stringtranslate.com

Кусанаги но Цуруги

Кусанаги-но-Цуруги (草薙の剣)— легендарный японскиймечи одна из трёхимператорских регалий Японии. Первоначально он назывался Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги (天叢雲剣, «Небесный меч собирающих облака»), но позже его название было изменено на более популярное Кусанаги-но-Цуруги («Меч, срезающий траву»). В фольклоремеч олицетворяетдобродетельдоблести.[1]

Легенды

Сусаноо убивает восьмиглавого зверя Ямата-но-Ороти
Принц Ямато Такеру и его меч Кусанаги-но Цуруги

История Кусанаги-но-Цуруги уходит корнями в легенду. Согласно Кодзики , бог Сусаноо столкнулся с скорбящей семьей куницуками («богов земли») во главе с Ашинадзути (足名椎) в провинции Идзумо . Когда Сусаноо спросил Ашинадзути, тот рассказал ему, что его семью терроризирует грозный Ямата-но Ороти , восьмиглавый змей Коси , который поглотил семь из восьми дочерей семьи, и что существо идет за его последней дочерью, Кушинада-химэ (奇稲田姫) . Сусаноо исследовал существо и после неудачной встречи вернулся с планом победить его. Взамен он попросил руки Кушинада-химэ, на что было получено согласие. Превратив ее временно в гребень (один из переводчиков читает этот раздел как «используя гребень, он превращается в [маскируется под] Кушинаду-химэ»), чтобы она сопровождала его во время битвы, он подробно расписал свой план по шагам. [2]

Он приказал приготовить восемь чанов сакэ (рисового вина) и поставить их на отдельные платформы, расположенные за забором с восемью воротами. Монстр клюнул на приманку и просунул одну из своих голов через каждые ворота. Отвлекаясь, Сусаноо напал на зверя и убил его (своим мечом Worochi no Ara-masa ), [3] отрубив каждую голову, а затем продолжил делать то же самое с хвостами. [2] В четвертом хвосте он обнаружил большой меч внутри тела змеи, который он назвал Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги . Он подарил меч богине Аматэрасу , чтобы уладить старую обиду. [1] Нихон Сёки добавляет больше к этой истории. В ней говорится, что Сусаноо заставил Амэ-но-Фуюкину доставить меч. [4] Обряд в святилище Хиномисаки чтит эту доставку и по сей день. [4]

Святилище Ацута в Нагое датируется 100 годом н. э., временем правления императора Кэйко. В нем хранится меч Кусанаги .

Поколения спустя, во время правления 12-го императора Кэйко , Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги был подарен великому воину Ямато Такэру как часть пары подарков, сделанных его тетей Яматохимэ-но-микото , жрицей святилища Исэ , чтобы защитить ее племянника во времена опасности. [1]

Эти дары пригодились, когда Ямато Такеру был заманен на открытую траву во время охотничьей экспедиции коварным военачальником. Лорд выпустил огненные стрелы, чтобы поджечь траву и заманить Ямато Такеру в ловушку на поле, чтобы он сгорел заживо. Он также убил лошадь воина, чтобы помешать ему сбежать. В отчаянии Ямато Такеру использовал Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги, чтобы срезать траву и убрать топливо из огня, но при этом он обнаружил, что меч позволяет ему контролировать ветер и заставлять его двигаться в направлении его удара. Воспользовавшись этой магией, Ямато Такеру использовал свой другой дар, огненные ударники, чтобы увеличить огонь в направлении лорда и его людей, и он использовал ветры, контролируемые мечом, чтобы смести пламя в их сторону. В знак триумфа Ямато Такеру переименовал меч в Кусанаги-но-Цуруги («Меч, срезающий траву»), чтобы увековечить свое спасение и победу. В конце концов Ямато Такеру женился и позже пал в битве с монстром, проигнорировав совет жены взять меч с собой. [1]

Фольклор

Хотя меч упоминается в Кодзики , эта книга представляет собой сборник японских мифов и не считается историческим документом. Первое достоверное историческое упоминание меча содержится в Нихон Сёки . [5] Хотя Нихон Сёки также содержит мифологические истории, которые не считаются достоверной историей, в ней записаны некоторые события, которые были современными или почти современными его написанию, и эти разделы книги считаются историческими. В Нихон Сёки Кусанаги был вывезен из императорского дворца в 688 году и перемещен в святилище Ацута после того, как меч был обвинен в том, что он стал причиной болезни императора Тэмму . Наряду с драгоценностью ( Ясакани но Магатама ) и зеркалом ( Ята но Кагами ) он является одной из трех императорских регалий Японии , меч олицетворяет добродетель доблести. [6]

Впечатления художника от (невиденных) императорских регалий Японии

Кусанаги якобы хранится в святилище Ацута, но не доступен для публичного показа. [1] В период Эдо , выполняя различные ремонтные работы и обслуживание в святилище Ацута, включая замену внешнего деревянного ящика, в котором находился меч, синтоистский священник Мацуока Масанао утверждал, что был одним из нескольких священников, которые видели меч. По его словам, «каменный ящик находился внутри деревянного ящика длиной 150 см (59 дюймов), в зазор между ними была набита красная глина. Внутри каменного ящика находилось выдолбленное бревно камфорного дерева, служившее еще одним ящиком, с внутренней частью, выложенной золотом. Над ним был помещен меч. Красная глина также была набита между каменным ящиком и ящиком камфорного дерева. Меч был около 82 см (32 дюйма) в длину. Его лезвие напоминало лист аира . Середина меча имела толщину от рукояти около 18 см (7,1 дюйма) и выглядела как рыбий позвоночник. Меч был выполнен в белом металлическом цвете и хорошо сохранился». После того, как он стал свидетелем меча, великий священник был изгнан, а другие священники, за исключением Мацуоки, умерли от странных болезней. Поэтому вышеприведенный рассказ исходит от единственного выжившего, Мацуоки. [7]

В «Повести о Хэйкэ» , сборнике устных рассказов, записанных в 1371 году, меч был утерян в море после поражения Хэйкэ в битве при Дан-но-ура , морском сражении, которое закончилось поражением сил клана Хэйкэ и малолетнего императора Антоку от рук Минамото-но Ёсицунэ . В рассказе, услышав о поражении флота, бабушка императора, Тайра-но Токико , заставила императора и его окружение совершить самоубийство, утопившись в водах пролива, забрав с собой две из трех императорских регалий: священный драгоценный камень и меч Кусанаги. [8] Священное зеркало было найдено в крайней ситуации, когда одна из фрейлин собиралась прыгнуть с ним в море. [9] Хотя священный драгоценный камень, как говорят, был найден в своей шкатулке, плавающей на волнах, Кусанаги был утерян навсегда. Хотя «Повесть о Хэйкэ» и написана по мотивам исторических событий, она представляет собой сборник эпической поэзии, передаваемой устно и записанной почти через 200 лет после реальных событий, поэтому ее надежность как исторического документа сомнительна.

Другая история гласит, что меч был снова украден в шестом веке монахом из Силла . [9] Однако его корабль якобы затонул в море, позволив мечу вынести на берег в Исэ, где его нашли синтоистские священники.

Текущий статус

Поскольку никому не позволено видеть меч из-за его божественности и синтоистской традиции, точная форма и состояние меча не были подтверждены. Последнее появление меча было в 2019 году, когда император Нарухито взошел на престол ; меч (а также драгоценность Ясакани но Магатама , личная печать императора и государственная печать ) были завернуты в пакеты.

Копии меча были сделаны еще в IX веке, а оригинал хранится в святилище Ацута в Нагое . [10] По словам Синсукэ Такенаки из Института морали, копия XII века, хранящаяся в Императорском дворце, — это та, которая использовалась в церемониях коронации, [11] вероятно, из-за хрупкости оригинального меча.

Мечи других императоров

Меч Кусанаги всегда скрыт из-за его божественности, и он кладется в коробку и выставляется камергером во время церемонии возведения на престол . Однако японский меч, который держит камергер императора, который можно увидеть на различных императорских церемониях, всегда находится рядом с императором как амулет и называется Хи но Омаши но Гёкэн (昼御座御剣, что означает «меч трона днем») . Хи но Омаши но Гёкэн со временем изменился; в настоящее время эту роль играют два тати, изготовленные кузнецами Нагамицу и Юкихира в период Камакура . [12] Помимо этих мечей, императорская семья владеет многими мечами, которые находятся в ведении Агентства императорского двора. Например, один из Тэнка-Гокэн , Онимару , принадлежит императорской семье.

Меч наследного принца Японии

Японский наследный принц унаследовал два тати , Цубокири но Гёкэн или Цубокири но Мицуруги (壺切御剣, что означает «меч, который режет горшок») , и Юкихира Гёкэн (行平御剣, что означает «меч, сделанный Юкихирой») . В то время как меч Кусанаги запрещено видеть из-за его божественности и он всегда хранится в коробке, меч наследного принца носится наследным принцем вместе с традиционным костюмом сокутай на официальной церемонии императорского двора. [13]

Меч Цубокири — самый важный меч, принадлежащий наследному принцу, подаренный императором в качестве доказательства официального наследного принца после церемонии его инаугурации. Его происхождение таково, что он был подарен императором Удой , когда император Дайго стал наследным принцем в 893 году, и нынешний меч Цубокири является вторым поколением, изготовленным в конце периода Хэйан . Меч Юкихира — это тати , изготовленный Юкихирой, кузнецом мечей в период Камакура , и наследный принц наследует его от императора перед церемонией своей инаугурации и носит его на различных императорских мероприятиях, за исключением фестиваля Ниинаме-сай . [13] Этот меч Юкихира отличается от императорского Хи но Омаши но Гёкэн . [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Перес, Луис Г. (2013). Япония в войне: энциклопедия. ABC-CLIO. С. 191–192. ISBN 978-1-59884-741-3.
  2. ^ ab Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я. Infobase Publishing. стр. 110. ISBN 978-1-4381-2802-3.
  3. ^ Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н . э . Перевод: Астон, Уильям Джордж . Tuttle Publishing. 2005. Книга I, часть 1, стр. 56. ISBN 9780804836746.
  4. ^ ab "Аменофуюкину, Аменофукине | 國學院大學デジタルミュージアム". 2023-11-14. Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 г. Проверено 14 ноября 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  5. ^ Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н . э . Перевод: Астон, Уильям Джордж . Tuttle Publishing. 2005. Книга I, часть 1, стр. 53. ISBN 9780804836746.
  6. ^ Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я. Infobase Publishing. стр. 115. ISBN 978-1-4381-2802-3.
  7. Впервые появляется в «Одобрении Гёкусенсю» (玉籤集裏書, Gyokusenshū uragaki ) примерно в 1725 году, написанном Тамаки Масахидэ, синтоистским священником храма Умэномия . Этот текст затем упоминается в «Исследовании императорских регалий» (神器考證, Jingi Kōshō ) , опубликованном в 1898 году и написанном Куритой Хироши. Кокугакуин. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/815487
  8. ^ Сказки о Хайке . Перевод Уотсона, Бертона. Columbia University Press. 2006. стр. 142. ISBN 9780231138024.
  9. ^ ab Сказка о Хайке . Перевод Маккалоу, Хелен Крейг. Stanford University Press. 1988. ISBN 9780804714181.
  10. ^ "Равнина Кураёси". Энциклопедия Японии . Токио: Shogakukan. 2012. Получено 12 апреля 2012 г.
  11. Анна Джонс (27 апреля 2019 г.). «Акихито и императорские сокровища Японии, которые делают человека императором». BBC . Архивировано из оригинала 24 марта 2022 г.
  12. ^ ab 儀式で天皇陛下のお側に登場する太刀はもちろん神器ではなく、平安以来の天皇の守り刀「昼御座御剣(ひのおましのごけん)」. Тадамото Хатидзё. 8 ноября 2019 г.
  13. ^ ab "秋篠宮さまに授けられる皇太子の守り刀 ベールに包まれた「壺切御剣」とは?". Майничи Симбун . 7 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 07.11.2020 . Проверено 7 ноября 2020 г.