stringtranslate.com

Йехуда Ашлаг

Раввин Йегуда Ашлаг (1885–1954) или Йегуда Лейб Ха-Леви Ашлаг ( ивр . רַבִּי יְהוּדָה לֵיבּ הַלֵּוִי אַשְׁלַג ), также известный как Баал Ха-Сулам (ивр. ew: בַּעַל הַסּוּלָם ‎, «Автор Лестницы») в отношении его выдающееся произведение , был ортодоксальным раввином и каббалистом, родившимся в Лукове , Конгресс Польши , Российская империя , в семье ученых, связанных с хасидскими дворами Порисова и Белза . [1] Раввин Ашлаг жил на Святой Земле с 1922 года до своей смерти в 1954 году (за исключением двух лет в Англии). В дополнение к его комментарию «Сулам» на « Зоар» , его другой основной труд, «Талмуд Эсер Сефирот» считается центральным учебником для учеников Каббалы . Ашлаг систематически интерпретировал мудрость и способствовал ее широкому распространению. В соответствии с его указаниями многие современные приверженцы учения Ашлага стремятся распространять Каббалу в массах. [1]

Биография

Польша

По общему мнению, Ашлаг изучал Каббалу с семи лет, пряча страницы из книги Эц Хаим «Древо жизни» раввина Хаима бен Йосефа Виталя (главного ученика раввина Ицхака Лурии ) в талмудическом трактате, который он должен был изучать. [1] В возрасте двенадцати лет он самостоятельно изучал Талмуд. К девятнадцати годам познания Ашлага в Торе были достаточно глубокими, чтобы раввины Варшавы присвоили ему звание раввина.

В этот период он работал судьей в суде варшавских раввинов, а также приобрел опыт в качестве преподавателя для подготовки судей для еврейских судов. Ашлаг также изучал немецкий язык, находясь в Варшаве , и читал оригинальные тексты Георга Вильгельма Фридриха Гегеля , Карла Маркса , Фридриха Ницше и Артура Шопенгауэра . [1]

Еще находясь в Польше, он встретил неизвестного варшавского торговца, который открылся Ашлагу как каббалист. Ашлаг учился у этого учителя каждую ночь в течение трех месяцев, сказал он, «пока мое высокомерие не разлучило нас», и учитель не исчез. Несколько месяцев спустя Ашлаг снова встретил учителя и, после уговоров, убедил его раскрыть важную каббалистическую тайну. На следующий день учитель умер. [1]

Израиль

В 1921 году, в возрасте 36 лет, Ашлаг принял решение эмигрировать в Землю Израиля , путешествие, которое заняло несколько месяцев. [1] Первые несколько лет он провел, живя анонимно, поддерживая свою семью ручным трудом днем ​​и сочиняя свои комментарии ночью. В конце концов, он был признан за свою работу и был назначен раввином Гиват Шауля , Иерусалим в 1924 году. [1]

Ашлаг был дружен с каббалистом и главным раввином Подмандатной Палестины Авраамом Ицхаком Куком , который признал Ашлага великим последователем Ицхака Лурии . Ашлаг питал большие надежды на встречу с великими каббалистами в Иерусалиме, включая сефардских последователей великого йеменского еврейского каббалиста 18-го века Шалома Шараби . Однако он был глубоко разочарован своей встречей с ними. Их взгляды на Каббалу противоречили опыту Ашлага с учением как средством глубокой личной трансформации и духовного просветления, становясь сосудом для божественного света. [1]

В 1926 году Ашлаг уехал в Лондон, и именно там он написал свой комментарий к книге Аризаля (Исаака Лурии) Эц Хаим . Эта работа называется Паним Мейрот вМасбирот . Ему потребовалось полтора года, чтобы завершить эту работу. Она была опубликована в 1927 году, а в 1928 году Ашлаг вернулся в Землю Израиля (Подмандатную Палестину). [1]

В 1932 году Ашлаг и его семья переехали в Яффо . В этот период Ашлаг также начал одну из своих главных работ, Талмуд Эсер Сефирот , комментарий ко всем писаниям Ицхака Лурии. [2] В этом начинании он разработал всеобъемлющее объяснение последовательности сотворения всех высших миров ( Оламот Элионим ), начиная с источника эманации ( Маациль ) и заканчивая нашим миром ( Олам ХаЗе ). Работа разделена на шесть томов, содержащих шестнадцать частей и более двух тысяч страниц. Некоторые сегодня считают ее ядром всего учения Каббалы.

В 1930-х годах Ашлаг, которому сейчас за пятьдесят, собрал вокруг себя группу учеников, включая Рава Йехуду Цви Брандвайна, своего ближайшего ученика, и изучал Каббалу каждую ночь, часто вскоре после полуночи до рассвета. Он также написал много статей и писем в это время, которые открыто пропагандировали изучение Каббалы в массовом масштабе. [1] Ашлаг приложил большие усилия, чтобы опубликовать каббалистические материалы в средствах массовой информации, подходящих для распространения полученных им знаний по всей стране. Он начал независимое издание каббалистического информационного бюллетеня HaUma "The Nation", из которого сохранился только один выпуск. [3]

Охель Йегуды Ашлага на Хар ХаМенухот

Ашлаг принципиально отличается от всех каббалистов прошлого, которые изучали и преподавали Каббалу скрытно, тем, что он чувствовал большую потребность раскрыть и прояснить учение Каббалы массам. [1] Это было потому, что он видел, что злое начало в людях (человеческий эгоизм) поднимется на совершенно новую высоту в эту эпоху человечества, вызывая совершенно новую эпоху внутренних страданий, ощущаемых как бессмысленное и запутанное существование. [2] [4]

НаписаниеСулам

В 1943 году Ашлаг переехал в Тель-Авив и начал работать над своей книгой « HaSulam» ( «Лестница» ), сборником комментариев к «Зоару» . В этот период он писал по восемнадцать часов в день, и из-за нехватки денег он не мог позволить себе достаточное количество бумаги и чернил, чтобы написать более точные объяснения. Позже он сказал, что если бы это было в его силах, он бы написал полный комментарий к «Зоару» в двухстах томах, но он не смог начать работу только из-за нехватки средств. [5]

Он завершил эту работу в 1953 году, а позже добавил еще три тома. Ближайший ученик рава Ашлага рав Йехуда Цви Брандвайн позже закончил работу, добавив эти три тома под названием Тиккуней ХаЗоар «Маалот Хасулам». В честь завершения всей работы его ученики организовали большой праздник в Мероне, где Ашлаг произнес речь, которая сегодня печатается под названием «Маамар ЛеСиюм ХаЗоар» («Статья для завершения Зоара», также известная как «Речь в честь завершения Зоара»). [5] Йехуда Ашлаг умер в день Йом Кипур в 1954 году. Он был похоронен на кладбище Хар ХаМенухот, расположенном в Гиват Шауль , Иерусалим , Израиль .

Раввин Брандвайн

Раввин Йеуда Цви Брандвейн, прямой потомок знаменитого первого Адмора Стретина, раввина Йехуды Цви из Стретина, был выдающимся учеником раввина Йехуды ха-Леви Ашлага (Бааль Ха-Сулам). Его обширные знания лурианской системы Каббалы позволили ему систематизировать и отредактировать все сочинения Ари ха-Кадош, раввина Ицхака Лурии. Он продолжил в том же стиле перевода и комментариев раввина Йехуды Ашлага, известного как Маалот а-Сулам (Продление лестницы), к тем произведениям раввина Шимона бар Йохая, которые рабби Ашлаг не завершил при жизни, а именно «Хашматот ха-Зохар» («Различные другие Писания) и Тиккуней ха-Зоар.

Раввин Брандвайн был одним из первых еврейских поселенцев в Старом городе Иерусалима после Шестидневной войны.

Раввин Йехуда Цви Брандвайн руководил религиозной школой в Иерусалиме под названием Йешива Кол Йехуда, основанной в 1922 году раввином Йехудой Ашлагом. Некоторое время он также был главным раввином Гистадрута — израильского профсоюза, используя свое положение для возвращения многих светских израильтян в иудаизм.

Книги

Ашлаг написал и опубликовал два крупных труда. Первый, Талмуд Эсер Сефирот, представляет собой полную переработку и комментарий к трудам каббалиста раввина XVI века Ицхака Лурии . Это всеобъемлющее изложение системы высших миров, парцуфим и сфирот , на научном языке каббалы, разработанном Лурией. [2]

Как основной каббалистический текст, он особенно уникален в своей предельной точности в детализации структурной организации и процессов, происходящих в высших мирах. Он изложен как всеобъемлющий учебник, полный комментариев, раздел в каждой главе, посвященный дальнейшему размышлению над комментариями, определения терминов, таблицы вопросов и ответов, введение, разъясняющее, как изучать Каббалу правильным образом, а также краткое предисловие ко всему тексту. [2]

Его другой шедевр — комментарий «Сулам» к «Зоару» , который принес ему прозвище «Бааль Сулам». На завершение этой монументальной работы у него ушло десять лет, она была написана между 1943 и 1953 годами. Она включает перевод «Зоара» с арамейского на иврит, а также обширную интерпретацию.

Еще одна публикация — это тетрадь сына и ученика Йехуды Ашлага, Баруха Ашлага . Его тетрадь под названием Шамати ( Я слышал ) содержит более двухсот статей, которые были скопированы с уроков и бесед с его отцом. Барух Ашлаг хранил эту тетрадь при себе в тайне, пока не оказался на смертном одре в 1991 году. Позднее она была опубликована на иврите и переведена на многие языки. Статьи в Шамати образуют уникальное каббалистическое произведение по своей эмоциональной глубине, захватывающее внутренние процессы, которые проходит каббалист на пути духовного достижения.

Работы, представляющие интерес

Учения

Комментарий Ашлага предложил систематическую интерпретацию наследия Ицхака Лурии. Это было первое с XVIII века, когда Баал Шем Тов , Моше Хаим Луццатто , Виленский Гаон и Шалом Шараби предложили свою интерпретацию учения Лурии. Система Ашлага фокусировалась на трансформации человеческого сознания от «желания получать» к «желанию давать», т. е. от эгоцентризма к альтруизму. Этот путь трансформации описан в лурианской каббале.

Ашлаг утверждал, что цель изучения Каббалы равна цели создания человека, и что посредством ее изучения человек способен раскрыть всю полноту процессов и структур, имевших место при создании Вселенной. [6] [7]

«Эквивалентность формы» с этим источником означает наличие тех же атрибутов или качеств, что и у него, и Ашлаг определяет качества этого источника как альтруистические, а именно желание давать, или, по словам Ашлага, «волю дарить» ( Ратзон ЛеХашпия ). [8] [9]

Благодаря интенсивному изучению Каббалы, желание человека отдавать другим развивается в соответствии с этой целью. Ашлаг считал, что приход Мессии означает , что люди достигнут этого качества, которое позволит им отказаться от своего эгоизма и посвятить себя любви друг к другу ради жизненного смысла, как сказано в заповеди «возлюби ближнего своего, как самого себя». [8]

У Ашлага были твердые политические взгляды, он верил в религиозную версию анархо-коммунизма , основанную на принципах Каббалы. Хотя его антикапиталистические и антиимпериалистические идеи демонстрируют некоторое марксистское влияние, он решительно выступал против коммунизма, установленного силой, и верил в «развитие сообщества, основанного на любви между его членами, и общества, основанного на экономической справедливости». [1] Он поддерживал движение кибуцев и проповедовал создание сети самоуправляемых интернационалистских коммун, которые в конечном итоге «полностью отменят режим грубой силы, ибо «каждый человек делал то, что было правильно в его собственных глазах». потому что «нет ничего более унизительного и унижающего достоинство для человека, чем находиться под властью грубой силы». [10]

Община Ор ХаГануз на севере Израиля основана на принципах Иегуды Ашлага и возглавляется раввином Мордехаем Шейнбергером, выдающимся современным учителем каббалистической системы Ашлага.

Сыновья Ашлага

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghijkl Оденхаймер, Миха (16 декабря 2004 г.). "Latter-day luminary (continued)". Haaretz . Архивировано из оригинала 2007-10-01 . Получено 2006-10-16 .
  2. ^ abcd Ашлаг, Иегуда (1988) [1943]. תלמוד עשר הספירות, Талмуд Эсер ха-сефирот (на иврите). Иерусалим : Иешиват «Коль Иегуда» ле-лимуде ха-нигла ве-ха-нистар. LCCN  2006551803.
  3. ^ Канрайт, Колин; доктор философии, рав Михаэль Лайтман (2007-06-05). Полное руководство идиота по каббале: сделайте свой жизненный путь духовным. Penguin. С. 10–11. ISBN 978-1-4406-9682-4.
  4. ^ Миха Оденхаймер: Светило последних дней: Часть 2. Гаарец, 16 декабря 2004 г.,
  5. ^ ab Ashlag, Y. «Речь в честь заключения Зохара». Институт исследований и образования в области каббалы Бней Барух. Перевод, C. Ratz, доступно по адресу [1] Архивировано 2005-11-09 в Wayback Machine . Опубликовано на оригинальном иврите как Maamar LeSium HaZohar в Kabbalah LaMathil. 2002. Израиль: Бней Барух, стр. 28—36.
  6. ^ Ашлаг, Иегуда (1980) [1932?]. «Махут Хохмат Хакаббала – Сущность Каббалы (перевод)». ספר מתן תורה, Сефер Матан Тора (на иврите). Иерусалим : Ор аГануз. ISBN 0-943688-30-2. LCCN  96827232. Архивировано из оригинала 2005-11-04 . Получено 2005-10-20 .
  7. ^ Ашлаг, Йехуда; Берг, Филип С. (1994). Исследование десяти светящихся эманаций: мудрость каббалы . Нью-Йорк: Исследовательский центр каббалы. ISBN 0-924457-91-0. OCLC  37976882.
  8. ^ аб Ашлаг, Иегуда (1980) [1932?]. Да, конечно[ Сефер Матан Тора ] (на иврите). Иерусалим : Ор аГануз. LCCN  96827232.
  9. ^ Ашлаг, Йехуда (1974). Вход в Зоар . Центр изучения Каббалы. ISBN 0-943688-04-3. OCLC  948750285.
  10. ^ "Building the Future Society". Архивировано из оригинала 2007-10-17 . Получено 2006-12-10 .

Внешние ссылки