демократической Республики , носящий имя Буздугана

В конце концов, переодетые в русских солдат и сопровождаемые матросом Василе Гафенку , «крестники» покинули Кишинёв и направились в Яссы, где они связались с румынской армией. [46] 12 января румыны под командованием генерала Эрнеста Броштяну пересекли границу, чтобы подавить большевистское восстание (см. Румынская военная интервенция в Бессарабии ) . Буздуган с Криханом, Пеливаном, Гафенку, Цанцу и Георге Буруянэ следовали за ними по пятам. [47] Более поздние источники предполагают, что Буздуган и его Молдавский комитет создали подразделение Республиканской армии , которое, как сообщается, сражалось против большевиков во время последующих стычек. [48]

Когда акт об объединении был вынесен на обсуждение на сессии Сфатула 9 апреля [ по старому стилю 27 марта] 1918 года, Буздуган был среди 86 членов большинства, которые проголосовали за. [49] Во время предварительных переговоров он поддержал премьер-министра Румынии Александру Маргиломана , заверив Крестьянскую фракцию и Инкулеца, что в Румынии будет проведена земельная реформа. [50] К тому времени лидер Молдавского блока, он призвал своих коллег поддержать объединение, как вытекающее из «принципа самоопределения» и «самый революционный акт в истории нашего народа». [51] Как секретарь Сфатула , вместе с Инкулецем, президентом Республики , и Халиппой, вице-президентом, он подписал закон о провозглашении объединения. [52] Буздуган был также выбран для чтения провозглашения на пленарном заседании. [4] [13] [29]

Буздуган работал над томом патриотической поэзии, который вышел в том же году под названием Țara mea («Моя страна»). [53] В октябре 1918 года одноименный журнал Сфатула Цэрия выпустил его монографию по истории боярства и крестьянства в Бессарабии. [54] В конце ноября того же года он был переизбран секретарем Сфатула при обстоятельствах, которые антиунионистская оппозиция сочла незаконными; под его наблюдением на голосование был поставлен безусловный союз (который исключал регионалистские положения мартовского документа). [55] Буздуган присоединился к Халиппе, Пеливану и Казаклиу в миссии Сфатула в Черновцы , в Буковине , и Алба-Юлию , в Трансильвании , где они должны были присутствовать на народных собраниях, подтверждающих создание Великой Румынии . [56] В Буковине Буздуган выразил свой энтузиазм по поводу «нашего национального дела, пробуждения всей нации между Днестром и Тисой ». [57] Однако, прикованный к постели испанским гриппом в Черновцах, он не смог последовать за Пеливаном в Алба-Юлию и не стал свидетелем присоединения Трансильвании к Румынии 1 декабря (« Великое объединение »). [58]

В последние дни своего пребывания на посту депутата Сфатула Буздуган подписал протест, адресованный румынскому правительству Иона ИК Брэтиану , ссылаясь на случаи злоупотреблений со стороны жандармских «сатрапов», включая их предполагаемое хищение социальных поставок. В документе предупреждалось, что нация «далеко не приблизилась к моральному единству, к единственной гарантии того, что формальный союз будет укреплен». [59] С января 1919 года он был одним из основателей кредитного союза , созданного для оказания помощи бессарабским крестьянам в связи с земельной реформой. В его руководящий комитет также входили Халиппа, Буруяна, Крихан, Василе Баркэ , Теофил Ионку , Василе Мындреску , Михаил Минчуна и Николае Суручану . [60]

Начало Великой Румынии

27 апреля Буздуган и многие его коллеги по кредитному союзу объединились с преемницей ПНМ, Бессарабской крестьянской партией (PȚB). Он был избран, вместе с Пынтя, членом ее Центрального комитета. [61] Он непрерывно работал в Собрании депутатов Румынии , где представлял уезд Бельцы, с ноября 1919 года по июль 1932 года . [7] Во время своего первого срока он поддерживал левые идеи и «склонялся к классовой борьбе», [18] поддерживая коалицию под руководством Александру Вайды-Воеводы против Национал-либеральной партии . В марте 1920 года, через несколько дней после того, как Вайда был отозван королем Фердинандом, Буздуган зачитал протест PȚB против этого переворота. [62]

Он разделял оппозицию своей партии политике нового правительства Народной партии и выступал против ее вмешательства в местное управление Бессарабии. В июле 1920 года он поднялся на трибуну, чтобы выступить с речью об увольнении А. Круду, префекта Хотинского уезда , заявив, что последний подвергся насилию и унижениям со стороны властей. [63] Буздуган объединился с фракцией Халиппы в PȚB, которая стремилась к интеграции в общенациональную Крестьянскую партию (PȚ); другие крылья, включавшие Инкулеца, Пынтю и Пеливана, предпочитали независимость. Он был одним из 9 парламентариев, которые вместе с Халиппой и не входящим в PȚB аграрным теоретиком Константином Стере присоединились к PȚ в 18 июля 1921 года. [64] Во время президентства Инкулеца PȚB исключила его 22 июля. [65]

Его литературная карьера пошла в гору, и его последующие поэтические произведения вскоре были опубликованы в литературных газетах и ​​журналах по всей Великой Румынии. К ним относятся: Viaa Romînească , Adevărul Literar şi Artistic , Convorbiri Literare , Cuget Românesc , Gândirea , Luceafărul , Sburătorul , Convorbiri Literare , Flacăra , Lamura и Drum Drept . [14] Он также стал одним из штатных поэтов рецензии Санду Телеахена « Gând Românesc » в декабре 1921 года. [66] Буздуган был принят в Общество румынских писателей и стал соучредителем Общества бессарабских писателей. [14] Завершив обучение в Ясском университете , он получил докторскую степень по политической экономии в Черновицком университете . [7] [67]

Буздуган в 1920-х годах

Став Командором Ордена Короны и Звезды Румынии , а также получив Медаль Фердинанда, он занялся юридической практикой в ​​Бухаресте и Бельцах . [7] Его работы в области писем и фольклористики были собраны в пяти ретроспективных томах: Cântece din războiu («Песни войны», 1921), [68] Cântece din stepă («Песни степи», 1923), [69] Cântece din Basarabia («Песни Бессарабии», два тома: 1921, 1928), Miresme din stepă («Запахи степи», 1922) и переиздание Țara mea (1928). [70] В 1923 году он выиграл национальную премию за поэзию, присужденную Министерством искусств Румынии . [71] Вместе с Георге Богданом-Дуйкой , Ч. С. Фэгецелем и Н. А. Константинеску он также внес вклад в юбилейный сборник для Йорги, опубликованный в 1921 году . [72]

Его стихотворения, некоторые из которых были посвящены темам национального удовлетворения, адресованным «материнской стране», [73] часто были написаны на диалекте. По словам историка литературы Джорджа Кэлинеску , они «звучат для нас так, как франко-канадский язык должен звучать для французов». [74] Йорга описал их как выражение «примитивной, но мощной души», с рифмами «терпеливой наивности» и в целом «значительно превосходящими» стихи Алексея Матеевича . [75] Эуджен Ловинеску , модернистский старейшина, считал, что Miresme din stepă почти полностью «нелитературна», действительна только как «доказательство румынской культурной преемственности во времена отчуждения»: «мы можем подходить [к книге] только из-за ее культурного интереса и притупления наших эстетических угрызений совести». [76] Аналогичное замечание высказал Шербан Чокулеску : «Стихи И. Буздугана нельзя назвать привлекательными в своей красоте. Все элементы отсутствуют: ни чувствительности, ни воображения, ни оригинальности идей или художественных форм». Он описал Cântece din stepă как производное от произведений Октавиана Гоги или Василе Александри и поучительное в отношении сравнительной неразвитости бессарабской литературы . Чокулеску также отметил, что Буздуган не освоил румынскую грамматику , его орфографические ошибки «слишком многочисленны, чтобы их игнорировать». [69]

Как отметил критик Рэзван Вонку, лирический вклад Буздугана стоит на неотрадиционализме, в манере авторов Гандиреа , но является «спонтанным» и не подверженным влиянию экспрессионизма . Вонку оценивает Буздугана как традиционалиста «второй полки» — ниже Адриана Маниу или Арона Котруша , но более ценного, чем Санду Тудор , Раду Гыр или Винтилэ Чокылтеу . [13] По словам писателя Иона Цуркану, его сонет Păstorii («Пастухи») «исключительного качества» с его «выражением деревенской вселенной» и его пониманием «неожиданной материальности тишины». Однако «трудно понять, почему этот литературный феномен, являющийся честью для румынской литературы, остается довольно единичным в творчестве Буздугана и почему он так и не стал поэтом более высокого уровня». [77]

PNȚ и PȚ–L

Переизбранный в Ассамблею в качестве одного из представителей ПТ в Бессарабии, Буздуган сосредоточился на аграрных вопросах, таких как ликвидация земств , и защищал последние как инструменты крестьянского самоуправления. [78] Его и Халиппу также попросили ответить в Ассамблее о том, как они провели земельную реформу. Он боролся по этому вопросу с Александру К. Константинеску из национал-либералов, [79] а также с более радикальными бессарабскими аграриями, такими как Людовик Дауш . [80] Его другим вниманием была защита Румынии от враждебного Советского Союза , который не признавал Бессарабию частью Румынии. Его речи, которые приветствовали все политические лагеря, изображали Румынию как оплот христианского мира и западной цивилизации. В отличие от других депутатов PȚ, он не считал социальную отсталость Румынии препятствием и предположил, что, сделав румын «здоровыми и сильными», страна выполнит свою культурную миссию. [81] Документируя связи Румынской коммунистической партии с Коминтерном , он также предположил, что в PȚ проник Крестинтерн . [ 82] В декабре 1924 года у Буздугана был публичный скандал с Артуром Вэйтояну , министром транспорта в новом кабинете Брэтиану — на кону был вопрос о государственных железных дорогах , которые Буздуган считал неподходящими для надвигающейся войны с Советами. [83]

Его более поздние речи о бессарабском унионизме «всеми игнорируются» [84] Буздуган продолжал указывать на случаи злоупотреблений и коррупции в его родном регионе, протестуя против приговора военного трибунала его коллеге-депутату Георге Зборне [85] и предупреждая, что такие проявления ослабляют антикоммунизм в регионе. [86] Его конфликт с правительством Брэтиану обострился, когда Буздуган полностью поддержал Стере, которого оттеснили депутаты большинства: как сообщается, поэт-политик Гога угрожал Буздугану револьвером во время заседания 4 мая 1925 года. [87] 17 мая он принял участие в съезде оппозиции в зале Дачия вместе с деятелями крестьянства и демократических националистов , в зале присутствовали люди Коммунистической партии. Это собрание было разогнано армией, и Буздуган, хотя и защищаемый Йоргой, оказался лишён своего депутатского кресла 19 мая. [88]

Буздуган последовал за Халиппой и Пеливаном в Национальную крестьянскую партию (PNȚ), образованную в результате слияния PȚ с Румынской национальной партией . Переизбранный в июне 1926 года , он стал известен своими антисемитскими вспышками, поднимаясь на трибуну, чтобы обсудить вопрос антиеврейских беспорядков в Черновцах. Ученый Ирина Ливезяну описывает речь Буздугана как «усыпанную антисемитскими модными словечками» и «расистскими банальностями». Он обвинил евреев в провоцировании неопределенных актов насилия, чтобы «навредить Румынии»; однако, приняв сторону студентов Национально-христианской лиги обороны , он предупредил, что евреи могут ожидать погромов . [89] В феврале 1927 года он перешел в Крестьянскую партию–Лупу (PȚ–L), работая в ее исполнительном комитете вместе с такими деятелями, как Николае Л. Лупу и Иоан Пангал. [90]

Во время 10-й годовщины Бессарабского союза Буздуган проявил оптимизм в отношении перспектив региона, в отличие от Халиппы и Ионку, которые разделяли более мрачные перспективы. [91] В ноябре 1928 года на другом праздничном собрании бывших депутатов Сфатула он столкнулся со Стере, который потребовал принятия резолюции в поддержку «народных свобод» и против «исключительных законов». Буздуган упрекнул Стере: «Значит, вы приехали сюда для политиканства». [92] В свой новый срок в Скупщине после выборов 1928 года он занял позицию против бессарабского автономизма, назвав его «русской формулой» и «тревожной» угрозой. [93] Буздуган также поставил под сомнение правительство ПНЦ по поводу его предполагаемой терпимости к коммунистической и просоветской деятельности в Бессарабии. [94] Тем не менее, он одобрил децентрализацию низовых органов власти, «ибо не будет того, чтобы кто-то должен был ездить туда и обратно из Бессарабии в Бухарест». [95]

Кабинет Йорги и Румынский фронт

Буздуган был активен с Пынтеей в Союзе офицеров запаса, который сотрудничал с агентством Siguranța в борьбе с коммунизмом, «выявляя и разоблачая тех, кто вёл революционную пропаганду»; [96] грубый эквивалент дворянского собрания старого режима , он также требовал повышения заработной платы бессарабцам в армии. [97] В 1930 году он встал на сторону националистических групп в Собрании против правительства PNȚ, которое обещало этническим болгарам принять либеральный земельный закон в Южной Добрудже , тем самым ограничив попытки румынской колонизации. [98] Как отметил Йорга, Буздуган, «болтая как обычно», нападал на добруджанских болгарских депутатов как на доверенных лиц болгарского царизма . [99] Буздуган также имел словесную перепалку с Лукрециу Пэтрэшкану из крайне левого Крестьянско-рабочего блока , назвав его «паразитом рабочего класса». [100]

Кооптированный Йоргой во время его технократического правления в 1931–1932 годах, он занимал должность заместителя государственного секретаря в Министерстве торговли и промышленности . Как рассказывает Йорга, Буздуган и Владимир Кристи были навязаны ему бессарабским «блоком» депутатов, «которые хотели иметь своего представителя в правительстве» — это противоречило слухам о том, что он был лично близок к Буздугану и намеревался сделать его своим зятем. [101] Чтобы присоединиться к правительству в январе 1932 года, Буздуган поссорился с Лупу и PȚ–L, которые остались в оппозиции. [102] Он также победил Пынтю на выборах, хотя последний был фаворитом нового короля Кароля II . Буздуган изобразил Пынтю как ненадежного бывшего большевика, а также как пешку национал-либералов. [103] В то время Памфил Шейкару и Curentul daily развернули кампанию против Буздугана, утверждая, что он незаконно присвоил деньги промышленного концерна в Бельцах. Он ответил, подав в суд на Шейкару. [104]

К маю 1932 года Буздуган был выделен Каролем II как один из «смешных» членов правительства, которых Йорге было приказано заменить; он подал в отставку «достойно, без каких-либо ожиданий». [105] После падения Йорги на выборах 1932 года Буздуган посвятил себя другому призванию: поддержке антисоветских и белоэмигрантских кругов в Румынии. Согласно сообщениям шпионов Сигуранцы, он намеревался возобновить выпуск « Голоса Бухареста» , русской антикоммунистической газеты, и получить поддержку для белых от кабинета Георге Тэтэреску . [106] К январю 1934 года он присоединился к демократическим националистам Йорги, возглавив их организацию в уезде Бельцы. [107] В 1935 году Буздуган перешел на крайне правые позиции, присоединившись к «полуфашистской» [108] отколовшейся от ПНЦ группе, Румынскому фронту , и возглавив ее собственное отделение в уезде Бельцы. [7]

Познакомив румынскую публику с русским авангардом (переводами, которые Йорга считает «очень хорошими»), [109] Буздуган сосредоточился на произведениях Пушкина , опубликовав в Гандиреа перевод его « Цыган » (1935). В то время ученый Евфросина Двойченко описала его как «лучшую» из нескольких румынских попыток перевести поэму. [110] В 1937 году он выпустил новый том собственных стихов, Păstori de timpuri («Пастухи времени»). [13] [70] Сотрудничая с журналом Халиппы Viața Basarabiei , в 1939 году он стал соучредителем Общества бессарабских писателей. [111] Однако, по словам социолога Петру Негурэ, к 1930 году стихи Буздугана были совершенно отсталыми и неактуальными: «Точно так же, как земледельцы сталкивались с разрушительными последствиями Великой депрессии , крестьяне, изображенные в стихах Пана Халиппы или Иона Буздугана [...], продолжали возделывать свою землю с любовью и рассудительностью». [112]

Буздуган бежал из Бессарабии после первой советской оккупации 1940 года, в то время как бывшие члены Союза офицеров запаса, включая Эманоила Кателли , были заключены в тюрьму или депортированы. [97] Примирившись с Инкулецем и Пынтя, он присоединился к их Бессарабскому кружку, правозащитной группе, базирующейся в Бухаресте. [113] В 1942 году, в разгар Второй мировой войны, вышла его книга «Metanii de luceferi» («Коленопреклонения вечерних звезд»). Это было его последнее опубликованное произведение в поэзии, хотя три других существуют в виде рукописей. [13] Во время советского наступления на Бессарабию в начале 1944 года Буздугану предложили временное жилье в Брезое , уезд Вылча (юго-запад Румынии). С помощью Александру Лека Морариу его стихи продолжали печататься в таких журналах, как Gazeta de Transilvania и Revista Bucovinei . [4]

Репрессии и смерть

Еще до официального установления румынского коммунистического режима в 1948 году Буздуган попал в поле зрения советских оккупационных сил , которые начали процедуры ареста или депортации его как политически нежелательного лица. [13] В 1945 году он скрывался в монашеской одежде в монастыре Бистрица , где встретился с фельдшером и монахом-стажером Валериу Ананией . В своих мемуарах Анания описывает Буздугана как посредственного поэта, его православные религиозные произведения сравнимы с гимнами Армии Господней , добавляя: «Он состарился с впечатлением, что он великий поэт, и мне стало ужасно грустно от мысли, что я могу состариться с таким же впечатлением о себе». По словам Анании, Буздуган также разозлил старца своим городским поведением и уехал в Бухарест, когда «времена изменились к лучшему». [114]

С 1948 года Буздуган избегал угроз ареста, скрываясь на чердаке в Блаже , где его защищал Иоанн Сучиу , епископ Греко-католической церкви . [6] Когда сама церковь была распущена, он прятался в частных домах, [13] или переодевался странствующим монахом и искал убежища в монастырях — в Тэуни и Тыргу-Муреш , позже в Бужорени и Половраги. [6] В 1950 году он вернулся в Бухарест, где жил со своей матерью, которой было за девяносто, и четырьмя сестрами на улице Влада Джудецула, Витан . [115] В том же году Буздуган начал писать литературному критику Перпессичу . Последний организовал для Буздугана лечение сломанной правой руки с помощью поэта-врача Виргилиу Московича-Монды. [116] В 1951 году, получив заказ от Перпессициуса на перевод «Евгения Онегина» , Буздуган объявил, что работает над собственной эпической поэмой, пересказывающей смерть Мирона Костина — последняя, ​​если она существует, так и не была опубликована. В апреле 1953 года он снова написал, чтобы объявить о своем «поспешном отъезде» в Базну , Трансильвания, где его сестра управляла летним лагерем . [117] С началом десталинизации в Советском Союзе румынские литераторы могли надеяться на более терпимый режим. В этом климате Буздуган начал посещать литературный кружок в Бухаресте, в доме Иона Лариана и Параскивы Постолаке, где он познакомился с молодыми писателями, такими как Эуджен Барбу и К. Д. Зелетин. Среди других высокопоставленных гостей были Вирджил Карианополь , Н. Креведия и Раду Д. Розетти . [118]

С 1955 года, когда румынский коммунизм стал все более националистическим и антисоветским , Буздугану разрешили тихо вернуться к издательской деятельности, но ему пришлось ограничиться переводческой работой. [13] Его ранние тома были изъяты из публичных библиотек, как и многие другие книги, ссылающиеся на Бессарабию. [119] В 1956 году журнал Steaua разместил версию пушкинской поэмы «К Овидию» Буздугана. [120] Как сообщается, он утверждал, что является автором перевода « Бориса Годунова» , украденного у него поэтом-лауреатом режима Виктором Эфтимиу . [121] Используя псевдоним Б. И. Алион, в 1962 году он опубликовал версию повести Максима Горького «Девушка и смерть». [14] Другими его вкладами были исполнения Блока , Бунина , Коцюбинского , Лермонтова , Шевченко и Есенина . [13]

Неизлечимо больной раком, [6] Буздуган провел последние месяцы в больнице Филантропия, где его навестил К. Д. Зелетин, который записал его мемуары. [122] Он умер 27 января 1967 года в Бухаресте, [4] [123] и был похоронен на кладбище Беллу . [124] На его похоронах присутствовали Халиппа и Пынтя, и они публично выступили за воссоединение Бессарабии с Румынией ; как сообщается, власти терпели эту речь, допуская неполитизированные выражения националистического пыла. [125] Однако, опасаясь ответной реакции, несколько гостей ушли, когда Пынтя начал описывать карьеру Буздугана в политике. [126] Позже в том же году «Евгений Онегин» Буздугана появился под его настоящим именем с предисловием Перпессиция. [127] По словам филолога Иоаны Пырвулеску , это был «хороший перевод». [128] Последняя из его выживших сестер, Элеонора, умерла в 1995 году. [6]

Несмотря на настроения либерализации в 1950-х и 60-х годах, имя Буздугана редко упоминалось в печати до Румынской революции 1989 года , и только две новые книги литературной критики упоминали его работы. [13] В Молдавской ССР его имя было запрещено для любого упоминания. [13] [122] Эта позиция изменилась после 1989 года. В независимой Молдове его работы были напечатаны в антологиях, включая Literatura din Basarabia în secolul XX [77] и Poeți din Basarabia . [129] В Румынии Зелетин переиздал Miresme din stepă [130] и опубликовал свою переписку; его собрание сочинений вышло в виде 2 томов в 2014 году в Кишинёве. [13] [131] В 2012 году редактор отметил, что Буздуган, его друг, «тем не менее забыт, [...] даже сегодня, когда история наших украденных провинций тщательно прочесывается». [29]

Примечания

  1. Полный вариант, данный самим Буздуганом в 1950-х годах. См. Н. Скурту, стр. 86
  2. ^ Кэлинеску, с. 1036; Колесник, стр. 409, 438; Константин и Негрей (2009), с. 65; Сасу, с. 244
  3. ^ аб Онисифор Гибу , «Trei luni din viaa Basarabiei», в Societatea de Mâine , Nr. 13/1924, с. 283
  4. ^ abcd Константин Поэнару, "Viaa bucovineană în Rîmnicu-Vâlcea postbelic (II)", в Revista Română ( ASTRA ), Nr. 4/2009, с. 14
  5. ^ Сасу, стр. 244
  6. ^ abcde Зелетин (2012), стр. 41
  7. ^ abcdefg Политика и политические партии в Румынии , стр. 419. Лондон: International Reference Library Publishers Co., 1936. OCLC  252801505
  8. ^ Сасу, стр. 244–245. См. также Башиани, с. 100; Константин и Негрей (2009), с. 188; Григорджу, стр. 123–124.
  9. ^ Зелетин (2012), стр. 42
  10. ^ Башиани, стр. 100
  11. ^ (на румынском языке) Кассиан Мария Спиридон, «Eminescu la 1939»}, в Convorbiri Literare , январь 2004 г.
  12. ^ Йорга, O viaă... , с. 270
  13. ^ abcdefghijklm (на румынском языке) Рэзван Вонку, «O откровение: Ион Буздуган». Архивировано 19 февраля 2023 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 25/2015
  14. ^ abcd Sasu, стр. 245
  15. ^ Константин и Негрей (2009), стр. 65, 188.
  16. ^ Константин и др. (2011), стр. 70–73.
  17. ^ Константин и Негрей (2009), с. 188
  18. ^ ab "Însemnări literare", в Sburătorul , Nr. 14/1921, с. 344
  19. Колесник, стр. 248, 407, 438–439, 443
  20. ^ Suveică, стр. 68
  21. ^ Константин и Негрей (2009), стр. 88–89.
  22. ^ Зелетин (2012), стр. 40–43
  23. ^ Григурджу, с. 124; Зелетин (2012), с. 41
  24. ^ Cemârtan, стр. 123
  25. ^ Колесник, стр. 438
  26. ^ ab Zeletin (2012), стр. 43
  27. ^ Йорга, O viaă... , стр. 270–272, 276.
  28. ^ Йорга, O viaă... , с. 271
  29. ^ abc Zeletin (2012), стр. 39
  30. ^ Башиани, с. 81; Зелетин (2012), с. 39
  31. ^ Колесник, стр. 248
  32. ^ Сасу, стр. 433
  33. ^ Константин, стр. 37
  34. Константин, стр. 43–44.
  35. ^ Колесник, с. 250; Константин, стр. 43–44, 355; Сасу, с. 245
  36. ^ Йорга, O viaă... , стр. 270, 272. См. также Григорку, стр. 270, 272. См. также Grigurcu, p. 124; Зелетин (2012), стр. 43–44.
  37. ^ Константин, стр. 54
  38. ^ Константин, стр. 53–56; Константин и др. (2011), стр. 87–90
  39. ^ Кларк, стр. 151
  40. ^ Constantin et al. (2011), стр. 89–90, 92–94. См. также Colesnic, стр. 407
  41. ^ Константин и др. (2011), стр. 92–93.
  42. ^ Константин и др. (2011), стр. 93–94.
  43. ^ Павел Хенрик Рутковский, «Zjednoczenie Besarabii z Królestwem Rumunii w 1918 roku», в Марцине Косиенковском (ред.), Spotkania polsko‑mołdawskie. Księga poświęcona pamięci Profesora Janusza Solaka , p. 143. Любин: Эпистема, 2013. ISBN 978-83-62495-28-3. 
  44. ^ Константин и др. (2011), стр. 115–116.
  45. ^ Пантелимон В. Синадино , «Cu Sfatul tsării, în vremuri grele», в журнале «Исторический» , март 2008 г., с. 13
  46. ^ Константин и др. (2011), стр. 116–119.
  47. ^ Константин и др. (2011), с. 122
  48. ^ Г. Спина, « Astra subversivă», в Revista Română ( ASTRA ), Nr. 1/2015, стр. 28–29.
  49. ^ Башиани, стр. 100–101; Кларк, стр. 150–157; Макриш, стр. 101–103.
  50. Башиани, стр. 100–101.
  51. ^ Макриш, стр. 101
  52. ^ Румынская оккупация... , стр. 64–66; Константин и Негрей (2009), с. 134; Макриш, стр. 102–103.
  53. ^ Кэлинеску, стр. 1029
  54. ^ Suveică, стр. 140, 318
  55. ^ Румынская оккупация... , стр. 105
  56. ^ Константин и Негрей (2009), с. 3; Константин и др. (2011), стр. 130–142.
  57. ^ Константин и др. (2011), с. 134
  58. ^ Константин и др. (2011), стр. 137; Йорга (1930), с. 126
  59. Башиани, стр. 107–108.
  60. ^ "Информация", в Unirea. Зиар Национал , Nr. 17/1919, с. 2
  61. Cemârtan, стр. 127–128, 138
  62. ^ Иорга (1930), стр. 375
  63. ^ Suveică, стр. 87
  64. Cemârtan, стр. 137, 140–141
  65. ^ Семартан, с. 138. См. также Башиани, стр. 170–171.
  66. ^ Иорга, История... , стр. 262
  67. ^ Башиани, с. 100; Сасу, с. 245
  68. ^ Йорга История... , стр. 293–294.
  69. ^ ab (на румынском языке) «O uitată recenzie a lui Řerban Cioculescu despre Cântece din Stepă de Ion Buzdugan», в Litere , Nr. 11–12/2013, стр. 41–42.
  70. ^ аб Кэлинеску, с. 1029; Сасу, с. 245
  71. ^ "Cronici. Premiile literare", в Гандирее , Nr. 6/1923, с. 130
  72. ^ (на румынском языке) Леонидас Радос, «Un proiect interbelic eşuat: Mélanges Russo (1929–1930)». Архивировано 7 октября 2015 г. в Wayback Machine , в Anuarul Institutului de Storie George Baritiu. Серия Historica , 2010, с. 266
  73. Григурку, стр. 214–215.
  74. ^ Кэлинеску, стр. 941
  75. ^ Иорга, История... , стр. 293
  76. ^ Евгений Ловинеску , Istoria literaturii române contemporane, II. Evoluśia poeziei lirice , стр. 84–85. Бухарест: Editura Ancona, 1927 г.
  77. ^ ab (на румынском языке) Ион Цуркану, «Poezia basarabeană din interbelic», в Convorbiri Literare , июнь 2006 г.
  78. ^ Suveică, стр. 230
  79. ^ Йорга (1939, IV), стр. 113–114.
  80. ^ Колесник, стр. 213
  81. ^ Филипеску (2009), стр. 241, 250.
  82. ^ Филипеску (2006), стр. 74, 79–80.
  83. ^ Филипеску (2009), с. 242. См. также Григорку, с. 124
  84. ^ Йорга (1939, IV), стр. 45–46.
  85. ^ Башиани, стр. 210
  86. ^ Филипеску (2006), стр. 76–77.
  87. ^ Йорга (1939, V), стр. 18–20.
  88. ^ Йорга (1939, V), стр. 24–26.
  89. ^ Ирина Ливезяну , Культурная политика в Великой Румынии , стр. 126–127. Итака: Cornell University Press , 2000. ISBN 0-8014-8688-2 
  90. ^ Иоан Скурту, «Întemeierea şi activitatea Partidului ărănesc - доктор Н. Лупу (1927–1934)», в Revista de Istorie , Nr. 5/1976, с. 699
  91. Башиани, стр. 254–255.
  92. ^ Дину Поштаренку, «Неизданная дата биографии Луи Константина Стере», в Anuarul Muzeului Literaturii Române Iaşi , Vol. III, 2010, стр. 58–59.
  93. ^ Сувейка, стр. 199–200
  94. ^ Йорга (1939, V), стр. 329–330.
  95. ^ Suveică, стр. 199
  96. Колесник, стр. 390–391.
  97. ^ ab (на румынском языке) Игорь Кашу , «Arhivele comunismului. Cum Erra urmărită elita militară a Basarabiei de poliitsia politică sovietică», в Adevărul Молдова , 19 января 2011 г.
  98. ^ Дитмар Мюллер, Staatsbürger auf Widerruf Juden und мусульмане als Alteritätspartner im rumänischen und serbischen Nationscode. Этнонациональная государственная бургершафтская концепция. 1878—1941 (Balkanologische Veröffentlichungen. Band 41) , с. 367. Висбаден: Harrasowitz Verlag, 2005. ISBN 3-447-05248-1. 
  99. ^ Иорга (1939, VI), стр. 12
  100. ^ "Adunarea Deputasilor. Sesiunea Extraordinară 1931", в Înfrătirea Românească , Nr. 21/1931, с. 205
  101. ^ Николае Йорга , Doi ani de restauratie. Ce a fost, ce am vrut, ce am putut , p. 91. Валении де Мунте: Датина Романеаска, 1932. OCLC  45882093.
  102. ^ Иорга (1939, VI), стр. 99
  103. ^ Йорга (1939, VI), стр. 284–285, 288.
  104. ^ Йорга (1939, VI), стр. 286, 288, 290–291.
  105. ^ Йорга (1939, VI), стр. 385–386, 390.
  106. ^ Вадим Гузун, командирул Саблин. Liderul monarhistilor rusi urmărit de Sigurançă şi de Securitate, 1926–1959 , стр. 189–190. Бухарест: Editura Filos, 2014. ISBN 978-606-8619-03-3. 
  107. ^ «Асистенца», Николае Йорга , Cuvântarea cinută la Întrunirea Comitetului executiv al Partidului Nacialist-Democrat de la 21 января 1934 г. , стр. 26. Бухарест: Демократическая националистическая партия и типография Ziarului Universul , 1934 г.
  108. ^ Адриан Уэбб, Спутник Routledge по Центральной и Восточной Европе с 1919 года , стр. 145. Абингдон: Routledge , 2008. ISBN 0-203-92817-2 
  109. ^ Йорга История... , стр. 294
  110. ^ Э. Двойченко , «Influenña lui Puřkin asupra scriitorilor români», в Revista Fundaşiilor Regale , Nr. 10/1937, стр. 70–71.
  111. ^ Алена Грати, «Магда Исанос: 'Între minutu-acesta care bate/şi celăallt...'», в Akademos , Nr. 1/2016, стр. 147, 148, 151.
  112. ^ Петру Негурэ, «Les «idéologies bessarabiennes». Les écrivains bessarabiens des années 1930, entre régionalismeculturalel et quête d'identité nationale», в Понте. Обзор исследований Юго-Восточной Европы , Vol. 5, 2009, с. 171
  113. ^ Константин, стр. 91
  114. ^ Валериу Анания , Memorii , Глава «Generaśia Academică Cluj '46», [np]. Яссы: Полиром , 2008. ISBN 978-973-46-2065-4. 
  115. ^ Зелетин (2012), стр. 40, 41
  116. Н. Скурту, стр. 85–86, 88
  117. Н. Скурту, стр. 87–88.
  118. ^ CD Зелетин, «O carte de exceptie privitoare la Ion Barbu (I)», в Ateneu , Nr. 10/2011, с. 8
  119. ^ (на румынском языке) Лилиана Корбока, «RSS Moldovenască şi cenzura românească», в Contrafort , Nr. 11–12.2008 г.
  120. ^ (на румынском языке) Мирча Томуш , "O Junime clujeană". Архивировано 6 октября 2015 г. в Wayback Machine , в Convorbiri Literare , август 2010 г.
  121. ^ CD Zeletin, "Amintirea lui Victor Eftimiu", в Acolada , Nr. 7–8/2010, с. 6
  122. ^ ab Grigurcu, стр. 124
  123. ^ Сасу, с. 245; Н. Скурту, с. 85
  124. Константин, стр. 31, 192
  125. ^ Константин и Негрей (2009), с. 238
  126. ^ Константин, стр. 31, 192–193.
  127. ^ Сасу, с. 245; Зелетин (2012), с. 41
  128. ^ (на румынском языке) Иоана Пырвулеску , «Cartea din ecran». Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 34/2005
  129. ^ Алена Грати, "Constelaśia 'Poeşi din Basarabia' prin Telescop Sociologic", в Philologia , Vol. LIII, №. 1–2, январь – апрель 2011 г., с. 165
  130. ^ Зелетин (2012), стр. 44
  131. ^ Григурку, стр. 123

Ссылки