stringtranslate.com

Исаия 26

Исаия 26 — двадцать шестая глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков . Главы 24–27 Исаии составляют одно непрерывное поэтическое пророчество, иногда называемое «Апокалипсисом Исаии».

Текст

Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 21 стих.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят: Кодекс Кайренсис (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (X век), Ленинградский кодекс (1008). [1]

Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н.э. или позже):

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [2]

Парашот

Разделы параша, перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [3] Исаия 26 является частью Пророчеств об Иудее и Израиле ( Исаия 24–35 ) . {P}: открытая параша ; {S}: закрытая параша .

{С} 26:1–10 {П} 26:11 {С} 26:12 {С} 26:13–15 {П} 26:16–19 {П} 26:20–21 {П}

Песнь спасения (26:1–6)

В этом разделе содержится похожее на псалом стихотворение об очищенном Иерусалиме. [4]

Народ Божий ожидает оправдания (26:7–21)

Стихи 7–19 содержат так называемый «плач общины», обычно призванный просить «благосклонности ЯХВЕ во время бедствия» (ср. Псалом 73 ; 79 ), здесь описывая «верную общину, находящуюся под чужим правлением, но все же выражающую уверенность в том, что избавление придет». [4]

Стихи 20–21 образуют связь между предыдущим плачем и материалом следующей главы . [4]

Стих 19

Твои мертвецы оживут, вместе с моим мертвым телом они восстанут.
Воспряньте и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов. [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  2. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  3. ^ Как отражено в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
  4. ^ abc Coggins 2007, стр. 456.
  5. ^ Исаия 26:19 KJV
  6. Комментарий Раши к Исаии 26:19.

Источники

Внешние ссылки

еврейский

Кристиан