stringtranslate.com

Кан Кикучи

Хироси Кикучи (菊池寛, Кикучи Хироси , 26 декабря 1888 г. — 6 марта 1948 г.) , также известный как Кан Кикучи (использует тот же кандзи , что и его настоящее имя), был японским писателем и издателем. Он основал издательскую компанию Bungeishunjū , ежемесячный журнал с тем же названием , Ассоциацию писателей Японии и обе премии Акутагавы и Наоки за популярную литературу. Он стал известен благодаря пьесам «Мадам Перл» и «Отец возвращается», но его широкая поддержка военных усилий Императорской Японии привела к его маргинализации в послевоенный период. [1] Он также был главой Daiei Motion Picture Company (в настоящее время Kadokawa Pictures ). Он был известен как заядлый игрок в маджонг .

Ранняя жизнь и карьера

Кикучи родился 26 декабря 1888 года в Такамацу , префектура Кагава , Япония.

Кикучи Кан с Рюноскэ и другими

В 1904–1905 годах после русско-японской войны литература в Японии стала более современной. [2] Французский реализм был одним из первых влияний, которые проникли в литературу Японии. Основываясь на известных и классических произведениях с Запада, которые включают дневники и автобиографии, японские писатели сформулировали стиль художественной прозы, который в конечном итоге получил название shinkyo-shosetsu . Другие основные влияния из западных стран в Европе в дополнение к произведениям из Индии и Китая способствовали созданию современной литературы в Японии. По сравнению с литературой в европейских странах, новая японская литература не достигла такой популярности; немногие произведения японских драматургов были переведены на европейские языки. [3] Кикучи Кан считал языковой барьер и неточность перевода частью центральной причины этого. [3]

Ирландские влияния

В 1924 году, вскоре после того, как Каору Осанай открыл Маленький театр Цукидзи, Кикучи Кан был самым знаменитым драматургом в Японии. Кан был широко известен как «драматург, который преобразовал ирландские пьесы в японский контекст», включая « Дейрдре из скорбей» Джона Миллингтона Синджа . Во время учебы в Университете Киото Кикучи Кан проявлял большой интерес к современной драме, в частности, к ирландской современной драме. Среди драматургов, которых изучал Кан, были Дж. М. Синдж и Эдвард Планкетт, 18-й барон Дансани .

Эдвард Планкетт, 18-й барон Дансени

После окончания Киотского университета Кан написал подробные статьи о Synge и ирландских пьесах для Teikoku-Bungaku (帝国文学, Imperial Literature) и New Current of Thought . В 1925 году Кан также опубликовал книгу вместе с Сюдзи Ямамото «Эйкоку Айран Киндайгэки Сэйдзуи» («Квинтэссенция современных пьес в Англии и Ирландии»). Интересы Кана к ирландской драме и JS Synge также послужили источником вдохновения для его будущих работ. В своей «Хан-дзидзё-ден» (半自叙伝, «Полуавтобиография») Кан пишет о своем большом интересе к ирландской драме. [4]

Стиль письма

Хотя Кикучи Кан признавал различные характеристики между западной и японской культурами, он использовал свои японские корни в качестве основы многих своих работ. Это, в свою очередь, привело к тому, что Кикучи Кан создал свой стиль письма в японской драме. [5] Одна из его ранних работ, Kayano Yane (茅の屋根, Соломенная хижина) , представляет собой одно из изображений Кикучи Каном общественных проблем своего времени, что увеличило его популярность в современной японской литературе. Другие темы его драм включают вопросы морали, денег, класса и пола. [6] Кикучи Кан считает, что природа современного театра заключается в том, чтобы пролить свет на ошибки современного общества и освободить Японию от этих обычаев. [7] Сильное влияние общих проблем в работах Кикучи Кана получило похвалу от критиков и драматургов.

Элементами драмы Кикучи Кан считал наиболее эффективными одноактную пьесу и использование минимального количества персонажей. «Одноактная пьеса», писал он, «отличается от длинных пьес — трехактных или пятиактных. Она должна извлекать из всех наиболее драматичные элементы и эффективно обрабатывать их в течение ограниченного времени». За этот короткий промежуток времени Кикучи Кан изображает свое послание в основном событии с тщательным использованием экспозиции. Одним из важных элементов в его перспективе является знание разницы между написанием историй и написанием пьес. За это ограниченное время пьеса должна иметь силу «физически привязывать аудиторию к театральному сиденью», в отличие от историй, которые «читатель может положить в свой карман». [8] С 1914 по 1924 год Кан писал одноактные пьесы для ведущего журнала для тусовки того времени New Tides of Thought (Shinshichō). Журнал New Tides of Thought также способствовал популярности драмы Тайсё. [9] В одноактных пьесах Кан сосредоточился на одном драматическом событии и заставил действия персонажей вращаться вокруг этого события, чтобы создать наибольшее напряжение и наибольшую «драматическую силу», поскольку одноактные пьесы «должны извлекать наиболее драматические элементы... в течение ограниченного времени». [8]

Отец возвращается

Статуя «Отец возвращается»

Одна из его самых известных работ, Chichi Kaeru (Отец возвращается), представляет собой одноактную пьесу, которая в основном изображает борьбу отношений отца и сына. Father Returns открылась в 1920 году, после публикации в журнале New Tides of Thought в 1917 году. [10] История вращается вокруг конфликта между отцом и сыном. Старший сын, Кэнъитиро, презирает своего отца, Сотаро, за его жестокое обращение с семьей и за то, что он бросил их. По мере развития пьесы зрители узнают, что ненависть Кэнъитиро к своему отцу подпитывала его решимость превзойти своего отца, оказывая лучшую поддержку своей семье в его отсутствие. После того, как Сотаро возвращается однажды ночью, семья приветствует его, но конфронтация Кэнъитиро с ним в конечном итоге заставляет Сотаро уйти. Пьеса заканчивается внезапным изменением отношения Кенъитиро к Сотаро и принятием его в семью. После того, как Синдзиро, младший брат, отправляется за Сотаро, занавес закрывается до того, как Сотаро находят. Концовка заставила Такэду и Энносукэ изменить ее, чтобы избежать двусмысленности, но была возвращена к оригиналу, чтобы сохранить основное сообщение пьесы. [11]

Мадам Перл

Shinju fujin (真珠夫人, Madame Pearl) принесла Кикучи Кан славу. Действие этой драмы происходит в Японии и фокусируется на теме гендера в обществе. Главная героиня, женщина по имени Карасава Рюрико 唐沢瑠璃子 — дочь барона, которую принуждают к браку по договоренности с богатым Сёдой Кацухэем 荘田勝平, чтобы спасти семью от банкротства . До и после брака по договоренности Рюрико с Кацухэем она оставалась верна своим чувствам к Сугино Наое 杉野直也, своей первой любви, и решила сохранить свою девственность. Из-за того, что Рюрико решила быть сексуально чистой, Кацухэй попытался изнасиловать Рюрико, но умер от внезапного сердечного приступа . С тех пор она хотела преодолеть мужское доминирование в обществе, в котором жила. Некоторое время Рюрико обманывала мужчин и играла с их эмоциями, что привело многих из них к насильственной смерти. Однако в конечном итоге Рюрико была убита одним из ее поклонников. Имя Синдзю Фудзин символизирует чистоту Рюрико и сохранение целомудрия во время ее встреч с разными мужчинами. Она оставалась чистой телом, разумом и душой, как жемчужина, в то время как ее власть над мужчинами постепенно росла. По мере развития истории она побуждает зрителей задуматься о мотивации Рюрико совершать свои действия и найти «истину», стоящую за ее мыслями. [12] По словам Мичико Судзуки, эта пьеса стала популярной среди женской аудитории, потому что она давала им силу и возможность воплотить в жизнь «фантазию о женском освобождении». [13]

Судзуки далее утверждает, что многие зрители считали, что Рюрико была вдохновлена ​​Янагихарой ​​Бякурен (柳原白蓮), которая была широко известна своей красотой, талантом в поэзии, своими отношениями с императором и своим браком с магнатом угольной шахты Ито Дэн'эмоном (伊藤傳右衞門). [14] По словам Судзуки, Бякурен сама спросила Кикучи Кана, сыграла ли она роль в создании Рюрико в Синдзюфудзин, и Кикучи подтвердила, что связь была. [15] Судзуки также связывает Рюрико с Немезидой , богиней мести. Судзуки утверждает, что, как и богиня мести, Рюрико хотела отомстить за женщин, которые стали жертвами «насилия и эгоистичных желаний мужчин». [16]

Премии Наоки и Акутагавы

Акутагава Рюносукэ

Кикучи Кан посвятил премию Акутагавы Рюноскэ Акутагаве (芥川 龍之介) после его смерти в 1927 году. [17] Комитет премии Акутагавы состоял из близких друзей Бунгэй Сюндзюся. Премия Акутагавы вручалась каждые шесть месяцев начинающим авторам оригинальной литературы (Сосаку), которые публиковались в любой газете или журнале. Премии Акутагавы публиковались в выпусках Bungeishunjū . Премия включала в себя как часы, так и денежное вознаграждение в размере пятисот японских иен ( ¥ ). [18]

Наоки Сандзюго

Премия Наоки была создана Кикучи Каном в честь литературного писателя Сандзюго Наоки (直木 三十五) после его смерти в феврале 1934 года. [17] Премия Наоки вручалась начинающим авторам популярной литературы. Премии Наоки публиковались в выпусках Oru Yomimono (オール讀物) .

Процесс выбора получателей двух премий заключается в том, что комитеты выбирают уже опубликованные рукописи в Coterie и коммерческих журналах и газетах. После создания двух премий Кикучи Кан изначально решил, что премии будут отражать тип награды Kenshō shōsetsu , в которой представленные и неопубликованные рукописи отбирались комитетом. Короче говоря, Kenshō shōsetsu, «романы-победители премии», представляют собой избранные фрагменты художественных романов, опубликованных в газетах и ​​журналах, которые получили значительное количество похвал. [19] Комитет премии Акутагавы в 1934 году состоял из следующих членов: Бунгэй Сюндзюся, Ямамото Юдзу, Харуо Сато , Дзюнъитиро Танидзаки , Муро Сайсэй , Косаку Такии , Риити Ёкомицу и Ясунари Кавабата . Кикути Кан, Масао Куме и Масаджиро Кодзима входили в комитеты по премиям Акутагавы и Наоки. [20]

Премия Кикучи Кана

В 1938 году премия Кикучи Кан (菊池寛賞 Kikuchi Kan Shō) была создана самим Кикучи Каном, которая отмечает достижения авторов. Однако, в отличие от премий Наоки и Акутагавы, премия Кикучи Кан вручается старшим авторам старше 45 лет. Премия включает в себя премию в один миллион иен и настольные часы. Эта премия спонсировалась Ассоциацией по содействию японской литературе в течение шести лет до отмены премии. После смерти Кикучи Кана премия была возвращена и в настоящее время открыта для искусства, литературы, кино и других жанров. Получателями этой премии являются Хакучо Масамунэ и Ясуси Иноуэ . [21]

Поздние годы

В 1938 году Кикучи вступил в Pen butai (дословно «корпус Pen»), правительственную организацию, состоявшую из авторов, которые путешествовали по фронту во время Второй китайско-японской войны , чтобы писать в положительном ключе о военных действиях Японии в Китае, [22] [23] и стал главой военно-морского отделения группы. [24] Позже он был связан с Nihon bungaku hōkokukai («Патриотическая ассоциация японской литературы»), [25] подчиненной Бюро разведки кабинета министров . [22] [26] После войны он был уволен с государственных должностей как военный коллаборационист. [27]

Избранные работы

Опубликованные труды Кана Кикучи включают 512 работ в 683 изданиях на 7 языках и 2341 библиотечном фонде. [28]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Poulton, M. Cody (2010). Искусство нищего: сценарный модернизм в японской драме, 1900-1930 . Издательство Гавайского университета. С. 86.
  2. ^ Морикини, Джузеппе (1955). «Довоенная и послевоенная японская художественная литература: почему первая малоизвестна и почему вторая должна быть более известна на Западе». Восток и Запад . 6 : 138.
  3. ^ ab Моричини, Джузеппе (1955). «Довоенная и послевоенная японская художественная литература: почему первая малоизвестна и почему вторая должна быть более известна на Западе». Восток и Запад . 6 : 141.
  4. ^ Кодзима, Тиаки (2004). «Дж. М. Синг и Кан Кикучи: от ирландской драмы к японской новой драме». Венгерский журнал английских и американских исследований . 10 : 99.
  5. ^ Моричини, Джузеппе (1955). «Довоенная и послевоенная японская художественная литература: почему первая малоизвестна и почему вторая должна быть более известна на Западе». Восток и Запад . 6 : 140.
  6. ^ Мичико, Сузуки (2012).«Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Тайсё, Япония». Обзор Японии .
  7. ^ Poulton, Cody M. (2010). «Искусство нищего: сценарный модернизм в японской драме» : 87. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ ab Kojima, Chiaki (2004). "JM Synge и Kan Kikuchi: от ирландской драмы к японской новой драме". Венгерский журнал английских и американских исследований . 10 : 108.
  9. ^ Poulton, Cody M. (2010). «Искусство нищего: сценарный модернизм в японской драме» : 86. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  10. ^ Пауэлл, Брайан (2002). Современный театр Японии . Лондон: Японская библиотека. С. 24–82. ISBN 1-873410-30-1.
  11. ^ Poulton, Cody M. (2010). Искусство нищего: сценарный модернизм в японской драме, 1900–1930 . University of Hawaii Press. С. 85–89. ISBN 9780824833411.
  12. ^ Мичико, Судзуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Японии периода Тайсё . Международный исследовательский центр японских исследований, Национальный институт гуманитарных наук. С. 106–108.
  13. ^ Мичико, Судзуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Японии периода Тайсё . Международный исследовательский центр японских исследований, Национальный институт гуманитарных наук. стр. 106.
  14. ^ Мичико, Судзуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Японии периода Тайсё . Международный исследовательский центр японских исследований, Национальный институт гуманитарных наук. стр. 107.
  15. ^ Мичико, Судзуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Японии периода Тайсё . Международный исследовательский центр японских исследований, Национальный институт гуманитарных наук. стр. 108.
  16. ^ Мичико, Судзуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Японии периода Тайсё . Международный исследовательский центр японских исследований, Национальный институт гуманитарных наук. стр. 117.
  17. ^ ab Mack, Edward (2004). «Учет вкуса: создание премий Акутагавы и Наоки по литературе». Harvard Journal of Asiatic Studies . 64 (2): 299. doi :10.2307/25066744. JSTOR  25066744.
  18. ^ Мак, Эдвард (2004). «Учет вкуса: создание премий Акутагавы и Наоки по литературе». Harvard Journal of Asiatic Studies . 64 (2): 300. doi :10.2307/25066744. JSTOR  25066744.
  19. ^ Мак, Эдвард (2010). Производство современной японской литературы: публикации, премии и приписывание литературной ценности . Соединенные Штаты Америки: Duke University Press. стр. 186.
  20. ^ Мак, Эдвард (2004). «Учет вкуса: создание премий Акутагавы и Наоки по литературе». Гарвардский журнал азиатских исследований . 64 (2): 291–340. doi :10.2307/25066744. JSTOR  25066744.
  21. ^ Миллер, Скотт Дж. (2009). Исторический словарь современной японской литературы и театра . Scarecrow Press. стр. 52.
  22. ^ ab "ペン部隊". Котобанк (на японском языке) . Проверено 24 июля 2023 г.
  23. ^ Хатчинсон, Рэйчел; Мортон, Лейт Дуглас, ред. (2019). Справочник современной японской литературы издательства Routledge . Routledge. ISBN 9780367355739.
  24. ^ Робертсон, Дженнифер (2002). «Ёсия Нобуко: откровенная и откровенная на практике и в прозе». В Уолтхолл, Энн (ред.). Человеческая традиция в современной Японии . SR Books. стр. 169. ISBN 9780842029124.
  25. ^ Политика и литературные дебаты в послевоенной японской критике, 1945-52 . Lexington Books. 2017. стр. 284. ISBN 9780739180754.
  26. ^ "日本文学報国会" . Котобанк (на японском языке) . Проверено 24 июля 2023 г.
  27. ^ "菊池寛" . Котобанк (на японском языке) . Проверено 24 июля 2023 г.
  28. ^ WorldCat Identities Архивировано 30 декабря 2010 г. в Wayback Machine : 菊池寬 1888-1948

Ссылки

Внешние ссылки