stringtranslate.com

Кваквака'вакв

Kwakwa̱ka̱ʼwakw ( IPA: [ˈkʷakʷəkʲəʔwakʷ] ), также известные как Kwakiutl [2] [3] ( / ˈk w ɑː k j ʊ t əl / ; « народы , говорящие на языке кваквала »), [4] [5] являются одним из коренных народов Тихоокеанского северо-западного побережья . Их нынешняя численность населения, согласно переписи 2016 года, составляет 3665 человек. Большинство из них живут на своей традиционной территории на севере острова Ванкувер , близлежащих более мелких островах, включая острова Дискавери , и прилегающей материковой части Британской Колумбии . Некоторые также живут за пределами своей родины в городских районах, таких как Виктория и Ванкувер . Они политически организованы в 13 правительств групп .

Их язык, на котором сейчас говорят только 3,1% населения, состоит из четырех диалектов того, что обычно называют кваквала . Эти диалекты — кваквала, наквала, гучала и талатласиквала. [6]

Имя

Wawaditʼla , также известный как Mungo Martin House, Kwakwa̱ka̱ʼwakw «большой дом», с тотемным столбом . Построен вождем Mungo Martin в 1953 году. Расположен в Thunderbird Park в Виктории, Британская Колумбия . [7]

Название Kwakiutl происходит от Kwaguʼł — названия одной общины Kwakwa̱ka̱ʼwakw, расположенной в Форт-Руперте . Антрополог Франц Боас проделал большую часть своей антропологической работы в этой области и популяризировал термин как для этой нации, так и для коллектива в целом. Термин стал неправильно применяться для обозначения всех наций, которые говорили на языке Kwakʼwala, а также трех других коренных народов, чей язык является частью языковой группы Wakashan , но чей язык не является языком Kwakʼwala. Эти народы, неправильно известные как северные Kwakiutl, были Haisla , Wuikinuxv и Heiltsuk .

Многие люди, которых другие называют «квакиутль», считают это название неправильным. Они предпочитают название «кваква̱ка̱вакв» , что означает « народ, говорящий на языке кваквала ». [8] Исключением является лайч-квил-тач в Кэмпбелл-Ривер — они известны как южные квакиутль, а их совет — окружной совет квакиутль .

История

Надгробный знак , Гвасала Кваквакавакв (коренной американец), конец 19 века, Бруклинский музей .

Устная история кваквакавакв гласит, что их предки ( намима ) пришли в облике животных по суше, морю или под землей. Когда одно из этих предковых животных прибыло в определенное место, оно сбросило свою звериную внешность и стало человеком. Животные, которые фигурируют в этих мифах о происхождении , включают Громовую Птицу , его брата Коласа , чайку , косатку , медведя гризли или главного призрака. Некоторые предки имеют человеческое происхождение и, как говорят, пришли из далеких мест. [9]

Исторически экономика кваквакавакв основывалась в основном на рыболовстве, мужчины также занимались охотой, а женщины собирали дикие фрукты и ягоды. Важными ремеслами были декоративное ткачество и работа по дереву, а богатство, определяемое рабами и материальными товарами, было заметно выставлено напоказ и продано на церемониях потлача . Эти обычаи были предметом обширного изучения антрополога Франца Боаса . В отличие от большинства некоренных обществ, богатство и статус определялись не тем, сколько у вас было, а тем, сколько вы могли отдать. Этот акт раздачи вашего богатства был одним из главных актов в потлаче.

Первый задокументированный контакт с европейцами был с капитаном Джорджем Ванкувером в 1792 году. Болезнь, которая развилась в результате прямого контакта с европейскими поселенцами вдоль западного побережья Канады, резко сократила популяцию коренного народа кваквакавакв в конце 19-го — начале 20-го века. Популяция кваквакавакв сократилась на 75% между 1830 и 1880 годами. [10] Одна только эпидемия оспы на северо-западе Тихого океана в 1862 году убила более половины людей.

Танцоры кваквакавакв с острова Ванкувер выступали на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго. [11]

Отчет об опыте двух основателей первых школ-интернатов для детей аборигенов был опубликован в 2006 году издательством University of British Columbia Press . Книга Good Intentions Gone Awry – Emma Crosby and the Methodist Mission On the Northwest Coast [12] Джен Хэйр и Джин Барман содержит письма и рассказ о жизни жены Томаса Кросби , первого миссионера в Лакс-Квалаамсе (Порт-Симпсон). Она охватывает период с 1870 года до начала XX века.

Вторая книга была опубликована в 2005 году издательством Калгарийского университета , «Письма Маргарет Бутчер – Миссионерский империализм на северном тихоокеанском побережье » [13] под редакцией Мэри-Эллен Кельм. Она охватывает историю с 1916 по 1919 год в деревне Китамаат и подробности опыта Бутчер среди народа хайсла.

Обзорная статья под названием « Матери родного ада » [14] об этих двух книгах была опубликована в онлайн-журнале новостей Британской Колумбии The Tyee в 2007 году.

Восстановив связи со своей землей, культурой и правами, кваквакавакв предприняли многое для возвращения своих обычаев, верований и языка. Потлачи происходят чаще, поскольку семьи воссоединяются со своим правом по рождению, и сообщество использует языковые программы, занятия и общественные мероприятия для восстановления языка . Художники 19-го и 20-го веков, такие как Мунго Мартин , Эллен Нил и Вилли Сивид , предприняли усилия по возрождению искусства и культуры кваквакавакв.

Подразделения

Каждая нация кваквакавакв имеет свои собственные кланы , вождей, историю, культуру и народы, но в целом они остаются схожими с остальными народами, говорящими на языке кваквала.

Общество

Девушка из Дзавада [17] , Маргарет Фрэнк (урожденная Уилсон) [18] носит серьги из ракушек-абалонов, знак благородства, который носят только представители этого класса. [19]

Родство

Родство кваквакавакв основано на билинейной структуре со свободными характеристиками патрилинейной культуры. Оно имеет большие расширенные семьи и взаимосвязанную общественную жизнь. Кваквакавакв состоят из многочисленных общин или групп. Внутри этих общин они организованы в расширенные семейные единицы или намима, что означает «одного вида». Каждая намима имела должности, которые несли особые обязанности и привилегии. В каждой общине было около четырех намима , хотя в некоторых их было больше, в некоторых меньше.

Kwakwa̱ka̱ʼwakw следуют своей генеалогии обратно к своим предковым корням. Главный вождь, который через первородство мог проследить свое происхождение от предков этого naʼmima's, разграничивал роли во всей остальной своей семье. У каждого клана было несколько подчиненных вождей, которые получали свои титулы и положение через первородство своей собственной семьи. Эти вожди организовывали своих людей для сбора урожая с общинных земель, которые принадлежали их семье.

Общество кваквакавакв было организовано в четыре класса: дворянство, достигаемое по праву рождения и связи в родословной с предками, аристократия, достигавшая статуса через связь с богатством, ресурсами или духовными силами, демонстрируемыми или распределяемыми в потлаче, простолюдины и рабы. Что касается класса дворянства, «благородный был признан буквальным проводником между социальной и духовной сферами, одного права рождения было недостаточно для обеспечения ранга: только люди, демонстрирующие правильное моральное поведение [sic] на протяжении всей своей жизни, могли поддерживать ранговый статус». [20]

Свойство

Как и у других народов северо-западного побережья, концепция собственности была хорошо развита и важна для повседневной жизни. Территориальная собственность, такая как охотничьи или рыболовные угодья, передавалась по наследству, и из этой собственности собиралось и хранилось материальное богатство. [21]

Экономика

Торговля и бартерное натуральное хозяйство сформировали ранние этапы экономики кваквакавакв. Торговля велась между внутренними народами кваквакавакв, а также окружающими коренными народами, такими как цимшиан , тлингиты , нуу-ча-нулт и прибрежные салишские народы.

Мужчина с медным предметом, выкованным в характерной форме буквы «Т». Фотография сделана Эдвардом С. Кертисом .

Со временем традиция потлача создала спрос на сохраненные излишки, поскольку такая демонстрация богатства имела социальные последствия. Ко времени европейского колониализма было отмечено, что шерстяные одеяла стали формой общей валюты . В традиции потлача хозяева потлача должны были предоставить достаточно подарков для всех приглашенных гостей. [22] Эта практика создала систему займа и процентов , используя шерстяные одеяла в качестве валюты. [23]

Как и другие народы Тихоокеанского Северо-Запада, кваквакавакв высоко ценили медь в своей экономике и использовали ее для украшений и драгоценных товаров. [23] Ученые предполагают, что до торговли с европейцами люди приобретали медь из природных медных жил вдоль русел рек, но это не было доказано. Контакты с европейскими поселенцами, особенно через Компанию Гудзонова залива , принесли приток меди на их территории. Народы кваквакавакв также знали о серебре и золоте и изготавливали замысловатые браслеты и украшения из кованых монет, которые торговали с европейскими поселенцами. [24] Медь имела особую ценность среди кваквакавакв, скорее всего, из-за ее церемониальных целей. Эту медь ковали в листы или пластины, а затем расписывали мифологическими фигурами. [23] Листы использовались для украшения деревянной резьбы или хранились ради престижа.

Отдельные куски меди иногда получали названия, основанные на их стоимости. [23] Стоимость любого данного куска определялась количеством шерстяных одеял, которые в последний раз были проданы за них. В этой системе для покупателя считалось престижным купить тот же кусок меди по более высокой цене, чем он был продан ранее, в их версии рынка искусств. [23] Во время потлача выносились куски меди, и конкурирующие вожди делали на них ставки. Тот, кто предлагал самую высокую цену, имел честь купить этот кусок меди. [23] Если у хозяина все еще оставался излишек меди после того, как он бросил дорогой потлач, он считался богатым и важным человеком. [23] Высокопоставленные члены общин часто имели слово кваквала, означающее «медь», как часть своих имен. [23]

Важность меди как показателя статуса также привела к ее использованию в ритуале позора кваквакавакв . Церемония резки меди включала в себя разбивание медных табличек. Действие представляет собой вызов; если цель не может разбить табличку равной или большей ценности, он или она стыдится. Церемония, которая не проводилась с 1950-х годов, была возрождена вождем Бо Диком в 2013 году в рамках движения Idle No More . Он провел ритуал резки меди на лужайке Законодательного собрания Британской Колумбии 10 февраля 2013 года, чтобы ритуально пристыдить правительство Стивена Харпера . [25]

Культура

Каноэ Kwakwa̱ka̱ʼwakw приветствует масками и традиционными выдолбленными из кедра каноэ. На носу танцор в медвежьих регалиях.

Kwakwa̱ka̱ʼwakw — это сильно стратифицированная двулинейная культура Тихоокеанского Северо-Запада. Это множество отдельных наций, каждая со своей историей, культурой и управлением. Обычно у каждой нации был главный вождь, который выступал в качестве лидера нации, с многочисленными наследственными клановыми или семейными вождями ниже его. В некоторых нациях также существовали Орлиные вожди , но это было отдельное общество внутри основного общества и применялось только к потлачингу.

Kwakwa̱ka̱ʼwakw — одна из немногих двулинейных культур. Традиционно права семьи передавались по отцовской линии, но в редких случаях права могли передаваться и по материнской линии семьи. В доколонизаторские времена Kwakwa̱ka̱ʼwakw были организованы в три класса: дворяне, простолюдины и рабы. Kwakwa̱ka̱ʼwakw разделяли множество культурных и политических союзов с многочисленными соседями в этом районе, включая Nuu -chah-nulth , Heiltsuk , Wuikinuxv и некоторые Coast Salish .

Язык

Язык кваквала является частью вакашской языковой группы. Списки слов и некоторая документация кваквала были созданы с раннего периода контакта с европейцами в 18 веке, но систематическая попытка записать язык не предпринималась до работы Франца Боаса в конце 19 и начале 20 века. Использование кваквала значительно сократилось в 19 и 20 веках, в основном из-за ассимиляционной политики канадского правительства. Дети кваквакаваква были вынуждены посещать школы-интернаты , которые навязывали использование английского языка и препятствовали использованию других языков. Хотя кваквала и культура кваквакаваква были хорошо изучены лингвистами и антропологами, эти усилия не обратили вспять тенденции, ведущие к утрате языка . По словам Гая Бухгольцера, «антропологический дискурс слишком часто превращался в длинный монолог, в котором кваквакавакв нечего было сказать» [26] .

В результате этих давлений сегодня относительно мало носителей языка кваквала. Большинство оставшихся носителей языка уже вышли из возраста воспитания детей, который считается критическим этапом для передачи языка. Как и в случае со многими другими языками коренных народов, существуют значительные препятствия для возрождения языка . [27] Еще одним препятствием, отделяющим новых учащихся от носителя языка, является наличие четырех отдельных орфографий: молодежь обучается умисте или напа, в то время как старшее поколение обычно использует боаз, разработанный американским антропологом Францем Боасом.

В настоящее время ведется ряд мероприятий по возрождению. Предложение 2005 года о строительстве Центра языковой культуры коренных народов Кваквакавакв получило широкую поддержку. [28] Обзор мероприятий по возрождению в 1990-х годах показал, что потенциал для полного возрождения Кваквалы все еще сохранялся, но также существовали и серьезные препятствия. [29]

Искусство

« Маска трансформации кваквакавакв ».

В старые времена кваквакавакв верили, что искусство символизирует общий базовый элемент, присущий всем видам. [30]

Искусство кваквакавакв состоит из разнообразного спектра ремесел, включая тотемы, маски, текстиль, ювелирные изделия и резные предметы, размером от масок трансформации до 40-футовых (12-метровых) тотемных столбов . Древесина кедра была предпочтительным материалом для скульптурных и резьбовых проектов, поскольку она была легко доступна в местных регионах кваквакавакв. Тотемы вырезались смелыми разрезами, относительной степенью реализма и подчеркнутым использованием красок. Маски составляют большую часть искусства кваквакавакв, поскольку маски важны для изображения персонажей, центральных в танцевальных церемониях кваквакавакв. Тканые ткани включали одеяло чилкат , танцевальные фартуки и плащи с пуговицами, каждый из которых был украшен узорами кваквакавакв. Кваквакавакв использовали различные предметы для украшений, включая слоновую кость, кость, раковины моллюсков , медь, серебро и многое другое. Украшения часто можно было увидеть на одежде важных персон.

Музыка

Музыка кваквакавакв — древнее искусство народа кваквакавакв. Эта музыка — древняя форма искусства, насчитывающая тысячи лет. Музыка используется в основном для церемоний и ритуалов и основана на ударных инструментах, особенно на барабанах из бревен, коробок и шкур, а также на трещотках и свистках. Четырехдневный фестиваль Класила — важное культурное представление песен, танцев и масок; он проходит непосредственно перед наступлением цецеки , или зимы.

Церемонии и мероприятия

Потлач

Демонстрация масок на потлаче в Кваквакавакве.
Фигурка оратора, 19 век, Бруклинский музей , фигурка представляет оратора на потлаче. Оратор, стоящий позади фигуры, говорил бы ее ртом, объявляя имена прибывающих гостей.

Культура потлача на северо-западе хорошо известна и широко изучена. Она до сих пор практикуется среди кваквакавакв, как и роскошные произведения искусства, которыми они и их соседи так славятся. Феномен потлача и яркие общества и культуры, связанные с ним, можно найти в книге Chiefly Feasts: The Enduring Kwakiutl Potlatch , в которой подробно описываются невероятные произведения искусства и легендарный материал, которые сопутствуют другим аспектам потлача, и дается представление о высокой политике, большом богатстве и власти вождей кваквакавакв.

Когда канадское правительство сосредоточилось на ассимиляции первых наций, оно сделало потлач объектом деятельности, которую следовало подавить. Миссионер Уильям Дункан писал в 1875 году, что потлач был «несомненно самым грозным из всех препятствий на пути индейцев к тому, чтобы стать христианами или хотя бы цивилизованными». [31]

В 1885 году Закон об индейцах был пересмотрен, чтобы включить в него положения, запрещающие потлач и делающие его практику незаконной. Официальное законодательство гласило:

Каждый индеец или иное лицо, которое участвует или помогает в праздновании индийского праздника, известного как «Потлач», или индийского танца, известного как «Таманавас», виновно в правонарушении и подлежит тюремному заключению на срок не более шести и не менее двух месяцев в тюрьме или другом месте заключения; и любой индеец или иное лицо, которое прямо или косвенно поощряет индейца или индейцев устроить такой праздник или танец, или отпраздновать его, или которое помогает в праздновании его, виновно в аналогичном правонарушении и подлежит такому же наказанию.

О'вакса̱лагалис, вождь племени квагул «Форт Руперт», сказал антропологу Францу Боасу 7 октября 1886 года, когда он прибыл изучать их культуру:

Мы хотим знать, пришли ли вы, чтобы остановить наши танцы и пиры, как это пытаются делать миссионеры и агенты, живущие среди наших соседей [ sic ]. Мы не хотим, чтобы здесь был кто-то, кто будет вмешиваться в наши обычаи. Нам сказали, что придет военный корабль, если мы продолжим делать то, что делали наши деды и прадеды. Но мы не против таких слов. Это земля белого человека? Нам говорят, что это земля королевы, но нет! Она моя.

Где была Королева, когда наш Бог дал эту землю моему деду и сказал ему: «Это будет твоим»? Мой отец владел землей и был могущественным вождем; теперь она моя. И когда придет твой военный корабль, пусть он разрушит наши дома. Видишь те деревья? Видишь те леса? Мы срубим их, построим новые дома и будем жить, как жили наши отцы.

Мы будем танцевать, когда наши законы повелят нам танцевать, и мы будем пировать, когда наши сердца пожелают пировать. Разве мы просим белого человека: «Делай, как индеец»? Это строгий закон, который велит нам танцевать. Это строгий закон, который велит нам распределять нашу собственность между нашими друзьями и соседями. Это хороший закон. Пусть белый человек соблюдает свой закон; мы будем соблюдать свой. И теперь, если вы пришли запретить нам танцевать, уходите. Если нет, мы будем рады видеть вас у себя.

В конце концов, Акт был изменен, расширен и теперь запрещает гостям участвовать в церемонии потлача. Кваква̱ка̱ʼвакв были слишком многочисленны, чтобы их можно было контролировать, и правительство не могло обеспечить соблюдение закона. Дункан Кэмпбелл Скотт убедил парламент изменить состав преступления с уголовного на суммарный, что означало, что «агенты, как мировые судьи, могли рассматривать дело, осуждать и выносить приговор». [32]

Поддерживая обычаи и культуру своих предков, в 21 веке кваквакавакв открыто проводят потлачи, чтобы возродить обычаи своих предков. Частота потлачей увеличилась, поскольку они происходят чаще и все чаще с годами, поскольку семьи возвращают себе право первородства.

Жилье и приют

Кваквакавакв строили свои дома из кедровых досок, которые очень водостойки. Они были очень большими, от 50 до 100 футов (от 15 до 30 м) в длину. Дома могли вместить около 50 человек, обычно семьи из одного клана. У входа обычно стоял тотемный столб с вырезанными на нем изображениями разных животных, мифологических персонажей и семейных гербов.

Одежда и регалии

Летом мужчины не носили никакой одежды, кроме украшений. Зимой они обычно натирали себя жиром, чтобы согреться. В бою мужчины носили доспехи и шлемы из красного кедра, а также набедренные повязки из кедра. Во время церемоний они носили круги из кедровой коры на лодыжках, а также набедренные повязки из кедра . Женщины носили юбки из размягченного кедра и кедровое или шерстяное одеяло сверху зимой.

Транспорт

Каноэ из племени кваквакавакв

Транспортировка кваквакавакв была похожа на транспортировку других прибрежных народов. Будучи морским и прибрежным народом, они путешествовали в основном на каноэ. Кедровые долбленые каноэ , каждое из которых делалось из одного бревна, вырезались для использования отдельными лицами, семьями и общинами. Размеры варьировались от океанских каноэ для длительных морских путешествий в торговых миссиях до небольших местных каноэ для путешествий между деревнями. Некоторые лодки имели внутри мех буйвола, чтобы защищаться от холодных зим.

Известный кваквакавакв

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Канада, Правительство Канады, Статистика (25 октября 2017 г.). «Ответы об аборигенном происхождении (73), Ответы об отдельных и множественных аборигенах (4), Место жительства в резервации или за ее пределами (3), Место жительства в пределах или за пределами инуитского нунангата (7), Возраст (8A) и Пол (3) для населения частных домохозяйств Канады, провинций и территорий, перепись 2016 г. — 25% выборочных данных». www12.statcan.gc.ca . Получено 16.11.2017 .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. Национальный музей американских индейцев. Получено 15 декабря 2014 г.
  3. Университет Британской Колумбии. Названия домов в Тотем-парке. Получено 15 декабря 2014 г. Министерство образования, веб-сайт правительства Британской Колумбии. Получено 15 декабря 2014 г. Министерство образования, веб-сайт правительства Британской Колумбии. Получено 15 декабря 2014 г.
  4. ^ "The Kwakʼwala Speaking Tribes", Uʼmista Cultural Centre. Получено 21 ноября 2013 г.
  5. Первые голоса: портал сообщества Кваквала. Получено 21 ноября 2013 г.
  6. Сообщества Kwakwa̱ka̱'wakw/Kʷakʷəkəw̓akʷ, LanguageGeek.com, дата обращения 6 апреля 2013 г.
  7. ^ "Thunderbird Park – A Place of Cultural Sharing". Королевский музей Британской Колумбии . Получено 24 июня 2006 г.Мунго и Дэвид Мартин с плотником Робертом Дж. Уоллесом построили большой дом на основе дома вождя Накапанкама в Цаксисе (Форт-Руперт, Британская Колумбия). Дом «несет на своих столбах наследственные гербы семьи Мартина». Он продолжает использоваться для церемоний с разрешения вождя Оаст'акалагалис 'Валас 'Намугвиса (Питера Нокса, внука Мартина) и Мейбл Нокс. Столб вырезан Мунго Мартином , Дэвидом Мартином и Милдред Хант. «Вместо того, чтобы выставлять на столбе свои собственные гербы, как это было принято, Мартин решил включить гербы, представляющие народы А'ва'етлала, Квагул, 'Нк'ваксда'шв и 'Намгис. Таким образом, столб представляет и чтит весь народ Кваквака'вакв».
  8. ^ "Квакиутль | люди | Britannica". www.britannica.com . Получено 2022-08-12 .
  9. ^ Боас, (1925) том. 3, стр. 229-30.
  10. ^ Дафф Уилсон, История индейцев Британской Колумбии , 38–40; Сессионные документы, 1873–1880.
  11. ^ Рэйбмон, Пейдж. «Театры контакта: квакваквакв встречают колониализм в Британской Колумбии и Всемирную ярмарку в Чикаго». Canadian Historical Review 81: 2 (июнь 2000 г.): 157-191.
  12. ^ Hare, Jan; Barman, Jean (2006). Благие намерения пошли наперекосяк. Эмма Кросби и методистская миссия на северо-западном побережье . Ванкувер, Британская Колумбия: UBC Press. ISBN 978-0-7748-1270-2.
  13. ^ Кельм, Мэри-Эллен, ред. (2005). Письма Маргарет Батчер: миссионерский империализм на северном побережье Тихого океана . Издательство Калгарийского университета. ISBN 978-1-55238-166-3.
  14. ^ "Mothers of a Native Hell". 8 августа 2007 г. Получено 27 мая 2012 г.
  15. ^ ab "FirstVoices: Kwak̓wala. Природа / Окружающая среда - названия мест: слова" . Получено 2012-07-08 .
  16. Социальная организация и тайные общества индейцев квакиутль, Боас, Франц, 1897
  17. ^ Рисунок 2: Фото 2. Маргарет Уилсон Фрэнк, дочь Эмили Хант и Дэвида Уилсона, внучка Люси Хомиканис и Джорджа Ханта. Эдвард С. Кертис идентифицировал ее как «девушку из племени цаватенок, индейца квакиутль». 1914. (Также на обложке этого выпуска.) Фото Эдварда С. Кертиса, Библиотека Конгресса, Отдел гравюр и фотографий, Коллекция Эдварда С. Кертиса, № 3567. - Научный деятель на ResearchGate
  18. Кваквакавакв, Кёртис и создание «В стране охотников за головами»
  19. ^ Бручак, Маргарет М. - Мои сестры не будут говорить: Боас, Хант и этнографическое замалчивание женщин из числа коренных народов.
  20. Джозеф Маско, «Это строгий закон, который заставляет нас танцевать»: космологии, колониализм, смерть и ритуальная власть в потлаче кваквакавакв, 1849–1922 гг., 48.
  21. ^ Хоторн, А. (1988) стр. 31
  22. ^ Хоторн, А. (1988) стр. 33
  23. ^ abcdefgh Хоторн, А. (1988) стр. 35
  24. ^ Хоторн, А. (1988) стр. 173
  25. Джудит Лавуа (9 февраля 2013 г.). «Вождь первых наций сегодня совершит редкий обряд позора на лужайке законодательного органа». Victoria Times Colonist . Получено 10 февраля 2013 г.
  26. ^ SFU News Online - Планируется открытие центра родного языка - 7 июля 2005 г.
  27. ^ Стабилизация языков коренных народов: Заключение
  28. ^ "Планируется центр родного языка" - 7 июля 2005 г., SFU News Online
  29. ^ Anonby, Stan J. (1999). "Глава 4: Отмена языкового сдвига: можно ли возродить кваквалу?". В Reyhner, Jon; Cantoni, Gina; St. Clair, Robert N.; Yazzie, Evangeline Parsons (ред.). Возрождение коренных языков. Флагстафф, AZ, США: Университет Северной Аризоны. стр. 33–52. ISBN 0-9670554-0-7. LCCN  99-70356.
  30. ^ Йонайтис, А. (1991) стр. 67.
  31. Робин Фишер, Контакты и конфликты: индейско-европейские отношения в Британской Колумбии, 1774–1890 , Ванкувер, Издательство Университета Британской Колумбии, 1977, 207.
  32. Альдона Йонайтис, Праздники вождей: длительная традиция потлача квакиутлей , Сиэтл, Издательство Вашингтонского университета, 1991, стр. 159.
  33. ^ «История, стоящая за коренной идентичностью Джордана Питерсона». The Walrus . 22 марта 2018 г. Получено 5 августа 2018 г.
  34. ^ Кертис, Кристофер (5 мая 2017 г.). «Тотемный столб в Монреале чтит память выживших в школе-интернате». Montreal Gazette . Получено 5 августа 2018 г.

Ссылки

Внешние ссылки