Карел Чапек ( чешский : [ˈkarɛl ˈtʃapɛk]ⓘ ; 9 января 1890 — 25 декабря 1938) — чешский писатель, драматург, критик и журналист. Он стал наиболее известен своейнаучной фантастикой, в том числе романом «Война с саламандрами» (1936) и пьесой «РУР» («Универсальные роботы Россума», 1920), в которой появилось слово «робот» . [1][2]Он также написал множество политически заряженных работ, посвященных социальным потрясениям своего времени. Под влиянием американского прагматичного либерализма[3]он выступал за свободу слова и решительно выступал против подъема какфашизма, так икоммунизмав Европе. [4][5]
Хотя Чапек семь раз был номинирован на Нобелевскую премию по литературе , [6] он так и не получил ее. Тем не менее, несколько наград увековечивают его имя, [7] [8] , например, Премия Карела Чапека, присуждаемая раз в два года Чешским ПЕН-клубом за литературную работу, которая способствует укреплению или поддержанию демократических и гуманистических ценностей в обществе. [9] Он также сыграл ключевую роль в создании Чехословацкого ПЕН-клуба как части Международного ПЕН-клуба . [10]
Чапек умер на пороге Второй мировой войны из-за пожизненного заболевания. [11]
Его наследие как литературного деятеля прочно утвердилось после войны. [4]
Карел Чапек родился в 1890 году в деревне Мале Сватоневице в Чешских горах. Однако через шесть месяцев после его рождения семья Чапека переехала в собственный дом в Упице . [12] Отец Карела Чапека, Антонин Чапек, работал врачом на местной текстильной фабрике. [13] Антонин был очень активным человеком; Помимо своей работы врачом, он также софинансировал местный музей и был членом городского совета. [14]
Несмотря на то, что он выступал против материалистических и позитивистских взглядов своего отца , Карел Чапек любил своего отца и восхищался им, позже назвав его «хорошим примером... поколения национальных пробуждателей ». [15] Мать Карела, Божена Чапкова, была домохозяйкой. [13] В отличие от мужа, ей не нравилась жизнь в деревне, и она страдала от длительной депрессии. [14] Несмотря на это, она усердно собирала и записывала местный фольклор, такой как легенды, песни и рассказы. [16] Карел был младшим из трех братьев и сестер. Он поддерживал особенно близкие отношения со своим братом Йозефом , весьма успешным художником, который жил и работал с ним на протяжении всей его взрослой жизни. [17] Его сестра Хелена была талантливой пианисткой, которая позже стала писательницей и опубликовала несколько мемуаров о Кареле и Йозефе. [18]
После окончания начальной школы в Упице Карел вместе с бабушкой переехал в Градец-Кралове , где начал посещать среднюю школу. Через два года его исключили из школы за участие в нелегальном студенческом клубе. [13] Позже Чапек описал клуб как «очень неубийственное анархистское общество». [19]
После этого случая он вместе с сестрой переехал в Брно и попытался закончить там среднюю школу, но через два года снова переехал, в Прагу , где в 1909 году окончил среднюю школу при Академической гимназии . В подростковом возрасте Чапек увлекся изобразительным искусством, особенно кубизмом , который повлиял на его более позднее творчество. [21]
После окончания средней школы он изучал философию и эстетику в Праге, в Карловом университете , но также провел некоторое время в университете Фридриха Вильгельма в Берлине и в университете Сорбонны в Париже. [13] [22] Еще будучи студентом университета, он написал несколько работ по современному искусству и литературе. [23] Он получил степень доктора философии в 1915 году. [24]
Первая мировая война и межвоенный период
Освобожденный от военной службы из-за проблем с позвоночником, которые преследовали его всю жизнь, Чапек наблюдал за Первой мировой войной из Праги. На его политические взгляды сильно повлияла война, и как начинающий журналист он начал писать на такие темы, как национализм , тоталитаризм и потребительство . [25] Через социальные круги молодой автор установил тесные отношения со многими политическими лидерами зарождающегося чехословацкого государства, в том числе с Томашем Гарригом Масариком , чехословацким патриотом и первым президентом Чехословакии , и его сыном Яном Масариком , [26] [27 ] ] , который позже станет министром иностранных дел. Т.Г. Масарик был постоянным гостем на садовых вечерах Чапека « Пятничные мужчины » для ведущих чешских интеллектуалов. Чапек также был членом политической сети Масарика «Град» . [28] Их частые беседы на различные темы позже послужили основой для книги Чапека « Беседы с Т.Г. Масариком» . [29]
Могила Карела Чапека и Ольги Шейнпфлуговой на Вышеградском кладбище
Чапек начал свою писательскую карьеру как журналист. Вместе со своим братом Йозефом он работал редактором чешской газеты Národní listy (Национальная газета) с октября 1917 по апрель 1921 года . После ухода он и Йозеф в апреле присоединились к коллективу Lidové noviny (Народная газета). 1921 г. [31]
Ранними попытками Чапека писать художественную литературу были рассказы и пьесы, по большей части написанные вместе с его братом Йозефом . [32] [33] Его первым международным успехом стал RUR , антиутопическое произведение о плохом дне на фабрике, населенной разумными андроидами . Пьеса была переведена на английский язык в 1922 году, а к 1923 году ее ставили в Великобритании и Америке. На протяжении 1920-х годов Чапек работал во многих писательских жанрах, создавая как художественную, так и документальную литературу, но работал в основном как журналист.
В 1930-е годы работа Чапека была сосредоточена на угрозе жестоких национал-социалистических и фашистских диктатур; к середине 1930-х годов Чапек стал «откровенным антифашистом». [25] Он также стал членом Международного ПЕН- клуба. Основал и был первым президентом Чехословацкого ПЕН-клуба. [10]
Поздняя жизнь и смерть
В 1935 году он женился на актрисе Ольге Шейнпфлуговой после долгого знакомства. [13] [34] В 1938 году стало ясно, что западные союзники, а именно Франция и Великобритания , не смогут выполнить довоенные договорные соглашения, и они отказались защищать Чехословакию от нацистской Германии . Несмотря на то, что Чапеку предложили возможность отправиться в изгнание в Англию, он отказался покинуть свою страну, хотя нацистское гестапо назвало его «врагом народа номер два». [35] Во время ремонта поврежденного наводнением летнего дома своей семьи в Старой Гути он подхватил простуду. [30] Поскольку Карел Чапек всю свою жизнь страдал от спондилоартрита , а также был заядлым курильщиком, он умер от пневмонии 25 декабря 1938 года. [33]
Удивительно, но гестапо не было известно о его смерти. Несколько месяцев спустя, сразу после вторжения Германии в Чехословакию , нацистские агенты пришли в дом семьи Чапека в Праге, чтобы арестовать его. [11] Обнаружив, что он уже некоторое время был мертв, они арестовали и допросили его жену Ольгу. Позже она была освобождена и прожила до 1968 года; она умерла на сцене от сердечного приступа во время исполнения одной из пьес мужа. [36] Его брат Йозеф был арестован в сентябре и в конце концов умер в концентрационном лагере Берген-Бельзен в апреле 1945 года. [37] Карел Чапек и его жена похоронены на Вышеградском кладбище в Праге. Надпись на надгробии гласит: «Здесь должен был быть похоронен Йозеф Чапек, художник и поэт. Могила далеко». [35]
Письмо
Почерк Карела Чапека
Карел Чапек писал на самые разные темы. Его работы известны своим точным описанием реальности. [38] Чапек известен своей работой с чешским языком . [39] [40]
Он известен как автор научной фантастики , писавший до того, как научная фантастика получила широкое признание как отдельный жанр. Многие из его работ также обсуждают этические аспекты промышленных изобретений и процессов, уже ожидаемых в первой половине 20-го века. К ним относятся массовое производство , ядерное оружие и разумные искусственные существа, такие как роботы или андроиды. Его самые продуктивные годы пришлись на период Первой Чехословацкой Республики (1918–1938). [ нужна цитата ]
Чапек также выразил страх перед социальными катастрофами, диктатурой, насилием, человеческой глупостью, неограниченной властью корпораций и жадностью. Он пытался найти надежду и выход. С 1930-х годов его работы становились все более антифашистскими , антимилитаристскими и критиковали то, что он считал «иррационализмом». [41]
Иван Клима в своей биографии Чапека отмечает его влияние на современную чешскую литературу, а также на развитие чешского языка как письменного. Чапек, наряду с такими современниками, как Ярослав Гашек (1883–1923), положил начало возрождению письменного чешского языка в начале 20-го века благодаря их решению использовать разговорный язык. Клима пишет: «Именно благодаря Чапеку письменный чешский язык стал ближе к языку, на котором на самом деле говорили люди». [17] Чапек также был переводчиком, и его переводы французской поэзии вдохновили новое поколение чешских поэтов. [17]
Его наиболее важные работы пытаются решить проблемы эпистемологии , ответить на вопрос: «Что такое знание?» Примеры включают «Байки из двух карманов » и первую книгу трилогии романов «Хордубал» , «Метеор» и «Обыкновенная жизнь». Он также стал соавтором (вместе со своим братом Йозефом) либретто к опере Зденека Фольпрехта «Ласки hра осудна» в 1922 году .
После Второй мировой войны работа Чапека была принята коммунистическим правительством Чехословакии (находившимся у власти в 1948–1989 годах) лишь неохотно, потому что в течение своей жизни он отказывался принять коммунизм как жизнеспособную альтернативу. Он был первым из ряда влиятельных интеллектуалов-немарксистов, написавших газетное эссе из серии «Почему я не коммунист». [44]
В 2009 году (70 лет после его смерти) была опубликована книга, содержащая обширную переписку Карела Чапека, в которой писатель обсуждает пацифизм и свой сознательный отказ от военной службы с адвокатом Йиндржихом Гроагом из Брно . До этого была известна лишь часть этих писем. [45]
Я впервые прочитал Карела Чапека, когда был студентом колледжа, много лет назад, в тридцатые годы. Не было такого писателя, как он... пророческая уверенность, смешанная с сюрреалистическим юмором и жесткой социальной сатирой: уникальное сочетание... его приятно читать. [46]
В статье в чешском журнале Lidové noviny в 1933 году он также объяснил, что изначально хотел назвать этих существ laboři (от латинского труд , работа). Однако ему не понравилось это слово, посчитав его слишком искусственным, и он обратился за советом к своему брату Йозефу, который предложил «роботи» ( «роботы» на английском языке). [49]
Слово робот происходит от слова robota . Слово robota на чешском языке буквально означает « барщина », «крепостной труд» и в переносном смысле «тяжелый труд». Оно также означает «работа», «труд» в разговорном словацком , архаичном чешском и многих других славянских языках (например, болгарском , русском , сербском , польском , македонском , украинском и т. д.). Оно происходит от реконструированного праславянского слова *орбота, означающего «работа, тяжелая работа, обязательная работа для царя или короткая форма, используемая для пахоты».
1920 — RUR ( Rossum's Universal Roboti ), ( Rossumovi univerzální roboti ) — игра с одним из первых примеров человекоподобных существ с искусственным интеллектом в искусстве и литературе.
1921 — «Картинки из жизни насекомых» ( Ze života hmyzu ), также известные как « Игра насекомых » или «Жизнь насекомых» , с Йозефом Чапеком, сатира, в которой насекомые заменяют различные человеческие качества: взбалмошную, тщеславную бабочку , подобострастный, корыстный навозный жук .
1922 — «Дело Макропулоса» ( Věc Makropulos ) — пьеса о человеческом бессмертии, не совсем с научно-фантастической точки зрения. На этом основана опера Леоша Яначека .
1927 — Адам Создатель ( Adam stvořitel ) — Главный герой пытается разрушить мир и заменить его лучшим. [41] В 2015 году японский режиссер Махиро Маэда адаптировал его в короткометражный анимационный фильм .
1937 — Белая болезнь ( Bílá nemoc ) — ранее переводилась как ( Сила и Слава ). О конфликте врача-пацифиста и фашистского маршала. Это был ответ на грядущую эпоху нацизма в воздухе, как раз перед началом Второй мировой войны. [41]
1937 — Первый спасательный отряд ( První parta ) — роман, основанный на опыте членов спасательного отряда на месте аварии на шахте. Стал основой для фильма 1959 года.
Письма из Голландии (Obrázky z Holandska, 1932) [55]
Путешествие по Северу (Cesta na Sever, 1936) [56]
Другие работы
«Истории из кармана» и «Истории из другого кармана» (Povídky z jedné az druhé kapsy) — общее название цикла коротких детективных рассказов (длиной 5–10 страниц), имеющих общие мировоззрение и характеры, в том числе «Страшный суд».
Как это сделано ( Jak se co dělá ) — сатирические романы о жизни театра, газеты и киностудии.
«Год садовника» ( Zahradníkův rok , 1929) — это именно то, о чем говорится: круглогодичное руководство по садоводству, очаровательно написанное, с иллюстрациями его брата Йозефа Чапека. [57]
Апокрифические сказки ( Kniha apokryfů , 1932, 2-е издание 1945) [58] — короткие рассказы о литературных и исторических персонажах, таких как Гамлет , борющийся драматург, Понтий Пилат , Дон Хуан , Александр , спорящий со своим учителем Аристотелем , и Сара и Авраам , пытающиеся назвать десять хороших людей, чтобы Содом мог быть спасен».
Наказание Прометея (1932)
Времена уже не те, что были (1931)
Как в старые добрые времена (1926)
Терсит (1931)
Агафон, или О мудрости (1920)
Александр Македонский (1937)
Смерть Архимеда (1938)
Римские легионы
Десять праведников
Псевдо Лот, или О патриотизме (1923)
сочельник
Марта и Мэри
Лазарь
Пять хлебов (1937)
Бенчанан (1934)
Распятие (1927)
Вечер Пилата
Символ веры Пилата (1920)
Император Диоклетиан (1932)
Аттила (1932)
Разрушители идолов (1936)
Брат Фрэнсис
Офир (1932)
Гонерилья (1933)
Гамлет, принц Дании (1934)
Исповедь Дон Жуана (1932)
Ромео и Джульетта (1932)
Мастер Хинек Раб из Куфштейна (1933)
Наполеон (1933)
Девять сказок: И еще одна брошенная на всякий случай ( Devatero Pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek , 1932) — сборник сказок , ориентированный на детей.
Дашенька, или Жизнь щенка ( Dášeňka čili Život štěněte , 1933) [59]
Атомная фантазия: Кракатит или просто Кракатит , 1924 (на чешском языке)
Верьте в людей: главное Карел Чапек: ранее непереведенная журналистика и письма 2010. Фабер и Фабер, ISBN 978-0571231621 . Избрано и переведено с предисловием Шарки Тобрмановой-Кюхновой; предисловие Джона Кэри .
Обман . Аллен и Анвин, 1941 год.
Cross Roads , 2002, Catbird Press, ткань ISBN 0945774559 ; ISBN 0945774540 торговая книга в мягкой обложке. Перевод Нормы Комрады «Божьего мука» (1917) и «Трапне повидки» (1921).
У меня были собака и кошка . Аллен и Анвин, 1940 год.
Девять сказок: и еще одна добавлена на всякий случай , 1996, переиздание в мягкой обложке Northwestern Univ Press, ISBN 081011464X . Иллюстрировано Йозефом Чапека, переведено Дагмар Херрманн
^ Орт, Томас (2013). Искусство и жизнь в модернистской Праге: Карел Чапек и его поколение, 1911–1938 . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN978-1349295326.
^ Оксфордский словарь английского языка: робот n2
^ Хэнли, Шон (2008). Новые правые в новой Европе: чешская трансформация и правые. Рутледж. п. 169. ИСБН978-0415341356. Архивировано из оригинала 21 августа 2023 года . Проверено 28 июля 2018 г. Философ Вацлав Белоградский, один из немногих чешских интеллектуалов, поддерживавших «гражданские» права в начале 1990-х годов, [...] рассматривал мышление Клауса как возвращение к находившемуся под американским влиянием прагматическому либерализму чешского эссеиста и писателя Карела Чапека [ ...].
^ аб Мистерова, Ивона (2010). «Письма из Англии: взгляды на Лондон и лондонцев» Карела Чапека, чешского «джентльмена, прогуливающегося по лондонским улицам». Литературный Лондон: междисциплинарные исследования в представлении Лондона . 8 (2). Архивировано из оригинала 21 января 2015 года . Проверено. 20 июля 2016 года .
^ Орт 2013, с. 3.
^ «База данных номинаций». Официальный веб-сайт Нобелевской премии . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г.
^ «Медаль Карела Чапека за перевод с языка ограниченного распространения» . Международная федерация переводчиков. Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г.
^ "Сена Карла Чапка (cena fandomu - Млок)" . База данныхKnih.cz. Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г.
^ "Чешский ПЕН-клуб вручает премию Карела Чапека Петру Шабаху" . Министерство культуры Чехии. 19 января 2016 года. Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г. Премия присуждается раз в два года за прозаические, драматические или эссеистические произведения чешского автора, которые очевидным образом способствуют укреплению или поддержанию демократических и гуманистических ценностей в обществе.
^ аб Дерек Сэйер, Побережья Богемии: чешская история . Издательство Принстонского университета, 2000 ISBN 069105052X (стр. 22–23).
^ аб Страшикова, Люси. «Чапек стиль земрит дрив, неж си про неж поршило гестапо». Чешское телевидение (на чешском языке). Архивировано из оригинала 25 октября 2020 года . Проверено 4 июня 2015 г.
^ Орт 2013, с. 17.
^ abcdef «Жизнь Карела Чапека». Призма: UO Stories, Университет Орегона. Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г.
^ аб Яна Ладьева (23 июня 2016 г.). «Божена Чапкова, сберателька, маминка славных потомков» (на чешском языке). Жена-in.cz. Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года . Проверено 28 июля 2016 г.
^ Орт 2013, с. 19.
^ Орт 2013, стр. 17–18.
^ abc Клима, Иван (2001). Карел Чапек: жизнь и творчество . Нью-Хейвен, Коннектикут: Catbird Press. стр. 191–199. ISBN978-0945774532.
^ «Хелена Чапкова» (на чешском языке). Место Гронов. Архивировано из оригинала 25 октября 2020 года . Проверено 28 июля 2016 г.
^ Чапек, Карел; Чапек, Йозеф (1982). «Предмлува автобиографическая». Зе соленые творения: Краконошова заграда, Зарживе глубокие и джине прозы, Ласки hра осудна, Зе живота хмызу, Адам творжитель (на чешском языке). Ческословенский писатель. п. 13.
^ «Карел Чапек» (на чешском языке). Osobnosti.cz. Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года . Проверено 20 июля 2016 г.
^ Харкинс, Уильям (1990). "Введение". В Чапека, Карел (ред.). Три романа: «Гордубал», «Метеор», «Обыкновенная жизнь». Кэтберд Пресс. ISBN978-0945774082.
^ Тобранова-Кухнова, Сарка (1988). Верьте в людей: главное Карел Чапек . Лондон: Фабер и Фабер. стр. xvii–xxxvi. ISBN978-0571231621.
^ Орт 2013, с. 21.
^ Трейси А. Бернс. «Художественный гений Карела и Йозефа Чапека». Custom Travel Services sro (ООО). Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 20 июля 2016 г.
^ ab Джеймс Саллис , Обзор Карела Чапека: Жизнь и творчество Ивана Климы. Журнал фэнтези и научной фантастики (стр. 37–40).
^ Лим, Антонин Дж. (2016). Фильмы, которые внимательно смотрят: чехословацкий опыт . Рутледж. ISBN978-1138658059.(стр. 56)
^ Ньюсом, Джеффри (2001). "Введение". В Чапека, Карел (ред.). Письма из Англии . Континуум. ISBN0826484859.(стр. 3)
^ Шедивый, Иван. «Т.Г. Масарик: зрозен к мыту» (на чешском языке). Дейны и соучасности. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 20 июля 2016 г.
^ «Карел Чапек – прагматик и ироник» (на чешском языке). Слово а смысл. Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 18 июля 2016 г.
^ Едличка, Алоис (1991). «Языковое и языковое объяснение Карлы Чапки». Наше Ржеч (на чешском языке). 74 (1): 6–15. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 18 июля 2016 г.
^ «Карел Чапек» (на чешском языке). aktualne.cz. 10 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2020 г. Проверено 18 июля 2016 г.
^ К. Чапек, Почему я не коммунист? Архивировано 5 января 2010 года в Wayback Machine Přítomnost , 4 декабря 1924 года.
^ «Vojáku Vladimíre...»: Карел Чапек, Йиндржих Гроаг и odpírači vojenské služby. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , Nakladatelství Zdeněk Bauer, Прага, 2009 г.
^ Миллер, Артур. «Предисловие» к книге «На пути к радикальному центру: читатель Карела Чапека » под редакцией Питера Кусси. Catbird Press, 1990; ISBN 0945774079
^ Карел Чапек - Кто на самом деле изобрел слово «робот» и что оно означает? Архивировано 4 февраля 2012 года в Wayback Machine на capek.misto.cz.
^ Иван Марголиус , «Пражский робот», Информационный бюллетень, «Друзья чешского наследия», вып. 17, осень 2017 г., стр. 3–6. https://czechfriends.net/images/RobotsMargoliusJul2017.pdf. Архивировано 11 сентября 2017 г. в Wayback Machine.
^ Шара, Филип; Бобикова, Ленка. «Пред 130 лет, когда народ литературно велик, ктеры дали свету робота. Тото слово вшак невымысл». Novinky.cz (на чешском языке) . Проверено 18 декабря 2023 г.
^ Шмадель, Лутц (2007). «(1931) Чапек». Словарь названий малых планет . Шпрингер Берлин Гейдельберг . п. 155. дои : 10.1007/978-3-540-29925-7_1932. ISBN978-3540002383.
^ «Программирование на Кареле» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 5 февраля 2020 года.
Шульцова, Мария. Чапцы, Ладени про две струны, Полочки надежды, Брана вечности. Прага: Мелантрич 1993–98.
Шульцова, Мария. Продолженный час Йозефы Чапки. Прага: Пасека 2000
Харкинс, Уильям Эдвард. Карел Чапек. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1962.
Габриэль, Иржи, изд. Словник Чешский Филозофу. В Брне: Масарикова университет, 1998, 79–82 (на чешском языке).
Свирски, Питер. «Глава 4 Карел Чапек и политика памяти» От LowBrow до Nobrow . Монреаль, Лондон: издательство McGill – Queen's University Press, 2005.
Милнер, Эндрю. «Глава 6: От универсальных роботов Россамс до Баффи — истребительницы вампиров» Литература, культура и общество . Лондон, Нью-Йорк: Рутледж, 2005.
Карел Чапек: Эссе Александра Матушки, George Allen & Unwin Ltd., 1964. Перевод со словацкого Кэтрин Алан из Člověk proti zkáze: Pokus o Karla Čapka .
Карел Чапек , Уильям Э. Харкинс, издательство Колумбийского университета, 1962.
Карел Чапек: В поисках истины, терпимости и доверия Богуслава Р. Брэдбрук, Sussex Academic Press, 1998, ISBN 1898723850 .
Карел Чапек: Жизнь и творчество Ивана Климы, Catbird Press, 2002, ISBN 0945774532 . Перевод с чешского Нормы Комрада из Velký věk chce mít též velké mordy: Život a dilo Karla Čapka .
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Карела Чапека .