stringtranslate.com

Сангамский пейзаж

Тинаис

Пейзаж Сангама ( тамильский : அகத்திணை «внутренняя классификация») — название поэтического приёма, характерного для любовной поэзии в классической тамильской литературе Сангама . Суть приёма заключалась в категоризации стихотворений в различные тинаи или режимы в зависимости от природы, местоположения, настроения и типа отношений, представленных стихотворением. Каждый тинаи был тесно связан с определённым пейзажем, и образы, связанные с этим пейзажем — его цветы, деревья, дикая природа, люди, климат и география — были вплетены в стихотворение таким образом, чтобы передать настроение, связанное с одним аспектом романтических отношений.

Символизм

Классическая тамильская любовная поэзия приписывает описываемые ею человеческие переживания и, в частности, субъективные темы, с которыми эти переживания связаны, определенным местам обитания. Каждая ситуация в поэмах описывается с использованием тем, в которых кодифицируются время, место и цветочные символы каждого эпизода. Эти кодификации используются в качестве символов для обозначения социально-экономического порядка, занятий и моделей поведения, которые, в свою очередь, символизируются определенной флорой и фауной. Детали второстепенных аспектов так же жестко кодифицируются — времена года, час бога, музыкальные инструменты и, прежде всего, сентиментальные коннотации каждого пейзажа: встречи влюбленных, терпеливое ожидание, ссоры влюбленных, разлука и с нетерпением ожидаемое возвращение.

Географические и негеографические тонкости

Согласно этой кодификации, внутренняя вселенная, связанная с любовью, делится на семь режимов, или тхинай , пять из которых являются географическими и связаны с определенными ландшафтами, а два из них являются негеографическими и не связаны ни с каким определенным ландшафтом. Четыре географических ландшафта описываются как ландшафты, которые встречаются естественным образом на тамильских землях . Это: kuṟiñci (குறிஞ்சி) — горные регионы, связанные с союзом, mullai (முல்லை) — леса, связанные с ожиданием, marutam (மருதம்) — пахотные земли, связанные со ссорами, и neital (நெய்தல்) — побережье, связанное с тоской. Пятый — палай (பாலை), или пустыня, связанная с разделением, — описывается в «Толкаппияме» как не являющийся естественным ландшафтом. [1]

Из этих основных ассоциаций ландшафта и предмета был получен широкий спектр конкретных тем, подходящих для каждого ландшафта. Так, например, в комментарии к Iraiyanar Akapporul говорится, что в результате ассоциации ландшафта kuṟiñci с союзом, он также был связан со страхом разлуки, утешением, обсуждениями героя или героини с друзьями, их насмешками или издевательствами со стороны друзей, их ответами друзьям, ролью друзей как посредников, встречей влюбленных, горем и сомнениями и другими подобными темами. Согласно Tamilneri vilakkam , поэтическому тексту IX века, любовные темы, описанные пятью тхинаями, составляют «тамильский образ жизни» или «тамильский образ любви» ( tamiḻneṟi ). [2]

Два негеографических режима — kaikkilai и peruntiṇai — рассматривались как имеющие дело с эмоциями, которые были неконформными, и поэтому не были связаны с каким-либо конкретным ландшафтом. Kaikkilai имел дело с невзаимной или односторонней любовью, в то время как peruntiṇai имел дело с «неправильной» любовью или любовью против правил обычая. [ необходима цитата ]

Поэтические атрибуты пейзажей

Следующая таблица адаптирована из таблицы 7.3 в «Руководстве по истории Индии Пирсона для предварительного экзамена по гражданской службе UPSC» (Сингх, 2008). [3]

Географические тонкости

На тамильском языке каждый из пяти географических тхинаев назван в честь цветка, характерного для этого ландшафта. Однако в английском переводе принято использовать название ландшафта, а не цветка, в основном потому, что у цветов нет культурной ассоциации с конкретным языком в английском языке, которая есть в тамильском.

Куринджи — Горный регион

Западные Гаты , Тамилнад

Гора — место соединения влюбленных в полночь. Это холодный, росистый сезон. Лес богат озерами, водопадами, тиком, бамбуком и сандаловым деревом. В этом регионе растет просо, а дикие пчелы являются источником меда. Любовь в этой обстановке олицетворяют Муруган и одна из его жен, Валли , дочь горца. Он носит сверкающий красный цветок кантал и ездит на павлине , птице гор.

Название региона, Куринчи, также является названием знаменитого цветка Куринджи ( Strobilanthes kunthiana ) с высоких холмов страны тамилов. Стробилантес, кустарник, чьи блестящие белые цветы цветут всего несколько дней раз в десять или двенадцать лет, покрывая склоны сияющей белизной под солнцем. Это событие ликования и чистоты символизирует безумие внезапной любви, разделенной в согласии с высвобожденными силами природы: любовный танец павлинов, их эхом отдающиеся крики, плеск водопадов, рев диких зверей. Влюбленные еще крепче обнимают друг друга и забывают об опасностях горной тропы.

Люди этого региона были известны под именами канавар , ведар и куравар , чьим основным занятием была охота , сбор меда и выращивание проса . [4] Ведары или веттувары (происходит от веттай - охота) были главными охотниками, канавары (происходит от канам - лес) охотились на слонов и свиней, куравары или кунравары (происходит от кунру - холм) были лесорубами . [5] Их вожди были известны как Верпан , Поруппан и Силамбан. [6] Их тотемами были Муруган (бог войны и охоты, под именем Сейон ), Вел ( копье Муругана), тигр и дерево Венкай . [7] Их поселения были известны как сирукути , а их топонимы присоединяли суффиксы куриччи (холмистая деревня) и малай (холм). [8]

Муллаи — Леса

Лесная среда обитания, национальный парк Мудумалай

Муллаи — земля леса. Лес богат озерами, водопадами, тиком, бамбуком и сандаловым деревом. В этом регионе растет просо, а дикие пчелы являются источником меда. Муллаи или жасмин ( Jasminum auriculatum ) — цветок леса. Жители были известны как ковалары , айары и идайяры, в чьи занятия входили скотоводство , подсечное земледелие , земледелие и молочное животноводство . [9] Ковалары были пастухами , а айары — скотоводами, занимающимися выпасом крупного рогатого скота . [ 7] Их поселения были известны как pāti и seven nrega , суффиксы patti , vati , katu и ental присоединялись к их топонимам. [10] [8] Их вожди носили титулы кон , аннал , тонрал , курампораи , [11] [12] [13], а старосты — манаиви. [6]

Тема леса и играющих пастухов, образ уверенного ожидания любимого человека, породили оригинальное ответвление; ведь это область Маайона (древнего тамильского бога), и тема любви, которую он представляет, символизирует преданного, ожидающего в надежде, что Маайон в конце концов придет и наполнит его душу, тем самым ощутив радость ожидания.

Марутам — Пахотные земли

Рисовые поля, Тамилнад

Равнины были сценой любовных интриг, в которых визиты героя к куртизанке обязывали героиню отвечать смешанным показом кокетства и капризности, тактикой, пределы которой описаны в Тируккурале («Обиженность подобна приправе солью; немного достаточно, но легко зайти слишком далеко»). Сенон , бог грозы, является богом земли Марутам. Жители были известны как улавар , веланмадар, толувар и кадайяр или кадасиян, чьи занятия были связаны с сельским хозяйством . Улавар были пахарями , веланмадар и толувар — земледельцами , а кадайяры — сельскохозяйственными рабочими . [14] Их вожди были известны как Махинан , Уран и Манайол . [6] Их поселения были известны как перур , а их топонимы часто имели суффиксы эри , кулам , манкалам и куди. [8]

Характерным деревом этого региона было дерево марутам ( Lagerstroemia speciosa ).

Нейтал — побережье

Рассвет на берегу моря в Тиручендуре

Берег моря дает множество примеров неотразимого очарования поэзии Сангама и необычайной свежести ее реализма. Из-за традиционной символики ожидания возникает картина жизни рыбаков; сети и лодки, вытащенные на берег, снующие крабы и колеса телег, увязшие в песке, запах вяленой рыбы, нарезанной толстыми ломтиками, который привлекает птиц, красивые деревенские девушки, выглядывающие из-за изгородей из пандануса , и ветер, дующий ночью через щели в грубо построенных соломенных хижинах. Кадалон , бог воды, почитается в Нейтале. Жители были известны как паратхавар , нулайяр и уманар, их занятия включали рыболовство, прибрежную торговлю, ловлю жемчуга и производство соли . Паратхавары были моряками и рыбаками, нулайяры были ныряльщиками, а уманар - производителями соли и торговцами . [4] Их поселения были известны как паккам или паттинам , которые были морскими торговыми портами . [14] Главы были известны как Тураиван , Пулампан и Серппан . [6]

Нейталь, или водяная лилия, является характерным цветком этого региона.

Палаи — Сухие Земли

Сухая земля в районе Тирунелвели

В классической тамильской просодии палай или пустошь не рассматривается как естественная экология. Илампуранар в своем комментарии к Толкаппияму объясняет, что вместо этого ландшафт пустоши, с которым ассоциируется палай, возникает, когда другие ландшафты увядают под палящим солнцем. Цветок палай идентифицируется как райтия ( Wrightia tinctoria ). Люди, населяющие этот регион, известны как эйнер , маравар и кальвар, которые занимались подкарауливанием, грабежом на дорогах и солдатством . Эйнер (от ey — лук) были охотниками, которые охотились с луком, маравар (от maram — доблесть) были солдатами, а кальвар (от kal — грабеж) были грабителями. [15] Их вожди были известны как мили , виталай и калаи. Их поселения были известны как курумпу. Здесь поклоняются богине-матери и богине войны Котраваи . [16]

Тема пустоши и разлуки занимает половину одной из самых известных антологий, а тема горы играет лишь второстепенную роль.

Ссылки

  1. ^ V., Balambal (1998). Исследования по истории эпохи Сангама . Нью-Дели: Kalinga Publications. стр. 27–28. ISBN 978-8185163871.
  2. ^ Звелебил, Камил (1992), Companion Studies to the History of Tamil Literature , Лейден: Brill, ISBN 90-04-09365-6на стр. xvi-xvii
  3. ^ Сингх, Випул (2008). "Тема 7". Руководство по истории Индии Пирсона для предварительного экзамена на гражданскую службу UPSC (второе издание). Pearson Education India. стр. 150. ISBN 9788131717530.
  4. ^ ab Chattopadhyaya, Brajadulal (2009). Социальная история ранней Индии . Pearson Education India. стр. 33. ISBN 9788131719589.
  5. ^ Ханумантан, Кришнасвами Ранаганатан (1979). Неприкасаемость: историческое исследование до 1500 г. н. э.: со специальной ссылкой на Тамил Наду . Koodal Publishers. стр. 123–124.
  6. ^ abcd TM, Шринивасан. Сельскохозяйственные практики, почерпнутые из тамильской литературы эпохи Сангама . Том 51. Индийский журнал истории науки. С. 171–172.
  7. ^ ab Hoole R., Charles (1993). Современные саньясины, параллельное общество и индуистские репликации: исследование протестантского вклада в тамильскую культуру в Шри-Ланке девятнадцатого века на историческом фоне . Университет Макмастера. С. 71–74, 77.
  8. ^ abc Ранган, К. (1986). Труды 13-й Всеиндийской конференции дравидийских лингвистов . Тамильский университет. стр. 119.
  9. ^ Шривастава, Винод Чандра (2008). История сельского хозяйства в Индии до 1200 г. н. э . Concept Publishing Company. стр. 618. ISBN 9788180695216.
  10. ^ Камил Звелебил (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии . Brill Publishers. стр. 97–99. ISBN 9789004035911.
  11. ^ Ванина, Евгения (1988). История Индии. Издательство университета. стр. 368. ISBN 9780822385042.
  12. ^ G, Sundaramoorthy (1974). Ранние литературные теории на тамильском языке в сравнении с санскритскими теориями. Мичиганский университет. стр. 23. ISBN 9780822385042.
  13. ^ Лоуренс Лешник, Гюнтер Диц Зонтхаймер (1975). Скотоводы и кочевники в Южной Азии. Мичиганский университет. стр. 34. ISBN 9783447015523.
  14. ^ Университет ab , Виджая Рамасвами, Джавахарлал Неру (25 августа 2017 г.). Исторический словарь тамилов . Rowman & Littlefield. стр. 371. ISBN 9781538106860.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  15. ^ Агнихотри, ВК (1988). История Индии. Allied Publishers. стр. 368. ISBN 9788184245684.
  16. ^ Мариасельвам, Авраам (1988). Песнь Песней и древние тамильские любовные поэмы: поэзия и символизм . Gregorian Biblical Press. С. 120–123. ISBN 9788876531187.