La Cage aux Folles ( [la kaʒ o fɔl] , также выпущенный как Birds of a Feather ) — комедийный фильм 1978 года режиссёра Эдуарда Молинаро , основанный на пьесе Жана Пуаре 1973 года. В главных ролях Уго Тоньяцци и Мишель Серро играют гей-пару, управляющую ночным клубом для трансвеститов во французском курортном городе, Реми Лоран играет сына первого, а Мишель Галабрю и Кармен Скарпитта играют ультраконсервативных родителей его новой невесты. Франкоязычная картина была франко-итальянским совместным производством United Artists . [4]
Фильм был выпущен в Италии 20 октября 1978 года и во Франции 25 октября. Значительный коммерческий успех, он стал одним из самых кассовых фильмов на иностранном языке, выпущенных в Соединенных Штатах. Он выиграл премию «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и был номинирован на три премии «Оскар» : за лучшую режиссуру (Молинаро), лучший адаптированный сценарий и лучший дизайн костюмов . Мишель Серро получил премию «Сезар» за лучшую мужскую роль . За ним последовали два продолжения, в которых Тоньяцци, Серро, Галабрю и Люк повторили свои роли. Мюзикл 1983 года и американский фильм 1996 года «Клетка для пташек» были адаптированы из того же исходного материала.
Как и пьеса, по мотивам которой он снят, фильм рассказывает историю пары геев средних лет — Ренато Бальди, владельца ночного клуба в Сен-Тропе, предлагающего дрэг -шоу, и Альбина Мужеота, его звезды, — и безумия, которое начинается, когда сын Ренато Лоран приводит домой свою невесту Андреа и ее ультраконсервативных родителей, чтобы познакомить их.
Внешние съемки проходили на натуре в Сен-Тропе и Ницце, а интерьеры снимались на студиях Dear Film и Cinecitta в Риме, Италия. Фильм был вдохновлен парижским дрэг-кабаре Chez Michou . [5]
По состоянию на 2020 год [обновлять]« Клетка для чудаков» остаётся № 11 [6] фильмом на иностранном языке, выпущенным в Соединённых Штатах Америки. Фильм стал вторым по кассовым сборам фильмом года во Франции с 5 406 614 просмотрами. В Германии он получил 2,65 миллиона просмотров, что сделало его 11-м самым кассовым фильмом года. [7]
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 92% на основе 25 рецензий, со средней оценкой 7,7/10. Консенсус сайта гласит: « La Cage aux Folles — это прекрасный франко-итальянский фарс с яркими, очаровательными персонажами и глубоким смехом». [8]
Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех и написал, что «комические повороты в сюжете достигаются с такой часовой точностью, что иногда мы смеемся над тем, что смешно, а иногда мы просто смеемся над чистой комической выдумкой фильма. Это прекрасное времяпрепровождение в кино». [9] Винсент Кэнби из The New York Times написал в отрицательной рецензии, что фильм «непристойный в том смысле, что комедии, которые притворяются утонченными, но на самом деле служат укреплению самых популярных условностей и самых глупых стереотипов». [10] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму две с половиной звезды из четырех и написал: «Для меня «Клетка для чудаков» закончилась вскоре после начала. Все так предсказуемо. Это могло бы быть комедийной рутиной Люси и Дези . Единственное отличительное качество фильма — это мастерство его опытных актеров в работе с избитым материалом». [11] Кевин Томас из Los Angeles Times назвал фильм «часто уморительной французской вариацией на тему «Норман, это ты?», и в нем такой же широкий юмор и привлекательность, но он был снят с гораздо большим апломбом». [12] Гэри Арнольд из The Washington Post раскритиковал фильм за «безвкусные, мучительные шутки на сексуальную тему» и режиссуру, которая «очевидно не смогла придумать игровой ритм, чтобы компенсировать какой бы то ни было фарсовый темп, который материал имел на сцене». [13]
Дэвид Макгилливрей из The Monthly Film Bulletin описал фильм как «грубую смесь пьесы Нормана «Это ты?» и пьесы Джона Боуэна «Тревор » ... Со всеми этими воплями, жеманством и вялыми запястьями, «Клетка для чудаков» также выглядит определенно устаревшей по сравнению с утонченной комедией геев, такой как Крейг Рассел ». [14]
За фильмом последовали два продолжения: «Клетка для чудаков 2» (1980), также снятый Молинаро, и «Клетка для чудаков 3 - Она замужем» (1985), снятый Жоржем Лотнером .
Бродвейский мюзикл 1983 года «Клетка для чудаков» , основанный на оригинальной пьесе, а не на фильме, с музыкой и словами Джерри Германа и книгой Харви Фирстайна , также имел успех. [15] [16]
Американский ремейк 1996 года «Клетка для пташек» , снятый Майком Николсом и написанный Элейн Мэй , перенес сюжет на Южный пляж , а в главных ролях снялись Робин Уильямс и Натан Лейн . [17]
La Cage aux Folles привлекла внимание телевизионного продюсера Дэнни Арнольда , который в 1979 году предложил концепцию еженедельного сериала о гей-паре, похожей на ту, что в фильме, на канале ABC. Его запланированное название было «Адам и Ив» , игра слов « Адам и Ева» и слоган, используемый некоторыми антигейскими группами. После нескольких месяцев разработки Арнольд понял, что концепция нежизнеспособна в качестве еженедельного сериала, что привело к закрытию шоу. [18]