stringtranslate.com

Исин-дэншин

Исин-дэнсин (以心伝心)идиома[1],широко используемая в культурах Восточной Азии, таких как Япония, Корея, Китай, которая обозначает формумежличностного общенияпосредством невысказанноговзаимопонимания.этого четырехсимвольногосоединения(или йоддзюкуго ) (китайские иероглифы) буквально переводится как «используя умы, (являются) сообщающимися разумами». Исин-дэнсин ( и-шим-чон-шим , 이심전심 по-корейски) иногда переводится на английский как «телепатия» или «симпатия»,а также обычно переводится как «душевноеобщение» или «молчаливое понимание».[2]

Безмолвное понимание признано универсальным человеческим явлением ; однако некоторые японцы считают это уникальной особенностью японской культуры . [3] В то время как японская концепция харагэй обозначает преднамеренную форму невербального общения, исин-дэнсин относится к пассивной форме общего понимания. Исин-денсин традиционно воспринимается японцами как искреннее, молчаливое общение через сердце или живот (т.е. символически изнутри, учи ), в отличие от открытого общения через лицо и рот (снаружи, сото ), которое рассматривается как более восприимчивы к неискренности. [3] Внедрение этой концепции в Японию (через Китай) связано с традициями дзен-буддизма , где термин исин-дэнсин относится к прямой передаче ума . [3] [4] Традиция дзэн-буддизма , в свою очередь, черпает концепцию ишин-денсин из первой передачи Дхармы между Гаутамой Буддой и Махакашьяпой в «Цветочной проповеди» . [5] [6]

Исин-дэнсин , или невербальное общение, продолжает влиять на аспекты современной японской культуры и этики , [7] начиная от деловой практики [8] и заканчивая уходом в конце жизни . [9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мейнард, Майкл Л.; Мейнард, Сенко К; Таки (1993). 101 японская идиома: понимание японского языка и культуры через популярные фразы . МакГроу Хилл Профессионал. п. 113. ИСБН 978-0-8442-8496-5.
  2. ^ Чунг, Кинг-Кок (1993). Артикуляционное молчание: Хисае Ямамото, Максин Хонг Кингстон, Джой Когава. Издательство Корнельского университета. п. 146. ИСБН 978-0-8014-8147-5. Проверено 29 июля 2012 г.
  3. ^ abc Дэвис, Роджер Дж.; Икено, Осаму (15 марта 2002 г.). Японский разум: понимание современной японской культуры . Издательство Таттл. стр. 52–54, 105. ISBN. 978-0-8048-3295-3.
  4. ^ Барони, Хелен Жозефина (2002). Иллюстрированная энциклопедия дзэн-буддизма . Издательская группа Розен. п. 156. ИСБН 978-0-8239-2240-6.
  5. ^ Шор, Джефф (1998). «Источник дзен: кто что передает?» (PDF) . terebess.hu .
  6. ^ Дюрикс, Клод (1991). Cent Clés pour Comprendre le Zen . Ле Курьер дю Ливр. п. 43. ИСБН 978-2-7029-0261-5.
  7. ^ Мурата, К. (2010). «Создание и обмен знаниями в японских организациях: социокультурный взгляд на ба». В Мораиш-да-Коста; Хорхе Гонсало (ред.). Этические проблемы и социальные дилеммы в управлении знаниями: Организационные инновации: Организационные инновации . IGI Global. п. 10. ISBN 978-1-61520-874-6– через Google Книги.
  8. ^ Догерти, Эндрю Дж. (1991). Япония: 2000 . Рочестерский технологический институт. п. 17.
  9. ^ Тейлор Слингсби, Брайан (2005). «Природа относительной субъективности: рефлексивный образ мышления». Журнал медицины и философии . 30 (1): 9–25. дои : 10.1080/03605310590907039. ПМИД  15814365.