stringtranslate.com

КВ Редди

Кадири Венката Редди (1 июля 1912 — 15 сентября 1972), более известный как К. В. Редди , был индийским кинорежиссером, сценаристом и продюсером, в первую очередь известным по своей работе в телугу-кино . Известный как один из самых влиятельных режиссеров в южноиндийском кино , он снял 14 художественных фильмов за свою карьеру. Его вклад принес ему несколько престижных наград, включая три Национальные кинопремии и премию Filmfare Award South . [1]

В его фильмографию входят фильмы, основанные на итихаса-пуранах, такие как «Маябазар» (1957), «Шри Кришнарджуна Юддхаму» (1962), «Шри Кришна Сатья» (1972); фантастические фильмы, такие как Гунасундари Катха (1949), Патхала Бхайрави (1951), Джагадека Вируни Катха (1961); исторические биографические фильмы , такие как «Бхакта Потана» (1942), «Йоги Вемана» (1947), и драматические фильмы, такие как «Педда Манушулу» (1954), «Донга Рамуду» (1955), «Пеллинаати Праманалу» (1959). [2]

Pathala Bhairavi был единственным южноиндийским фильмом, показанным на первом Международном кинофестивале Индии в 1952 году. Donga Ramudu был включён в учебную программу Института кино и телевидения Индии . [3] Mayabazar широко считается одним из величайших индийских фильмов, когда-либо созданных. [4] [5] В апреле 2013 года, в столетие индийского кино, CNN-IBN включил Pathala Bhairavi и Mayabazar в свой список «100 величайших индийских фильмов всех времён». [6] В онлайн-опросе, в котором участвовали фильмы из списка, Mayabazar был признан общественностью «величайшим индийским фильмом всех времён». [7]

Ранний период жизни

Кадири Венката Редди родился 1 июля 1912 года в семье телугу в Телламитта Палле недалеко от Тадипатри в округе Анантапур в современном Андхра-Прадеше . [8] [9] [10] Его родителями были Конда Редди и Венката Рангамма. Его мать была преданной Господа Венкатешвары . Его отец умер, когда К. В. Редди было два года. [11] Позже он начал жить вместе со своей матерью в доме своего дяди по материнской линии. [12] [13]

Он хорошо учился и активно занимался такими видами спорта, как футбол и хоккей . Он был хорош в математике и живописи. [11] Мула Нараяна Свами был его близким другом еще со школьных лет. [14] [13] [15] [16]

Он получил степень бакалавра наук по физике [17] в Мадрасском президентском колледже . [8] Живя в Мадрасе , он был очарован киноиндустрией, которая все еще находилась в зачаточном состоянии. Он начал регулярно смотреть фильмы и смотрел по три фильма по воскресеньям. [16] П. Пуллайя был на год старше его в колледже. П. Пуллайя вошел в киноиндустрию, когда К. В. Редди еще учился в колледже. Они оба часто обсуждали истории, подходящие для экранизации. [16]

KV Reddy окончил в 1935 году. Он хотел войти в киноиндустрию после окончания учебы. Он начал читать различные книги о кинопроизводстве. Он изучал и анализировал фильмы и книги русских и японских кинематографистов. [15]

Карьера

После окончания университета К. В. Редди вместе со своим другом АВВ Кришной Рао основал бизнес под названием «The Standard Scientific Instruments Company». [18] Начав с начального капитала в 250 , компания производила научные приборы, которые использовались в школах и колледжах. [16] Он управлял бизнесом в течение одного года с 1936 по 1937 год, и он был успешным. [18]

1937–1941: Начало карьеры

КВ Редди был приглашен своим другом детства Мулой Нараяной Свами на работу в производственный отдел фильма, в котором он был сопродюсером. [16] КВ Редди присоединился к Rohini Pictures в 1937 году в качестве кассира для фильма «Грухалакшми» . [18] [15] [13] Фильм вышел в прокат в 1938 году и имел коммерческий успех. [9]

Rohini Pictures была образована партнёрством HM Reddy вместе с BN Reddy и Moola Narayana Swamy. У последних двоих были разногласия с HM Reddy, и они отделились от Rohini Pictures и основали Vauhini Pictures . [19] [16] Нараяна Свами был председателем, а BN Reddy был управляющим директором компании. [20] KV Reddy присоединился к Vauhini Pictures вместе с ними. [15] Он также стал партнёром в компании. [11] Он работал менеджером по производству таких фильмов Vauhini, как Vande Mataram (1939), Sumangali (1940), Devatha (1941). [13] [10] Работая кассиром и менеджером по производству, KV Reddy развил понимание различных аспектов кинопроизводства . [18] [13] Работая в Vauhini Pictures, он познакомился с Камалакарой Камешварой Рао , который был помощником BN Reddy. Они заключили договор, что первый из них, кто станет директором, будет работать помощником другого. [21]

1942–1950: Режиссерский дебют и прорыв

Бхакта Потхана(1943)

Работая менеджером по производству в Vauhini, KV Reddy подготовил сценарий для фильма, основанного на жизни поэта телугу XV века Потханы . [18] Хотя против этого выступили различные люди в компании из-за отсутствия у KV Reddy режиссерского опыта, Нараяна Свами дал проекту зеленый свет. Фильм назывался Bhakta Pothana , а в главной роли снялся В. Нагайя . [9] Камалакара Камешвара Рао помогал ему, как и было согласовано ранее. [21] Производство фильма было прервано Второй мировой войной . Но Bhakta Pothana завершил свое производство и был окончательно выпущен 7 января 1943 года. Фильм имел успех по всей Южной Индии, включая штат Майсур и Кералу . [22] [15]

К. В. Редди сыграл эпизодическую роль в песне «Oho Tapodhana» в качестве зрителя в фильме «Сваргасима » (1945).

После огромного успеха Bhakta Pothana , Нараяна Свами, у которого были интересы в других деловых предприятиях, сосредоточился на кинопроизводстве. Он внес предложение совету директоров ограничить Vauhini Pictures кинопрокатом и открыть Vauhini Productions для кинопроизводства. Предложение было одобрено, и Нараяна Свами инвестировал 2 лакха из общего капитала в 2,5 лакха. Остальная часть 50 000 была предоставлена ​​семьей Б. Н. Редди и К. В. Редди. [19] Таким образом, К. В. Редди стал партнером в Vauhini Productions. Было решено, что Б. Н. Редди и К. В. Редди будут поочередно снимать фильмы для продюсерской компании. [15] Когда Vauhini Productions сняли Swargaseema (1945) в качестве своего первого производства под руководством Б. Н. Редди, К. В. Редди работал менеджером по производству фильма. [15] Хотя фильм столкнулся с проблемами из-за нехватки кинопленки из-за мировой войны, он стал успешным. [20] К. В. Редди также сыграл эпизодическую роль в песне «Oho Tapodhana». [23]

Йоги Вемана(1947)

Работая над Swargaseema , KV Reddy начал готовить сценарий для своего следующего режиссерского проекта. Вместе с Samudrala Sr. он собрал информацию о Vemana из исторических и фольклорных источников и подготовил сценарий для Yogi Vemana (1947). KV Reddy снова сотрудничал с Nagayya, который играл главную роль. [8] Фильм был принят критиками, но не имел коммерческого успеха. [11] Ashish Rajadhyaksha и Paul Willemen в Encyclopedia of Indian Cinema отмечают: « Бхакта Потана и Yogi Vemana внесли свой вклад в имидж Читтора V Nagaiah как самого известного актера южноиндийского кино в жанре святого фильма». [2]

Примерно в то же время фильмы Vauhini Productions стали задерживаться из-за нехватки студийных помещений. Поэтому они решили построить собственную студию. [19] Нараяна Свами инвестировал капитал, необходимый для строительства студии, в то время как Б. Н. Редди взял на себя ответственность за управление строительными работами. Несмотря на то, что по соглашению Б. Н. Редди должен был снять следующий фильм для Vauhini, режиссировать следующий фильм выпало на долю К. В. Редди, поскольку Б. Н. Редди был занят на строительных работах студии. [24]

Гунасундари Катха(1949)

KV Reddy хотел снять фильм, который отличался бы от его предыдущих фильмов и всех фильмов, снятых до этого Ваухини. Он выбрал пьесу Уильяма Шекспира «Король Лир» в качестве вдохновения для основного сюжета. [10] Но KV Reddy и его сценаристы Пингали и Камалакара Камешвара Рао изменили тон с трагедии короля Лира на более развлекательный для фильма. Названный Gunasundari Katha (1949), фильм имел успех в прокате. [25] [19] [26] В фильме была сцена, где главный герой превращается в медведя из-за проклятия. KV Reddy вспомнил добросердечного медведя в своем детстве, который сохранил ему жизнь, и сделал его персонажем фильма. Позже фильм был переделан на тамильском языке как Gunasundari (1955) компанией Vijaya Productions под руководством Камалакары Камешвары Рао. [25]

1950–1963: Дальнейший успех у критиков и коммерческий успех

Патхала Бхайрави(1951)

Наги Редди и Чакрапани подписали контракт с К.В. Редди в 1950 году на постановку Патхала Бхайрави . Фильм основан на рассказе Каси Маджили Каталу , написанном Мадхирой Суббанной Дикшитулу . [27] Пингали адаптировал содержание и написал сюжет фильма. Над сценарием работали Камалакара Камешвара Рао и Редди. [28] Пингали также был вдохновлен историей Аладдина . [28] Патхала Бхайрави был снят как двуязычный фильм, снятый на телугу и тамильском языке одновременно, причем обе версии имели одинаковое название.

В фильме снимались NT Rama Rao , SV Ranga Rao и K. Malathi. Фильм рассказывает о сыне садовника, который должен накопить богатство, равное богатству короля Удджайна, чтобы жениться на его дочери, и о колдуне, который должен принести в жертву богине Патхале Бхайрави умного и храброго юношу, чтобы получить доступ к статуэтке, которая может исполнить любое желание. Поскольку фильм снимается как двуязычный, производство длилось целый год, с 5 февраля 1950 года по 8 февраля 1951 года.

Телугу-версия фильма «Патхала Бхайрави» была выпущена 15 марта 1951 года, а тамильская версия — 17 мая 1951 года. Обе версии имели коммерческий успех. « Патхала Бхайрави» стал первым фильмом на телугу, который шел непрерывно в течение 175 дней [29] , и первым фильмом на телугу, который имел прямой показ в течение 200 дней [30] . Хинди-версия 1952 года также была успешной. «Патхала Бхайрави» считается прорывным фильмом как для Рамы Рао, так и для Ранги Рао [10] . Успех фильма сделал Vijaya Productions выдающейся продюсерской компанией в южноиндийском кино. [2] Это был также единственный южноиндийский фильм, показанный на первом Международном кинофестивале Индии, состоявшемся в Мумбаи 24 января 1952 года.

Педда Манушулу(1954)

Плакат Педда Манушулу

После успеха Pathala Bhairavi Наги Редди попросил KV Reddy снять еще один фэнтезийный фильм для Vijaya Productions. [31] Но, после того, как он снял два исторических фильма ( Bhakta Pothana, Yogi Vemana ) и два фэнтезийных фильма ( Gunasundari Katha, Pathala Bhairavi ), KV Reddy хотел снять драматический фильм на этот раз. Поскольку BN Reddy и KV Reddy ранее договорились поочередно снимать фильмы для Vauhini, KV Reddy планировал снять свой следующий фильм под баннером Vauhini Productions. [32]

KV Reddy интересовался западной литературой и фильмами. Его привлекла пьеса 1877 года «Столпы общества» известного норвежского драматурга Генрика Ибсена . [10] Он хотел снять фильм по мотивам пьесы. Он сотрудничал с DV Narasaraju и DBG Tilak и подготовил сценарий. [33] Только два персонажа из пьесы были сохранены, а остальная часть истории была заново разработана писателями. [32]

Фильм под названием Pedda Manushulu изображал коррупцию среди так называемых уважаемых людей общества. [10] [8] Он вышел 11 марта 1954 года и имел коммерческий успех. [34] [32] Он стал первым фильмом на телугу, который выиграл Национальную кинопремию . [10] [34] Фильм стал законодателем моды для многих последующих фильмов с похожей тематикой. Он показал, что те, кого общество считает Pedda Manushulu ( перевод:  джентльмены или перевод:  уважаемые люди ), являются коррумпированными. После выхода фильма термин Pedda Manushulu долгое время имел негативные коннотации в культуре телугу. [34] Фильм доказал способность К. В. Редди снимать не только фэнтезийные и мифологические фильмы, но и социальные драмы. [32]

Донга Рамуду(1955)

Плакат Донги Рамуду

После того, как Аккинени Нагешвара Рао стал крупной кинозвездой в начале 1950-х годов, его друг и наставник Дуккипати Мадхусудхана Рао захотел запустить свою собственную продюсерскую компанию . [35] Они основали Annapurna Pictures , названную в честь мачехи Мадхусудханы Рао. [36] Мадхусудана Рао, Нагешвара Рао и несколько других были ее партнерами. [37] [35] Они хотели, чтобы К. В. Редди снял первый фильм для их баннера, и ждали его более двух лет. [15]

DV Narasaraju, автор Pedda Manushulu , был выбран для написания истории и диалогов. [36] [35] Поскольку он впервые был режиссером Нагешвары Рао, KV Reddy подумал, что фильм должен отличаться от предыдущих фильмов актера. [38] Он предложил сюжетную линию о братско-сестринских чувствах, когда брат идет на все, даже отдает свою жизнь ради сестры. [38] Мадхусудана Рао вспомнил короткий рассказ Loving Brothers , который он ранее читал. В рассказе старший брат совершает ограбления, чтобы дать образование младшему брату. [38] Взяв только этот момент, заменив младшего брата сестрой, Narasaraju, Madhusudana Rao и KV Reddy написали сценарий Donga Ramudu . [38]

Выпущенный 2 октября 1955 года, «Донга Рамуду» стал суперхитом. [35] [36] [37] [38] Успех фильма сделал компанию Annapurna Pictures ведущей продюсерской компанией в кино на телугу. Позже фильм был заархивирован учебным планом Института кино и телевидения Индии . [3] Донга Рамуду был назван на тамильском языке Тирутту Раман (1956) и имел коммерческий успех. [36] [39] Позже он был переделан на хинди как Ман-Мауджи (1962) и снова на тамильский как Васанти (1988).

Маябазар(1957)

У К. В. Редди всегда было видение создания фильма, основанного на итихас, с огромными декорациями, похожими на голливудские фильмы. Он нашел поддержку от Vijaya Productions, основанной Наги Редди и Чакрапани . [10] После успеха Pathala Bhairavi , Vijaya Productions выбрала техническую команду фильма для адаптации Sasirekha Parinayam , также известной как Mayabazar . Восьмая адаптация народной сказки Sasirekha Parinayam , [40] это был первый фильм студии об итихас. [41] К. В. Редди написал и снял Mayabazar , ему помогал Сингитам Шриниваса Рао . [42] Продюсерами фильма выступили Наги Редди и Чакрапани. На подготовку к съемкам и кастинг ушёл почти год. [41] Пингали написал историю, диалоги и тексты песен.

К.В. Редди и Маркус Бартли снимают сцену, где Сасирекха (Савитри) смотрит в зеркало Приядарсини.

Фильм был снят в версиях на телугу и тамильском языке с немного отличающимся актерским составом для каждой из них. NT Rama Rao , не решавшийся играть Кришну после негативной реакции на его эпизодическое появление в Sonta Ooru (1956), согласился по настоянию KV Reddy, и особое внимание было уделено его костюму и языку тела; [41] [43] Mayabazar был первым из многих появлений Рамы Рао в роли Кришны. Во время репетиций KV Reddy засекал время для своих актеров с помощью секундомера, вычисляя продолжительность каждой сцены (включая песни), чтобы определить продолжительность фильма. [41] D. S. Ambu Rao, помощник Бартли, сказал, что Mayabazar был снят в соответствии со сценарием и освещением Бартли. [44] В дополнение к основным техникам и актерам, команда из 400 человек, включая осветителей, плотников и маляров, работала над Mayabazar во время производства. [41]

Телугу-версия Mayabazar была выпущена 27 марта 1957 года, [41] а тамильская версия — две недели спустя, 12 апреля. [45] [46] Обе версии имеют длину киноплёнки 5888 метров (19 318 футов). Коммерческий успех Mayabazar прошёл в кинотеатрах 100 дней в 24 кинотеатрах и стал фильмом серебряного юбилея с кинотеатральным прокатом 175 дней (25 недель) [41] Mayabazar стал первым цветным фильмом на телугу, [47] с аудио, ремастированным с монофонического на 5.1-канальную систему DTS . [48]

Mayabazar считается классикой телугу-кинематографа, особенно в плане использования технологий. [49] [50] [51] [13] Различные слова и фразы, такие как «antha alamalame kada» («Всё в порядке?»), «Asamadiyulu» («Друзья»), «Tasamadiyulu» («Враги»), «Gilpam» и «Gimbali» («кровать» и «коврик для комнаты»), позже стали частью разговорного языка телугу. [52]

Пеллинаати Праманалу(1958)

KV Reddy основал продюсерскую компанию Jayanthi Pictures в партнерстве с PS Reddy и Tikkavarapu Pattabhirama Reddy . [10] KV Reddy понравился фильм «Зуд седьмого года» (1955), и он захотел снять фильм на ту же тему. Изначально он хотел снять этот фильм для первого производства Annapurna Pictures , но отказался от этой идеи, так как продюсер Д. Мадхусудхана Рао не был в восторге от нее. [11] Он выбрал эту идею для первого проекта Jayanthi Pictures. [53]

Фильм под названием Pellilnati Pramanalu, в главных ролях которого снялись Аккинени Нагешвара Рао и Джамуна , а музыку написал Гхантасала . Фильм одновременно снимался на тамильском языке как Vaazhkai Oppandham с немного другим составом, который вышел в следующем году. [53] Версия на телугу была выпущена 12 декабря 1958 года, а тамильский фильм — 4 сентября 1959 года. Версия на телугу была выше среднего в прокате, в то время как тамильский фильм показал средний результат, но окупил свои деньги благодаря предварительным продажам. [ 53] На 6-й Национальной кинопремии Pellinaati Pramanalu получил награду за лучший художественный фильм на телугу . [54]

СнижениеСита Рама Кальянам(1961)

Брат Н. Т. Рамы Рао, Н. Тривикрама Рао, решил снять фильм по мотивам Рамаяны для своей компании National Art Theatre. Изображение Раваны в фильме «Бхукайлас » (1958) принесло ему признание критиков. [55] Кроме того, репутация Раваны как известного преданного Господа Шивы заставила Раму Рао задуматься о повторении роли в этом фильме с более многослойным представлением персонажа. [56]

Рама Рао обратился к своему наставнику К. В. Редди с просьбой снять фильм. Но К. В. Редди хотел, чтобы Рама Рао сыграл роль лорда Рамы , а С. В. Ранга Рао — Раваны . [ 57] Поскольку Рама Рао был непреклонен в своем желании сыграть Равану, К. В. Редди отклонил предложение, заявив, что не может представить Раму Рао в роли демона. Затем Рама Рао решил сам снять фильм, ознаменовав свой режиссерский дебют фильмом под названием Sita Rama Kalyanam (1961). [56] [57]

Джагадека Вируни Катха(1961)

Следующим проектом К. В. Редди стал фэнтезийный фильм компании Vijaya Productions Jagadeka Veeruni Katha (1961). Фильм был адаптирован из популярной тамильской народной сказки , на которой также был основан предыдущий фильм Pakshiraja Films Jagathalapratapan ( 1944). [58] Сценарист Пингали и К. В. Редди взяли основной сюжет из Jagathala Prathapan , но добавили новых персонажей, внесли другие изменения в историю и подготовили сценарий Jagadeka Veeruni Katha , что сделало его совершенно отличным от фильма 1944 года. [58]

В фильме снялись NT Rama Rao , B. Saroja Devi и Rajanala , музыку написал Pendyala . Вышедший 9 августа 1961 года фильм имел кассовый успех. [10] Фильм также был дублирован на бенгали , хинди , каннада , одия и тамильский. [58]

Шри Кришнарджуна Юддхаму(1963)

Следующим проектом К.В. Редди стал мифологический фильм «Шри Кришнарджуна Юддхаму» (1963). Фильм основан на популярной пьесе на телугу «Гайопахьянам», написанной Чилакамарти Лакшми Нарасимхамом в 1890 году. К.В. Редди также продюсировал фильм под брендом Jayanthi Pictures. [59] [60]

В фильме снимались Н. Т. Рама Рао в роли Кришны и Аккинени Нагешвара Рао в роли Арджуны . Изначально Нагешвара Рао не хотел сниматься в мифологическом фильме вместе с Рамой Рао. Однако он принял эту роль из-за своего уважения к К. В. Редди за то, что он поставил « Донга Рамуду» (1955) , первое предприятие его собственного продюсерского дома Annapurna Pictures . [60] [61] Шри Кришнарджуна Юддхаму добился коммерческого успеха. [10] Позже фильм был дублирован на каннада и тамильский языки. [62]

1964–1970: Упадок

Сатья Харишчандра(1965)

После успеха «Шри Кришнарджуны Юддхаму», основанного на популярной мифологической пьесе «Гайопакхьянам» , К. В. Редди запланировал фильм, основанный на другой мифологической пьесе « Сатья Харишчандра» , для Vijaya Productions. [63] Песни и стихи, написанные Балиджепалли Лакшмикантой Кави для его главной пьесы «Сатья Харишчандрияму» в 1924 году, уже были популярны среди зрителей. Однако из-за проблем с авторскими правами К. В. Редди не мог использовать эти стихи. Пингали написал новые стихи и песни для фильма. [64] К. В. Редди также продюсировал фильм для Vijaya Productions. [65] В фильме под названием «Сатья Харишчандра » главную роль сыграл Н. Т. Рама Рао , а роль Чандрамати исполнила С. Варалакшми . [66] Фильм вышел 22 апреля 1965 года и провалился в прокате. [67] [10] [13] Зрители, привыкшие к старым поэмам Лакшмиканты Кави, были разочарованы новыми, и это было приписано одной из причин провала фильма. [64] [67]

KV Reddy одновременно выпустил фильм на языке каннада с тем же названием , в главной роли доктор Раджкумар . Фильм на языке каннада имел огромный успех на момент своего выхода и считается важной вехой в кинематографе на языке каннада . [68] [69] Он выиграл серебряную медаль президента за лучший художественный фильм на языке каннада на 13-й Национальной кинопремии . [70] Он также стал третьим индийским и первым южноиндийским черно-белым фильмом, который был раскрашен в цифровом виде в 2008 году. [71] [69]

Ума Чанди Гоури Санкарула Катха(1968)

Следующим фильмом К. В. Редди был « Uma Chandi Gowri Sankarula Katha» (1968). Это мифологический фильм, снятый Наги Редди и Чакрапани под баннером Vijaya Productions . В фильме снялись Н. Т. Рама Рао в роли Господа Шивы и Б. Сароджа Деви в тройной роли Умы, Чанди и Гоури. [72] [73] Вышедший 11 января 1968 года фильм оказался коммерческим провалом. [74] [10] [13]

Бхагья Чакраму(1968)

После того, как он снял два подряд провальных фильма для Vijaya Productions, техники и команда, входившие в команду KV Reddy и работавшие в Vijaya Productions на ежемесячной основе, были уволены компанией. Это вызвало переполох в киноиндустрии. [75]

KV Reddy начал снимать фольклорный фильм под названием Bhagya Chakramu для своей собственной продюсерской компании Jayanthi Pictures с NT Rama Rao в главной роли. KV Reddy конфликтовал со своими партнерами в Jayanthi Pictures во время производства. Хотя он был указан как режиссер и продюсер, участие KV Reddy в создании фильма было меньшим. [15] Фильм вышел 13 сентября 1968 года и также провалился в прокате. [10] [13]

1971–1972: Завершение на высокой ноте

Шри Кришна Сатья(1971)

После провала Bhagya Chakramu , KV Reddy не получал предложений в течение двух лет. Он также чувствовал себя униженным из-за увольнения своих коллег компанией Vijaya Productions. Он беспокоился о том, что не снимет еще один успешный фильм и закончит свою карьеру режиссера с тремя неудачами на последнем этапе. [75] [16] Он начал помогать в написании сценариев для других фильмов.

В этой ситуации NT Rama Rao обратился к нему с двумя сценариями, написанными его соавтором Pingali — Chanakya Chandragupta и Sri Krishna Satya . [13] Он предложил KV Reddy выбор режиссировать один из сценариев для собственного продюсерского дома Rama Rao. KV Reddy выбрал последний. [75] [13] Сюжет Sri Krishna Satya связан как с Treta Yuga, так и с Dvapara Yuga . В фильме снимались NT Rama Rao в роли Господа Кришны и Jayalalithaa в роли его супруги Satyabhama . После съемок большей части фильма KV Reddy заболел. Затем Rama Rao закончил оставшиеся части под руководством KV Reddy. Sri Krishna Satya вышел 24 декабря 1971 года и имел коммерческий успех. [76] [10] [8] [13] Фильм получил премию Нанди за второй лучший художественный фильм 1971 года. [77]

Режиссура фильма и его успех принесли огромное удовлетворение К. В. Редди. [16] Он хотел снять еще один успешный фильм, а затем уйти на пенсию в свой родной город Тадипатри . Поскольку его здоровье ухудшилось, он не смог осуществить свое желание и умер 15 сентября 1972 года. [75]

Личная жизнь

KV Reddy женился на Seshamma. У них было девять детей — пять дочерей и четыре сына. Когда Seshamma был диагностирован рак, он был в депрессии и перестал принимать лекарства от диабета и гипертонии . [11]

Его дети были представлены в песне "Bhale Thatha Mana Bapuji" в Donga Ramudu (1955). Его сын Шриниваса Редди работал помощником режиссера своего отца в Uma Chandi Gowri Sankarula Katha (1968) и Bhagya Chakramu (1968). [11] Другой сын К. Рамачандра Редди получил образование в IIT . Он является серийным предпринимателем и проработал в США 30 лет. [11] Он основал Moschip Technologies Ltd. в 1999 году в Хайдарабаде . По состоянию на 2015 год это единственная публичная fab-less полупроводниковая компания, базирующаяся в Индии. [78]

К. В. Редди умер 15 сентября 1972 года. [75] Его жена также умерла через три месяца после его смерти. [11]

Стиль кинопроизводства

KV Reddy был перфекционистом , который был увлечен кинопроизводством. Сингитам Шриниваса Рао , который помогал KV Reddy более десяти лет, упоминает, что у него был «научный подход» к кинопроизводству. [17] Он всегда работал со связанным сценарием. Все, что касалось фильма, уже было написано в сценарии до начала съемок — диалоги, разделение кадров, ракурсы камеры , реквизит на съемочной площадке и т. д. [21] [79] После того, как сценарий был завершен, он не вносил в него никаких изменений во время съемок. [17] Он использовал секундомер , чтобы засекать время для своих актеров, вычисляя продолжительность каждой сцены, чтобы определить продолжительность фильма. [16] [17]

Он был осторожен в завершении фильма в рамках запланированного на предпроизводство кинопленочного запаса . [16] [79] Он также помнил о завершении фильма в рамках заранее запланированного бюджета. Монтаж начинался только после завершения съемок. [21]

Он также был щепетилен в вопросах подбора актеров . [21] Он настаивал на том, чтобы на роль Господа Кришны в фильме «Маябазар» был выбран Н. Т. Рама Рао , хотя многие участники съемочной группы выступали против этого. [11] Н. Т. Рама Рао следовал стилю создания фильмов К. В. Редди после того, как тот стал режиссером и добился успеха. [16]

Соавторы

KV Reddy известен своим сотрудничеством с писателем Pingali , которое создало много успешных фильмов. [9] KV Reddy также познакомил с киноиндустрией DV Narasaraju , который стал известным сценаристом. [15] Он также сотрудничал с Marcus Bartley в большинстве своих фильмов. [10] Pendyala работал композитором для семи его фильмов, в то время как Ghantasala написал музыку для трех фильмов. Ogirala Ramachandra Rao и Nagayya написали музыку для трех и двух фильмов соответственно. Singeetam Srinivasa Rao , который позже станет старейшиной южноиндийского кино , работал с KV Reddy с Donga Ramudu (1955) до Uma Chandi Gowri Sankarula Katha (1968). Сначала он присоединился к Reddy в качестве ученика , а затем стал помощником режиссера в его команде. [17] [80]

NT Rama Rao сотрудничал с ним в восьми его фильмах. Akkineni Nageswara Rao снялся в четырех его фильмах. Nagayya сыграл главную роль в первых двух фильмах KV Reddy — Bhakta Potana , Yogi Vemana , а затем сыграл второстепенные роли в трех фильмах. SV Ranga Rao снялся в трех его фильмах — Pathala Bhairavi, Pellinaati Pramanalu, Sri Krishna Satya . B. Saroja Devi сыграла главную женскую роль в четырех его фильмах. Savitri и Jamuna сыграли главные женские роли в двух фильмах KV Reddy. [ необходима цитата ]

Наследие

Мне было 7-8 лет, когда я впервые увидел его [Mayabazaar] ребенком, он мне очень понравился. Позже, когда я пришел в киноиндустрию, я все время думал о том, как KV Reddy и его команда сделали этот фильм в те дни. Я был заворожён визуальными эффектами в этом фильме. Позже, во время работы над Yamadonga , мой руководитель по визуальным эффектам и я провели два дня, просто чтобы выяснить, как KV Reddy удалось создать такие потрясающие спецэффекты в то время. Чем больше я исследовал мир Mayabazaar, тем больше росло мое уважение к KV Reddy.

 — СС Раджамули о КВ Редди. [81]

Известный режиссер С.С. Раджамули назвал К.В. Редди индийским режиссером, оказавшим на него наибольшее влияние. [82] [81] [83]

В его родном городе Тадипатри в его честь названа улица . [11] В 2012 году, по случаю столетия со дня рождения К. В. Редди, Х. Рамеш Бабу и Танниру Шринивас написали книгу о его кинокарьере. [84]

В апреле 2013 года, в честь столетия индийского кино , CNN-IBN включил «Патхала Бхайрави» и «Маябазар» в свой список «100 величайших индийских фильмов всех времен». [6] В онлайн-опросе, проведенном CNN-IBN среди этих 100 фильмов, «Маябазар» был признан общественностью «величайшим индийским фильмом всех времен». [7]

Арчана Натан из Scroll.in назвала К. В. Редди «королем оригинального фэнтези». Она добавила, что Патала Бхайрави успешно возродила жанр приключенческого фэнтези, когда было объявлено, что этот жанр выдохся. [85]

Кинокритик Ведантам Шрипатисарма писал о нем: «Кадири Венката Редди выделяется как один из самых опытных умов прошлых лет, который не упускал ни одного момента, развлекая зрителя даже в теме, включающей меланхолию и драму. Его стиль комедии был совершенно невообразим. Его манеры никогда не казались надуманными. Была эта великая легкость, с которой он перемещал свои сюжеты». [86]

Фильмография

К. В. Редди снял 14 художественных фильмов .

Другие роли

Награды

Национальная кинопремия
Filmfare Awards Юг

В популярной культуре

К.В. Редди играет режиссер Криш Джагарламуди в фильмах Маханати (2018) и НТР: Катанаякуду (2019). [89]

Примечания

Ссылки

  1. ^ «Ностальгия - Патхала Бхайрави». CineGoer.com. Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 года . Проверено 27 августа 2012 г.
  2. ^ abc Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино. Routledge. стр. 199. ISBN 978-1-135-94318-9.
  3. ^ аб Сашидхар А.С. (13 августа 2012 г.). «Донга Рамуду был включен в FTII». The Times of India (пресс-релиз). Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года . Проверено 27 августа 2012 г.
  4. ^ «Как классика телугу, Маябазар, задала тренд». The Hindu . 18 ноября 2021 г. ISSN  0971-751X . Получено 29 сентября 2022 г. SS Rajamouli называет Маябазар «величайшей классикой и абсолютным влиянием всех времен, не только на меня и мое поколение режиссеров, но и на всю киноиндустрию телугу».
  5. ^ "'Mayabazar' - величайший фильм Индии: опрос IBNLive". News18 . 12 мая 2013 . Получено 14 мая 2024 .
  6. ^ ab "100 Years of Indian Cinema: The 100 Greatest Indian films of all time". CNN-IBN . 7 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2015 г. Получено 29 сентября 2022 г.
  7. ^ ab "'Mayabazar' - величайший фильм Индии: опрос IBNLive". CNN-IBN . 12 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 6 января 2016 г. Получено 2 октября 2022 г.
  8. ^ abcde Нагабхиру, Суббарао (1 июля 2022 г.). «КВ Редди: తెలుగు సినిమా ఠీవి.. కేవీ రెడ్డి!». НТВ (на телугу) . Проверено 29 сентября 2022 г.
  9. ^ abcd SV, Рама Рао; CVR, Маникесвари (8 сентября 2018 г.). «Новый год | ఫ్లాష్ బ్యాక్ @ 50». Андхра Бхуми (на телугу) . Проверено 29 сентября 2022 г.
  10. ^ abcdefghijklmnop "Star Profiles: Colossal Visionary of films - KV Reddy". Telugucinema.com . 30 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 20 января 2013 г. Получено 4 октября 2022 г.
  11. ^ abcdefghijk Пулагам, Чиннараяна. «Новый мир». Сакши (на телугу) . Проверено 29 сентября 2022 г.
  12. ^ Пулагам Чиннараяна 2019, с. 36.
  13. ^ abcdefghijkl "కేవీ రెడ్డి దర్శకులందరికీ స్ఫూర్తిద ాయకం». Новости V6 (на телугу). 1 июля 2022 года . Проверено 29 сентября 2022 г.
  14. ^ Пулагам Чиннараяна 2019, с. 37.
  15. ^ abcdefghij Раави, Кондала Рао . "ప్రతిభకు గీటురాయి... సృజనకు సూదంటురాయి! - సినీ ర్గదర్శకులు». Ситара (на телугу). Иенаду . Архивировано из оригинала 9 ноября 2018 года . Проверено 6 октября 2022 г.
  16. ^ abcdefghijk Винаяка Рао, У. (11 ноября 2009 г.). "దర్శకులకు మార్గదర్శకుడు కె.వి.రెడ్డి". Навья (на телугу). Андхра Джьоти . Проверено 7 октября 2022 г.
  17. ^ abcde Singeetam, Шриниваса Рао (1 июля 2012 г.). "Старый мир" . Энаду (на телугу) . Проверено 7 октября 2022 г.
  18. ^ abcde Пулагам Чиннараяна 2019, с. 38.
  19. ^ abcd వేణుగోపాల్‌, డా. నాగసూరి (21 августа 2021 г.). "Последний день рождения" . Сакши (на телугу) . Проверено 1 октября 2022 г.
  20. ^ аб Д.В. Нарасараджу 2004, с. 9.
  21. ^ abcde Singeetam, Шриниваса Рао . "మహాదర్శకుడి గురించి ఆయన శిష్యదర్శకుడు". Сакши (на телугу) . Проверено 7 октября 2022 г.
  22. ^ Бхакта Потана (1943), М.Л. Нарасимхам, Взрыв из прошлого, The Hindu, 11 декабря 2011 г.
  23. ^ Пулагам Чиннараяна 2019, с. 63.
  24. ^ Д. В. Нарасараджу 2004, стр. 13.
  25. ^ Аб Нарасимхам, ML (29 сентября 2012 г.). «Гунасундари Катха (1949)». Индуист . ISSN  0971-751X . Проверено 30 сентября 2022 г.
  26. ^ Гудипуди, Шрихари. "Telugu Cinema - Past and Present". Idlebrain . Получено 1 октября 2022 г. Gunasundari Katha был сам по себе экспериментом с Кастури Шивой Рао, комиком, в качестве героя. Он имел успех и принес хорошую прибыль.
  27. ^ "Tollywood on remake spree". The New Indian Express . 28 января 2011 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2019 г. Получено 21 июля 2019 г.
  28. ^ Аб Нарасимхам, ML (13 апреля 2013 г.). «Паталабхайрави (1951)». Индуист . ISSN  0971-751X . Проверено 30 сентября 2022 г.
  29. ^ Кавираяни, Суреш (14 сентября 2013 г.). «Несколько вех в Толливуде». The Times of India . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 г. Получено 28 мая 2015 г.
  30. ^ "Фильм Балакришны, Легенда устанавливает новый рекорд TFI". The Times of India . 30 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2015 г. Получено 28 мая 2015 г.
  31. ^ Д. В. Нарасараджу 2004, стр. 19.
  32. ^ abcd Пулагам, Чиннараяна (10 марта 2014 г.). "చిన్న బుద్ధుల 'పెద్ద మనుషుల' పై సినిమా చురకత్త". Сакши (на телугу) . Проверено 4 октября 2022 г.
  33. ^ Д. В. Нарасараджу 2004, стр. 23.
  34. ^ abc «Ностальгия: Педдаманушулу (1954)». CineGoer.com . 14 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 г. Проверено 4 октября 2022 г.
  35. ^ abcd రావి, కొండలరావు (2 сентября 2018 г.). "ఆణిముత్యాలు - 'ప్రమాణాలు' వద్దనుకుంటే... 'దొంగరాముడు' వచ్చాడు". సితార (на телугу). Иенаду . Архивировано из оригинала 2 сентября 2018 г. Получено 4 октября 2022 г.
  36. ^ abcd "నేటితో అరవై ఏళ్ళు పూర్తి చేసుకున్న 'దొంగరాముడు'". Андхра Джьоти (на телугу). 1 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2021 г. Проверено 4 октября 2022 г.
  37. ^ Аб Нарасимхам, ML (3 июля 2014 г.). «Донга Рамуду (1955)». Индуист . Проверено 4 октября 2022 г.
  38. ^ abcde "దొంగరాముడుకు 60 лет". Праджа Шакти (на телугу). Октябрь 2015. Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года . Проверено 4 октября 2022 г.
  39. Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханайгал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Сиваками. Архивировано из оригинала 26 августа 2017 года.
  40. ^ Шастри, А. Рамалинга (11 августа 2006 г.). «Пятьдесят и все еще освежает». The Hindu . Архивировано из оригинала 28 января 2015 г. Получено 28 января 2015 г.
  41. ^ abcdefg Narasimham, ML (30 апреля 2015 г.). "Mayabazar (1957)". The Hindu . Архивировано из оригинала 2 мая 2015 г. . Получено 2 мая 2015 г. .
  42. ^ Ранган, Барадвадж (4 ноября 2011 г.). «Свет, камера, разговор – присевший у костра рассказчик». The Hindu . Архивировано из оригинала 5 октября 2014 г. Получено 4 февраля 2015 г.
  43. ^ "నందమూరి తారక రాముని విశ్వరూపం" [Несколько оттенков таланта NT Рамы Рао]. Андхра Прабха (на телугу). 27 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 г. Проверено 4 февраля 2015 г.
  44. ^ Сарма, Г. В. Прасад (14 апреля 2006 г.). «Ace lensman вспоминает волшебные моменты». The Hindu . Архивировано из оригинала 30 декабря 2014 г. Получено 30 декабря 2014 г.
  45. ^ "1957 - ல் வெளியான படப்பட்டியல் - தயாரிப்பாளர்கள் விபரம்» [Фильмы, выпущенные в 1957 году – Информация Ассоциации продюсеров]. Лакшман Шрути . Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  46. ^ "Майя Базар". The Indian Express . 12 апреля 1957 г. стр. 1. Получено 19 июня 2021 г.
  47. ^ "Yesteryears Mayabazar in colour". The New Indian Express . 25 января 2010 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 г. Получено 4 февраля 2015 г.
  48. ^ Bhaskar, BVS (1 февраля 2010 г.). «'Mayabazar' в новом аватаре 'exciting'». The Hindu . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. Получено 2 февраля 2015 г.
  49. ^ Narasimham, ML (19 января 2007 г.). «Reliving the reel and the real». The Hindu . Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 г. Получено 29 сентября 2022 г.
  50. ^ Бхаттачарджи, Сумит (20 февраля 2010 г.). «Раскрашивая красочное». The Hindu . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. Получено 29 сентября 2022 г.
  51. ^ «Классика телугу для просмотра с семьей в этот Дипавали». The Times of India . 5 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 г. Получено 29 сентября 2022 г.
  52. ^ Чандракант, В. (21 апреля 2006 г.). «'Майя Базар' навсегда!». The Hindu . Архивировано из оригинала 2 января 2015 г. Получено 2 января 2015 г.
  53. ^ abc Нарасимхам, ML (30 июля 2015 г.). «Пеллинати Преманалу (1958)». Индуист . Архивировано из оригинала 20 июля 2022 года . Проверено 5 октября 2022 г.
  54. ^ "Государственные награды за фильмы". Международный кинофестиваль Индии . 28 апреля 1959 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Получено 3 сентября 2011 г.
  55. Нарасимхам, ML (14 апреля 2016 г.). «Сита Рама Кальянам (1961)». Индуист . Архивировано из оригинала 9 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  56. ^ ab "అరవై ఏళ్ళ 'సీతారామ కళ్యాణం'" [Сите Рама Кальянам' исполняется 60 лет] (на телугу). НТВ телугу . 6 января 2021 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2021 года . Проверено 9 мая 2021 г.
  57. ^ аб Пулагам Чиннараяна 2019, стр. 243, 244.
  58. ^ abc Нарасимхам, ML (7 июля 2016 г.). «Джагадека Вируни Катха (1961)». Индуист . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 10 июня 2020 г.
  59. ^ Наати 101 Читралу, С.В. Рама Рао, Kinnera Publications, Хайдарабад, 2006, стр: 193-4.
  60. ^ ab యు., వినాయకరావు (28 мая 2015 г.). "'కృష్ణార్జున' చిత్రానికి బ్రేక్ ఎందుకు?". Андхра Джьоти (на телугу) . Проверено 5 октября 2022 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  61. ^ У. Винаяка Рао 2012, с. 86.
  62. Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханайгал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Сиваками. Архивировано из оригинала 21 ноября 2017 года.
  63. ^ "సత్య హరిశ్చంద్ర" [Сатья Харишчандра]. Висаландра (на телугу). 25 апреля 1965 года . Проверено 6 октября 2022 г.
  64. ^ аб У. Винаяка Рао 2012, стр. 89, 90.
  65. ^ Сатья Харишчандра (1965), полнометражный фильм на телугу || NT Рама Рао, С. Варалакшми, Shalimar Video Company , получено 6 октября 2022 г.
  66. ^ Пракашам, Васираджу (30 апреля 1965 г.). «సత్య హరిశ్చంద్ర 'సమీక్ష'» [Сатья Харишчандра «Обзор»]. Андхра Патрика (на телугу) . Проверено 6 сентября 2020 г.
  67. ^ аб Кесава Рао, VS (6 декабря 2015 г.). «Ну, как это сделать?» Мана Телангана (на телугу). Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 6 октября 2022 г.
  68. ^ Ашиш Раджадхьякша; Пол Виллемен (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-135-94325-7.
  69. ^ ab Kumar, GS (24 апреля 2008 г.). «Сатья Харишчандра оживает в цвете». The Times of India .
  70. ^ ab "13th National Film Awards" (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июля 2020 г. . Получено 6 октября 2022 г. .
  71. ^ "Компакт-диски 'Satya Harishchandra' скоро будут транслироваться в школах". The Hindu . 22 апреля 2008 г. Получено 7 октября 2014 г.
  72. ^ Масура. «సినిమా: ఉమా చండి గౌరీ శాంకురాల కథ» [Кино: Ума Чанди Гоури Шанкарула Катха]. Висаландра (на телугу) . Проверено 24 сентября 2020 г.
  73. Кришна, Радха (21 января 1968 г.). «రూప వాని: ఉమా చండి గౌరీ శాంకురాల కథ» [Рупа Ваани: Ума Чанди Гоури Шанкарула Катха]. Андхра Прабха (на телугу) . Проверено 24 сентября 2020 г.
  74. ^ У. Винаяка Рао 2012, с. 99.
  75. ^ abcde Д.В. Нарасараджу 2004, с. 32.
  76. ^ У. Винаяка Рао 2012, с. 100.
  77. ^ "నంది అవార్డు విజేతల పరంపర (1964–2008)" [Серия лауреатов премии Нанди (1964–2008)] (PDF) (на телугу). Информация и связи с общественностью Андхра-Прадеша . Проверено 21 августа 2020 г.
  78. ^ «Pioneer in chips bets on Made-in-India business». Deccan Chronicle . 12 мая 2015 г. Получено 6 октября 2022 г.
  79. ^ ab "Интервью с Гудипуди Шрихари от Дживи". Idlebrain.com . 25 декабря 2000 г. . Получено 9 октября 2022 г. . К. В. Редди обычно оценивал длину кадра на этапе планирования и записывал ее в сам сценарий. Затем он заказывал сырую пленку в соответствии с оценкой, сделанной на этапе сценария. К. В. Редди был одним из самых экономных режиссеров.
  80. ^ ML, Narasimham (20 мая 2005 г.). "Spinning magic". The Hindu . Архивировано из оригинала 9 апреля 2006 г. Получено 7 октября 2022 г.
  81. ^ ab Kumar, Hemanth (27 апреля 2017 г.). "SS Rajamouli о Baahubali 2: The Conclusion, о том, как быть атеистом и о своей любви к кино". Firstpost . Получено 29 сентября 2022 г. Мне было 7-8 лет, когда я впервые увидел его в детстве, и он мне очень понравился. Позже, когда я пришел в киноиндустрию, я все время думал о том, как KV Reddy и его команда сделали этот фильм в те дни. Я был заворожён визуальными эффектами в этом фильме. Позже, во время работы над Yamadonga, мой руководитель по визуальным эффектам и я потратили два дня только на то, чтобы выяснить, как KV Reddy удалось создать такие потрясающие спецэффекты в то время. Чем больше я исследовал мир Mayabazaar, тем больше росло мое уважение к KV Reddy.
  82. ^ "SSRajamouli's Rapid Fire | RRR", Bollywood Hungama , 27 декабря 2021 г. , получено 29 сентября 2022 г.; С 4:01 до 4:30
  83. ^ Раджамани, Радхика (7 ноября 2006 г.). «Я пытаюсь экспериментировать». Rediff . Получено 29 сентября 2022 г. В телугу-кинотеатре мои любимые фильмы К. В. Редди.
  84. ^ "Марга Дарсакуду К.В. Редди - Выпущена книга о К.В. Редди" . Праздный мозг . 16 сентября 2012 года . Проверено 3 октября 2022 г.
  85. Натан, Арчана (15 сентября 2017 г.). «К.В. Редди, режиссер «Патхала Бхайрави» и «Маябазар», был настоящим королем фэнтези-фильмов». Прокрутка.в . Проверено 3 октября 2022 г.
  86. ^ Sripatisarma, Vedantam (6 июня 2019 г.). Southern Glory: О южноиндийских фильмах среди 100 лучших индийских фильмов, перечисленных CNN-IBN в год столетия индийского кино 2013. Notion Press. ISBN 978-1-64587-251-1.
  87. ^ "2nd National Film Awards" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Получено 23 августа 2011 г. .
  88. ^ "6th National Film Awards". Международный кинофестиваль Индии . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Получено 3 сентября 2011 года .
  89. Дунду, Сангита Деви (9 января 2019 г.). «Обзор« NTR Kathanayakudu : в благоговейном тоне» . Индуист . ISSN  0971-751X.

Библиография

Внешние ссылки