stringtranslate.com

Фестиваль фонарей

Статуи матери и дочери, празднующих Праздник фонарей. Сиань

Праздник фонарей ( китайский :元宵節; упрощенный китайский :元宵节; пиньинь : Yuánxiāo jié ), также называемый Праздником Шанъюань ( китайский :上元節; упрощенный китайский :上元节; пиньинь : Shàngyuán jié ) и Кап Го Ме ( китайский :十五暝; Pe̍h-ōe-jī : Cha̍p-gō͘-mê ), — китайский традиционный праздник, отмечаемый в пятнадцатый день первого месяца лунно-солнечного китайского календаря , во время полнолуния . Обычно выпадающий на февраль или начало марта по григорианскому календарю , он знаменует собой последний день традиционного празднования китайского Нового года . [1] Еще во времена династии Западная Хань (206 г. до н.э. – 25 г. н.э.) он стал праздником, имевшим огромное значение. [2]

Во время Праздника фонарей дети выходят ночью, неся бумажные фонарики , и разгадывают загадки на фонарях ( традиционный китайский :猜燈謎; упрощенный китайский :猜灯谜; пиньинь : cāidēngmí ). [3] [4] В древние времена фонари были довольно простыми, и только у императора и знати были большие богато украшенные фонари. [5] В наше время фонари украшают множеством сложных узоров. [4] Например, фонари теперь часто делают в форме животных. Фонари могут символизировать людей, которые отпускают свое прошлое «я» и обретают новое, [6] которое они отпустят в следующем году. Фонари почти всегда красные, что символизирует удачу. [7]

Фестиваль является днем ​​Упосатхи в китайском календаре. [8] [9] Его не следует путать с Праздником середины осени , который иногда также называют «Праздником фонарей» в таких местах, как Индонезия , Малайзия и Сингапур . [2] [10] Праздники фонарей также стали популярными в западных странах, например, Праздник водных фонарей, который проводится в нескольких местах в Соединенных Штатах . [11]

Источник

Существует несколько верований о происхождении Праздника фонарей. Однако его корни уходят вглубь на 2000 лет и обычно связываются с правлением императора Вэня из династии Хань . [12] Император Мин, сторонник буддизма, заметил, что буддийские монахи зажигают фонари в храмах на пятнадцатый день первого лунно-солнечного месяца . В результате он приказал всем домохозяйствам, храмам и императорскому дворцу зажигать фонари в этот вечер. [13] Оттуда он превратился в народный обычай. Другим вероятным происхождением является празднование «убывания зимней тьмы» и способности сообщества «передвигаться ночью с помощью искусственного света», а именно фонарей. Во времена династии Хань праздник был связан с Ти Инь, божеством Полярной звезды . [1]

Красные фонарики, которые часто можно увидеть во время праздников в Китае.
Тайваньский фестиваль фонарей

Существует одна легенда, которая гласит, что это было время поклонения Тайи , Богу Небес в древние времена. Вера была в то, что Тайи управлял судьбой человеческого мира. Он имел шестнадцать драконов в своем распоряжении и решал, когда насылать засуху, штормы, голод или эпидемию на людей. Начиная с Цинь Шихуанди , первого императора Китая, все императоры заказывали великолепные церемонии каждый год. Император просил Тайи принести благоприятную погоду и хорошее здоровье ему и его народу. [14] [5]

Император У из династии Хань уделил этому событию особое внимание. В 104 году до нашей эры он объявил его одним из важнейших праздников, и церемония должна была длиться всю ночь.

Другая легенда связывает Праздник фонарей с даосизмом . Тяньгуань — даосское божество, ответственное за удачу. Его день рождения приходится на пятнадцатый день первого лунно-солнечного месяца. Говорят, что Тяньгуань любит все виды развлечений, поэтому последователи готовят различные виды мероприятий, во время которых молятся о удаче. [15]

Другая легенда связывает Праздник фонарей с древним воином по имени Лань Мун, который возглавил восстание против тиранического царя в древнем Китае. Он был убит во время штурма города, и успешные мятежники увековечили праздник в его честь. [15]

Еще одна распространенная легенда, связанная с происхождением Фестиваля фонарей, рассказывает о прекрасном журавле, который спустился на землю с небес. После того, как он приземлился на землю, на него начали охотиться и убили некоторые жители деревни. Это разгневало Нефритового императора на небесах, потому что журавль был его любимцем. Поэтому он запланировал огненную бурю, чтобы уничтожить деревню на пятнадцатый лунно-солнечный день. Дочь Нефритового императора предупредила жителей о плане своего отца уничтожить их деревню. Деревня была в смятении, потому что никто не знал, как они могут избежать неминуемого уничтожения. Однако мудрец из другой деревни предложил, чтобы каждая семья развешивала красные фонари вокруг своих домов, разжигала костры на улицах и взрывала петарды на четырнадцатый, пятнадцатый и шестнадцатый лунно-солнечные дни. Это придало бы деревне видимость пожара для Нефритового императора. На пятнадцатый лунно-солнечный день, войска, посланные с небес, чьей миссией было уничтожить деревню, увидели, что деревня уже пылает, и вернулись на небеса, чтобы доложить Нефритовому императору. Удовлетворенный, Нефритовый император решил не сжигать деревню. С этого дня люди празднуют годовщину в пятнадцатый лунно-солнечный день каждый год, вынося фонарики на улицы и взрывая петарды и фейерверки. [16]

Другая легенда о происхождении Праздника фонарей связана с служанкой по имени Юань-Сяо. В династии Хань Дунфан Шуо был любимым советником императора. Однажды зимним днем ​​он пошел в сад и услышал, как маленькая девочка плачет и готовится прыгнуть в колодец, чтобы совершить самоубийство. Шуо остановил ее и спросил, почему. Она сказала, что она Юань-Сяо, служанка во дворце императора, и что у нее никогда не было возможности увидеть свою семью с тех пор, как она начала там работать. Если у нее не будет возможности проявить свою сыновнюю почтительность в этой жизни, она предпочтет умереть. Шуо пообещал найти способ воссоединить ее с семьей. Шуо покинул дворец и установил палатку гаданий на улице. Из-за его репутации многие люди просили предсказать им судьбу, но все получали одно и то же предсказание — катастрофический пожар на пятнадцатый лунно-солнечный день. Слух быстро распространился. [15]

Все беспокоились о будущем, поэтому они попросили Дунфан Шо о помощи. Дунфан Шо сказал, что на тринадцатый лунно-солнечный день Бог Огня пошлет фею в красном верхом на черном коне, чтобы сжечь город. Когда люди увидят фею, они должны просить ее о пощаде. В тот день Юань-Сяо притворилась красной феей. Когда люди попросили ее о помощи, она сказала, что у нее есть копия указа от Бога Огня, который нужно отнести императору. После того, как она ушла, люди пошли во дворец, чтобы показать императору указ, в котором говорилось, что столица сгорит пятнадцатого числа. Когда император попросил совета у Дунфан Шо, последний сказал, что Бог Огня любит есть танъюань (сладкие пельмени). Юань-Сяо должен приготовить танъюань на пятнадцатый лунно-солнечный день, а император должен приказать каждому дому приготовить танъюань , чтобы поклониться Богу Огня в то же время. Также, каждый дом в городе должен повесить красный фонарь и взорвать фейерверки. Наконец, все во дворце и люди за пределами города должны вынести свои фонари на улицу, чтобы посмотреть на украшения фонарей и фейерверки. Нефритовый император будет обманут, и все избегут катастрофического пожара. [16]

Император с радостью последовал плану. Фонари были повсюду в столице в ночь на пятнадцатый лунно-солнечный день, люди ходили по улице, и были шумные петарды. Казалось, что весь город был в огне. Родители Юань-Сяо пошли во дворец, чтобы посмотреть на украшение фонарей, и воссоединились со своей дочерью. Император постановил, что люди должны делать одно и то же каждый год. Поскольку Юань-Сяо приготовил лучший танъюань , люди назвали этот день Праздником Юань-Сяо.

Для каждого отмечаемого праздника происходит смена китайского зодиака. Например, 2022 год — год тигра, 2023 год — год кролика (водяного кролика) и т. д.

Традиция

Найти любовь

В ранние дни молодые люди ходили по улицам под присмотром в надежде найти любовь. Свахи действовали усердно в надежде свести пары. Самые яркие фонари были символом удачи и надежды. Со временем фестиваль больше не имеет такого значения в большинстве стран материкового Китая, Тайваня или Гонконга. [10]

Танюань или Юаньсяо

Съеденные во время Праздника фонарей, танъюань '湯圓' (Южный Китай, Тайвань и Юго-Восточная Азия) или юаньсяо '元宵' (Северный Китай) представляют собой клейкие рисовые шарики, обычно наполненные сладкой пастой из красной фасоли, кунжутной пастой или арахисовым маслом. [3] Танъюань отличается от юаньсяо из-за различных ручных процессов изготовления и наполнения. [17] Его можно варить, жарить или готовить на пару, каждый имеет свой собственный вкус. Однако они очень похожи по форме и вкусу, поэтому большинство людей не различают их для удобства и считают их одним и тем же. [17] Китайцы верят, что круглая форма шариков и миски, в которых они подаются, символизируют семейное единство, и что употребление танъюаня или юаньсяо может принести семейную гармонию, счастье и удачу в новом году. [2] [4]

6 век и позже

Фонари на ярмарке фонарей в Циньхуае

Во времена династии Суй в шестом веке император Ян приглашал послов из других стран в Китай, чтобы они увидели красочные зажженные фонари и насладились праздничными представлениями. [18]

К началу династии Тан в седьмом веке, фонарные представления длились три дня. Император также отменил комендантский час, позволив людям наслаждаться праздничными фонарями днем ​​и ночью. Нетрудно найти китайские поэмы, описывающие эту счастливую сцену. [18]

Во времена династии Сун праздник праздновался в течение пяти дней [12] , и мероприятия начали распространяться на многие крупные города Китая.

Сегодня демонстрация фонарей по-прежнему является главным событием пятнадцатого дня первого лунно-солнечного месяца по всему Китаю. Например, в Чэнду в юго-западной провинции Китая Сычуань ежегодно проводится ярмарка фонарей в Парке культуры. Во время Фестиваля фонарей парк представляет собой фактически океан фонарей. Многие новые дизайны привлекают большое количество посетителей. Самым привлекательным фонарем является Драконий шест. Это фонарь в форме золотого дракона, поднимающегося по спирали на 38-метровом шесте, извергающего фейерверки изо рта. Такие города, как Ханчжоу и Шанхай, переняли электрические и неоновые фонари, которые часто можно увидеть рядом с их традиционными бумажными или деревянными аналогами. Еще одним популярным занятием на этом фестивале является отгадывание загадок о фонарях [19], традиция, которая восходит к династии Сун. [20]

Праздники

Эта картина, написанная императорским придворным художником в 1485 году, изображает императора Чэнхуа, наслаждающегося празднествами с семьями в Запретном городе во время традиционного китайского фестиваля фонарей. Она включает акробатические выступления, оперы, магические шоу и запуск петард .

Танец льва (舞獅), прогулка на ходулях (踩高蹺), игры-загадки (猜燈謎), танцы дракона (耍龍燈) — очень популярные занятия в день фестиваля и в последующие дни.

Загадка с фонарем, по мнению японских ученых, стала популярной еще во времена династии Северная Сун (960–1126). Загадки с фонарем загадываются хозяином, который блокирует одну сторону фонаря и наклеивает загадки на оставшиеся три стороны фонаря. Участники должны угадать заблокированную сторону, разгадывая загадки, что называется «разбиванием/решением загадок с фонарем». Тема загадок может быть взята из классики, биографий, поэзии, известных историй и романов различных философов, пословиц, (названий) всех видов птиц, животных и насекомых, а также цветов, трав, овощей и трав. Участники могут оторвать загадку фонаря и позволить хозяину проверить их ответы. Те, кто даст правильный ответ, могут получить «награду за загадку», включающую чернила, бумагу, писчие кисточки, чернильные плитки, веера, ароматизированные саше, фрукты или съедобные вещи. [21]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Melton, J. Gordon (2011). "Фестиваль фонарей (Китай)". В Melton, J. Gordon (ред.). Религиозные праздники: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений . ABC-CLIO. стр. 514–515. ISBN 978-1-5988-4206-7. Получено 15 февраля 2014 г. .
  2. ^ abc "Традиционные китайские фестивали: Праздник фонарей" . Получено 14 августа 2014 г.
  3. ^ ab Мировые религии на кончиках ваших пальцев. Penguin Group. 2009. ISBN 9781592578467.
  4. ^ abc Wei, Liming (2011). Китайские фестивали. Cambridge University Press. С. 25–28. ISBN 978-0-52118-659-9. Получено 15 февраля 2014 г. .
  5. ^ ab "Фестиваль фонарей". Ассоциация китайских фестивалей Бирмингема . Получено 27 апреля 2019 г.
  6. ^ "China HHS". hhscenter.com . HHS News. Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Получено 13 августа 2014 года .
  7. ^ "Красные Фонари Процветания". BBC News . Получено 13 августа 2014 г.
  8. ^ Дэвис, Эдвард Л. (2009). Энциклопедия современной китайской культуры . Тейлор и Фрэнсис . стр. 68. ISBN 9780415777162.
  9. ^ Артли, Малвин (2014). Полнолуния: Актуальные письма по эзотерической астрологии . eBookIt.com. ISBN 9781456622275.
  10. ^ ab "Китайский фестиваль фонарей: обычаи, мероприятия, шарики из клейкого риса". Travelchinaguide.com. 2015-02-14 . Получено 2015-12-17 .
  11. ^ Фестиваль, Водный Фонарь. «Фестиваль Водных Фонарей – Билеты в продаже!». Фестиваль Водных Фонарей .
  12. ^ ab Stepanchuk, Carol (1991). Mooncakes and Hungry Ghosts: Festivals of China . Сан-Франциско: China Books & Periodicals. стр. 33–40. ISBN 0-8351-2481-9.
  13. ^ Браун, Джу; Браун, Джон (2006). Китай, Япония, Корея: Культура и обычаи. Джу Браун. ISBN 9781419648939.
  14. ^ "Происхождение фестиваля фонарей: легенды фестиваля Юаньсяо". Chinatraveldesigner.com. Архивировано из оригинала 2016-03-04 . Получено 2015-12-17 .
  15. ^ abc "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2014-02-11 . Получено 2014-08-13 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  16. ^ ab «元宵节的由来和传说 (Происхождение Фестиваля фонарей)» . news.xinhuanet.com. Архивировано из оригинала 29 сентября 2015 г.
  17. ^ ab "Знаете ли вы разницу между Юаньсяо и Танъюань". www.chinaeducationaltours.com . Получено 24.02.2019 .
  18. ^ Аб Нин, Цян (2011). Искусство, религия и политика в средневековом Китае: Дуньхуанская пещера семьи Чжай. Издательство Гавайского университета. п. 131. ИСБН 9780824827038.
  19. Ричард К. Рудольф, «Заметки о загадке в Китае», California Folklore Quarterly , 1.1 (январь 1942 г.), стр. 65–82 (стр. 75–79).
  20. ^ Вэй, Лимин (2010). Китайские фестивали: традиции, обычаи и ритуалы (второе издание). Пекин. С. 26–29. ISBN 9787508516936.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  21. ^ Ричард С., Рудольф. «Заметки о загадке в Китае». California Folklore Quarterly . 1 .

Внешние ссылки