stringtranslate.com

Китайский Тайбэй

« Китайский Тайбэй » — это термин, используемый в различных международных организациях и турнирах для групп или делегаций, представляющих Китайскую Республику (КР), страну, широко известную как Тайвань .

В соответствии с принципом одного Китая , предусмотренным Китайской Народной Республикой (КНР, Китай), Тайваню, не являвшемуся членом ООН после его исключения в 1971 году и продолжающегося спора о его суверенитете , было запрещено использовать или демонстрировать любые свои национальные такие символы , как национальное название, гимн и флаг , которые будут представлять государственность Тайваня на международных мероприятиях. [1] Эти разногласия в конечном итоге привели к компромиссу, когда термин «Китайский Тайбэй» был впервые предложен в Нагойской резолюции в 1979 году, согласно которой Китайская республика/Тайвань и КНР/Китай признают право участия друг друга и остаются отдельными командами. в любой деятельности Международного олимпийского комитета (МОК) и его партнеров. Этот термин вошел в официальное употребление в 1981 году после изменения названия Олимпийского комитета Китайской Республики (ОКОК) на Олимпийский комитет Китайского Тайбэя . Такая договоренность позже стала моделью для Китайской Республики / Тайваня для продолжения участия в различных международных организациях и дипломатических делах, помимо Олимпийских игр , включая Всемирную торговую организацию , Всемирную организацию здравоохранения , Метрическую конвенцию , АТЭС и международные конкурсы.

«Китайский Тайбэй» — намеренно двусмысленный термин, двусмысленный относительно политического статуса Китайской Республики/Тайваня . Значение слова «китайский» ( Zōnghuá , китайский :中華) также неоднозначно, что означает, что любая сторона может интерпретировать его как национальную идентичность или культурную сферу (аналогично таким этнонимам , как англо , араб , латиноамериканец или иранец ). [2] [3] « Тайбэй » указывается только как столица , но без указания территориальной протяженности Китайской Республики. [4] Поскольку МОК исключил использование названия «Китайская Республика», неологизм считался целесообразным решением и более всеобъемлющим термином, чем просто «Тайвань», для Гоминьдана , правящей партии Китайской Республики в во время Нагойской резолюции, или КНР, в то время как обе стороны боролись за свою легитимность в отношении всего «Китая», который, как считалось, охватывал как материковый Китай , так и Тайвань. С точки зрения КНР, чья настойчивая политика заключается в том, чтобы держать Тайбэй в изоляции на мировой арене и воздерживаться от любого использования слова «Тайвань» в качестве официального названия, чтобы это не придало Тайваню чувство международного признания его « независимой государственности », которое может представить его как отдельная организация из КНР. [1] [2] [5] [6] Термин «Тайвань, Китай» или «Тайбэй, Китай» был отвергнут правительством Китайской Республики, поскольку он просто будет истолкован как Тайвань, являющийся подчиненным регионом КНР. [7] [8]

Общественные мнения на Тайване резко изменились в отношении отношений между двумя сторонами пролива и националистических дискурсов после демократизации Тайваня и прекращения однопартийного правления Гоминьдана, [3] [9] [10] «Китайский Тайбэй» Многие тайваньцы всегда считали его анахроничным, отягчающим или даже унизительным и постыдным символом. [2] [6] [9] [11] [12] Тайваньская кампания по исправлению названия добивалась изменения официального названия с «Китайского Тайбэя» на «Тайвань» для представления на Олимпийских играх или дальнейших потенциальных международных мероприятиях. В 2018 году прошел общенациональный референдум , на котором предложение о смене названия было отклонено. Главным аргументом против такого шага были неопределенные последствия такого переименования; в худшем случае спор о переименовании может быть использован Китаем как предлог для полного исключения Тайваня из участия в Олимпийских играх и принудительного отзыва его существующего членства. [13] [12] [10] Так было, когда Тайвань был лишен права на проведение Восточноазиатских юношеских игр 2019 года из-за проблемы с переименованием, возникшей у Китая в том же году. [13] [14] [15]

Происхождение

Два Китая на Олимпийских играх

После гражданской войны в Китае в 1949 году была создана Китайская Народная Республика (КНР), а националистическое правительство Китайской Республики (КР) отступило на Тайвань , ранее принадлежавшую территории Цин , которая была передана японскому правлению с 1895 года до ее капитуляции. в конце Второй мировой войны в 1945 году. [16] [17] С течением времени возросло официальное признание КНР в международной деятельности, например, когда в 1971 году было предоставлено признание со стороны Организации Объединенных Наций вместо того, которое ранее предоставлялось КНР. Китайская Республика увидела перенос существующих дипломатических отношений из Тайбэя в Пекин . [18] Китайской республике необходимо было прийти к положительному выводу о том, как ее будут называть, когда КНР будет участвовать в том же форуме. [19]

Команда ОКР прошла под знаменем «Протест» против названия «Формоза» на церемонии открытия летних Олимпийских игр 1960 года.

Международный олимпийский комитет (МОК) признал олимпийские комитеты КНР и Китайской Республики в 1954 году. [20] В 1958 году КНР вышла из МОК и девяти других международных спортивных организаций в знак протеста против политики двух Китаев. После выхода КНР МОК использовал ряд имен в международной олимпийской деятельности, чтобы отличить ОКР от КНР. «Формоза» использовалась на летних Олимпийских играх 1960 года , а «Тайвань» использовалась в 1964 и 1968 годах . [21] [22] В 1975 году КНР подала заявку на воссоединение с МОК в качестве единственной спортивной организации, представляющей весь Китай. [20] Тайваньской команде, выступавшей под именем Китайской Республики на предыдущих Олимпийских играх, правительство принимающей страны отказало в праве представлять себя как «Китайская Республика» или использовать в своем названии слово «Китай». Канада, на летних Олимпийских играх 1976 года . [23] [24] Затем МОК проголосовал за изменение названия команды ОКР на «Тайвань», что было отклонено ОКР, и ОКР объявил о своем выходе из летних Олимпийских игр 1976 года за день до церемонии открытия. [25]

Высшее руководство Китайской Республики в то время утверждало китайский национализм , утверждая, что обе части разделенного Китая являются китайскими территориями, а Тайвань не представляет все регионы Китайской Республики. [26] [4] [27] То, что люди называют Тайванем, является одной из нескольких областей или островов ( Пэнху , Цзиньмэнь и Мацу в дополнение к Тайваню ), и сам по себе Тайвань не отражает «территориальную протяженность» Китайской Республики. Более того, хотя это правда, что большинство продуктов из территории, контролируемой Китайской республикой, имеют маркировку «Сделано на Тайване», торговая практика Китайской Республики такова, что для маркировки используется региональная зона производства. На некоторых винах из Цзиньмэня написано «Сделано в Цзиньмэнь», так же как на некоторых духах написано «Сделано в Париже», а не «Сделано во Франции». Поэтому правительство Китайской Республики в этот период отказалось принять название Тайвань.

Резолюции МОК 1979 г.

В апреле 1979 года МОК признал Олимпийский комитет КНР и подтвердил признание Олимпийского комитета, расположенного в Тайбэе, на 81-й сессии МОК, состоявшейся в Монтевидео. [28] [29] Резолюция оставила нерешенными проблемы, связанные с названиями, гимнами и флагами обоих комитетов. КНР продемонстрировала готовность разрешить включение Тайваня в МОК, но возразила против этой резолюции, подтвердив, что спортивные организации Тайваня не должны использовать какие-либо эмблемы Китайской Республики. [20] Представитель КНР Хэ Чжэньлян заявил в Монтевидео:

Согласно Олимпийской хартии, должен быть признан только один Олимпийский комитет Китая. Учитывая, что спортсмены Тайваня имеют возможность участвовать в Олимпийских играх, спортивная конституция Тайваня может функционировать как местная организация Китая и при этом оставаться в олимпийском движении от имени Олимпийского комитета Китайского Тайбэя. Однако ее гимн, флаг и конституцию следует изменить соответствующим образом. [30]

После 81-й сессии Исполнительный совет МОК назначил Олимпийский комитет в Пекине Китайским олимпийским комитетом с гимном, флагом и эмблемой КНР. [30] [31] Олимпийский комитет в Тайбэе был обозначен как Олимпийский комитет Китайского Тайбэя , с гимном, флагом и эмблемой, отличными от тех, которые использовал ОКР и которые должны быть одобрены исполнительным советом. Лорд Килланин , президент МОК , представил резолюцию членам МОК на голосование по почте после завершения заседания Исполнительного совета МОК, состоявшегося в октябре 1979 года в Нагое . [32] [33] Резолюция, известная как Нагойская резолюция , была одобрена в ноябре 1979 года членами МОК, а позже эту резолюцию приняли и другие международные спортивные федерации.

Нагойская резолюция была одобрена КНР, поскольку резолюция соответствовала принципу КНР « Один Китай» , [20] тогда как ОКР решил, что Олимпийский комитет ОКР должен решительно протестовать против этих решений. [27] С ноября 1979 года Олимпийский комитет ОКР и член МОК Тайваня Генри Сюй подали в Лозанне серию исков против МОК с требованием аннулировать Нагойскую резолюцию. Тайваньские официальные лица также бойкотировали Зимние и Летние игры 1980 года в знак протеста против того, что им не разрешили использовать официальное название, флаг и национальный гимн Китайской Республики. [34] [35]

Соглашение 1981 года

В 1980 году МОК внес поправки в Олимпийскую хартию , чтобы все национальные олимпийские комитеты (НОК) при участии в Играх могли использовать флаги и гимны делегаций вместо национальных. [27] [36] Хуан Антонио Самаранч , новый президент МОК , несколько раз встречался с Генри Сюй, чтобы обсудить статус Олимпийского комитета ОКР в МОК. Чтобы молодежь могла участвовать в Олимпийских играх и противодействовать стратегии КНР по изоляции ОКР, правительство Китайской Республики пришло к выводу, что Олимпийский комитет ОКР не должен выходить из МОК.

Олимпийский флаг Китайского Тайбэя используется с 1981 года.

В 1981 году правительство Китайской Республики официально приняло название «Китайский Тайбэй». [37] В январе был утвержден флаг с эмблемой Олимпийского комитета на белом фоне в качестве олимпийского флага Китайского Тайбэя . [38] На основании Олимпийской хартии, в которую были внесены поправки на 82-й сессии МОК, 23 марта в Лозанне Хуан Антонио Самаранч, президент МОК, и Шен Цзя-мин, президент Олимпийского комитета Китайского Тайбэя ( ЦТОС). [39] [40] В соглашении 1981 года, также известном как Лозаннское соглашение, были указаны название, флаг и эмблема CTOC. Таким образом, CTOC имеет право на то, чтобы к нему относились наравне с другими NOC. В 1983 году гимн государственного флага Китайской Республики был выбран в качестве гимна делегации Китайского Тайбэя, [38] и Китайский Тайбэй был включен в группу «Т» в порядке протокола МОК. [41] [42] Тайвань выступал под этим именем и флагом исключительно на всех Играх, начиная с Зимних Олимпийских игр 1984 года , а также на Паралимпийских играх и других международных мероприятиях (с флагами, на которых олимпийские кольца заменены символом, соответствующим событие).

Компромисс перевода

Китайский

И Китайская Республика (КР), и Китайская Народная Республика (КНР) соглашаются использовать английское название «Китайский Тайбэй». Неоднозначность английского слова «китайский» может означать либо государство, либо культуру. Китайская республика переводит «Китайский Тайбэй» как Чжунхуа Тайбей ( упрощенный китайский :中华台北; традиционный китайский :中華臺北). Термин « Чжунхуа » также используется в официальном названии Китайской Республики и государственных предприятий. Между тем, КНР переводит название как Zhōngguó Táiběi ( упрощенный китайский :中国台北; традиционный китайский :中國臺北) или буквально «Тайбэй, Китай», точно так же, как Чжунгуо Сянгун ( упрощенный китайский :中国香港; традиционный китайский :中國香港) (« Гонконг , Китай»), что явно означает, что Тайбэй является частью китайского государства . [2] Разногласия оставались неразрешенными, и оба правительства использовали свой собственный перевод внутри страны, вплоть до Азиатских игр 1990 года , где Тайвань впервые официально участвовал под названием Китайский Тайбэй в китайскоязычном регионе, что вызвало необходимость Соглашение. [43] [44]

В 1989 году два олимпийских комитета подписали в Гонконге договор, по которому КНР согласилась использовать перевод ОКР на международных спортивных мероприятиях, проводимых в Китае. [45] [44] Внутри страны КНР продолжает использовать собственный перевод «Тайбэй, Китай». [46] Во время летних Олимпийских игр 2008 года китайские государственные СМИ использовали согласованный Чжунхуа Тайбэй как на международном уровне, так и в внутренней прессе. [47] Однако во время летних Олимпийских игр 2020 года государственные СМИ начали использовать Zhōngguó Táiběi внутри страны в 93% случаев. [48] ​​Во время церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2022 года трансляция государственных СМИ Китая прерывалась на отрывок генерального секретаря Коммунистической партии Китая Си Цзиньпина, когда тайваньская делегация маршировала под именем Чжунхуа Тайбэй . В трансляции на стадионе команда была представлена ​​как Чжунхуа Тайбэй , а телекомментатор Центрального телевидения Китая объявил имя делегации как Чжунго Тайбей . [49] [50]

Всемирная организация здравоохранения , международная организация, которая имеет китайский язык в качестве одного из своих официальных языков и официально участвует Китайскую республику, использует Чжунхуа Тайбэй в протоколах заседаний, когда Китайская республика официально приглашена, [51] , но использует Чжунго Тайбей во всех других контекстах. [52]

Другие языки

Тайваньская команда на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2010 года под названием Китайский Тайбэй на французском и английском языках.

Во французском языке официально использовалось несколько разных названий. Всемирная торговая организация официально переводит название как «Китайский Тайбэй», что имеет неоднозначное значение. [53] В тексте Нагойской резолюции МОК 1979 года использовалось название «Китайский Тайбэй», что предполагает государственное значение слова «Китайский». [54] Перед подписанием соглашения между МОК и Олимпийским комитетом Китайского Тайбэя в 1981 году представители двух комитетов решили, что французское название указывать не нужно. [27] В будущих официальных документах МОК будет использоваться только английское название. По сей день страница Китайского Тайбэя на франкоязычном веб-сайте МОК внутри использует как «Taipei de Chine», так и «Taipei chinois» (со строчной буквой «c»; по умолчанию для прилагательных географического происхождения на французском языке не используется заглавная буква) для некоторых image alt text , но в заголовке самой страницы просто используется английское название «Китайский Тайбэй». [55] Когда название объявляется во время Парада Наций, французские и английские дикторы повторяют одно и то же название «Китайский Тайбэй» на английском языке. [56] [57]

В восточноазиатских языках , которые обычно транскрибируются напрямую с китайского, вместо этого используется английская транслитерация, чтобы обойти эту проблему. Так, Япония использует Чайнидзу Тайбэй (チャイニーズ・タイペイ) [58] , а Южная Корея использует Чайнису Тайбэй (차이니스 타이베이) [57] для объявлений на соответствующем языке во время Олимпийских игр. Между тем, Вьетнам в основном следует переводу Китайской Республики и адаптирует китайско-вьетнамскую транскрипцию, чтобы называть Китайский Тайбэй как Дай Бак Чунг Хоа [59] (альтернативно Дай Бак, Чунг Хоа [60] с запятой или Дай Бак (Чунг Хоа) [61] с используемые скобки; chữ Hán :臺北中華, букв. « Тайбэй, Чжунхуа » ), вероятно, из-за косметического и грамматического неудобства при использовании прямой английской транслитерации или оригинального английского обозначения во вьетнамском контексте .

Использование имени

Международные организации и форумы

Китайская Республика участвует в качестве Китайского Тайбэя в саммите АТЭС 2008 года в Перу

Помимо Международного олимпийского комитета и спортивных организаций, Тайвань является экономикой-членом АТЭС , и его официальное название в организации — «Китайский Тайбэй». [62] Название Тайваня во Всемирной торговой организации «Отдельная таможенная территория Тайваня, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацу» часто сокращается как Китайский Тайбэй. [63] Он также участвовал в качестве приглашенного гостя во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) под названием Китайский Тайбэй. ВОЗ является единственным учреждением Организации Объединенных Наций , в котором Китайская республика может участвовать, при условии, что ее приглашают каждый год, начиная с 1971 года. [64]

Эта терминология распространилась на аполитическую арену. КНР успешно оказала давление на некоторые международные организации и НПО , чтобы те называли Китайскую республику Китайским Тайбэем. [65] Международное общество садоводческих наук заменило «Тайвань» на «Китайский Тайбэй» в обозначении членства. [66] В аналогичном случае две тайваньские медицинские группы были вынуждены изменить слово «Тайвань» в названиях своих членов ISRRT по запросу ВОЗ . [67]

Во время конкурса «Мисс мира 1998» правительство КНР оказало давление на организацию «Мисс мира» , чтобы она переименовала «Мисс Китайская Республика 1998» в «Мисс Китайский Тайбэй». [68] То же самое произошло в 2000 году , но с организацией «Мисс Вселенная» . Три года спустя на конкурсе «Мисс Вселенная» в Панаме первые официальные «Мисс Китай» и «Мисс Тайвань» впервые в истории соревновались друг с другом, что побудило правительство КНР снова потребовать, чтобы «Мисс Тайвань» приняла на себя титул «Мисс Китайский Тайбэй». [69] [70] Сегодня ни Мисс Вселенная, ни Мисс Мира , два крупнейших конкурса в мире, не позволяют участницам из Тайваня соревноваться под тайваньским лейблом. В 2005 году третий по величине конкурс « Мисс Земля» первоначально позволил тайваньской участнице соревноваться в качестве «Мисс Тайвань»; Однако через неделю после начала конкурса пояс участника был изменен на «Тайваньская республика». В 2008 году Мисс Земля сменила название страны на Китайский Тайбэй. [71]

В Тайване

Это имя вызывает споры на современном Тайване; многие тайваньцы считают это результатом постыдного, но необходимого компромисса и символом угнетения, которое им навязал материковый Китай. [9] Название «Китайский Тайбэй» было описано как сбивающее с толку, поскольку оно заставляет некоторых людей полагать, что «Тайбэй» — это страна или что он расположен на территории материкового Китая и/или управляется им. Тайваньский олимпиец Чи Ченг назвал соревнования под этим именем «раздражающими, унизительными и угнетающими». [72]

Изменение демографии и мнений в стране привело к тому, что более 80% граждан в 2016 г. считали себя тайваньцами, а не китайцами [73] , тогда как в 1991 г. этот показатель составлял лишь 13,6%. [74] Этот радикальный подъем тайваньской национальной идентичности привел к переоценке и устранению «китайскоцентрических» ярлыков и цифр, установленных правительством в период военного положения . Для спортивных мероприятий команда ОКР на Тайване обозначается аббревиатурой как команда Чжунхуа ( китайский :中華隊). Примерно со времени летних Олимпийских игр 2004 года на Тайване возникло движение за изменение упоминания команды в СМИ на «Тайвань». [75] Во время летних Олимпийских игр 2020 года большинство телеканалов называли ОКР командой Чжунхуа, в то время как некоторые каналы предпочитали сборную Тайваня ( китайский :台灣隊). [76] [77]

Летняя Универсиада 2017

Делегация Китайского Тайбэя на Летней Универсиаде 2017 г.

Использование этого ярлыка подверглось новой резкой критике во время подготовки к Летней Универсиаде 2017 года , проходившей на Тайване. [78] Англоязычный путеводитель по Универсиаде подвергся критике за «абсурдное» использование этого названия. [79] Руководство было представлено бессмысленно, поскольку полностью избегалось название «Тайвань» не только при упоминании названия, под которым соревнуются тайваньские спортсмены, но даже при упоминании географических объектов, таких как сам остров Тайвань. Эти заявления включали: «Представление о нашем острове: ... Китайский Тайбэй длинный и узкий, простирающийся с севера на юг» и «Китайский Тайбэй - особенный остров, а его столица Тайбэй - прекрасное место для знакомства с культурой Тайбэя».

В ответ руководство было отозвано и вскоре после этого переиздано с восстановленным обозначением «Тайвань». [80] [81] Несмотря на эти исправления, сотни тайваньцев провели демонстрацию в Тайбэе, требуя, чтобы Тайвань прекратил использовать «Китайский Тайбэй» на спортивных мероприятиях. [82] [83] [84]

референдум 2018 г.

В феврале 2018 года альянс общественных организаций представил предложение в Центральную избирательную комиссию (ЦИК) Тайваня. [85] На предлагаемом референдуме ставится вопрос, должна ли страна подавать заявку под названием «Тайвань» на все международные спортивные мероприятия, включая Олимпийские игры в Токио в 2020 году. [86] Это предложение побудило Восточноазиатский олимпийский комитет (EAOC) отозвать право Тайчжуна на проведение первых Восточноазиатских юношеских игр из-за «политических факторов». [87] Представитель Международного олимпийского комитета (МОК), как сообщается, заявил, что это было полностью решение ЕОК, и МОК не играл никакой роли в этом решении. [88] МОК также не одобрил измененное название и направил три различных предупреждения Олимпийскому комитету Китайского Тайбэя перед голосованием на референдуме, касательно вопроса о переименовании, которое может лишить Тайвань права участвовать в олимпийских соревнованиях. [89] [90]

Тайваньцы проголосовали во время референдума 2018 года за отклонение предложения изменить свое официальное олимпийское название с Китайского Тайбэя на Тайвань. [91] Основным аргументом против изменения названия было опасение, что Тайвань может потерять свое олимпийское членство под давлением Китая, что приведет к тому, что спортсмены не смогут участвовать в Олимпийских играх. [9] Еще одно предложение о проведении летних Олимпийских игр 2024 года было представлено в ЦИК Тайваня в 2021 году. [92] Это предложение было в конечном итоге отклонено ЦИК из-за опасений, что оно может выйти за рамки Закона о референдуме Тайваня , потенциально делая Закон неприменим к рассматриваемому делу. [93] [94]

Другие альтернативные ссылки на Тайвань

Терминология, используемая для обозначения Китайской Республики, менялась в зависимости от геополитической ситуации. Первоначально Китайская Республика была известна просто как «Китай» до 1971 года, когда Китайская Народная Республика заменила Китайскую Республику в качестве исключительного законного представителя «Китая» в Организации Объединенных Наций . [95] [96] [97] Чтобы отличить Китайскую Республику от Китайской Народной Республики, наблюдается растущая поддержка использования слова «Тайвань» вместо «Китай» для обозначения бывшей . [98] [99]

Отдельная таможенная территория Тайвань, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацу

Во Всемирной торговой организации официальное полное название Тайваня — «Отдельная таможенная территория Тайваня , Пэнху , Цзиньмэнь и Мацу », а официальное краткое название — «Китайский Тайбэй». [100] (Точно так же официальное полное название КНР — «Китайская Народная Республика», а официальное краткое название — «Китай», как видно из протоколов о вступлении обоих членов. [101] [102] )

Как и в случае с «Китайским Тайбэем», Китайская Республика и КНР также расходятся во мнениях относительно китайского перевода этого названия. Китайская Республика использует Тай Пэн Цзинь Му Gèbié Guānshuì Lengyù ( упрощенный китайский :台澎金马个别关税领域; традиционный китайский :臺澎金馬個別關稅領域, дословный перевод: Отдельная таможенная территория ТПКМ ), КНР использует Чжунго Тайбэй Данду Гуаншуй Цю ( упрощенный китайский :中国台北单独关税区; традиционный китайский :中國台北單獨關稅區, дословный перевод: Отдельная таможенная территория Тайбэя, Китай ).

Тайвань, провинция Китая

Международные организации, в которых участвует КНР, обычно не признают Тайвань и не допускают его членства. Так, например, всякий раз, когда Организация Объединенных Наций ссылается на Тайвань, который не фигурирует в списке ее стран-членов, [103] она использует обозначение «Тайвань, провинция Китая», и организации, которые следуют стандартам ООН, обычно делают то же самое: например, Международная организация по стандартизации в своем списке кодов стран ISO 3166-1 . Некоторые веб-программы почтовых адресов также помечают название страны для Тайваня как «Тайвань, провинция Китая».

Министерство иностранных дел Тайваня возражало против этого термина вместе с другими названиями, включая «Тайвань, Китай», «Тайбэй, Китай» и «Китайский Тайвань», в рекомендациях, выпущенных в 2018 году. [7] [8]

Остров Тайвань/Формоза

Термин «остров Тайвань» или «Формоза» иногда используется, чтобы избежать каких-либо недоразумений в отношении движения за независимость Тайваня, относящегося только к острову.

Китай или Китайская Республика

Президент Чэнь Шуйбянь ( крайний слева ), присутствовавший на похоронах Папы Иоанна Павла II, сидел в первом ряду во французском алфавите рядом с тогдашней первой леди и президентом Бразилии .

Некоторые неправительственные организации, в которых КНР не участвует, продолжают использовать «Китай» или «Китайская Республика». Всемирная организация скаутского движения - одна из немногих международных организаций, которые продолжают использовать название «Китайская Республика» и филиал Китайской Республики в качестве « Скауты Китая» . Это потому, что скаутинг в материковом Китае очень ограничен или не очень активен. [104] Аналогичным образом, масонство объявлено вне закона в КНР, и поэтому Великая Ложа Китая базируется на Тайване.

Страны, которые поддерживают дипломатические отношения с Тайванем , особенно старые дипломатические филиалы Китайской Республики, также иногда называют Китайскую республику «Китаем»; например, во время похорон Папы Иоанна Павла II президент Китайской Республики Чэнь Шуйбянь сидел в рамках французского алфавитного порядка сидения в качестве главы государства « Китай » между первой леди Бразилии и президент Камеруна . [105]

Власти Тайваня

Соединенные Штаты используют термин «правящие органы власти Тайваня» в Законе об отношениях с Тайванем , официально определяя термин «Тайвань» как «включающий... острова Тайвань и Пескадоры ... и руководящие органы власти Тайваня, признанные Тайванем». Соединенные Штаты как Китайская Республика до 1 января 1979 года». Географически и в соответствии с аналогичным содержанием предыдущего договора об обороне от 1955 года он исключает другие острова или архипелаги, находящиеся под контролем Китайской Республики, такие как Цзиньмэнь и острова Мацу . [106]

Другие неуказанные области

Организация Объединенных Наций публикует демографические прогнозы для каждой страны, при этом страны сгруппированы по географическому признаку; в 2015 году в группе Восточной Азии была запись под названием «Другие неуказанные регионы», относящаяся к Тайваню. Однако в публикации 2017 года название записи было изменено на предпочитаемое ООН «Тайвань, провинция Китая». [107] [108]

Галерея флагов Китайского Тайбэя

Смотрите также

Рекомендации

  1. ↑ Аб Ян, Уильям (6 августа 2021 г.). «Китайский Тайбэй»: олимпийский успех Тайваня привлекает внимание к названию команды». Немецкая волна . Архивировано из оригинала 23 сентября 2021 года . Проверено 7 января 2022 г.
  2. ^ abcd Хэндли, Эрин (26 июля 2021 г.). «Почему Тайвань будет соревноваться с Китайским Тайбэем на Олимпийских играх в Токио?». Новости АВС . Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года . Проверено 7 января 2022 г.
  3. ^ Аб Чжун, Ян (1 февраля 2016 г.). «Объяснение изменения национальной идентичности на Тайване». Журнал современного Китая . 25 (99): 336–352. дои : 10.1080/10670564.2015.1104866. ISSN  1067-0564. S2CID  155916226. Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 года . Проверено 8 января 2022 г.
  4. ^ Аб Лин, Кэтрин К. (5 августа 2008 г.). «Как появился «Китайский Тайбэй»». Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 17 июня 2021 года.
  5. ^ «Почему Тайвань не называют Тайванем на Олимпийских играх?». Агентство Франс-Пресс . 27 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 9 января 2022 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
  6. ↑ ab Хелен Дэвидсон и Джейсон Лу (2 августа 2021 г.). «Ознаменует ли олимпийская победа Тайваня над Китаем конец «Китайского Тайбэя»?». Хранитель . Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 14 декабря 2021 г.
  7. ^ ab "陸宣傳Китайский Тайпэ為「中國台北」 外交部盼少用" . ETtoday (на китайском языке). 13 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2022 года . Проверено 8 февраля 2022 г.
  8. ^ ab "政府機關(構)辦理或補助民間團體赴海外出席國際會議或從事國際交流活動有關會籍名稱或參與地位之處理原則» (PDF) (на китайском языке). Министерство иностранных дел Китайской Республики (Тайвань). 10 декабря 2018 г. Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2022 г. . Проверено 8 февраля 2022 г.
  9. ^ abcd Чан, Инь; Чен, Цзы-сюань (1 июня 2021 г.). «Что в названии? Между «Китайским Тайбэем» и «Тайванем»: спорная территория спортивного национализма на Тайване». Международное обозрение социологии спорта . 56 (4): 451–470. дои : 10.1177/1012690220913231. ISSN  1012-6902. S2CID  225736290.
  10. ↑ Аб Хортон, Крис (26 октября 2018 г.). «Пока Китай гремит мечом, тайваньцы продвигают отдельную идентичность». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 7 января 2022 г.
  11. Люси, Линделл (4 февраля 2022 г.). «Олимпийские делегации должны встать на сторону Тайваня и оставить свои национальные флаги дома». Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
  12. ↑ Аб Ли, Имоу (3 августа 2021 г.). «Медали Тайваня возрождают дебаты по поводу использования термина «Китайский Тайбэй»». Рейтер . Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 года . Проверено 14 декабря 2021 г.
  13. ↑ Аб Тиззи, Шеннон (5 августа 2021 г.). «Тайвань – извините, в «Китайском Тайбэе» – фантастические Олимпийские игры». Дипломат . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 7 января 2022 г.
  14. ^ «Тайбэй осуждает Пекин после приостановки юношеских игр» . Агентство Франс-Пресс . 24 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2021 г. Проверено 25 июля 2021 г.
  15. ^ «Тайчжун лишен права проводить Восточноазиатские юношеские игры на Тайване из-за давления Китая | Новости Тайваня» . Новости Тайваня . 24 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2021 г. Проверено 25 июля 2021 г.
  16. ^ «Ретроцессия Тайваня процедурно ясна: Ма». Почта Китая. ЦНА. 26 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. . Проверено 28 мая 2014 г.
  17. Хуан, Тай-линь (22 мая 2014 г.). «Телереклама кампании Лиен, подчеркивающая любовь к Тайваню». Тайбэй Таймс . п. 3. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 28 мая 2014 г.
  18. ^ Эяль Проппер. «Как Китай смотрит на свою национальную безопасность», архивировано 25 марта 2012 г. в Wayback Machine, Израильский журнал иностранных дел , май 2008 г.
  19. ^ Ли, Чиен-Пин (август 2006 г.). «Участие Тайваня в межправительственных организациях: обзор его инициатив». Азиатский опрос . 46 (4): 597–614. дои : 10.1525/as.2006.46.4.597. Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  20. ^ abcd Чан, Джеральд (осень 1985 г.). «Проблема «двух Китаев» и олимпийская формула». Тихоокеанские дела . 58 (3): 473–490. дои : 10.2307/2759241. JSTOR  2759241. Архивировано из оригинала 4 февраля 2022 года . Проверено 4 февраля 2022 г.
  21. Чунг, Хан (30 августа 2015 г.). «Олимпийское лето, которое стоит запомнить». Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  22. ^ "Мексика 68, т.3" . Фонд LA84 . Архивировано из оригинала 9 января 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  23. Мелер, Брайан (22 июля 2021 г.). «Канадский синяк под глазом на Олимпийских играх в Монреале 1976 года: два главных обещания на фоне спора двух Китая». Yahoo Sports Канада . Архивировано из оригинала 4 февраля 2022 года . Проверено 4 февраля 2022 г.
  24. ^ "Тайваньские споры на Олимпийских играх в Монреале 1976 года" . ЦБК . 16 июля 1976 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2022 года . Проверено 4 февраля 2022 г.
  25. ^ «Фиаско на Олимпийских играх». Тайвань сегодня . 1 сентября 1976 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
  26. ^ Чанг, Чи-сюн (июнь 2010 г.). «Де-юре» против «Де-факто» Дискурс: Битва за членство Китайской Республики в МОК (1960–1964)». Тайваньские исторические исследования (на китайском языке). 17 (2): 85–129. Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 29 июня 2022 г.
  27. ^ abcd Лин, Кэтрин Кай-Пин (2008). Национализм в международной политике: спортивная внешняя политика и дипломатия Китайской Республики с 1972 по 1981 год (доктор философии). Джорджтаунский университет. ProQuest  304642819. Архивировано из оригинала 28 февраля 2022 года . Проверено 28 февраля 2022 г.
  28. Баркер, Филип (10 сентября 2017 г.). «Первая сессия МОК в Южной Америке стала исторической по многим причинам». Insidethegames.biz . Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  29. Ричи, Джо (8 апреля 1979 г.). «Олимпийская группа признает Пекин». Вашингтон Пост . Проверено 6 февраля 2022 г.
  30. ^ Аб Пей, Дунгуан (2006). «Вопрос имен: решение проблемы «двух Китаев» в современной олимпийской истории: заключительный этап, 1971–1984». Культурный империализм в действии: критика Глобального олимпийского фонда: Восьмой международный симпозиум олимпийских исследований . Международный центр олимпийских исследований. стр. 19–31. Архивировано из оригинала 27 февраля 2022 года . Проверено 27 февраля 2022 г.
  31. Амдур, Нил (30 июня 1979 г.). «МОК прокладывает путь к участию Китая в Олимпийских играх». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  32. ^ «Китай и пять колец». Олимпийский обзор . 145 : 626. Ноябрь 1979 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 г. Проверено 7 февраля 2022 г.
  33. Амдур, Нил (27 ноября 1979 г.). «Китайский план проведения Олимпийских игр». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  34. ^ «Условия Олимпийских игр отклонены Тайванем» . Нью-Йорк Таймс . 28 ноября 1979 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  35. ^ Итон, Джозеф (ноябрь 2016 г.). «Пересмотр бойкота Олимпийских игр в Москве 1980 года: американская спортивная дипломатия в восточноазиатской перспективе». Дипломатическая история . 40 (5): 845–864. дои : 10.1093/dh/dhw026. JSTOR  26376807. Архивировано из оригинала 23 октября 2022 года . Проверено 28 февраля 2022 г.
  36. ^ Лю, Хун-Ю (июнь 2007 г.). «Исследование подписания Лозаннского соглашения между МОК и Китайским Тайбэем» (PDF) . Журнал спортивной культуры (на китайском языке). 1 (1): 53–83. дои : 10.29818/SS.200706.0003. Архивировано (PDF) из оригинала 26 сентября 2022 года . Проверено 30 июня 2022 г.
  37. Хунг, Джо (10 января 2002 г.). «Китайский Тайбэй». Фонд национальной политики. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 9 июля 2010 г.
  38. ^ Аб Лю, Чин-Пин (2007). 1981年奧會模式簽訂之始末(PDF) (на китайском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2012 года . Проверено 8 июля 2010 г.
  39. ^ «Международный олимпийский комитет (МОК) объявил сегодня, что Тайвань...» UPI . 23 марта 1981 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  40. ^ «Соглашение 1981 года с МОК» (PDF) . Олимпийский комитет Китайского Тайбэя . 23 марта 1981 года. Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  41. ^ "洛桑協議及奧會模式" . tpenoc.net (на китайском языке) . Проверено 17 марта 2024 г.
  42. ^ «Список НОК в протокольном порядке МОК» (PDF) . olympics.com . Проверено 17 марта 2024 г.
  43. Браунелл, Сьюзен (14 июня 2008 г.). «Может ли Китай помешать Тайваню принять участие в Олимпийских играх?». Сеть исторических новостей . Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
  44. ^ ab "我國國際暨兩岸體育交流之研究" (PDF) (на китайском языке). Совет по делам спорта Исполнительного Юаня. Июнь 1999 г., стр. 55–63. Архивировано (PDF) из оригинала 1 ноября 2021 года . Проверено 1 ноября 2021 г.
  45. Лу, Пэнцяо (23 мая 2017 г.). «Китай подрывает свою собственную тайваньскую стратегию». Дипломат . Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  46. ^ "Mainland проясняет вопрос с названием тайваньской команды" . china.org.cn . Информационное агентство Синьхуа. 24 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 г. Проверено 16 апреля 2022 г.
  47. ^ «Пекин искажает название Тайваня для Олимпийских игр» . Тайбэй Таймс . 10 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г. Проверено 28 октября 2021 г.
  48. ^ Ю-фу, Чен; Пан, Джейсон (8 августа 2021 г.). «Пекин стремится понизить статус Тайваня: отчет». Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 7 августа 2021 года . Проверено 8 августа 2021 г.
  49. ^ «Китайский Тайбэй был вынужден пройти марш на церемонии» . Insidethegames.biz . 4 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  50. ^ «Китай знал, что не сможет избежать политики на церемонии открытия Олимпийских игр. Он не пытался» . Время . 4 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
  51. ^ «第六十四届世界卫生大会» (PDF) (на китайском языке). ВОЗ. 2 мая 2011 г. Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2021 г. . Проверено 19 ноября 2021 г.
  52. ^ «预防自杀全球要务» (PDF) (на китайском языке). ВОЗ. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 28 октября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
  53. ^ "Le Territoire douanier, отличающаяся от Тайваня, Пэнху, Цзиньмэнь, Мацу (Китайский Тайбэй) и l'OMC" . Всемирная торговая организация (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  54. ^ "La Chine et les cinq anneaux" . Revue Olympique (на французском языке). 145 : 626. Ноябрь 1979 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 г. Проверено 7 февраля 2022 г.
  55. ^ "Китайский Тайбэй - Национальный олимпийский комитет (CNO)" . Международный олимпийский комитет . 27 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 8 августа 2021 года . Проверено 8 августа 2021 г.
  56. ^ "Церемония открытия Рио-2016" . Международный олимпийский комитет. 26 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 г. Проверено 12 февраля 2022 г. - через Youtube.
  57. ^ ab «Церемония открытия Пхенчхана-2018». Международный олимпийский комитет. 30 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г. - через Youtube.
  58. Нодзима, Цуёси (4 февраля 2022 г.). «なぜ台湾は五輪で「チャイニーズ・タイペイ」なのか». Yahoo Japan (на японском языке). Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  59. ^ "VFF - HLV Май Док Чунг: До Вьетнама до чемпионата мира по футболу" . Федерация футбола Вьетнама (на вьетнамском языке). 5 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2023 года . Проверено 19 февраля 2023 г.
  60. Правительство Вьетнама (6 февраля 2022 г.). «NHỮNG NGÔI SAO VÀNG 'BAY' VÀO LỊCH SỬ!». Новости правительства Вьетнама (на вьетнамском языке). Правительство Вьетнама . Архивировано из оригинала 19 февраля 2023 года . Проверено 19 февраля 2023 г. Чонг Трун Дью Кюет 6/2, Трен Сан ДЮПатил (Нави Мумбаи, Ан-Ду), И Туйен Бонг во Вьетнаме Nh Chiến Thắng 2 – 1 Trước đối Thủ Дай Бак, Чунг Хоа, Сюет Сак Гиан Там очень скоро пройдет чемпионат мира по футболу 2023 года...
  61. ^ Лан Фонг. «Kết thúc ngày thi đấu đầu tiên tại ASIAD 2023: Вьетнам во Вьетнаме 2 huy chương Đồng». Олимпийский комитет Вьетнама (на вьетнамском языке). Агентство новостей Вьетнама . 6 Дай Бак (Чунг Хоа) 4 HC (1V, 1B, 2Đ)
  62. ^ «Часто задаваемые вопросы АТЭС: Кто являются членами АТЭС?». Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество. 11 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 г.
  63. ^ «Отдельная таможенная территория Тайваня, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацу (Китайский Тайбэй) и ВТО». Мировая Торговая Организация . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  64. Рид, Кэти (18 мая 2009 г.). «Тайвань надеется, что собрание ВОЗ поможет повысить его авторитет». Рейтер . Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 11 июня 2013 г.
  65. ^ "Stilblüten" (на немецком языке). Архивировано из оригинала 14 июня 2008 года . Проверено 7 апреля 2009 г.
  66. ^ «Случаи вмешательства материкового Китая в международное присутствие Тайваня, 2010 г.» . Министерство иностранных дел Китайской Республики (Тайвань). Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  67. Ли, И-чиа (11 января 2021 г.). «Общество удаляет упоминания Тайваня». Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  68. ^ "Участницы Мисс Мира 2008" . Мисс Мира. 11 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2014 г.
  69. ^ "Чэнь Сыюй с двумя поясами" . Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года . Проверено 25 декабря 2011 г.
  70. ^ "Королева красоты переименована" . Тайбэй Таймс . 23 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2010 г. Проверено 9 августа 2012 г.
  71. ^ «85 красавиц нацелились на корону «Мисс Земля 2008»» . ОмиНьюс . 11 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2017 г. Проверено 22 ноября 2008 г.
  72. ^ Дэвидсон, Хелен; Лу, Джейсон (2 августа 2021 г.). «Ознаменует ли олимпийская победа Тайваня над Китаем конец «Китайского Тайбэя»?». Хранитель . Архивировано из оригинала 2 августа 2021 года . Проверено 2 августа 2021 г.
  73. ^ «Тайваньская идентичность достигла рекордного уровня» . Тайбэй Таймс . 28 мая 2016 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2017 года . Проверено 9 августа 2017 г.
  74. Чанг, Рич (12 марта 2006 г.). «Растущая «тайваньская идентичность»: исследование». Тайбэй Таймс . п. 3. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 9 августа 2017 г.
  75. ^ «Покойся с миром, «Китайский Тайбэй»» . Тайбэй Таймс . 1 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2008 г. Проверено 22 ноября 2008 г.
  76. ^ "媒體監看報告:國內媒體從頭到尾稱「台灣隊」僅一家 多呈「精神分裂」狀況" (на китайском языке). Ньютолк. 4 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 года . Проверено 8 февраля 2022 г.
  77. ^ "統計公布!沃草:這2電視台東京奧運期間從不稱「台灣隊」" . The Liberty Times (на китайском языке). 24 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 года . Проверено 8 февраля 2022 г.
  78. ^ «Тайваню надоело соревноваться под именем «Китайский Тайбэй» в мировых спортивных мероприятиях» . Кварц . 8 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2017 года . Проверено 9 августа 2017 г.
  79. ^ «АЭС взрывает «абсурдный» английский путеводитель по Универсиаде» . Тайбэй Таймс . 9 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2018 года . Проверено 10 февраля 2018 г.
  80. ^ «Универсиада: «Тайвань» снова в путеводителе для СМИ на английском языке» . Фокус Тайвань . 11 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  81. ^ «Универсиада в Тайбэе: раскритикована брошюра «Китайский Тайбэй»» . Тайбэй Таймс . 13 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  82. ^ «Универсиада в Тайбэе: группы призывают использовать слово «Тайвань» на Универсиаде» . Тайбэй Таймс . 13 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2017 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  83. ^ «Тайвань - это не Китайский Тайбэй» и баннеры «Пусть Тайвань будет Тайванем»» . Тайбэй Таймс . 13 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2017 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  84. ^ «Что в имени? Тайвань много готовится к всеобщему вниманию» . Нью-Йорк Таймс . 16 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2017 года . Проверено 17 августа 2017 г.
  85. ^ Тай-линь, Хуан (9 июля 2018 г.). «ИНТЕРВЬЮ: Стремитесь к смене олимпийского названия, а не к политике». Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 28 июня 2022 г.
  86. Пан, Джейсон (1 августа 2018 г.). «Группы призывают сменить название олимпийской сборной». Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 28 июня 2022 г.
  87. Сюй, Стейси (25 июля 2018 г.). «Тайчжун теряет право на проведение Игр». Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 28 июня 2022 г.
  88. ДеЭт, Дункан (31 июля 2018 г.). «Международный олимпийский комитет одобряет решение Китая отменить юношеские игры 2019 года на Тайване». Новости Тайваня . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 28 июня 2022 г.
  89. Смерть, Дункан (20 ноября 2018 г.). «МОК угрожает лишить Олимпийский комитет Китайского Тайбэя статуса адвоката». Новости Тайваня . Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
  90. Шан, Шелли (20 ноября 2018 г.). «ВЫБОРЫ: МОК отправляет третье предупреждение об изменении имени» . Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 28 июня 2022 г.
  91. Стронг, Мэтью (24 ноября 2018 г.). «Попытки использовать название «Тайвань» вместо «Китайский Тайбэй» на Олимпийских играх в Токио терпят неудачу». Новости Тайваня . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 28 июня 2022 г.
  92. ^ "2024巴黎奧運台灣正名公投 中選會要開聽證會" . The Liberty Times (на китайском языке). 23 декабря 2021 г. Проверено 17 марта 2024 г.
  93. ^ "巴黎奧運正名公投提案 中選會:函請限期補正" . Центральное информационное агентство (на китайском языке). 18 марта 2022 г. Проверено 17 марта 2024 г.
  94. ^ "屆期未補正 中選會駁回巴黎奧運正名公投提案" . Радио Тайвань Интернэшнл (на китайском языке). 20 мая 2022 г. Проверено 17 марта 2024 г.
  95. ^ 林義鈞. 第三章、國際因素對台灣認同的影響 Архивировано 30 ноября 2016 года в Wayback Machine .國立政治大學. 2003年 [2016年2月24日] (на китайском языке) .
  96. ^ 潘俊鐘. 第四章 台灣民眾族群認同、國家認同與統獨態度. Архивировано 30 ноября 2016 г. в Wayback Machine . 國立政治大學. 2003年 [2016年2月24日] (на китайском языке) .
  97. ^ 行政院研究發展考核委員會 (1 июля 2009 г.). 《政府開放政策對兩岸關係發展之影響與展望》 . Источник: 威秀代理. стр. 114–115–115.
  98. ^ "「聯合國學者專家訪華團」一行8人應邀訪華 - 新聞稿及聲明".參與國際組織. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 года . Проверено 28 октября 2021 г.
  99. ^ "行政院全球資訊網" . 2.16.886.101.20003 . 1 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2016 г.
  100. ^ «Информация об участниках: отдельная таможенная территория Тайваня, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацу (Китайский Тайбэй) и ВТО» . Мировая Торговая Организация. 18 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 г. . Проверено 27 июля 2013 г.
  101. ^ Присоединение к отдельной таможенной территории Тайваня, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацу wto.org
  102. ^ Вступление Китая в ВТО ВТО
  103. ^ "Информация Организации Объединенных Наций". Объединенные народы. 11 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2014 г. Проверено 28 июня 2017 г.
  104. ^ Хотя такие организации созданы на материке, они не получают или не имеют минимальной поддержки со стороны правительства или КПК .
  105. ^ «Чрезвычайные миссии присутствовали на торжественных похоронах Папы Иоанна Павла II» . www.vatican.va . Проверено 22 апреля 2023 г.
  106. ^ 陳鴻瑜 (20 июля 2008 г.). 台灣法律地位之演變(1973-2005) (PDF) (Отчет).臺北縣: 淡江大學東南亞研究所. п. 9. Архивировано (PDF) из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 14 мая 2022 г.這些島上的居民,依據此等島所實施的法律而成立的公司或1979 год, 1 год, 1 год, 1979 год, 1 год, 1979 год.包括其政治與執政機構。)」從而可知,台灣關係法所規範的台灣只包括台灣和澎湖群島,並不包括金門、馬祖等外島。
  107. ^ Бастен, Стюарт (2013). «Переосмысление понятий «старость» и «зависимость» в повествовании о социальной политике Восточной Азии». Обзор социальной политики и социальной работы Азии. Архивировано из оригинала 27 августа 2014 года . Проверено 26 августа 2014 г.
  108. ^ «Пересмотр мировых демографических перспектив 2015 года». Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам . Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Проверено 7 августа 2015 г.

Внешние ссылки