stringtranslate.com

Конституция Косово

Конституция Косово ( албанский : Kushtetuta e Kosovës , сербский : Устав Косовa , Ustav Kosova ) — высший закон (статья 16) Республики Косово , территории с неопределённым политическим статусом . Статья четвёртая конституции устанавливает правила и отдельные полномочия трёх ветвей власти . Однопалатное Собрание Республики осуществляет законодательную власть , исполнительную власть во главе с президентом и премьер-министром, которые отвечают за исполнение законов, и судебную систему во главе с Верховным судом . [1]

Конституция была подписана 7 апреля 2008 года в 13:00 по местному времени в национальной библиотеке в Приштине . [2] Конституция была ратифицирована 9 апреля и вступила в силу 15 июня 2008 года. [3] [4]

Конституция Республики Косово может быть изменена посредством процедуры внесения поправок (статья 144). В нее вносятся поправки, изменяющие ее действие. В предисловии к конституции говорится:

Мы, народ Косово, полные решимости построить будущее Косово как свободной, демократической и миролюбивой страны, которая станет родиной для всех ее граждан; приверженные созданию государства свободных граждан, которое будет гарантировать права каждого гражданина, гражданские свободы и равенство всех граждан перед законом; приверженные государству Косово как государству экономического благополучия и социального процветания; убежденные, что государство Косово будет способствовать стабильности региона и всей Европы путем создания отношений добрососедства и сотрудничества со всеми соседними странами; убежденные, что государство Косово станет достойным членом семьи миролюбивых государств мира; с намерением обеспечить полноценное участие государства Косово в процессах евроатлантической интеграции; в торжественной обстановке мы одобряем Конституцию Республики Косово.

Статья 7 гарантирует ценности и свободы посредством верховенства закона, равенства, а также уважения, гендерного равенства и социальной справедливости , а также нейтралитета по отношению к религии согласно статье 8 Конституции. [5] [6] Конституция определяет законодательство и политическую культуру Косово. [7] На авторов в основном повлияли два документа: план Ахтисаари [8] и резолюция Совета Безопасности ООН 1244 [9] , которая была базовым документом в период с 10 июня 1999 года. [10] Окончательным органом по толкованию конституции Республики Косово является Конституционный суд Косово .

Юристы и политики Косово неоднократно призывали к внесению поправок или тщательному пересмотру конституции. Предложения включают отмену запрета на объединение с Албанией (ст. 1.3), разрешение прямых выборов президента и улучшение языка документа. [11] Альтернативные проекты конституций также предлагались до и после провозглашения независимости. [12] [13]

История

Первая конституция, 1974 г.

Конституция Социалистического автономного края Косово была принята 28 февраля 1974 года Ассамблеей Косово [14] и Ассамблеей Югославии , в то время как Косово все еще было автономным краем Сербии . Федеральная югославская конституция 1974 года , принятая неделей ранее, предоставила федеральным единицам Социалистической Федеративной Республики Югославии возможность создавать свои собственные конституции, что сделало ее первой конституцией Косово, которая была интегрирована в конституцию СФРЮ. [15] Она заменила Конституционный закон Косово 1963 года, [16] [17] предоставив Косово высокую степень конституционной, законодательной и судебной автономии. [18] Согласно конституциям СФРЮ от 1974 года, САП Косово также получило свою собственную Конституцию и высших должностных лиц, в первую очередь Президентство и Правительство. [19]

В конституции говорилось, что все этнические группы Косово должны объединиться под руководством народной социалистической революции и Коммунистической партии , против классовой борьбы и дальнейшего классового неравенства . Глава Ассамблеи Илаз Куртеши  [ср; кв] подписал конституцию 27 февраля 1974 года, и она была принята в тот же день. [20]

Пять пунктов ниже объясняют основные причины его существования и важности:

  1. Начиная с 1944 года участие Косово в союзной Югославии было в основном таким же, как и у других союзных образований.
  2. С 1944 года, и особенно по конституции СФРЮ 1974 года, Косово имело значительную степень автономии. Во всех областях, социальной, экономической и национальной политики.
  3. Согласно Конституции 1974 года, шесть республик, а также Воеводина и Косово имели схожее конституционное положение, главное отличие состояло в том, что в то время как республики ( Босния и Герцеговина , Хорватия , Македония , Черногория , Сербия и Словения ) имели право на отделение, края Косово и Воеводина не имели такого права. [20] [21]
  4. Косово имело ту же защиту, что и республики в спорах между Сербией и Косово, включая Федеральный конституционный суд. Это было отменено в 1989–1990 годах и не могло быть восстановлено после распада СФРЮ.
  5. Статус Косово по Конституции 1974 года был отменен в 1989–1990 годах федеральными властями Сербии.

Вторая конституция, 1989–1990 гг.

После речи, произнесенной Слободаном Милошевичем 24 апреля 1987 года и 28 июня 1989 года, Газиместанская речь перед большим количеством этнических сербов на главном праздновании 600-летия битвы на Косово . Некоторые [ кто? ] считают, что эта речь помогла Милошевичу укрепить свою власть в Сербии. [22] С приходом к власти националистического движения в Сербии началось ограничение полномочий Косово. В 1989 году Сербская скупщина начала принимать поправки об ограничении полномочий Косово, гарантированных Конституцией СФРЮ 1974 года. Она могла предлагать такие поправки, но они требовали одобрения Скупщиной Косово перед принятием.

23 марта 1989 года Ассамблея Косово приняла изменения в конституцию, устранив автономию. Представители, выбранные Сербией, одобрили изменения в конституции Косово, положив начало распаду СФРЮ и притеснениям и жестокости в Косово. [ необходима цитата ]

Конституция Качаника

Косовские албанцы ответили ненасильственным движением за независимость, используя широкомасштабное гражданское неповиновение и создание параллельных структур в образовании, медицинском обслуживании и налогообложении, с конечной целью достижения независимости Косово . [23]

2 июля 1990 года самопровозглашенный парламент Косово объявил Косово республикой в ​​составе Югославии. 7 сентября 1990 года в городе Качаник , в 35 милях к югу от Приштины, на импровизированной сессии была обнародована Конституция Республики Косово. Ведьма подтвердила референдум и 22 сентября 1991 года объявила Косово независимой страной, Республикой Косово . [24] В мае 1992 года Ибрагим Ругова был избран президентом. Во время своего правления Республика Косово была признана только Албанией ; она была официально распущена в 2000 году после войны в Косово , когда ее институты были заменены Совместной временной административной структурой, созданной Миссией Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК).

Конституция Качаника 1990 года была написана, чтобы дать косовским албанцам свободу, справедливость и благополучие в составе Югославии, и предусматривала, что люди сами выбирают свое благополучие и будущее. Главой собрания 7 сентября 1990 года был Ильяз Рамаджли. [25]

Конституционные рамки, 2001 г.

После войны в Косово в июне 1999 года Косово перешло под управление Организации Объединенных Наций . Миссия ООН по делам временной администрации в Косово (МООНК) 15 мая 2001 года обнародовала Конституционные рамки временного самоуправления в Косово. [26] В уставе говорилось, что «Косово является субъектом под временным международным управлением», и устанавливались временные институты самоуправления в Косово, включая Ассамблею Косово из 120 членов , Кабинет министров Косово и должности президента Косово и премьер-министра Косово .

Влияния

Резолюция Совета Безопасности ООН 1244

Конституционный статус Косово в период с июня 1999 года по февраль 2008 года был установлен Организацией Объединенных Наций в резолюции Совета Безопасности ООН (СБ ООН) 1244, принятой 10 июня 1999 года. [27] Совет Безопасности поместил Косово под временную администрацию Миссии Организации Объединенных Наций в Косово (МООНК) под руководством Специального представителя Генерального секретаря. Он также прямо подтвердил существующий суверенитет Сербии над Косово, «подтвердив приверженность всех государств-членов суверенитету и территориальной целостности Союзной Республики Югославии и других государств региона, как изложено в Хельсинкском Заключительном акте и приложении 2 [финско-российские предложения]». Он также установил требование, чтобы процесс определения статуса после конфликта полностью учитывал «принципы суверенитета и территориальной целостности Союзной Республики Югославии».

Проблема для обеих сторон была отмечена Илбером Хысой : хотя «Резолюция 1244 уважает суверенитет и территориальную целостность Союзной Республики Югославии, включая Косово», и даже предусматривала размещение сербских войск в крае, на местах «определенные территории находятся под полным контролем KFOR и международной администрации» без какого-либо сербского участия (цитата: Илбер Хысой, «Косово: постоянный международный протекторат?», стр. 288 в книге «Роль ООН в содействии демократии: между идеалами и реальностью», ред. Эдвард Ньюман, Роланд Рич (United Nations University Press, 2004). Однако рассматриваемая часть так и не была реализована. Жестко ограниченный контроль, осуществляемый Сербией в Косово, побудил некоторых комментаторов описывать природу ее суверенитета как чисто «номинальную».

15 мая 2001 года Миссия ООН по делам временной администрации в Косово приняла «Конституционные рамки для временного самоуправления» (CIAT :) Хотя они и обеспечивают конституционные рамки, они не являются конституцией и намеренно не осуждают вопрос суверенитета, поскольку сама Миссия ООН по делам временной администрации не играет никакой роли в определении окончательного статуса Косово [28]. Она определяет Косово как «субъект под временным международным управлением» и «неразделенную территорию». Вмешательство Сербии в дела Косово вызвало значительные проблемы. Миссии ООН по делам временной администрации в Косово были предоставлены исключительные права на управление экономическими делами Косово, и в Конституционных рамках было заявлено о ее намерении создать рыночную экономику. До 1999 года большая часть экономики Косово контролировалась государством. Все государственные предприятия принадлежали югославскому правительству или сербскому государству, оба управлялись из Белграда . Когда Миссия ООН по делам временной администрации в Косово начала проводить приватизацию активов, которыми она не владела, сербы, имевшие интересы в компаниях, подлежащих приватизации, подали в суд сначала на Миссию ООН по делам временной администрации, а затем на ООН в Нью-Йорке. Йорк.

Шведский экономист Джессика Джонсон утверждает, что тот факт, что Косово по-прежнему юридически считается частью Сербии, а также сохраняющаяся политическая напряженность создают значительные трудности в достижении экономического развития, а его неопределенный правовой статус препятствует получению им кредитов от международных финансовых институтов, таких как Всемирный банк.

Создание Временной администрации ООН в Косово (МООНК) на основе резолюции 1244 Совета Безопасности ООН было в первую очередь направлено на сохранение территориальной целостности Косово и предоставление ему «существенной автономии» до тех пор, пока не будет достигнут окончательный статус. Албанские косовары рассматривали этот мандат как шаг к независимому и суверенному Косово. На секретной встрече в Призрене в 2000 году под руководством Специального представителя Генерального секретаря ООН (СПГС) Бернара Кушнера была предпринята попытка выяснить, можно ли использовать документ Рамбуйеских мирных соглашений 1999 года в качестве модели для разработки конституции, но этот документ по сути дал Сербии полномочия по созданию территориальных и институциональных «параллельных структур» правительства в Косово, а также блокированию процессов принятия решений в центральном правительстве Косово. Кушнер понял, что Рамбуйе не может быть документом, который установит устойчивую схему управления для Косово и Сербии, хотя идея использования мирных соглашений в качестве основы для конституции могла бы стать источником вдохновения для плана Ахтисаари.

Нежелание Сербии признать Косово и общее отсутствие консенсуса в международном сообществе относительно того, должно ли Косово быть независимым, оставили Косово в состоянии неопределенности после 1999 года, во время его управления под руководством МООНК. Чтобы смягчить экономические и социальные проблемы, которые исходят от того, что по сути было клиентским государством, как Косово, Совет Безопасности ООН выпустил Всеобъемлющее предложение по урегулированию статуса Косово, также известное как План Ахтисаари. [29]

План Ахтисаари

Ахтисаари заявил 8 февраля 2007 года, что после периода консультаций со сторонами он завершит свое предложение по урегулированию для представления Совету Безопасности ООН и на этом этапе он также подробно остановится на самом вопросе статуса (цитата: ^ "Пресс-конференция Ахтисаари ",). В Белграде премьер-министр Сербии Воислав Коштуницаотказался принять Ахтисаари. Коштуница заявил, что, поскольку Сербия все еще не сформировала новое правительство после парламентских выборов 21 января, у него нет мандата на обсуждение Косово, и поэтому он не может встретиться с Ахтисаари. Позже он осудил это предложение как «незаконное и неприемлемое», поскольку, по его словам, оно «нарушает Устав ООН... подрывая суверенитет члена ООН Сербии» (цитата: ^ «Предложение Ахтисаари неприемлемо и незаконно для Сербии», веб-сайт правительства Республики Сербия, Белград, 7 февраля 2007 г.) Президент Борис Тадич принял Ахтисаари, после чего он подтвердил свою клятву никогда не принимать независимое Косово (цитата: ^ «Посланник ООН представляет предложение Косово», Гарентина Края, Associated Press (AP), Приштина, 2 февраля 2007 г.). Министр иностранных дел Вук Драшкович предупредил, что «необходимо избегать навязанного решения, которое может привести к тому, что Сербия станет фактором нестабильности». Цитата: ^ «Сербские лидеры предупреждают, что план ООН по Косово может дестабилизировать Балканы», International Herald Tribune, Белград, 7 февраля 2007 г. В Приштине лидеры косовских албанцев выступили с заявлением после встречи с Ахтисаари, в котором говорится, что они «убеждены, что международный процесс по урегулированию статуса Косово, возглавляемый президентом Ахтисаари, вскоре завершится тем, что Косово станет независимым государством». Цитата: ^ «Пресс-заявление Unity Team», 2 февраля 2007 г.) Соединенные Штаты назвали предложение «справедливым и сбалансированным» (цитата: ^ Презентация предложения о статусе Косово сторонам, Шон МакКормак, пресс-секретарь Госдепартамента США, Вашингтон, округ Колумбия, 2 февраля 2007 г.), в то время как председательство ЕС отметило, что предложения Ахтисаари «основаны на почти двенадцати месяцах прямых переговоров между Белградом и Приштиной». " citat: ^ Заявление председательства ЕС о предложениях по статусу Косово, которые будут представлены сегодня Мартти Ахтисаари в Белграде и Приштине, 2 февраля 2007 г. 21 февраля Ахтисаари начал период консультаций со сторонами в Вене для завершения урегулирования. Он ясно дал понять, что его предложение является проектом и что он включит компромиссные решения в окончательный документ. После этого периода консультаций и дальнейшего изменения урегулирования Ахтисаари созвал встречу сторон на высоком уровне в Вене 10 марта. После этой встречи лидеры обеих сторон заявили о полном нежелании идти на компромисс по своим основным требованиям (косовские албанцы за независимость Косово; Сербия за сохранение суверенитета над Косово). Придя к выводу, что у двух сторон нет никаких шансов примирить свои позиции, Ахтисаари заявил, что намерен представить Совету Безопасности ООН свои предлагаемые рекомендации по статусу, включая четкую рекомендацию по самому результату статуса, к концу марта. В ноябре 2008 года ЕС принял требование Сербии не реализовывать план Ахтисаари через EULEX.

Декларация независимости

Республика Косово провозгласила независимость 17 февраля 2008 года. [30] Участники единогласно провозгласили независимость Косово от Сербии, [31] в то время как все 11 представителей сербского меньшинства бойкотировали заседание. [32]

Законность декларации и то, была ли она актом Ассамблеи, были оспорены. Сербия стремилась к международному подтверждению своей позиции о том, что декларация была незаконной, и в октябре 2008 года запросила решение Международного суда . [33] Однако Суд постановил, что декларация была законной. [34]

Декларация 2008 года стала результатом переговоров по плану Ахтисаари, которые были сорваны осенью 2007 года. План, подготовленный Специальным посланником ООН и бывшим президентом Финляндии Мартти Ахтисаари , надеялся, что контролируемая Европейским союзом независимость (без явного использования слова «независимость») покажет, что поляризованные интересы в Косово могут поддерживать самоуправление с конституцией и представительным правительством, которое было бы обязано прямо защищать права своих меньшинств. Косово будет предоставлено его собственной национальной символикой, такой как флаг и герб , и будет обязано провести демаркацию границы на границе Косово- Республики Македония . Албанские переговорщики по существу в целом поддержали план Ахтисаари, последний также получил поддержку Европейского союза и Соединенных Штатов. Однако Сербия и Россия отвергли его полностью, и продолжающееся вмешательство Организации Объединенных Наций оказалось бесплодным.

Переговоры прекратились. Косовары в одностороннем порядке провозгласили Республику Косово и обязались полностью следовать положениям плана Ахтисаари. Переговоры о демаркации границы с Македонией были отложены, поскольку косовары настаивали на предварительном условии официального признания, но в конечном итоге сняли оппозицию. Декларация независимости Косово 2008 года вызвала неоднозначную международную реакцию и внутри страны постоянно поляризовала косовских сербов и косовских албанцев.

После 13 лет международного надзора власти Косово официально получили полный неконтролируемый контроль над регионом (за исключением Северного Косово) 10 сентября 2012 года, когда западные державы прекратили свой надзор. Международная руководящая группа на своей последней встрече с властями в Приштине заявила, что Всеобъемлющее предложение по урегулированию статуса Косово, известное как план Ахтисаари по имени его финского создателя в ООН, было в значительной степени реализовано.

Разработка Конституции

Когда пришло время для разрешения процесса, Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан назначил Мартти Ахтисаари руководителем процесса определения статуса Косово в ноябре 2005 года. [35] В течение четырнадцати месяцев Ахтисаари провел семнадцать раундов переговоров между сербскими и косовскими официальными лицами в Вене и совершил двадцать шесть экспертных миссий в обе столицы. Эти обсуждения получили большую поддержку Контактной группы, в которую входили США, Великобритания, Франция, Германия и Италия, а также Россия. [36] 2 февраля 2007 года был опубликован окончательный отчет, который включал «Десять руководящих принципов», которые создали структуру и полномочия для широкого управления Косово и его правительства. [37] Отчет содержал широкое положение об автономии Косово, которое включало право заключать международные соглашения, а также становиться членом международных организаций, но отчет также ограничивает суверенитет Косово из-за соглашений о разделении власти с группами меньшинств, которые международные миссии имели право обеспечивать. Единственным государством контактной группы, которое отклонило предложение, была Россия, заявив, что сербская часть соглашения не была выполнена. [38] [39] Из-за отклонения Россией плана, «тройка» из министра иностранных дел Германии Франка-Вальтера Штайнмайера, состоящая из представителей США, Евросоюза и России, провела дополнительные переговоры для достижения соглашения. Однако стороны не смогли достичь соглашения об окончательном статусе Косово. [40] [41] Несмотря на тупиковую ситуацию внутри международного консенсуса, Косово провозгласило независимость 17 февраля 2008 года, и Ассамблея приняла декларацию независимости в соответствии со Специальным посланником ООН Ахтисаари и планом, согласованным официальной Приштиной. [42] (8) [43] Оно обязалось быть демократической республикой и принять все обязательства по плану Ахтисаари, включая принятие новой конституции в течение 120 дней. Скупщина Косово одобрила новую конституцию в апреле 2008 года, и она вступила в силу 15 июня 2008 года. [44] Хотя Косово провозгласило независимость в феврале, ООН не одобрила план Специального посланника Ахтисаари; Конституционная комиссия начала разработку конституции еще в марте 2007 года. Комиссия должна была состоять из 21 члена Косово, 15 из которых назначались президентом Косово, 3 — Скупщиной, занимающей места, зарезервированные для меньшинств, особенно сербов, и 3 членов других меньшинств, также назначаемых Скупщиной. [45]Сначала подгруппы Комиссии опубликовали подготовленные сегменты Конституции в конце лета 2007 года. Затем вся Комиссия представила проекты для процесса рассмотрения, внутренние и международные консультанты провели рассмотрение. К концу 2007 года Комиссия подготовила проект конституции, непосредственно вытекающий из плана Ахтисаари. [46] [47] После Декларации независимости Конституция была опубликована для общественного обсуждения, и после более чем 1000 комментариев от общественности, а Комиссия провела публичные слушания для сбора дополнительных предложений, был создан окончательный проект. Окончательный проект был завершен в апреле 2008 года, а процесс ратификации вступил в силу 15 июня 2008 года. [48] Новая Конституция создала парламентскую республику с обязательствами защищать меньшинства. С точки зрения структуры, президент является главой государства, а премьер-министр, избираемый Ассамблеей Косово, является главой правительства. Однопалатная Ассамблея Косово содержит 120 мест. Из этих мест десять зарезервированы для этнических сербов, десять — для других обозначенных меньшинств и три — для других неуказанных групп меньшинств.

Конституция через Конституционную комиссию – Хронология по пресс-релизам Конституционной комиссии –

  1. Приштина, Косово, 24 января 2008 г. – Конституционная рабочая группа объявляет о начале процесса информирования общественности [49]
  2. Приштина, Косово, 5 февраля 2008 г. – Второй этап кампании по информированию общественности о Конституции начнется после публикации проекта конституции.
  3. Приштина, Косово, 8 февраля 2008 г. – Скоро начнется вторая фаза кампании по информированию общественности о Конституции
  4. Приштина, Косово, 17 февраля 2008 г. – Конституционная комиссия Косово начинает вторую фазу кампании по информированию общественности о Конституции – Проект Конституции доступен для общественного обсуждения
  5. Приштина, Косово, 21 февраля 2008 г. – Конституционная комиссия обсуждает с общественностью проект Конституции Республики Косово
  6. Приштина, Косово, 22 февраля 2008 г. – Конституционная комиссия продолжает обсуждать проект Конституции Республики Косово с общественностью
  7. Приштина, Косово, 26 февраля 2008 г. – Конституционная комиссия продолжает получать комментарии по проекту Конституции Республики Косово

Все это можно найти здесь – [50]

  1. Приштина, Косово, 4 марта 2008 г. – Конституционная комиссия рассматривает комментарии общественности по проекту Конституции Республики Косово (14) [51]
  2. Приштина, Косово, 2 апреля 2008 г. – Конституционная комиссия принимает окончательный вариант проекта Конституции Республики Косово
  3. Проект Конституции Республики Косово сертифицирован
  4. Приштина, Косово, 7 апреля 2008 г. – Конституционная комиссия представляет проект Конституции Президенту Республики Косово

Все это можно найти здесь – [52] – Аудиопрезентация комиссии – (16) [53]

Национальное правительство

В Республике Косово существует три ветви власти: законодательная власть, возглавляемая Скупщиной, исполнительная власть, возглавляемая президентом и премьер-министром, и судебная система, возглавляемая Верховным судом.

Законодательный

Республика Косово — независимое, суверенное, демократическое, уникальное и неделимое государство. Республика Косово — демократическая республика, основанная на принципе разделения правительств и сдержек и противовесов между ними. В Республике Косово законодательная власть осуществляется Ассамблеей Республики Косово. Таким образом, Ассамблея Республики Косово является высшим представительным и законодательным органом в Республике Косово, избираемым непосредственно народом. Ассамблея состоит из 120 депутатов, избираемых тайным голосованием. Однако не все депутаты избираются свободным голосованием народа — тайным и демократическим голосованием. Ассамблея Республики Косово имеет следующие обязанности:

Для выполнения своих обязанностей Ассамблея собирается каждую неделю. Президиум Ассамблеи отвечает за рассмотрение и подготовку ежедневной повестки дня Ассамблеи для заседания предыдущей недели и временной ежедневной повестки дня на две недели вперед.

Одобрение решений правительства достигается консенсусом, а если консенсуса нет, то одобрение осуществляется большинством голосов присутствующих членов. Право представлять законопроекты в Скупщине имеют Правительство, Президент Республики Косово, депутаты Скупщины или не менее десяти тысяч граждан, как предусмотрено законом. После процесса представления законопроекта процесс проходит следующие этапы:

  1. Первое рассмотрение законопроекта, которое проводится не ранее чем через десять рабочих дней и не позднее чем через три рабочие недели после его распространения, включает в себя принципиальное одобрение законопроекта и не допускает внесения каких-либо поправок.
  2. После одобрения первого обзора законопроект рассматривается соответствующим функциональным комитетом, Бюджетным комитетом и Комитетом по судебным, законодательным и конституционным вопросам.
  3. Комитет по правам и интересам сообществ рассматривает законопроект только тогда, когда этого требует член Президиума или большинство членов Комитета по делам сообществ. В ходе этого рассмотрения в комитетах разрабатываются рекомендации относительно поправок, которые считаются необходимыми и на основании которых законопроект может быть рекомендован к одобрению во время второго рассмотрения
  4. Ассамблея рассматривает поправки, предложенные комитетами, а также поправки, предложенные правительством, группами депутатов и отдельными депутатами, прежде чем принять решение об одобрении второго обзора.
  5. После того, как поправки были отобраны для рассмотрения, одобрены или отклонены, проводится окончательное голосование по законопроекту в целом с внесенными в него поправками.
  6. Если законопроект не одобрен во втором рассмотрении, лицо, вносящее предложение, может запросить одобрение Ассамблеи для дальнейшего рассмотрения - третьего рассмотрения.
  7. Законы, принятые либо во втором, либо в третьем принятии, подписываются Председателем Ассамблеи в течение 48 часов, а затем они передаются Специальному представителю Генерального секретаря (СПГС) для их обнародования.
  8. Законы вступают в силу со дня их обнародования Специальной сессией Генерального секретаря, если иное не предусмотрено законом. [54]

Исполнительный

Президент является главой государства и представляет единство народа Республики Косово. Президентом может быть избран любой гражданин Республики Косово, достигший 35 лет. Президент избирается Скупщиной тайным голосованием. Выборы Президента проводятся не позднее, чем за 30 дней до окончания срока полномочий действующего Президента. Президент избирается большинством в две трети голосов всех депутатов Скупщины.

Компетенция Президента Республики Косово:

предложение Судебного совета Косово

Кабинет Президента является высшим органом президентства Республики Косово и имеет следующую структуру:

Президент Республики Косово, профессор д-р Фатмир Сейдиу был избран президентом Косово 10 февраля 2006 года и переизбран на второй срок полномочий. До вступления в должность президента Фатмир Сейдиу был членом Президиума Демократической лиги Косово (ДЛК) и Генеральным секретарем ДЛК. Д-р Ибрагим Ругова является первым избранным президентом Республики Косово. Ругова был избран президентом Республики Косово на первых многопартийных выборах в Ассамблею Косово, состоявшихся 24 мая 1992 года. После этого Ругова был переизбран президентом Республики Косово на выборах, состоявшихся в марте 1998 года. ДЛК под руководством Руговы также получила большинство голосов на первых местных выборах в Косово в октябре 2000 года и на первых национальных выборах в 2001 году, а также он был переизбран президентом на вторых местных выборах в 2002 году и на последних национальных выборах в 2004 году. [55]

Правительство Косово осуществляет исполнительную власть в соответствии с Конституцией и законом. Правительство Косово состоит из премьер-министра, вице-премьер-министров и министров. Правительство реализует законы и акты, ратифицированные Ассамблеей Косово, и осуществляет другие виды деятельности в рамках обязанностей, определенных Конституцией и законом. Правительство принимает решения в соответствии с Конституцией и законами, предлагает законопроекты и поправки к существующим законам и другим актам, а также может давать заключения по законопроектам, которые не были предложены правительством. [56]

Компетенция Правительства:

Компетенция Премьер-министра:

Судебная власть

Общие принципы судебной системы в статье 102 Конституции:

  1. Судебную власть в Республике Косово осуществляют суды.
  2. Судебная власть является уникальной, независимой, справедливой, аполитичной и беспристрастной и обеспечивает равный доступ к судам.
  3. Суды выносят решения на основании Конституции и закона.
  4. Судьи должны быть независимыми и беспристрастными при исполнении своих обязанностей.
  5. Право на обжалование судебного решения гарантируется, если иное не предусмотрено законом.

Право на чрезвычайные средства правовой защиты регулируется законом. Закон может разрешить передавать дело непосредственно в Верховный суд, в этом случае не будет права на апелляцию. [59] Организация и юрисдикция судов в статье 103 конституции:

  1. Организация, деятельность и юрисдикция Верховного суда и других судов регулируются законом.
  2. Верховный суд Косово является высшим судебным органом.
  3. Не менее 15% судей Верховного суда, но не менее трех судей, должны быть представителями общин, не составляющих большинства в Косово.
  4. Председатель Верховного суда Косово назначается и освобождается от должности Президентом Республики Косово из числа судей Верховного суда на невозобновляемый срок в 7 лет по предложению Судебного совета Косово о назначении или освобождении от должности.
  5. Председатели всех других судов назначаются в порядке, установленном законом.
  6. Не менее 15% судей любого другого суда, созданного с апелляционной юрисдикцией, но не менее двух судей, должны быть из общин, не составляющих большинства в Косово.
  7. Специализированные суды могут быть созданы законом в случае необходимости, но ни один чрезвычайный суд не может быть создан. [60]

Процедура

Элементарные положения

Элементарные свободы и права

Косово является парламентской демократией. Конституция и законы предусматривают полномочия и обязанности свободно избранной однопалатной национальной Ассамблеи, одобренного Ассамблеей правительства и избранного Ассамблеей президента. Косово приняло план Ахтисари и предусмотрело международно спонсируемые механизмы, включая Международное гражданское управление и Миссию ЕС по обеспечению верховенства права (EULEX), для поддержки закона и правительства там. [61] Основные права и свободы предусмотрены Конституцией Косово в соответствии с планом Ахтисари:

  1. Права человека и основные свободы неделимы, неотъемлемы и неприкосновенны и составляют основу правопорядка Республики Косово.
  2. Республика Косово защищает и гарантирует права человека и основные свободы, предусмотренные настоящей Конституцией.
  3. Каждый должен уважать права человека и основные свободы других.
  4. Основные права и свободы, закрепленные в Конституции, действительны также для юридических лиц в той мере, в какой это применимо.

Права человека и основные свободы, гарантированные следующими международными соглашениями и документами, гарантируются настоящей Конституцией, имеют прямое действие в Республике Косово и, в случае конфликта, имеют приоритет над положениями законов и других актов государственных учреждений:

  1. Всеобщая декларация прав человека;
  2. Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод и протоколы к ней;
  3. Международный пакт о гражданских и политических правах и Протоколы к нему;
  4. Рамочная конвенция Совета Европы о защите национальных меньшинств;
  5. Конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации;
  6. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
  7. Конвенция о правах ребенка;
  8. Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. [62]

Другие права и свободы, которые имели место в Конституции Косово, такие как: человеческое достоинство, равенство перед законом, право на жизнь, право на личную неприкосновенность, запрет пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, запрет рабства и принудительного труда, право на свободу и безопасность, права обвиняемых, право на справедливый и беспристрастный суд, право на средства правовой защиты, принцип законности и соразмерности в уголовных делах, право не быть судимым дважды за одно и то же уголовное деяние, свобода передвижения, право на неприкосновенность частной жизни, право на брак и семью, свобода убеждений, совести и религии, религиозные конфессии, свобода выражения мнения, право на доступ к публичным документам, свобода СМИ, свобода собраний, свобода ассоциаций, свобода выборов и участия, защита собственности, право на образование, свобода искусства и науки, право на труд и осуществление профессиональной деятельности, права детей, здравоохранение и социальная защита, ответственность для окружающей среды, толкование положений о правах человека, судебная защита прав, ограничения основных прав и свобод и основные права и свободы во время чрезвычайного положения Конституция Косово, глава II.

Права меньшинств

Сообщества определяются как национальные, этнические, культурные, языковые или религиозные группы, традиционно присутствующие в Республике Косово, которые не составляют большинство. Эти группы включают сербов , турок , боснийцев , цыган , ашкали , египтян , горанцев и другие общины. [63] Не существует единого мнения относительно определения и характеристик «меньшинства», и этот вопрос часто является предметом политических споров. Чаще всего меньшинство считается недоминирующей группой с идентичностью, отличной от идентичности большинства населения в стране. «Права меньшинства» относятся к правам, специфичным для группы, в дополнение к общим правам человека и гражданским и политическим свободам, которыми может пользоваться любой отдельный член меньшинства. «Защита меньшинства» относится к общим ситуативным и политическим рамкам, в которые встроены эти права меньшинства. В частности, защита меньшинства будет эффективной только тогда, когда и у большинства, и у меньшинства будут стимулы придерживаться установленных институтов и прав. [64]Лица, принадлежащие к общинам в Республике Косово, имеют право на индивидуальное или совместное с другими пользование основными правами человека и свободами, установленными в международных правовых обязательствах, основанных на Республике Косово. Эти права и свободы гарантируются конституцией, другими законами, постановлениями и другими государственными политиками. Для защиты и поощрения прав общин и их членов в Республике Косово Ассамблея Республики Косово ратифицировала Закон о защите и поощрении прав общин и их членов в Республике Косово. Члены общины, составляющие большинство в Республике Косово, которые в целом не являются большинством в данном муниципалитете, также имеют право на пользование правами, перечисленными в этом законе. Власти в Республике Косово, включая суды, толкуют этот закон в соответствии с гарантиями прав человека и основных свобод, а также прав общин и их членов, установленных в Конституции Республики Косово, с применимыми международными обязательствами в области прав человека, включая положения Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств. Сообщества и их члены имеют право свободно поддерживать, выражать, развивать свою культуру и идентичность, а также сохранять и укреплять основные элементы своей идентичности, а именно свою религию, язык, традиции и культурное наследие. В дополнение к конкретным правам, перечисленным в настоящем законе, основные права человека должны осуществляться свободно и равноправно, включая свободу мысли, слова, средств массовой информации, ассоциаций и собраний, религиозных убеждений и практики, а также право проявлять в частном порядке или публично, индивидуально или совместно с другими, культурные особенности соответствующего сообщества. Республика Косово должна создать соответствующие условия, которые позволяют сообществам и их членам свободно поддерживать, выражать и развивать свою идентичность. Согласно настоящему закону, албанский и сербский языки и их алфавиты являются официальными языками Республики Косово и имеют равный статус в ее учреждениях. [ необходима ссылка ]Турецкий, боснийский и цыганский языки имеют статус официальных языков на муниципальном уровне или будут официально использоваться в соответствии с Законом об использовании языков. Лица, принадлежащие к общинам, имеют право свободно и без помех использовать язык своей общины в частной и публичной жизни, устно и письменно. Все лица, принадлежащие к общинам, имеют право получать государственное образование на всех уровнях на одном из официальных языков Косово по своему выбору. Правительство Республики Косово принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы лица, принадлежащие к общинам, имели равный доступ к медицинскому обслуживанию без дискриминации. Общины и их члены имеют право на эффективное участие в принятии политических решений на всех уровнях управления, включая решения, имеющие особое значение для них или для районов, в которых они проживают. Этот закон предусматривает создание Консультативного совета общин под эгидой Президента Республики Косово. Этот совет будет содействовать организации и формулированию взглядов общин и их членов в отношении законодательства, государственной политики и программ, имеющих особое значение для них. Кроме того, этот совет должен предоставить форму для консультаций и координации между общинами и должен гарантировать эффективное функционирование организаций, представляющих общины, в соответствии с кодексом поведения, который должен быть принят Консультативным советом общины; и должен обеспечить механизм для регулярного обмена между общинами и государственными учреждениями. [65] Кроме того, права меньшинств четко определены в Конституции Косово в Общих принципах Главы III:

  1. Жители, принадлежащие к одной и той же национальной или этнической, языковой или религиозной группе, традиционно проживающей на территории Республики Косово (общины), имеют особые права, изложенные в настоящей Конституции, в дополнение к правам человека и основным свободам, предусмотренным в главе II настоящей Конституции.
  2. Каждый член общества имеет право свободно выбирать, подвергаться ли ему лечению или нет.

рассматриваться как таковой, и никакая дискриминация не должна являться результатом этого выбора или осуществления прав, связанных с этим выбором.

  1. Члены сообществ имеют право свободно выражать, поддерживать и развивать свою идентичность и общественные качества.
  2. Осуществление этих прав влечет за собой обязанности и ответственность действовать в соответствии с законодательством Республики Косово и не должно нарушать права других лиц. [Конституция Косово, глава III]

Провозглашение независимости Косово принесло возможности и потенциальные риски для защиты прав меньшинств и прав малочисленных меньшинств в Косово. Как исполнители исполнительной власти в недавно обретшем независимость Косово, ЕС и международное сообщество могут помочь облегчить эффективное участие общин меньшинств в Косово, одновременно обеспечивая гарантии прав меньшинств. [Заполнение вакуума: обеспечение защиты и правовых средств правовой защиты для меньшинств в Косово (2009)] Конституция Косово предоставляет дополнительные права и защиту общинам и их членам в Косово. Эти средства защиты действуют как защита второго уровня, помимо основных свобод в Главе 2: «Обязанности государства:

  1. Республика Косово обеспечивает соответствующие условия, позволяющие общинам и их

Члены должны сохранять, защищать и развивать свою идентичность. Правительство должно особенно поддерживать культурные инициативы сообществ и их членов, в том числе посредством финансовой помощи.

  1. Республика Косово будет поощрять дух толерантности, диалога и поддерживать примирение между общинами, а также соблюдать стандарты, изложенные в Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств и Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.
  2. Республика Косово принимает все необходимые меры для защиты лиц, которые могут подвергаться угрозам или актам дискриминации, враждебности или насилия по признаку их национальной, этнической, культурной, языковой или религиозной принадлежности.
  3. Республика Косово принимает адекватные меры, которые могут быть необходимы для содействия полному и эффективному равенству между членами общин во всех областях экономической, социальной, политической и культурной жизни. Такие меры не должны рассматриваться как акт дискриминации.
  4. Республика Косово будет содействовать сохранению культурного и религиозного наследия всех общин как неотъемлемой части наследия Косово. Республика Косово будет иметь особую обязанность по обеспечению эффективной защиты всех мест и памятников, имеющих культурное и религиозное значение для общин". [Конституция Косово, Глава III]

Также, Конституция Косово содержит: Права общин и их членов, Консультативный совет по делам общин, Представительство в государственных учреждениях, Занятость, Представительство в органах местного самоуправления. Последнее Представительство включает:

  1. В муниципалитетах, где не менее десяти процентов (10%) жителей принадлежат к

В случае, если общины не составляют большинства в этих муниципалитетах, должность вице-президента Муниципальной ассамблеи по делам общин резервируется для представителя этих общин.

  1. Должность вице-президента занимает кандидат, не входящий в большинство и получивший наибольшее количество голосов в открытом списке кандидатов на выборах в Муниципальное собрание.
  2. Вице-президент по делам сообществ должен содействовать межсообщественному диалогу и служить официальным координационным центром для решения проблем и интересов сообществ, не являющихся большинством, на заседаниях Ассамблеи и в ее работе. Вице-президент также должен отвечать за рассмотрение жалоб сообществ или их членов о том, что действия или решения Муниципальной Ассамблеи нарушают их конституционно гарантированные права. Вице-президент должен передавать такие вопросы в Муниципальную Ассамблею для пересмотра действия или решения.
  3. В случае, если Муниципальное собрание решит не пересматривать свой акт или решение, или

Если вице-президент при повторном рассмотрении сочтет, что результат по-прежнему представляет собой нарушение конституционно гарантированного права, он может передать вопрос непосредственно в Конституционный суд, который может решить, принимать ли вопрос к рассмотрению или нет.

  1. В этих муниципалитетах гарантируется представительство меньшинств в Республике Косово в муниципальном исполнительном органе. [Конституция Косово, статья 62]

Экономические отношения

В Косово план Ахтисаари содержит три основных требования, касающихся экономических отношений, которые должны быть включены в Конституцию. План требует, чтобы Косово использовало только одну валюту в качестве законного платежного средства, создало независимый центральный банковский орган и создало органы регулирования рынка. Следовательно, неясно, что должна говорить конституция Косово по этому поводу. Существует общий вопрос о том, сколько конкретных деталей, реализующих требования Ахтисаари, должно быть включено, и есть пункты, упомянутые в вышеуказанных конституциях, которые также необходимо будет рассмотреть. [66] Экономические отношения в Конституции Косово суммированы в 4 статьях. В общем принципе:

  1. Республика Косово обеспечивает благоприятную правовую среду для рыночной экономики, свободу экономической деятельности и защиту частной и общественной собственности.
  2. Республика Косово обеспечивает равные юридические права всем отечественным и иностранным инвесторам и предприятиям.
  3. Действия, ограничивающие свободную конкуренцию путем установления или злоупотребления доминирующим положением, а также методы, ограничивающие конкуренцию, запрещены, если это прямо не разрешено законом.
  4. Республика Косово содействует благосостоянию всех своих граждан, способствуя устойчивому экономическому развитию.
  5. Республика Косово создаст независимые регуляторы рынка в тех случаях, когда рынок сам по себе не может в достаточной степени защитить общественные интересы.
  6. Иностранному инвестору гарантируется право свободного перевода прибыли и инвестированного капитала за пределы страны в соответствии с законом.
  7. Защита прав потребителей гарантируется в соответствии с законом.
  8. Каждый человек обязан платить налоги и другие взносы, предусмотренные законом.
  9. Республика Косово осуществляет свою функцию собственника в отношении любого контролируемого ею предприятия в соответствии с общественными интересами и с целью максимального увеличения долгосрочной стоимости предприятия.
  10. На такие предприятия может быть возложена обязанность по выполнению общественных обязанностей в соответствии с законом, который также должен предусматривать справедливую компенсацию. [Конституция Косово, Глава IX]

Местное самоуправление

В Конституции Косово местное самоуправление проиллюстрировано в 2 статьях: Статья 123 [Общие принципы]

  1. Право на местное самоуправление гарантируется и регулируется законом.
  2. Местное самоуправление осуществляется представительными органами, избираемыми на основе всеобщих, равных, свободных, прямых и тайных выборов.
  3. Деятельность органов местного самоуправления основывается на настоящей Конституции и законах Республики Косово и уважает Европейскую хартию местного самоуправления. Республика Косово соблюдает и реализует Европейскую хартию местного самоуправления в той же степени, в какой это требуется от государства-подписанта.
  4. Местное самоуправление основывается на принципах добросовестного управления, прозрачности, эффективности и результативности в предоставлении государственных услуг с должным учетом конкретных потребностей и интересов сообществ, не составляющих большинство, и их членов».

Другая статья: Организация и функционирование местного самоуправления [Конституция Косово, Глава X]

Сектор безопасности

Статья, касающаяся сектора безопасности, в целом определяется следующим образом:

  1. Республика Косово обладает полномочиями в области охраны правопорядка, безопасности, правосудия, общественной безопасности, разведки, реагирования на чрезвычайные ситуации и пограничного контроля на своей территории.
  2. Органы безопасности в Республике Косово должны защищать общественную безопасность и права всех людей в Республике Косово. Органы должны действовать в условиях полной прозрачности и в соответствии с международно признанными демократическими стандартами и правами человека.

Институты безопасности должны отражать этническое многообразие населения Республики Косово.

  1. Республика Косово полностью соблюдает все применимые международные соглашения и соответствующие нормы международного права и сотрудничает с международными органами безопасности и региональными партнерами.
  2. Гражданский и демократический контроль над органами безопасности должен быть гарантирован.
  3. Скупщина Республики Косово контролирует бюджет и политику органов безопасности в соответствии с законом.

В других статьях обсуждались: Силы безопасности Косово, Совет безопасности Косово, Полиция Косово, Разведывательное управление Косово, Управление гражданской авиации и Чрезвычайное положение. [Конституция Косово, Глава XI].

Полиция

Полиция Косово — полицейский правоохранительный орган Республики Косово. [67] В Конституции Косово этот институт безопасности определяется следующим образом:

  1. Полиция Республики Косово несет ответственность за поддержание общественного порядка и безопасности на всей территории Республики Косово.
  2. Полиция должна быть профессиональной и отражать этническое многообразие населения Республики Косово.
  3. Премьер-министр назначает Генерального директора полиции Республики Косово по рекомендации Правительства и в соответствии с законом. Внутренняя организация полиции Косово определяется законом.
  4. Полиция Республики Косово будет иметь единую цепочку командования по всей Республике Косово с полицейскими участками, соответствующими муниципальным границам. Полиция Косово будет содействовать сотрудничеству с муниципальными властями и лидерами общин путем создания местных советов, как это предусмотрено законом. Этнический

Состав полиции в муниципалитете должен в максимально возможной степени отражать этнический состав населения соответствующего муниципалитета.

  1. Полиция Республики Косово будет нести ответственность за пограничный контроль в прямом сотрудничестве с местными и международными органами власти.

[Конституция Косово, статья 128]

ФСК

Силы безопасности Косово (КСБ) — это силы реагирования на чрезвычайные ситуации, которым поручено проводить операции в Косово и за рубежом в области поиска и спасения, обезвреживания взрывоопасных предметов, пожаротушения и утилизации опасных материалов. Широко распространено мнение, что КСБ возьмут на себя дополнительную оборонную роль после правительственного обзора организации в 2013 году. Командующим КСБ является генерал-лейтенант Кадри Кастрати. [68]

В Конституции Косово этот институт безопасности регулируется статьей:

  1. Совет Безопасности Республики Косово совместно с Президентом Республики Косово и Правительством разрабатывает стратегию безопасности Республики Косово. Совет Безопасности Республики Косово также имеет консультативную роль по всем вопросам, касающимся безопасности в Республике Косово.
  2. Совет Безопасности Республики Косово возглавляется Премьер-министром при поддержке Правительства, за исключением случаев чрезвычайного положения, предусмотренных настоящей Конституцией.
  3. Президент Республики Косово может потребовать созыва заседаний Совета Безопасности Республики Косово, и Совет обязан тесно координировать свою работу с Президентом. Совет Безопасности Республики Косово должен тесно сотрудничать с международными органами.
  4. Члены Совета Безопасности Республики Косово назначаются и освобождаются от должности в порядке, установленном законом. [Конституция Косово, статья 126].

ОКИ

AKI касается необходимости своевременной и точной информации о разведке, контрразведке, внутренних и внешних угрозах, международном или внутреннем терроризме, производстве и обороте наркотиков, организованной преступности, экономических преступлениях, саботаже и всех других вопросах разведки, связанных с безопасностью Косово. Он также касается всех разумных и законных средств, используемых для обеспечения того, чтобы Косово получало наилучшие доступные разведданные. Для этой цели будет создано Разведывательное агентство Косово с целью сбора, анализа и распространения этих разведданных энергичным и ответственным образом. [69] В Конституции Косово этот институт безопасности регулируется:

  1. Разведывательное управление Косово будет выявлять, расследовать и отслеживать угрозы безопасности в Республике Косово.
  2. Разведывательное управление Косово должно быть профессиональным, политически беспристрастным, многоэтническим и подлежать надзору со стороны Ассамблеи в порядке, установленном законом.
  3. Президент Республики Косово и Премьер-министр, по согласованию с Правительством, совместно назначают Директора, Заместителя Директора и Генерального Инспектора Агентства Разведки Косово. Квалификации и сроки полномочий определяются законом.
  4. Президент Республики Косово и премьер-министр будут получать одну и ту же разведывательную информацию.

[Конституция Косово, статья 129]

Независимые учреждения

Независимые институты Республики Косово представлены: Омбудсмен – статьи 132–135 1- Омбудсмен Косово – г-н Сами Куртеши. Офис омбудсмена независим. Омбудсмен несет ответственность за надзор и защиту свобод и прав лиц, если они нарушаются органами государственной власти. Омбудсмен независим, и имеет один или несколько заместителей. Омбудсмен избирается Ассамблеей Косово. Омбудсмен и его заместители не могут быть частью какой-либо политической партии. Также особое значение при выборе омбудсмена имеют характер человека, его моральные и другие ценности, которые включают опыт и знания в области прав человека. Отчет омбудсмена ежегодно представляется Ассамблее Республики Косово или даже больше, если Ассамблея сочтет это разумным. Генеральный аудитор – статьи 136–138 2- Генеральный аудитор Косово является учреждением, которое контролирует экономические и финансовые потоки государства. Генеральный аудитор, также омбудсмен, избирается Ассамблеей Республики Косово, увольнение Генерального аудитора может быть произведено тем же органом. Генеральный аудитор несет ответственность за контроль экономической деятельности государственных учреждений, использование и защиту государственных средств, государственных предприятий и экономической деятельности других юридических лиц. Отчет Генерального аудитора предоставляется Ассамблее один раз в год. Центральная избирательная комиссия – статья 139 3- Это орган, который подготавливает, контролирует, направляет и проверяет все виды деятельности, которые связаны с избирательным процессом. Этот институт состоит в общей сложности из 11 членов. Особой частью этого института является Глава института, который назначается Президентом Республики Косово. В этом учреждении зарезервированы места для меньшинств, 1 для сербского меньшинства и 3 места для других меньшинств в Косово. Другие места зарезервированы для албанского большинства.

Центральный банк Косово – Статья 140 4- Это независимое учреждение, которое подчиняется Ассамблее Косово. Это учреждение осуществляет полномочия только в соответствии с конституцией Республики Косово. Особенностью этого учреждения является то, что управляющий Банка также имеет должность Исполнительного руководителя.

Независимая комиссия по СМИ – Статья 141 5- Является независимым учреждением и регулирует лицензии на спектр частот вещания для государственных и частных вещателей, а также отвечает за определение и реализацию политики всех передач на основе закона. Члены избираются законом посредством прозрачного процесса.

Независимые агентства – Статья 141

6- Они являются учреждениями, созданными непосредственно Ассамблеей. Они регулируются и создаются, функционируют и имеют полномочия на основе собственного бюджета и в соответствии с законом. Они обязаны сотрудничать с другими независимыми агентствами.

Положения

Заключительные положения

Заключительные положения основаны на трех статьях (143–145) Конституции и являются основными руководящими принципами для Республики Косово по соблюдению обязательств, вытекающих из Предложения об урегулировании статуса Косово от 26 марта 2007 года, обязательств и порядка внесения поправок в Конституцию в будущем, а также защиты международных соглашений и законодательства, действовавшего до принятия Конституции.

[70]

Для получения дополнительной информации о конкретных изменениях и различиях в поправках посетите [71]

Переходные положения

Переходные положения основаны на восемнадцати статьях Конституции (146–164).

1. Первые две статьи – 146 и 147 разъясняют полномочия, привилегии и правоспособность международных гражданских представителей, предусмотренные Всеобъемлющим предложением по урегулированию статуса Косово от 26 марта 2007 года.

2. Вторые две статьи – 148 и 149 – касаются построения ассамблеи (в первых двух избирательных мандатах), создания зарезервированных мест для меньшинств в этом процессе и принятия жизненно важных законов большинством голосов присутствующих.

3. Следующие три статьи – 150–152 – построены таким образом, чтобы иметь дело с судебной системой. Статьи касаются состава судебного совета, назначения и повторного назначения судей и состава Конституционного суда.

4. Следующие две статьи – 153 и 154, определяют полномочия международного и национального корпуса. Полномочия международного военного присутствия и полномочия, которыми они обладают в соответствии с Резолюцией Совета 1244 и Всеобъемлющим предложением по урегулированию статуса Косово от 26 марта 2007 года, а также полномочия международного военного присутствия над Корпусом защиты Косово до их развития в течение одного года после вступления в силу настоящей Конституции.

5. Следующие две статьи – 155 и 156 – посвящены вопросу о том, кто является гражданином, и правам перемещенных лиц на свое имущество.

6. Следующие две статьи – 159 и 160 – касаются собственности на социальные и государственные предприятия, процесса приватизации и прав государства и муниципалитетов владеть предприятиями по закону.

7. Статья 161 касается переходных институтов, таких как Судебный совет Косово, который будет заменен Советом прокуроров Косово после его создания.

8. Последняя статья – 162 – дата вступления в силу Конституции 15 июня 2008 года.

Статья 162 [Дата вступления в силу] Настоящая Конституция вступает в силу 15 июня 2008 года.

Мнения

Международный консенсус

Соединенные Штаты

10 сентября 2012 года президент Барак Обама заявил: Косово добилось «значительного прогресса» в «строительстве институтов современного, многоэтнического, инклюзивного и демократического государства». Косово предстоит еще многое сделать для обеспечения того, чтобы права, закрепленные в конституции страны, были реализованы для каждого гражданина. [72]

Судья Джон Танхейм из Окружного суда США по округу Миннесота сказал: «В начале процесса разработки конституции в марте 2007 года у Косово было несколько очень важных целей. Первой целью было разработать документ, который был бы широко приемлем для народа Косово — документ, который не только «принадлежал» Косово, но также был бы приемлемым и впечатляющим для остального мира. Второй целью было предоставить конституцию, которая помогла бы обеспечить широкое международное признание новой страны и быстрое признание независимости Косово». [73]

Другой

Питер Фейт , специальный представитель ЕС, возглавляющий там Международное гражданское управление, заявил: «У Косово будет современная конституция, гарантирующая полное уважение индивидуальных и общественных прав, включая права косовских сербов». [74]

Президент Фатмир Сейдиу заявил: «Сербы — граждане Косово. Эта конституция также принадлежит им». [75] [76]

Ссылки

  1. ^ Профиль правительства
  2. ^ "Приштина, Косово, 7 апреля 2008 г. – Конституционная комиссия представляет проект Конституции Президенту Республики Косово". 7 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 г. Получено 25 декабря 2017 г.
  3. ^ "Косово принимает новую конституцию". 9 апреля 2008 г. Получено 25 декабря 2017 г.
  4. ^ "Euronews". Архивировано из оригинала 21 июня 2018 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  5. ^ "Ambasada". Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  6. ^ "option=com_content&task=view&id=64&Itemid=28&lang=en Gazeta zyrtare". Архивировано из оригинала 23 мая 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  7. ^ "Law.umn" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 декабря 2014 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  8. ^ yris.yira
  9. ^ 1244
  10. ^ ирис
  11. ^ "Përmbledhje për Ditën e Kushtetutës" . 9 апреля 2019 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ "Куштетута и перкохшме и Косово" . Проверено 15 июля 2019 г.
  13. ^ "Проект-куштетутэ для Косово". 10 июня 2018 г. Проверено 15 июля 2019 г.
  14. ^ Края, Мехмет, изд. (2018). Fjalori Enciklopedik i Kosovës [ Энциклопедический словарь Косово ] (на албанском языке). Том. 1. Приштина : Академия и Шкенкеве, Артеве и Косово . п. 925. ИСБН 9789951615846. OCLC  1080379844.
  15. ^ Общественное достояние В этой статье используется текст из этого источника, который находится в общественном достоянии . Кертис, Гленн Э. (декабрь 1990 г.). Гленн Э. Кертис (ред.). Югославия: исследование страны. Федеральное исследовательское подразделение . Политические инновации и Конституция 1974 г.
  16. ^ Лафе, Эмиль, изд. (2008). Fjalor Enciklopedik Shqiptar [ Энциклопедический словарь Албании ] (на албанском языке). Том. 2. Тирана : Академия e Shkencave e Shqipërisë . п. 1425. ИСБН 9789995610272. OCLC  426069353.
  17. ^ Байрами, Арсим (2011). Sistemi kushtetues i Republikës së Kosovës [ Конституционная система Республики Косово ] (PDF) (на албанском языке). Приштина: Правительство Республики Косово. стр. 45–51.
  18. ^ Независимая международная комиссия по Косово (2000). Доклад по Косово: конфликт, международный ответ, извлеченные уроки . Нью-Йорк: Oxford University Press . С. 35–36. doi :10.1093/0199243093.001.0001. ISBN 9780191599538.
  19. ^ Роберт Элси (2010). Исторический словарь Косово. Scarecrow Press. С. 66, 179. ISBN 9780810874831.
  20. ^ ab "Deklarata Me Shkrim E 17 Prillit 2009" (PDF) . стр. 47–51. Архивировано из оригинала (PDF) 13 декабря 2012 г. Получено 24 февраля 2013 г.
  21. ^ Уэллер, Марк (12 марта 2009 г.). Оспариваемая государственность: борьба Косово за независимость. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 73. ISBN 9780199566167. OCLC  299281828.
  22. The Economist, 5 июня 1999 г., американское издание, 1041 слово, «Что дальше для Слободана Милошевича?»
  23. ^ Кларк, Ховард. Гражданское сопротивление в Косово. Лондон
  24. Исторический словарь Косово Роберта Элси, стр. 88.
  25. ^ Косово: политика идентичности и пространства
  26. ^ https://unmik.unmissions.org/sites/default/files/regulations/02english/E2001regs/RE2001_09.pdf .
  27. ^ НАТО
  28. ^ Daccessdds Архивировано 26 сентября 2007 г. на Wayback Machine
  29. ^ Эссе Ирис.Йира
  30. ^ "icj.cij (страницы 102-109)" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 августа 2010 . Получено 24 февраля 2013 .
  31. ^ Би-би-си
  32. ^ "Assembly Kosova" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2008 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  33. ^ Новости BBC
  34. Guardian: независимость Косово является законной, постановил суд ООН
  35. ^ ООН
  36. ^ Кризисная группа
  37. ^ [Путь к независимости Косово Генри Х. Перритта-младшего – стр. 119–120]
  38. ^ http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/en_GB/newsbriefs/setimes/newsbriefs/2007/06/29/nb-07
  39. ^ [Путь к независимости Косово Генри Х. Перритта-младшего – стр. 160–161]
  40. ^ ДВ
  41. ^ [Путь к независимости Косово Генри Х. Перритта-младшего – стр. 191–211]
  42. ^ "Независимость провозглашена Косово". The Washington Post . Архивировано из оригинала 14 декабря 2017 года.
  43. ^ Билефски, Дэн (18 февраля 2008 г.). «Косово провозглашает независимость от Сербии (опубликовано в 2008 г.)». The New York Times . Архивировано из оригинала 8 января 2023 г.
  44. ^ Декларация независимости Косово
  45. ^ Куштетута и Косов
  46. ^ План Ахтисаари
  47. ^ Куштетута и Косов
  48. ^ "Rks-Gov". Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  49. ^ Куштетута и Косов
  50. ^ Куштетута и Косов
  51. ^ Куштетута и Косов
  52. ^ Куштетута е Косовес
  53. ^ Куштетута и Косов
  54. ^ "Законодательное собрание". Архивировано из оригинала 12 июня 2017 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  55. ^ "Президент". Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  56. ^ "Qeveria −1". Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  57. ^ "Qeveria 0". Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  58. ^ "Qeveria". Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  59. ^ Статья 102
  60. ^ Статья 103
  61. ^ Состояние
  62. ^ Конституция
  63. ^ Комунитетет [ постоянная мертвая ссылка ]
  64. ^ "Final Ep Report Minority Rights" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  65. ^ Меньшинство [ постоянная мертвая ссылка ]
  66. ^ Экономические отношения
  67. ^ Полиция Косово
  68. ^ Силы безопасности Косово
  69. ^ Лигджет
  70. ^ Куштетута и Косов
  71. ^ i gjygjsorit [ постоянная мертвая ссылка ]
  72. ^ Фас
  73. ^ "a=v&q=cache:TZMfCrIu7KgJ:www.law.umn.edu/uploads/Cr/kw/CrkwWKf98AHERafrvAidnQ/Tunheim-Final-Online- PDF- 30.03.09.pdf+&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESh0b7RandG7C5aJhXvyqvGQxfcUnV_iFezs7Kxe4UEyJ7taMGswbJBA3F SNfwVAuWYagpBGs1dD_O81b2b6U5O23QlwgZP8_X5n3zy3w1- euOWaJzVY_9gGTcf6_4ojehuz5_RV&sig=AHIEtbSB6KKB5JWmWebgqlkgbtW0jG5jfQ". Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  74. ^ euobserver
  75. ^ Новости
  76. ^ "ombudsperson". Архивировано из оригинала 3 января 2014 года . Получено 7 января 2014 года .

Внешние ссылки