stringtranslate.com

Клетка для чудаков (фильм)

La Cage aux Folles ( [la kaʒ o fɔl] , также выпущенный как Birds of a Feather ) — комедийный фильм 1978 года режиссёра Эдуарда Молинаро , основанный на пьесе Жана Пуаре 1973 года. В главных ролях Уго Тоньяцци и Мишель Серро играют гей-пару, управляющую ночным клубом для трансвеститов во французском курортном городе, Реми Лоран играет сына первого, а Мишель Галабрю и Кармен Скарпитта играют ультраконсервативных родителей его новой невесты. Франкоязычная картина была франко-итальянским совместным производством United Artists . [4]

Фильм был выпущен в Италии 20 октября 1978 года и во Франции 25 октября. Значительный коммерческий успех, он стал одним из самых кассовых фильмов на иностранном языке, выпущенных в Соединенных Штатах. Он выиграл премию «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и был номинирован на три премии «Оскар» : за лучшую режиссуру (Молинаро), лучший адаптированный сценарий и лучший дизайн костюмов . Мишель Серро получил премию «Сезар» за лучшую мужскую роль . За ним последовали два продолжения, в которых Тоньяцци, Серро, Галабрю и Люк повторили свои роли. Мюзикл 1983 года и американский фильм 1996 года «Клетка для пташек» были адаптированы из того же исходного материала.

Сюжет

Как и пьеса, по мотивам которой он снят, фильм рассказывает историю пары геев средних лет — Ренато Бальди, владельца ночного клуба в Сен-Тропе, предлагающего дрэг -шоу, и Альбина Мужеота, его звезды, — и безумия, которое начинается, когда сын Ренато Лоран приводит домой свою невесту Андреа и ее ультраконсервативных родителей, чтобы познакомить их.

Бросать

Производство

Внешние съемки проходили на натуре в Сен-Тропе и Ницце, а интерьеры снимались на студиях Dear Film и Cinecitta в Риме, Италия. Фильм был вдохновлен парижским дрэг-кабаре Chez Michou . [5]

Прием

Театральная касса

По состоянию на 2020 год « Клетка для чудаков» остаётся № 11 [6] фильмом на иностранном языке, выпущенным в Соединённых Штатах Америки. Фильм стал вторым по кассовым сборам фильмом года во Франции с 5 406 614 просмотрами. В Германии он получил 2,65 миллиона просмотров, что сделало его 11-м самым кассовым фильмом года. [7]

Критический ответ

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 92% на основе 25 рецензий, со средней оценкой 7,7/10. Консенсус сайта гласит: « La Cage aux Folles — это прекрасный франко-итальянский фарс с яркими, очаровательными персонажами и глубоким смехом». [8]

Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех и написал, что «комические повороты в сюжете достигаются с такой часовой точностью, что иногда мы смеемся над тем, что смешно, а иногда мы просто смеемся над чистой комической выдумкой фильма. Это прекрасное времяпрепровождение в кино». [9] Винсент Кэнби из The New York Times написал в отрицательной рецензии, что фильм «непристойный в том смысле, что комедии, которые притворяются утонченными, но на самом деле служат укреплению самых популярных условностей и самых глупых стереотипов». [10] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму две с половиной звезды из четырех и написал: «Для меня «Клетка для чудаков» закончилась вскоре после начала. Все так предсказуемо. Это могло бы быть комедийной рутиной Люси и Дези . Единственное отличительное качество фильма — это мастерство его опытных актеров в работе с избитым материалом». [11] Кевин Томас из Los Angeles Times назвал фильм «часто уморительной французской вариацией на тему «Норман, это ты?», и в нем такой же широкий юмор и привлекательность, но он был снят с гораздо большим апломбом». [12] Гэри Арнольд из The Washington Post раскритиковал фильм за «безвкусные, мучительные шутки на сексуальную тему» ​​и режиссуру, которая «очевидно не смогла придумать игровой ритм, чтобы компенсировать какой бы то ни было фарсовый темп, который материал имел на сцене». [13]

Дэвид Макгилливрей из The Monthly Film Bulletin описал фильм как «грубую смесь пьесы Нормана «Это ты?» и пьесы Джона Боуэна «Тревор » ... Со всеми этими воплями, жеманством и вялыми запястьями, «Клетка для чудаков» также выглядит определенно устаревшей по сравнению с утонченной комедией геев, такой как Крейг Рассел ». [14]

Награды и номинации

Наследие

За фильмом последовали два продолжения: «Клетка для чудаков 2» (1980), также снятый Молинаро, и «Клетка для чудаков 3 - Она замужем» (1985), снятый Жоржем Лотнером .

Бродвейский мюзикл 1983 года «Клетка для чудаков» , основанный на оригинальной пьесе, а не на фильме, с музыкой и словами Джерри Германа и книгой Харви Фирстайна , также имел успех. [15] [16]

Американский ремейк 1996 года «Клетка для пташек» , снятый Майком Николсом и написанный Элейн Мэй , перенес сюжет на Южный пляж , а в главных ролях снялись Робин Уильямс и Натан Лейн . [17]

La Cage aux Folles привлекла внимание телевизионного продюсера Дэнни Арнольда , который в 1979 году предложил концепцию еженедельного сериала о гей-паре, похожей на ту, что в фильме, на канале ABC. Его запланированное название было «Адам и Ив» , игра слов « Адам и Ева» и слоган, используемый некоторыми антигейскими группами. После нескольких месяцев разработки Арнольд понял, что концепция нежизнеспособна в качестве еженедельного сериала, что привело к закрытию шоу. [18]

Ссылки

  1. Хинкли, Дэвид (21 января 2001 г.). «Является ли Эннио Морриконе величайшим ныне живущим композитором кинематографа?». Daily News (Нью-Йорк) . Нью-Йорк . Получено 4 апреля 2012 г.[ мертвая ссылка ]
  2. ^ "BIRDS OF A FEATHER (LA CAGE AUX FOLLES) (AA)". Британский совет по классификации фильмов . 30 января 1980 г. Получено 16 декабря 2015 г.
  3. ^ La Cage aux Folles в Box Office Mojo
  4. ^ "La Cage aux folles (1978)". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 17 февраля 2018 года . Получено 1 сентября 2021 года .
  5. ^ «Знаменитое парижское кабаре Chez Michou закрывает свои двери». Франция 24. 1 июля 2024 г.
  6. ^ Фильмы на иностранных языках в прокате. Box Office Mojo.
  7. ^ "La Cage aux Folles (1978) - JPBox-Office" . www.jpbox-office.com .
  8. ^ "La Cage aux Folles (1979)" . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 28 сентября 2024 г.
  9. ^ Эберт, Роджер. «Клетка для дураков». РоджерЭберт.com . Проверено 23 декабря 2018 г.
  10. Кэнби, Винсент (13 мая 1979 г.). «Фильм: «Клетка для чудаков», фарс во французском клубе». The New York Times . 41.
  11. Сискель, Джин (19 июля 1979 г.). «Актерская игра помогает, но материал «La Cage» кажется утомительным». Chicago Tribune . Раздел 2, стр. 5.
  12. Томас, Кевин (18 июля 1979 г.). «Французская вариация на тему «Норман». Los Angeles Times . Часть IV, стр. 13.
  13. Арнольд, Гэри (18 июля 1979 г.). «Слабый фарс». The Washington Post . E6.
  14. ^ Макгилливрей, Дэвид (январь 1980). «Клетка для чудаков». The Monthly Film Bulletin . 47 (552): 5.
  15. ^ "La Cage aux Folles Broadway @ Palace Theatre - Билеты и скидки". Афиша .
  16. ^ Лорентс, Артур. В основном о режиссуре: Gypsy, West Side Story и другие мюзиклы , Нью-Йорк: Knopf (2009). ISBN 0-307-27088-2
  17. ^ Сасман, Гэри. ««Клетка для пташек»: 11 вещей, которые вы (вероятно) не знаете о хите Робина Уильямса». www.moviefone.com .
  18. ^ Тропиано, стр. 252

Литература

Внешние ссылки