stringtranslate.com

Британские острова

Британские островагруппа островов в северной части Атлантического океана у северо-западного побережья континентальной Европы , состоящая из островов Великобритании , Ирландии , острова Мэн , Внутренних и Внешних Гебридских островов , Северных островов ( Оркнейских и Шетландских ) и более шести тысяч более мелких островов. [8] Их общая площадь составляет 315 159 км2 ( 121 684 кв. миль) [5] и общее население составляет почти 72 миллиона человек, и они включают в себя два суверенных государства , Республику Ирландия (которая занимает примерно пять шестых Ирландии) [9] и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии . Нормандские острова у северного побережья Франции обычно считаются частью Британских островов, [10] хотя географически они не являются частью архипелага . [11] В соответствии с Законом Великобритании о толковании 1978 года Нормандские острова определяются как часть Британских островов , [12] и их не следует путать с Британскими островами.

Самые старые породы имеют возраст 2,7 миллиарда лет и находятся в Ирландии, Уэльсе и на северо-западе Шотландии. [13] В силурийский период северо-западные регионы столкнулись с юго-восточными, которые были частью отдельного континентального массива суши. Топография островов по мировым стандартам скромна. Бен-Невис , самая высокая гора, возвышается всего на 1345 метров (4413 футов), [6] а Лох-Ней , который заметно больше других озер в группе островов, занимает 390 квадратных километров (151 квадратная миля). Климат умеренный морской, с прохладной зимой и теплым летом. Североатлантический дрейф приносит значительную влажность и повышает температуру на 11 °C (20 °F) выше среднего мирового показателя для этой широты. Это привело к ландшафту, в котором долгое время доминировали умеренные тропические леса, хотя с тех пор деятельность человека расчистила большую часть лесного покрова . Регион был повторно заселен после последнего ледникового периода четвертичного оледенения , около 12 000 г. до н. э., когда Великобритания все еще была частью полуострова европейского континента . Ирландия могла быть связана с Великобританией ледяным мостом до 14 000 г. до н. э. и не была заселена до 8000 г. до н. э. [14] Великобритания стала островом около 7000 г. до н. э. из-за затопления Доггерленда . [15]

Гэлы (Ирландия), пикты (север Великобритании) и бритты (юг Великобритании), все говорящие на островных кельтских языках , [16] населяли острова в начале 1-го тысячелетия до н. э. Большая часть оккупированной бриттами Британии была завоевана Римской империей с 43 г. н. э. Первые англосаксы прибыли, когда римская власть ослабела в 5-м веке, и в конечном итоге они доминировали на большей части того, что сейчас является Англией. [17] Вторжения викингов начались в 9-м веке, за которыми последовали более постоянные поселения и политические изменения, особенно в Англии. Нормандское завоевание Англии в 1066 году и позднее анжуйское частичное завоевание Ирландии с 1169 года привели к навязыванию новой нормандской правящей элиты на большей части Британии и в некоторых частях Ирландии. К Позднему Средневековью Великобритания была разделена на Королевство Англии и Королевство Шотландии, в то время как контроль в Ирландии переходил между гэльскими королевствами , ирландско-нормандскими лордами и английским лордством Ирландия , вскоре ограниченным только чертой оседлости . Союз корон 1603 года , Акты союза 1707 года и Акты союза 1800 года были направлены на объединение Великобритании и Ирландии в единое политическое образование, Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии, при этом остров Мэн и Нормандские острова оставались зависимыми территориями короны . Расширение Британской империи и миграции после ирландского голода и зачистки гор привели к рассеиванию части населения и культуры островов по всему миру и быстрому сокращению населения Ирландии во второй половине XIX века. Большая часть Ирландии отделилась от Соединенного Королевства после Ирландской войны за независимость и последующего англо-ирландского договора (1919–1922), при этом шесть графств остались в составе Великобритании как Северная Ирландия.

Термин «Британские острова» является географическим названием, а не политической единицей. В Ирландии этот термин является спорным , [8] [18] и существуют возражения против его использования. [19] Правительство Ирландии официально не признает этот термин, [20] а его посольство в Лондоне не одобряет его использование. [21] «Британия и Ирландия» используются в качестве альтернативного описания, [19] [22] [23] а «Атлантический архипелаг» также ограниченно используется в академических кругах. [24] [25] [26] [27] В официальных документах, созданных совместно Ирландией и Соединенным Королевством, таких как Соглашение Страстной пятницы , используется термин «эти острова». [28] [29]

Этимология

Самые ранние известные упоминания островов как группы появились в трудах мореплавателей из древнегреческой колонии Массалия . [30] [31] Оригинальные записи были утеряны; однако, более поздние труды, например, Ora maritima Авиения , который цитировал Massaliote Periplus (VI в. до н. э.) и из сочинения Пифея «Об океане » (около 325–320 гг. до н. э.) [ 32], сохранились. В I в. до н. э. Диодор Сицилийский упоминает Prettanikē nēsos [ 33] «Британские острова» и Prettanoi [34] «Бритты». [31] Страбон использовал Βρεττανική ( Бреттанике ), [35] [36] [37] и Маркиан Гераклейский в своем Periplus maris exteri использовал αἱ Πρεττανικαί νῆσοι ( Преттанские острова ) для обозначения островов. [38]

По словам А. Л. Ф. Ривета и Колина Смита в 1979 году «самый ранний текстуально известный нам пример названия» содержится в «Истории » Полибия , который называл их: αἱ Βρεταννικαί νήσοι , романизированоhai Bretannikai nēsoi , буквально «Бреттанские острова» или «Британские острова». [39] По словам Ривета и Смита, это название охватывало «Британию с Ирландией». [39] По словам Томаса О'Локлина в 2018 году, Британские острова были «концепцией, уже присутствовавшей в умах тех, кто жил в континентальной Европе, по крайней мере со II в. н. э.». [40]

Современные историки, хотя и не в полном согласии, в основном согласны с тем, что эти греческие и латинские названия, вероятно, произошли от местных кельтских названий архипелага. [41] В соответствии с этим, жители островов назывались Πρεττανοί ( Priteni или Pretani ). [31] [42] Переход от «P» в Pretannia к «B» в Britannia римлянами произошел во времена Юлия Цезаря. [43]

Греко-египетский Клавдий Птолемей в своей работе «Альмагест» (147–148 гг. н. э.) называл больший остров Великой Британией (μεγάλη Βρεττανία megale Brettania ), а Ирландию — Малой Британией (μικρὰ Βρεττανία mikra Brettania ). [44] По словам Филиппа Фримена в 2001 году, Птолемей «является единственным древним писателем, который использовал название «Малая Британия» для Ирландии, хотя, делая это, он вполне соответствует традиции более ранних авторов, которые объединяют меньшую Ирландию с большей Британией как два Бреттанских острова». [45] Во второй книге «Географии» Птолемея ( ок.  150 г. н. э .) вторая и третья главы соответственно озаглавлены по-гречески: Κεφ. βʹ Ἰουερνίας νήσου Βρεττανικῆς θέσις , латинизировано:  Iouernías nḗsou Brettanikê̄s thesis , букв. 'Ч. 2, положение Гибернии, британского острова» и Κεφ. γʹ Ἀλβουίωνος νήσου Βρεττανικῆς θέσις , диссертация Альбуиноса нсу Бреттаника, «Гл. 3, положение Альбиона, британского острова. [46] : 143, 146 

В арабской географии и картографии средневекового исламского мира Британские острова известны как Джазаир Бартания или Джазаир Бартиния . Арабские географы, включая Китаб аз-Зидж аль -Баттани , упоминают Британские острова как двенадцать островов. [47] [48]

Самое раннее известное использование фразы Brytish Iles в английском языке датируется 1577 годом в работе Джона Ди . [49] Сегодня это название рассматривается некоторыми как несущее империалистический подтекст, хотя оно по-прежнему широко используется. [22] Другие названия, используемые для описания островов, включают Англо-Кельтские острова , Атлантический архипелаг (термин, введенный историком Дж. Г. А. Пококом в 1975 году [50] [51] [52] ), Британско-Ирландские острова , [53] Британия и Ирландия , Великобритания и Ирландия , а также Британские острова и Ирландия . [54] Из-за политических и национальных ассоциаций со словом British правительство Ирландии не использует термин British Isles [20] и в документах, составленных совместно британским и ирландским правительствами, архипелаг упоминается просто как «эти острова». [28] Британские острова по-прежнему являются наиболее широко принятым термином для архипелага. [28]

География

Изображение геологического шельфа Британских островов.
Британские острова по отношению к северо-западному европейскому континентальному шельфу

Британские острова лежат на стыке нескольких регионов с прошлыми эпизодами тектонического горообразования. Эти орогенные пояса образуют сложную геологию, которая регистрирует огромный и разнообразный промежуток истории Земли. [55] Особо следует отметить каледонскую орогенез во время ордовикского и раннего силурийского периодов, когда кратон Балтика столкнулся с террейном Авалония , образовав горы и холмы на севере Британии и Ирландии. Балтика образовала примерно северо-западную половину Ирландии и Шотландии. Дальнейшие столкновения вызвали варисцианскую орогенез в девонский и каменноугольный периоды, образовав холмы Манстера , юго-западной Англии и южного Уэльса. За последние 500 миллионов лет земля, которая образует острова, дрейфовала на северо-запад примерно от 30° ю.ш., пересекла экватор около 370 миллионов лет назад и достигла своей нынешней северной широты. [56]

Острова были сформированы многочисленными оледенениями в течение четвертичного периода , самым последним из которых был девенсийский . [57] [58] Когда он закончился, центральная часть Ирландского моря лишилась ледника, а Ла-Манш затопило, при этом уровень моря поднялся до нынешних значений около 8000 лет назад, оставив Британские острова в их нынешнем виде.

В группе около 136 постоянно обитаемых островов , два крупнейших — Великобритания и Ирландия. Великобритания находится на востоке и занимает 83 700 кв. миль (217 000 км 2 ). [59] Ирландия находится на западе и занимает 32 590 кв. миль (84 400 км 2 ). [59] Самые большие из других островов находятся на Гебридских островах , Оркнейских и Шетландских островах на севере, Англси и острове Мэн между Великобританией и Ирландией, а также Нормандских островах у побережья Франции. Самый густонаселенный остров — остров Портси , площадь которого составляет 9,5 кв. миль (25 км 2 ) [60], но он занимает третье место по численности населения после Великобритании и Ирландии. [61]

Острова находятся на относительно низких высотах, при этом центральная Ирландия и южная Великобритания особенно низко расположены: самая низкая точка островов — Норт-Слоб в графстве Вексфорд , Ирландия, с высотой −3,0 метра (−9,8 фута). Шотландское нагорье в северной части Великобритании гористое, а Бен-Невис является самой высокой точкой на островах с высотой 1345 м (4413 футов). [6] Другие горные районы включают Уэльс и части Ирландии, хотя только семь вершин в этих районах достигают высоты более 1000 м (3281 фут). Озера на островах, как правило, невелики, хотя Лох-Ней в Северной Ирландии является исключением, покрывая 150 квадратных миль (390 км 2 ). [ необходима цитата ] Самый большой пресноводный водоем в Великобритании (по площади) — Лох-Ломонд площадью 27,5 квадратных миль (71 км 2 ) и Лох-Несс (по объему), в то время как Лох-Морар является самым глубоким пресноводным водоемом на Британских островах, с максимальной глубиной 310 м (1017 футов). [62] На Британских островах есть несколько крупных рек. Самая длинная — Шеннон в Ирландии, ее длина составляет 224 мили (360 км). [63] [64] Река Северн длиной 220 миль (354 км) [65] является самой длинной в Великобритании.

Климат

Климат Британских островов мягкий, [66] влажный и изменчивый с обильными осадками и отсутствием экстремальных температур. Он определяется как умеренный океанический климат, или Cfb в системе классификации климата Кеппен , классификации, которую он разделяет с большей частью северо-западной Европы. [67] [68] Североатлантическое течение («Гольфстрим»), которое течет из Мексиканского залива, приносит с собой значительную влажность и повышает температуру на 11 °C (20 °F) выше среднемирового значения для широт островов. [69] Большинство атлантических депрессий проходят к северу от островов; в сочетании с общей западной циркуляцией и взаимодействием с сушей это накладывает общие восточно-западные различия в климате. [70] Существует четыре различных климатических модели: юго-восток, с холодной зимой, теплым и сухим летом; юго-запад, с мягкой и очень влажной зимой, теплым и влажным летом; северо-запад, в целом влажный с мягкой зимой и прохладным летом; и северо-восток с холодной зимой, прохладным летом. [71] [72]

Флора и фауна

Самки благородного оленя в национальном парке Килларни , Ирландия

Острова обладают мягким климатом и разнообразными почвами, что приводит к разнообразному характеру растительности. Животный и растительный мир аналогичен таковому на северо-западе материковой Европы . Однако видов там меньше, а в Ирландии их еще меньше. Вся местная флора и фауна Ирландии состоит из видов, которые мигрировали в основном из Великобритании. Единственное окно, когда это могло произойти, было до таяния ледяного моста между двумя островами 14 000 лет назад, приближаясь к концу последнего ледникового периода.

Как и большая часть Европы, доисторическая Британия и Ирландия были покрыты лесами и болотами. Расчистка началась около 6000 г. до н. э. и ускорилась в средние века. Несмотря на это, Британия сохраняла свои первобытные леса дольше, чем большая часть Европы, из-за небольшого населения и более позднего развития торговли и промышленности, а нехватка древесины не была проблемой до 17 века. К 18 веку большая часть лесов Британии была использована для судостроения или производства древесного угля, и страна была вынуждена импортировать пиломатериалы из Скандинавии, Северной Америки и Балтики. Большая часть лесных угодий в Ирландии поддерживается государственными программами лесоразведения. Почти все земли за пределами городских территорий являются сельскохозяйственными угодьями. Однако относительно большие площади лесов остаются на востоке и севере Шотландии и на юго-востоке Англии. Дуб, вяз, ясень и бук являются одними из самых распространенных деревьев в Англии. В Шотландии наиболее распространены сосна и береза. Естественные леса в Ирландии в основном состоят из дуба, ясеня, вяза шершавого , березы и сосны. Бук и липа , хотя и не являются родными для Ирландии, также распространены там. На сельскохозяйственных угодьях произрастает разнообразная полуестественная растительность из трав и цветущих растений. В лесах, живых изгородях , на горных склонах и болотах произрастают вереск , дикие травы, утесник и папоротник .

Многие крупные животные, такие как волки, медведи и европейские лоси, сегодня вымерли. Однако некоторые виды, такие как благородные олени, находятся под защитой. Другие мелкие млекопитающие, такие как кролики , лисы , барсуки , зайцы , ежи и горностаи , очень распространены, а европейский бобр был реинтродуцирован в некоторых частях Шотландии. Дикие кабаны также были реинтродуцированы в некоторых частях южной Англии после побегов с ферм по разведению кабанов и нелегального выпуска. Во многих реках водятся выдры , а на побережьях много серых и обыкновенных тюленей . В Великобритании регулярно регистрируется около 250 видов птиц, а еще 350 встречаются с разной степенью редкости. Наиболее многочисленными видами являются крапивник , малиновка , домовый воробей , вяхирь , зяблик и черный дрозд . [73] Численность птиц, обитающих на сельскохозяйственных угодьях, сокращается, [74] за исключением тех, которых держат для дичи, таких как фазан , красноногая куропатка и тетерев . Рыба в изобилии водится в реках и озерах, в частности, лосось, форель, окунь и щука . Морские рыбы включают акулу-собаку , треску, камбалу , минтая и окуня, а также мидий, крабов и устриц вдоль побережья. Насекомых насчитывается более 21 000 видов.

В Великобритании и Ирландии обитает несколько видов рептилий и амфибий. Только три вида змей являются местными для Великобритании: гадюка , полосатый уж и гладкая змея ; [75] ни одна из них не является местной для Ирландии. В целом, в Великобритании немного больше разнообразия и местной фауны, при этом ласки, хорьки , дикие кошки, большинство землероек , кроты , водяные полевки , косули и обыкновенные жабы также отсутствуют в Ирландии. Эта закономерность также верна для птиц и насекомых. Известными исключениями являются слизень Керри и некоторые виды мокриц, обитающие в Ирландии, но не в Великобритании.

Домашние животные включают коннемара пони, шетлендского пони, английского мастифа, ирландского волкодава и многие разновидности крупного рогатого скота и овец.

Демография

Карта Британских островов, показывающая относительную плотность населения по всей территории.
Плотность населения на км 2 в регионах Британских островов

В Англии, как правило, высокая плотность населения, почти 80% от общей численности населения островов. В других местах Великобритании и Ирландии высокая плотность населения ограничена территориями вокруг нескольких крупных городов. Самая большая городская территория — это застроенная зона Большого Лондона с 9 миллионами жителей. Другие крупные населенные пункты включают застроенную зону Большого Манчестера (2,4 миллиона), конурбацию Западного Мидленда (2,4 миллиона) и городскую зону Западного Йоркшира (1,6 миллиона) в Англии [76] , Большой Глазго (1,2 миллиона) в Шотландии [77] и Большой Дублин (1,9 миллиона) в Ирландии [78] .

Население Англии быстро росло в 19 и 20 веках, тогда как население Шотландии и Уэльса показало небольшой рост в 20 веке; население Шотландии оставалось неизменным с 1951 года. Ирландия на протяжении большей части своей истории имела примерно такую ​​же плотность населения, как и Великобритания (около трети от общей численности населения). Однако после Великого ирландского голода население Ирландии сократилось до менее чем одной десятой населения Британских островов. Голод вызвал столетнюю убыль населения, резко сократил ирландское население и навсегда изменил демографический состав Британских островов. В глобальном масштабе эта катастрофа привела к созданию ирландской диаспоры , численность которой в пятнадцать раз превышает нынешнее население острова.

Языковое наследие Британских островов богато [79], с двенадцатью языками из шести групп в четырех ветвях индоевропейской семьи . Островные кельтские языки гойдельской подгруппы ( ирландский , мэнский и шотландский гэльский ) и бриттская подгруппа ( корнуоллский , валлийский и бретонский , на которых говорят на северо-западе Франции ) являются единственными оставшимися кельтскими языками — последние из их континентальных родственников вымерли до 7-го века. [80] Нормандские языки гернесийцев , джеррийцев и серккья, на которых говорят на Нормандских островах, похожи на французский, язык, на котором также говорят там. На кант , называемом шельта , говорят ирландские путешественники , часто для того , чтобы скрыть значение от тех, кто не входит в эту группу. [81] Однако английский, включая шотландский , является доминирующим языком, и немногие моноглоты остались на других языках региона. [82] Норский язык Оркнейских и Шетландских островов вымер около 1880 года. [83]

Городские районы

История

2,5 миллиона лет назад Британские острова неоднократно погружались под ледяной щит, который простирался до середины Северного моря, с большим ледяным щитом, который покрывал значительную часть Скандинавии с противоположной стороны. Около 1,9 миллиона лет назад эти два ледяных щита часто сливались, по сути, создавая сухопутный мост между Скандинавией и северной Великобританией. [84] Дальше на юг находился прямой сухопутный мост, теперь известный как Доггерленд , который постепенно затапливался по мере повышения уровня моря. [15] [85] Однако Ирландское море образовалось до того, как Доггерленд был полностью покрыт водой, а Ирландия стала островом примерно за 6000 лет до Великобритании. [86]

Первые свидетельства человеческой деятельности на островах датируются 840 000 или 950 000 лет назад и основаны на кремневых орудиях, найденных недалеко от Хапписбурга на побережье Норфолка в Великобритании. [87] Напротив, самые ранние свидетельства человеческой деятельности на острове Ирландия датируются 12 500 лет назад. [88]

Во времена Римской империи, около двух тысяч лет назад, острова населяли различные племена, говорившие на кельтских диалектах островной кельтской группы. Римляне расширили свою цивилизацию, чтобы контролировать южную Великобританию, но им помешали в дальнейшем продвижении, построив Стену Адриана , чтобы обозначить северную границу своей империи в 122 году нашей эры. В то время Ирландия была заселена народом, известным как хиберни, северная треть Великобритании или около того — народом, известным как пикты, а южные две трети — бриттами.

Драгоценность Альфреда (IX век)

Англосаксы прибыли, когда римская власть ослабла в V веке н . э. Первоначально их прибытие, по-видимому, было приглашением бриттов в качестве наемников для отражения вторжений хиберни и пиктов. Со временем требования англосаксов к британцам стали настолько велики, что они стали культурно доминировать над большей частью южной Великобритании, хотя недавние генетические данные свидетельствуют о том, что бритты по-прежнему составляли большую часть населения. Это доминирование создало то, что сейчас является Англией, и оставило культурно британские анклавы только на севере того, что сейчас является Англией , в Корнуолле и том, что сейчас известно как Уэльс. Ирландия не была затронута римлянами, за исключением, что важно, того, что была христианизирована — традиционно романо-бриттом, Святым Патриком. В то время как Европа, включая Британию, погрузилась в хаос после краха римской цивилизации, в эпоху, известную как Темные века, Ирландия вступила в золотой век и ответила миссиями (сначала в Великобританию, а затем на континент), основанием монастырей и университетов. Позже к ним присоединились англосаксонские миссии похожего характера.

Вторжения викингов начались в IX веке, за которыми последовало более постоянное поселение, особенно вдоль восточного побережья Ирландии, западного побережья современной Шотландии и острова Мэн. Хотя викинги в конечном итоге были нейтрализованы в Ирландии, их влияние сохранилось в городах Дублин , Корк , Лимерик , Уотерфорд и Вексфорд . Однако Англия была медленно завоевана на рубеже первого тысячелетия нашей эры и в конечном итоге стала феодальным владением Дании . Отношения между потомками викингов в Англии и их коллегами в Нормандии , на севере Франции, лежали в основе серии событий, которые привели к нормандскому завоеванию Англии в 1066 году . Остатки герцогства Нормандии , которое завоевало Англию, остаются связанными с английской короной как Нормандские острова и по сей день. Спустя столетие брак будущего Генриха II Английского с Элеонорой Аквитанской создал Анжуйскую империю , частично находившуюся под французской короной . По приглашению Диармайта Мак Мурхада , провинциального короля, и под руководством папы Адриана IV (единственного англичанина, избранного папой), анжуйцы вторглись в Ирландию в 1169 году. Хотя изначально предполагалось, что Ирландия останется независимым королевством, неспособность ирландского верховного короля обеспечить условия Виндзорского договора привела к тому, что Генрих II, как король Англии, стал править как эффективный монарх под титулом лорда Ирландии . Этот титул был дарован его младшему сыну, но когда наследник Генриха неожиданно умер, титулы короля Англии и лорда Ирландии оказались объединены в одном лице.

Яков VI Шотландский (Яков I Английский)

К Позднему Средневековью Великобритания была разделена на Королевства Англии и Шотландии . Власть в Ирландии переходила между гэльскими королевствами , ирландско-нормандскими лордами и английским лордством Ирландия . Похожая ситуация существовала в Княжестве Уэльс , которое медленно присоединялось к Королевству Англии серией законов. В течение 15-го века Корона Англии предъявила претензии на Корону Франции, тем самым освободив короля Англии от вассальной зависимости от короля Франции . В 1534 году король Генрих VIII, поначалу бывший ярым защитником римского католицизма перед лицом Реформации, отделился от Римской церкви после того, как не смог добиться развода с Папой. Его ответом было сделать короля Англии «единственным Верховным главой Церкви Англии на Земле », тем самым лишив Папу власти в делах Английской церкви. Ирландия, которой король Англии владел как лордом Ирландии, но которая, строго говоря, была феодальным владением Папы после нормандского вторжения, была объявлена ​​отдельным королевством в личной унии с Англией.

Шотландия тем временем оставалась независимым королевством. В 1603 году все изменилось, когда король Шотландии унаследовал корону Англии , а затем и корону Ирландии. Последующий 17-й век был веком политических потрясений, религиозных разногласий и войн. Английский колониализм в Ирландии 16-го века был расширен за счет крупномасштабных шотландских и английских колоний в Ольстере . Религиозное разногласие усилилось, и король Англии вступил в конфликт с парламентом из-за своей терпимости к католицизму. Последовавшая за этим гражданская война в Англии или война трех королевств привела к революционной республике в Англии. Ирландия, в основном католическая, была в основном лояльна королю, но путем военного завоевания была включена в новую республику. После поражения от армии парламента крупномасштабные распределения земель от лояльного ирландского дворянства английским простолюдинам, служившим парламентской армии, создали новый класс господства , который уничтожил остатки древнеанглийского (ирландско-нормандского) и гэльского ирландского дворянства в Ирландии. Новый правящий класс состоял из протестантов и англичан, в то время как население в основном состояло из католиков и ирландцев. Эта тема будет влиять на ирландскую политику на протяжении многих столетий. Когда в Англии была восстановлена ​​монархия, король обнаружил, что политически невозможно вернуть земли бывших землевладельцев в Ирландии. « Славная революция » 1688 года повторила похожие темы: католический король, выступающий за религиозную терпимость в противовес протестантскому парламенту в Англии. Армия короля была разбита в битве на реке Бойн и в решающей в военном отношении битве при Огриме в Ирландии. Сопротивление выдержало, в конечном итоге вынудив гарантировать религиозную терпимость в Лимерикском договоре . Однако условия так и не были соблюдены, и была установлена ​​новая монархия.

Королевства Англии и Шотландии были объединены в 1707 году, создав Королевство Великобритании . После попытки республиканской революции в Ирландии в 1798 году , королевства Ирландии и Великобритании были объединены в 1801 году , создав Соединенное Королевство . Остров Мэн и Нормандские острова остались за пределами Соединенного Королевства, но их окончательное хорошее управление было обязанностью Британской короны (фактически британского правительства). Хотя колонии Северной Америки, которые стали Соединенными Штатами Америки, были потеряны к началу 19-го века, Британская империя быстро расширилась в других местах. Спустя столетие она охватила треть земного шара. Однако бедность в Соединенном Королевстве оставалась отчаянной, а индустриализация в Англии привела к ужасным условиям для рабочего класса. Массовые миграции после ирландского голода и расчистки гор привели к распределению населения и культуры островов по всему миру и быстрому сокращению населения Ирландии во второй половине 19-го века. Большая часть Ирландии вышла из состава Соединенного Королевства после Ирландской войны за независимость и последующего англо-ирландского договора (1919–1922), при этом шесть графств, образовавших Северную Ирландию, остались автономным регионом Великобритании.

Политика

Диаграмма Эйлера подразделений Британских островов. Географические подразделения обозначены зеленым цветом, политические подразделения — синим.

На Британских островах есть два суверенных государства: Ирландия и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии . Ирландия, иногда называемая Ирландской Республикой, управляет пятью шестыми острова Ирландия, а остальная часть острова образует Северную Ирландию. Северная Ирландия является частью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, обычно сокращаемого до просто «Соединенного Королевства», которое управляет остальной частью архипелага, за исключением острова Мэн и Нормандских островов. Остров Мэн и два бейливика Нормандских островов, Джерси и Гернси , известны как Коронные зависимости . Они осуществляют конституционные права на самоуправление и судебную независимость; [89] ответственность за международное представительство в значительной степени лежит на Великобритании (по согласованию с соответствующими правительствами); а ответственность за оборону сохраняется за Великобританией. Соединенное Королевство состоит из четырех составных частей : Англии, Шотландии и Уэльса, образующих Великобританию, и Северной Ирландии на северо-востоке острова Ирландия. Из них Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия имеют децентрализованные правительства, что означает, что у каждой есть свой собственный парламент или ассамблея и самоуправление в отношении определенных вопросов, установленных законом. В судебных целях Шотландия, Северная Ирландия и Англия и Уэльс (последняя является одним образованием) образуют отдельные правовые юрисдикции, при этом не существует единого закона для Великобритании в целом.

Ирландия, Соединенное Королевство и три коронных владения являются парламентскими демократиями со своими собственными отдельными парламентами. Все части Соединенного Королевства возвращают членов парламента (МП) в парламент в Лондоне . В дополнение к этому, избиратели в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии возвращают членов в автономный парламент в Эдинбурге и Кардиффе , а также в ассамблею в Белфасте . Управление в норме осуществляется по правилу большинства; однако в Северной Ирландии используется система разделения власти , при которой юнионисты и националисты делят исполнительные должности пропорционально и где для принятия Ассамблеей Северной Ирландии определенных решений требуется согласие обеих групп . (В контексте Северной Ирландии юнионисты — это те, кто хочет, чтобы Северная Ирландия оставалась частью Соединенного Королевства, а националисты — это те, кто хочет, чтобы Северная Ирландия присоединилась к остальной части Ирландии.) Британский монарх является главой государства Соединенного Королевства, в то время как в Республике Ирландия главой государства является президент Ирландии .

Ирландия — единственная часть островов, которая является государством-членом Европейского союза (ЕС). Великобритания была членом с 1 января 1973 года [90] по 31 января 2020 года, но остров Мэн [91] и Нормандские острова не были. [89] [92] После раздела Ирландии на острове Ирландия существовала неофициальная зона свободного передвижения. Эта зона потребовала официального признания в 1997 году в ходе переговоров по Амстердамскому договору Европейского союза и (вместе с зависимыми территориями Короны) теперь известна как Общая зона путешествий . Таким образом, Ирландия не является частью Шенгенской зоны , которая разрешает безпаспортные поездки между большинством государств-членов ЕС, и является единственным государством-членом, отказавшимся от обязательства присоединиться к Шенгенской зоне. [93]

Взаимные соглашения предоставляют гражданам Великобритании и Ирландии особые права голоса в двух государствах. В Ирландии граждане Великобритании могут голосовать на всеобщих и местных выборах, но не на выборах в Европейский парламент, конституционных референдумах или президентских выборах (для которых нет сопоставимого права голоса в Соединенном Королевстве). В Соединенном Королевстве граждане Ирландии и стран Содружества могут голосовать на всех выборах, в которых имеют право участвовать граждане Великобритании. [94] В зависимых территориях Короны любой житель может голосовать на всеобщих выборах, [95] [96] [97] но в Джерси и на острове Мэн только граждане Великобритании могут баллотироваться на должность. [98] [99] Они появились раньше закона Европейского Союза и в обеих юрисдикциях идут дальше того, что требовалось законодательством Европейского Союза (граждане ЕС могут голосовать только на местных выборах в обоих штатах и ​​на европейских выборах в Ирландии). В 2008 году в докладе Министерства юстиции Великобритании, посвященном исследованию вопроса укрепления чувства гражданства в Великобритании, предлагалось положить конец этому соглашению, утверждая, что «право голоса является одним из признаков политического статуса граждан; оно не является средством выражения близости между странами». [100]

Кроме того, некоторые гражданские организации организованы по всем островам в целом, например, « Самаритяне» , которые намеренно организованы без учета национальных границ на том основании, что служба, которая не является политической или религиозной, не должна признавать сектантские или политические разделения. [ необходима цитата ] Королевский национальный институт спасательных шлюпок (RNLI), благотворительная организация, которая управляет службой спасательных шлюпок, также организована по всем островам в целом, охватывая воды Соединенного Королевства, Ирландии, острова Мэн и Нормандских островов. [101]

Мирный процесс в Северной Ирландии привел к ряду необычных соглашений между Республикой Ирландия, Северной Ирландией и Соединенным Королевством. Например, граждане Северной Ирландии имеют право выбора ирландского или британского гражданства или обоих, а правительства Ирландии и Соединенного Королевства консультируются по вопросам, не переданным в компетенцию Исполнительного органа Северной Ирландии . Исполнительный орган Северной Ирландии и правительство Ирландии также встречаются как Совет министров Севера и Юга для разработки общей политики на всем острове Ирландия. Эти соглашения были достигнуты после Соглашения Страстной пятницы 1998 года .

Отношения внутри Британских островов включают как политические , так и экономические договоренности [a]

Британско-Ирландский Совет

Другой орган, созданный в соответствии с Соглашением Страстной пятницы, Британско-ирландский совет, состоит из всех штатов и территорий Британских островов. Британско-ирландская парламентская ассамблея ( ирланд . Tionól Pharlaiminteach na Breataine agus na hÉireann ) предшествовала Британско-ирландскому совету и была создана в 1990 году. Первоначально в нее входили 25 членов Oireachtas , ирландского парламента, и 25 членов парламента Соединенного Королевства , с целью построения взаимопонимания между членами обоих законодательных органов. С тех пор роль и сфера деятельности органа были расширены и теперь включают представителей шотландского парламента , Senedd (парламента Уэльса), Ассамблеи Северной Ирландии , Штатов Джерси , Штатов Гернси и Высокого суда Тинвальда (остров Мэн).

Совет не имеет исполнительных полномочий, но собирается дважды в год для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес. Аналогично, Парламентская ассамблея не имеет законодательных полномочий, но расследует и собирает свидетельские показания от общественности по вопросам, представляющим взаимный интерес для ее членов. Отчеты о ее выводах представляются правительствам Ирландии и Соединенного Королевства. Во время заседания Британско-ирландского совета в феврале 2008 года было решено создать постоянный секретариат, который будет служить постоянной «гражданской службой» для Совета. [102] Исходя из событий в Британско-ирландском совете, председатель Британско-ирландской межпарламентской ассамблеи Ниалл Блейни предложил, чтобы орган следовал за работой Британско-ирландского совета. [103]

Культура

One Day Cricket International в Lord's; Англия против Австралии 10 июля 2005 г.
Падрайг Харрингтон делает первый удар на Открытом чемпионате ( гольф ) в 2007 году

В Соединенном Королевстве и Ирландии существуют отдельные средства массовой информации, хотя британское телевидение, газеты и журналы широко доступны в Ирландии, [104] что дает людям в Ирландии высокий уровень знакомства с культурой Соединенного Королевства. Ирландские газеты также доступны в Великобритании, а ирландское государственное и частное телевидение широко доступно в Северной Ирландии. [105] Некоторые реалити-шоу охватили все острова, например, The X Factor , 3, 4 и 7 сезоны которого включали прослушивания в Дублине и были открыты для ирландских избирателей, в то время как шоу, ранее известное как Britain's Next Top Model, стало Britain and Ireland's Next Top Model в 2011 году. Несколько культурных мероприятий организуются для группы островов в целом. Например, Costa Book Awards вручается авторам, проживающим в Великобритании или Ирландии. Mercury Music Prize вручается каждый год лучшему альбому британского или ирландского музыканта или группы.

Многие популярные во всем мире виды спорта имеют свои современные правила, кодифицированные на Британских островах, включая гольф, американский футбол , крикет , регби , снукер и дартс, а также множество второстепенных видов спорта, таких как крокет , боулинг , питч-энд-патт , водное поло и гандбол . Ряд видов спорта популярен на Британских островах, наиболее известным из которых является американский футбол. Хотя он организован отдельно в различных национальных ассоциациях, лигах и национальных командах, даже в пределах Великобритании, это общая страсть во всех частях островов. Регби также широко распространено на островах с четырьмя национальными командами из Англии , Ирландии , Шотландии и Уэльса . Британские и ирландские львы — это команда, выбранная из каждой национальной команды, и каждые четыре года совершает туры по странам Южного полушария, играющим в регби. Ирландия играет как единая команда, представленная игроками как из Северной Ирландии, так и из Республики. Эти национальные команды по регби играют друг с другом каждый год за Тройную корону в рамках Чемпионата шести наций . Кроме того, с 2001 года профессиональные клубные команды Ирландии, Шотландии, Уэльса, Италии и Южной Африки соревнуются друг с другом в Объединенном чемпионате по регби .

Кубок Райдера по гольфу изначально разыгрывался между сборной США и сборной Великобритании и Ирландии. С 1979 года турнир был расширен и включил всю Европу.

Транспорт

Аэропорт Лондон Хитроу является самым загруженным аэропортом Европы с точки зрения пассажиропотока, а маршрут Дублин-Лондон является самым загруженным воздушным маршрутом в Европе в совокупности, [106] самым загруженным маршрутом из Хитроу и вторым по загруженности международным воздушным маршрутом в мире. Ла-Манш и южная часть Северного моря являются самыми загруженными морскими путями в мире. [107] Тоннель под Ла-Маншем , открытый в 1994 году, соединяет Великобританию с Францией и является вторым по длине железнодорожным туннелем в мире.

Идея строительства туннеля под Ирландским морем поднималась с 1895 года, [108] когда она была впервые исследована. Было предложено несколько потенциальных проектов туннеля в Ирландском море, последний из которых — туннель Таскер между портами Рослэр и Фишгард, предложенный Институтом инженеров Ирландии в 2004 году. [109] Железнодорожный туннель был предложен в 1997 году на другом маршруте, между Дублином и Холихедом , британской инженерной фирмой Symonds. Любой туннель, длиной 50 миль (80 км), был бы самым длинным в мире и стоил бы примерно 15 миллиардов фунтов стерлингов или 20 миллиардов евро. В предложении 2007 года [110] стоимость строительства моста из графства Антрим в Северной Ирландии в Галлоуэй в Шотландии оценивалась в 3,5 миллиарда фунтов стерлингов (5 миллиардов евро).

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ Британские острова s pl Na hoileáin bhriontanacha «Британские острова». téarma.ie – Словарь ирландских терминов . Форас на Гайлге и Дублинский городской университет . Проверено 18 ноября 2016 г.
  2. ^ Университет Глазго, кафедра кельтской филологии
  3. Офис президента Тинвальда (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2009 г.
  4. ^ "Правила (1953) (Поправка) Sur l'importation et l'exportation d'animaux" . Совет правовой информации Джерси . Проверено 2 февраля 2012 г.
  5. ^ ab Country/Territory Index, Island Directory Архивировано 13 декабря 2018 года на Wayback Machine , Программа ООН по окружающей среде. Получено 9 августа 2015 года .
    Island Facts Архивировано 4 марта 2016 года на Wayback Machine , Правительство острова Мэн. Получено 9 августа 2015 года.
    По данным ЮНЕП, Нормандские острова имеют площадь суши194 км 2 , Республика Ирландия имеет площадь суши70 282 км 2 , а площадь территории Соединенного Королевства составляет244 111 км 2. По данным правительства острова Мэн, площадь острова Мэн составляет572 км 2. Таким образом, общая площадь суши Британских островов составляет315 159 км 2 .
  6. ^ abc "Самая высокая гора Великобритании выше - Блог Ordnance Survey". Блог Ordnance Survey . 18 марта 2016 г. Получено 9 сентября 2018 г.
  7. ^ "World Population Prospects 2017". Архивировано из оригинала 27 сентября 2016 года . Получено 26 мая 2017 года .
  8. ^ ab "British Isles". Britannica Online . 12 мая 2023 г. Получено 26 мая 2023 г.
  9. ^ Дипломатическое и конституционное название ирландского государства — просто Ирландия . Для устранения неоднозначности часто используется Республика Ирландия , хотя технически это не название государства, но, согласно Закону о Республике Ирландия 1948 года , государство «может быть описано» как таковое.
  10. Оксфордский словарь английского языка: «Британские острова: географический термин для островов, включающих Великобританию и Ирландию со всеми их прибрежными островами, включая остров Мэн и Нормандские острова».
  11. ^ Алан, Лью; Колин, Холл; Даллен, Тимоти (2008). Всемирная география путешествий и туризма: региональный подход . Оксфорд: Elsevier. ISBN 978-0-7506-7978-7. Британские острова включают более 6000 островов у северо-западного побережья континентальной Европы, включая страны Соединенного Королевства Великобритании (Англии, Шотландии и Уэльса) и Северной Ирландии, а также Ирландскую Республику. Группа также включает в себя коронные владения Соединенного Королевства острова Мэн и по традиции Нормандские острова (бейливики Гернси и Джерси), хотя эти острова, строго говоря, являются архипелагом непосредственно у побережья Нормандии (Франция), а не частью Британских островов.
  12. ^ ""Британские острова" означают Соединенное Королевство, Нормандские острова и остров Мэн. (1889)". Statutelaw.gov.uk. Архивировано из оригинала 7 мая 2009 года . Получено 4 октября 2012 года .
  13. ^ Вудкок, Найджел Х.; Роб Страхан (2012). Геологическая история Британии и Ирландии . John Wiley & Sons. стр. 49–50. ISBN 978-1-1182-7403-3.
  14. ^ Эдвардс, Р. Дж.; Брукс, А. Дж. (2008). Дэвенпорт, Дж. Дж.; Слиман, Д. П.; Вудман, П. К. (ред.). «Остров Ирландия: утопление мифа об ирландском сухопутном мосте?». Журнал ирландских натуралистов : 19–34.
  15. ^ ab McGreevy, Nora (2 декабря 2020 г.). «Исследование переписывает историю древнего сухопутного моста между Британией и Европой». Smithsonian Magazine . Получено 31 марта 2022 г. .
  16. ^ Кох, Джон С. (2006). Кельтская культура: Абердинский бревиарий-кельтизм. ABC-CLIO. ISBN 9781851094400.
  17. Согласно исследованию генов, британцы мало изменились со времен ледникового периода. Джеймс Оуэн для National Geographic News, 19 июля 2005 г. [1].
  18. ^ Пейн, Малкольм; Шардлоу, Стивен (2002). Социальная работа на Британских островах. Jessica Kingsley Publishers . стр. 7. ISBN 978-1-85302-833-5. Когда мы думаем о социальной работе на Британских островах (термин, который когда-либо существовал, является спорным), что мы ожидаем увидеть?
  19. ^ ab Дэвис, Алистер; Синфилд, Алан (2000), Британская культура послевоенного периода: введение в литературу и общество, 1945–1999, Routledge, стр. 9, ISBN 978-0-415-12811-7... Некоторым ирландцам не нравится слово «британский» в названии «Британские острова», в то время как меньшинство валлийцев и шотландцев не в восторге от названия «Великобритания». ... В ответ на эти трудности предпочтительным официальным использованием, если не в разговорной речи, становится название «Британия и Ирландия», хотя среди некоторых критиков растет тенденция называть Британию и Ирландию «архипелагом».
  20. ^ ab "Written Answers – Official Terms" Архивировано 6 октября 2012 г. в Wayback Machine , Dáil Éireann , том 606, 28 сентября 2005 г. В своем ответе министр иностранных дел Ирландии заявил, что "Британские острова не являются официально признанным термином в каком-либо юридическом или межправительственном смысле. Он не имеет никакого официального статуса. Правительство, включая Министерство иностранных дел, не использует этот термин. Наши сотрудники в посольстве Ирландии в Лондоне продолжают следить за средствами массовой информации в Великобритании на предмет любого злоупотребления официальными терминами, изложенными в Конституции Ирландии и в законодательстве. К ним относятся название государства, президента, премьер-министра и другие".
  21. Sharrock, David (3 октября 2006 г.), «Новый атлас позволяет Ирландии сбросить оковы Британии», The Times , Великобритания, архивировано с оригинала 16 февраля 2007 г. , извлечено 24 апреля 2020 г. Представитель посольства Ирландии в Лондоне сказал: «Британские острова звучат как устаревшие, как будто мы все еще являемся частью Империи. Мы независимы, мы не являемся частью Британии, даже в географическом плане. Мы бы не рекомендовали использовать его [ sic ]».
  22. ^ ab Hazlett, Ian (2003). Реформация в Британии и Ирландии: введение . Continuum International Publishing Group. стр. 17. ISBN 978-0-567-08280-0. Вначале следует отметить, что, хотя выражение «Британские острова», очевидно, все еще широко используется, его периодическое использование в этой работе имеет место только в географическом смысле, насколько это приемлемо. С начала двадцатого века эта номенклатура рассматривалась некоторыми как все менее применимая. Она воспринималась как скрывающая идею «великой Англии» или расширенной юго-восточной английской империи под общей короной с 1603 года. ... В настоящее время, однако, «Британия и Ирландия» является более предпочтительным выражением, хотя с этим тоже есть проблемы. ... По этому вопросу неизбежно нет консенсуса. Маловероятно, что последнее в беспартийности, которое недавно появилось, (Восточный) «Атлантический архипелаг» будет иметь какую-либо привлекательность за пределами придирчивых ученых.
  23. ^ "Guardian Style Guide", The Guardian , Лондон, 19 декабря 2008 г., архивировано с оригинала 24 мая 2023 г., Географический термин, используемый для обозначения Великобритании, Ирландии и некоторых или всех прилегающих островов, таких как Оркнейские, Шетландские и остров Мэн. Эту фразу лучше избегать, учитывая ее (понятную) непопулярность в Ирландской Республике. Табличка в Национальном географическом атласе мира, когда-то озаглавленная Британские острова, теперь гласит: Британия и Ирландия.
  24. ^ Норквей, Гленда; Смит, Джерри (2002), Через границы: культурная идентичность и изменения в Атлантическом архипелаге , Manchester University Press, стр. 4, ISBN 978-0-7190-5749-6Термин , который мы здесь предпочитаем — Атлантический архипелаг — может оказаться бесполезным в долгосрочной перспективе, но на данном этапе он, по крайней мере, имеет то достоинство, что ставит под сомнение идеологию, лежащую в основе более устоявшейся номенклатуры.
  25. ^ Швицер, Филип; Милор, Саймон (2004), Архипелажные идентичности: литература и идентичность в Атлантическом архипелаге , Ashgate Publishing, стр. 10, ISBN 978-0-7546-3584-0В некотором смысле «Атлантический архипелаг» призван выполнять работу по включению без исключения, и хотя он, похоже, укоренился в научных конференциях и публикациях, я не вижу, чтобы он прижился в общественном дискурсе или официальных политических кругах, по крайней мере, не торопился бы.
  26. ^ Кумар, Кришан (2003), Создание английской национальной идентичности , Cambridge University Press, стр. 6, ISBN 978-0-521-77736-0Некоторые ученые, стремясь избежать политических и этнических коннотаций «Британских островов», предложили «Атлантический архипелаг» или даже «Восточно-Атлантический архипелаг» (см., например, Pocock 1975a: 606; 1995: 292n; Tompson, 1986). Неудивительно, что это не нашло поддержки у широкой общественности, хотя и нашло все большую поддержку у ученых, продвигающих новую «Британскую историю».
  27. Дэвид Армитидж; Майкл Брэддик (2002), Британский атлантический мир, 1500–1800 , Palgrave Macmillan, стр. 284, ISBN 978-0-333-96340-1Британские и ирландские историки все чаще используют термин «Атлантический архипелаг» как менее метроцентричный термин для обозначения того, что широко известно как Британские острова.
  28. ^ abc World and its Peoples: Ireland and United Kingdom , London: Marshall Cavendish, 2010, p. 8, Номенклатура Великобритании и Ирландии и статус различных частей архипелага часто путаются людьми в других частях мира. Название Британские острова обычно используется географами для архипелага; в Республике Ирландия, однако, это название считается исключительным. В Республике Ирландия иногда используется название Британско-Ирландские острова. Однако термин Британско-Ирландские острова не признается международными географами. Во всех документах, совместно составленных британским и ирландским правительствами, архипелаг просто упоминается как «эти острова». Название Британские острова остается единственным общепринятым термином для архипелага у северо-западного побережья материковой Европы.
  29. ^ "CAIN: События: Мир: Соглашение - Соглашение, достигнутое в ходе многосторонних переговоров (10 апреля 1998 г.)". cain.ulster.ac.uk . Получено 19 апреля 2023 г. .
  30. Фостер, стр. 1.
  31. ^ abc Аллен, стр. 172–174.
  32. Харли, стр. 150.
  33. «Историческая библиотека » Диодора Сицилийского , книга V. Глава XXI. Раздел 1. Греческий текст в проекте «Персей» .
  34. «Историческая библиотека » Диодора Сицилийского, книга V, глава XXI, раздел 2, греческий текст в проекте «Персей» .
  35. География Страбона , книга I. Глава IV. Раздел 2. Греческий текст и перевод на английский язык в проекте «Персей» .
  36. География Страбона , книга IV. Глава II. Раздел 1. Греческий текст и перевод на английский язык в проекте «Персей» .
  37. География Страбона , книга IV. Глава IV. Раздел 1. Греческий текст и перевод на английский язык в проекте «Персей» .
  38. ^ Марциан Гераклинсис ; Мюллер, Карл ; и др. (1855). «Периплюс Марис Экстери, Liber Prior, Prooemium». В Фирмин Дидо, Амбросио (ред.). География Малой Греции . Том. 1. Париж: редактор Фирмен Дидо. стр. 516–517.Греческий текст и его латинский перевод заархивированы в Open Library Project. DjVu
  39. ^ ab Rivet, ALF ; Smith, Colin (1979). Топонимы Римской Британии. Princeton University Press . стр. 282. ISBN 978-0-691-03953-4.
  40. ^ O'Loughlin, Thomas (2018). "Ирландия". Энциклопедия раннего христианства Brill . Том 4 (Isi - Ori) (Электронное издание). doi :10.1163/2589-7993_EECO_SIM_00001698. ISSN  2589-7993.
  41. Дэвис, стр. 47.
  42. Снайдер, стр. 68.
  43. Снайдер, стр. 12.
  44. ^ Клавдий Птолемей (1898). «Ἕκθεσις τῶν κατὰ παράλληλον ἰδιωμάτων: κβ', κε'» (PDF) . В Хейберге, Дж. Л. (ред.). Клавдия Птолемея Opera quae exstant omnia (Syntaxis Mathematica) . Том. 1. Лейпциг: в эдибусе Б. Г. Тойбнери. стр. 112–113. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 года.
  45. ^ Фримен, Филип (2001). Ирландия и классический мир. Остин, Техас: University of Texas Press. стр. 65. ISBN 978-0-292-72518-8.
  46. ^ Штюкельбергер, Альфред; Грассхофф, Герд, ред. (2017) [2006]. Клаудиос Птолемей. Handbuch der Geographie: 1. Teilband: Einleitung und Buch 1-4 и 2. Teilband: Buch 5-8 und Indexes (на древнегреческом и немецком языках) (2-е изд.). Швабе Верлаг (Базель). ISBN 978-3-7965-3703-5.
  47. ^ Данлоп, Д. М. (1971). Арабская цивилизация до 1500 г. н. э. Бейрут и Лондон: Longman и Librairie du Liban  [Wikidata] . стр. 160. ISBN 978-0-582-50273-4.
  48. ^ Данлоп, Д.М. (апрель 1957 г.). «Британские острова согласно средневековым арабским авторам». Islamic Quarterly . IV (1): 11–28.
  49. ^ Джон Ди, 1577. 1577 J. Arte Navigation , стр. 65 «The syncere Intent, and faythfull Aduise, of Georgius Gemistus Pletho, were, I could..frame and shape very much of Gemistus those his two Greek Relations..for our Brytish Iles, and in the better and allowable way». Из OED, sv «British Isles»
  50. ^ DA Coleman (1982), Демография иммигрантов и меньшинств в Соединенном Королевстве: труды восемнадцатого ежегодного симпозиума Евгенического общества, Лондон , Academic Press, стр. 213, ISBN 978-0-12-179780-5, Географический термин Британские острова в целом не приемлем в Ирландии, вместо него широко используется термин Эти острова . Я предпочитаю Англо-Кельтские острова или Северо-Западный Европейский архипелаг .
  51. Ирландские исторические исследования: Совместный журнал Ирландского исторического общества и Ольстерского общества ирландских исторических исследований , Hodges, Figgis & Co., 1990, стр. 98. Многое можно сказать в пользу рассмотрения архипелага как единого целого, истории Британских или англо-кельтских островов или «этих островов».
  52. ^ Pocock, JGA (1975). «Британская история: призыв к новому субъекту». Journal of Modern History . 47 (4): 601–21 (606). doi :10.1086/241367. S2CID  143575698. Начать следует с того, что я назвал Атлантическим архипелагом, поскольку термин «Британские острова» ирландцы отвергают, а англичане отказываются воспринимать его всерьёз.
  53. ^ Джон Окленд, 2003, Британская цивилизация: Студенческий словарь, Routledge: Лондон

    Британско-Ирландские острова, (география) см. Британские острова

    British Isles, the (geography) Географический (не политический и не конституционный) термин для Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии (включая Республику Ирландия), вместе со всеми прибрежными островами. Более точный (и политически приемлемый) термин сегодня — British-Irish Isles.

  54. ^ "Blackwellreference.com". Blackwellreference.com . Получено 7 ноября 2010 г. .
  55. ^ Goudie, Andrew S.; D. Brunsden (1994). Окружающая среда Британских островов, атлас . Оксфорд: Clarendon Press. стр. 2.
  56. Там же, стр. 5.
  57. ^ Якоби, Роджер; Хайэм, Том. "12 - Поздняя верхняя палеолитическая реколонизация Британии: новые результаты радиоуглеродного датирования AMS". Развитие четвертичных наук . Elsevier. doi :10.1016/b978-0-444-53597-9.00012-1.
  58. ^ Брэдли, Рэймонд С. (2015). «Насекомые и другие биологические свидетельства из континентальных регионов». Палеоклиматология (третье изд.). Academic Press. стр. 377–404. doi :10.1016/b978-0-12-386913-5.00011-9. ISBN 9780123869135.
  59. ^ ab Calder, Joshua. "100 крупнейших островов мира". WorldIslandInfo.com .
  60. ^ Налдретт, Питер (2021). TREASURED ISLANDS путеводитель исследователей по 200 самым красивым и интригующим островам... вокруг Британии. [Sl]: Conway. ISBN 978-1-84486-593-2. OCLC  1257549460.
  61. ^ «Это самые большие острова Британии». The Independent . 11 ноября 2019 г. Получено 9 сентября 2021 г.
  62. Географический справочник Шотландии Морар, Лох.
  63. ^ Картографическое управление (Ирландия) Образовательные факты.
  64. ^ Рэй, Майкл. «Река Шеннон». Encyclopaedia Britannica . Encyclopaedia Britannica, inc . Получено 11 февраля 2020 г. . примерно в 161 миле (259 км) в южном направлении, чтобы войти в Атлантический океан через 70-мильный (113-километровый) эстуарий ниже города Лимерик
  65. ^ Wallenfeldt, Jeff. "River Severn". Encyclopaedia Britannica . Encyclopaedia Britannica, inc . Получено 11 февраля 2020 г. около 180 миль (290 км) в длину, с эстуарием Severn, добавляющим около 40 миль (64 км) к ее общей длине
  66. ^ "Лед и наш ландшафт | Геология Британии | Британская геологическая служба (BGS)". www.bgs.ac.uk . Получено 19 ноября 2019 г. .
  67. ^ Пил, MC; Финлейсон BL; Макмахон, TA (2007). «Обновленная карта мира классификации климата Кеппен-Гейгера». Hydrol. Earth Syst. Sci . 11 (5): 1633–1644. Bibcode :2007HESS...11.1633P. doi : 10.5194/hess-11-1633-2007 . ISSN  1027-5606. (прямо: Окончательная редакция статьи) .
  68. ^ "Морская климатология". Met Éireann . Получено 30 января 2008 г.
  69. ^ Mayes, Julian; Dennis Wheeler (1997). Региональный климат Британских островов . Лондон: Routledge. стр. 13.
  70. Там же, стр. 13–14.
  71. ^ "Информационный листок о климате Великобритании" (PDF). Королевское географическое общество .
  72. ^ "Климат Великобритании". BBC Bitesize . Получено 19 ноября 2019 г.
  73. ^ "Официально – Крапивник – наша самая распространенная птица". BTO . Получено 15 июля 2020 г. .
  74. ^ Джонстон, Ян (19 мая 2017 г.). «Шокирующее снижение численности птиц показывает, что британская дикая природа находится «в серьезной беде». The Independent . Получено 15 июля 2020 г.
  75. ^ "Руководство по британским змеям". Wildlife Britain. 2007. Архивировано из оригинала 8 марта 2015 года . Получено 17 августа 2010 года .
  76. ^ "Оценки населения на середину 2010 г. по переписи 2001 г. определили городские районы Англии и Уэльса по одному году возраста и пола". Управление национальной статистики . Архивировано из оригинала (XLS) 5 июня 2013 г. Получено 16 июня 2013 г.
  77. Оценки численности населения на середину 2010 г. — населенные пункты в порядке убывания размера. Архивировано 22 мая 2013 г. в Главном регистрационном бюро Шотландии Wayback Machine .
  78. ^ "Dublin Region Facts | Dublin Chamber of Commerce". www.dubchamber.ie . Архивировано из оригинала 10 октября 2017 г. . Получено 12 октября 2017 г. .
  79. ^ WB Lockwood (1975), Языки Британских островов в прошлом и настоящем , Британская Колумбия: Ледисмит, ISBN 978-0-233-96666-3, Введение в богатое языковое наследие Великобритании и Ирландии.
  80. ^ Уоддел, Джон; Конрой, Джейн (1999), Сприггс, Мэтью (ред.), «Кельты и другие: морские контакты и языковые изменения», Археология и язык , т. 35, Лондон: Routledge, стр. 127, ISBN 978-0-415-11786-9, Континентальный кельтский включает галльский, лепонтийский, испано-кельтский (или кельтиберийский) и галатский. Все они вымерли к седьмому веку нашей эры.
  81. ^ Варнер, Гэри (2008), Чарльз Г. Леланд: Человек и миф , Моррисвилл, Северная Каролина: Lulu Press, стр. 41, ISBN 978-1-4357-4394-6, шельта на самом деле существует как секретный язык, который используется для сокрытия смысла от посторонних и используется в основном в цыганском бизнесе или на переговорах или при общении с полицией.
  82. ^ Дж. М. Я. Симпсон, Р. Эшер (1994), Энциклопедия языка и лингвистики , т. 5, Оксфорд: Pergamon Press, стр. 2505, ISBN 978-0-08-035943-4Таким образом , за исключением самых молодых людей, практически нет людей, говорящих на ирландском, гэльском или валлийском языках.
  83. ^ Хиндли, Рег (1990), Смерть ирландского языка: квалифицированный некролог , Оксон: Тейлор и Фрэнсис, стр. 221, ISBN 978-0-415-04339-7Три коренных языка вымерли на Британских островах примерно с 1780 года: корнский (традиционно в 1777 году), норнский (скандинавский язык Шетландских островов: около 1880 года), мэнский (1974 год) .
  84. ^ «Новые исследования показывают, что Британские острова были погребены под ледяными щитами 2,5 миллиона лет назад». Манчестерский университет . 13 июня 2018 г. Получено 6 января 2023 г.
  85. ^ Гринхалх, Тейт; Хендри, Лиза. «Создание острова». Музей естественной истории . Получено 6 января 2023 г.
  86. ^ Чакра, Хейден (13 декабря 2021 г.). «Доисторическая Ирландия — Формирование острова». AboutHistory . Получено 6 января 2023 г. .
  87. Сэмпл, Иэн (7 июля 2010 г.). «Первые люди прибыли в Британию на 250 000 лет раньше, чем считалось». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 14 июня 2023 г.
  88. ^ "Самые ранние свидетельства присутствия людей в Ирландии". BBC News . 21 марта 2016 г. Получено 14 июня 2023 г.
  89. ^ ab "Jersey's relationship with the UK and EU". Gov.je. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Получено 7 ноября 2010 года .
  90. ^ «Вступление Соединенного Королевства в ЕС — Деколонизация: геополитические проблемы и влияние на процесс европейской интеграции — веб-сайт CVCE». www.cvce.eu . Получено 30 апреля 2021 г. .
  91. ^ "Отношения с Европейским Союзом – Правительство острова Мэн – Офис главного секретаря". Gov.im. Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 года . Получено 7 ноября 2010 года .
  92. ^ "Гернси и мир". Штаты Гернси . Gov.gg. 20 ноября 2015 г. Получено 12 октября 2020 г.
  93. ^ См. статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенских правах, интегрированного в структуру Европейского Союза ([2]).
  94. ^ Джонстон, Нил (28 апреля 2023 г.). «Кто может голосовать на выборах в Великобритании?». Парламент Великобритании .
  95. ^ "Всеобщие выборы 2022". Vote.je - Выборы в штатах Джерси . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 г. Получено 30 апреля 2021 г.
  96. ^ "Выборы и списки избирателей". www.gov.gg . 2 декабря 2019 г. Получено 30 апреля 2021 г.
  97. ^ "Правительство острова Мэн - Зарегистрируйтесь для голосования". www.gov.im . Получено 30 апреля 2021 г. .
  98. ^ "Standing in the 2022 General Election". Vote.je - Выборы в штатах Джерси . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 г. Получено 30 апреля 2021 г.
  99. ^ "Кандидаты". Правительство острова Мэн . Получено 30 апреля 2021 г.
  100. Голдсмит, 2008, Гражданство: наша общая связь, Министерство юстиции: Лондон. Архивировано 27 марта 2009 г. на Wayback Machine.
  101. ^ "Royal National Lifeboat Institution". RNLI . 12 января 2007 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2023 г. Получено 26 мая 2023 г.
  102. ^ [Коммюнике Британско-Ирландского Совета], февраль 2008 г. [ необходима полная цитата ]
  103. ^ Перди, Мартина (28 февраля 2008 г.). «Юнионистов призвали отказаться от бойкота». BBC News . Получено 26 мая 2023 г. .
  104. ^ Моран, Альберт. "Ирландия". Музей вещательных коммуникаций . Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 года . Получено 17 октября 2008 года .
  105. ^ «Как получить TG4, RTE One и RTE Two». Nidirect . 18 ноября 2015 г. Получено 23 марта 2021 г.
  106. ^ Маккарти, Шон (31 марта 2003 г.). «Лондон — самый загруженный маршрут воздушного движения в ЕС». Irish Examiner . Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 г.
  107. ^ Хардисти, Джек (1990), Британские моря: Введение в океанографию и ресурсы северо-западного европейского континентального шельфа , Лондон: Routledge, стр. 5, ISBN 978-0-415-03586-6, Пролив Ла-Манш и, в частности, южная часть Северного моря являются не только самыми загруженными судоходными путями в мире, но и источниками промышленного богатства Европейского сообщества (рыболовство, нефть, строительные материалы и электроэнергия), а также местами утилизации отходов с его интенсивно урбанизированных и индустриализированных берегов.
  108. «Туннель под морем», The Washington Post , 2 мая 1897 г. (ссылка на архив) Архивировано 3 ноября 2012 г. на Wayback Machine .
  109. Туннельное «видение» под Ирландским морем, BBC, 23 декабря 2004 г.
  110. ^ «От Твинбрука до фонтана Треви». BBC News . 21 августа 2007 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки