stringtranslate.com

Кутья

Кутья или кутья ( белорусский : куцця ; русский : кутья ; украинский : кутя [kʊˈtʲa] ) — церемониальное зерновое блюдо со сладкой подливкой, традиционно подаваемое в основномправославными христианамии некоторымикатоликами,в основном вБеларуси,России,Украине, но также в некоторых частяхЛитвы[1]иПольшиво времярождественских праздниковпраздника Иорданаили как часть поминального пира. Слово с дескриптором также используется для описания канунов Рождества, Нового года и дней праздника Иордана.[2][3][4]

Этимология

Слово кутия является заимствованием из греческого языка κουκκί (фасоль) или κόκκος (зерно). [5]

В Украине

В Украине кутія является одним из двух обязательных ритуальных блюд на украинском рождественском ужине [6] (также известном как Свята вечеря ). Ритуальное значение кутьи, как и узвара, довольно древнее. Украинский этнограф Федор Вовк прослеживает происхождение этих блюд до эпохи неолита. Перед ужином кутью ставят в иконный угол («кут»), самое почетное место в доме, где размещаются религиозные иконы или изображения. Горшок с кутьей должен был стоять там в определенном месте с Різдво (Рождество 25 декабря) до 1 января, Нового года (ранее с 6 января до Старого Нового года 14 января). [7] Существует также обычай отправлять детей с кутьей к родственникам, обычно бабушкам, дедушкам и крестным родителям. После ужина кутью оставляют на столе на всю ночь с ложками для умерших предков, «чтобы наши родные обедали и не сердились на нас». Религиозный характер блюда подчеркивается древним обычаем, когда глава семьи подходил к окну или выходил во двор с ложкой кутьи и, обращаясь к морозу, трижды приглашал его принять участие в обеде с семьей. Когда мороз не появляется, ему советуют не появляться, не вредить посевам и т. д.: «Мороз, мороз, приходи к нам есть кутью, а не придешь, так и за рожью, пшеницей и другими посевами не приходи». [8] [9] [10]

Кутья — первое из двенадцати блюд, подаваемых на Святую вечерю . [11] Глава семьи берет первую ложку кутьи, поднимает ее и призывает души усопших членов семьи присоединиться к ним в эту ночь. Затем он пробует кутью и бросает оставшуюся часть ложки к потолку. В сельских городах, сколько зерен зерна прилипнет к потолку, столько будет роев пчел и новорожденных коров в следующем году. В том же духе, если на потолке останется много маковых семян, то будет шанс, что больше кур снесет столько же яиц в следующем году, чем обычно. В городах то же самое будет означать процветающий новый год для семьи, а также демонстрацию памяти о своих сельских корнях. [12] Каждый присутствующий съедает ложку кутьи, после чего выносятся и едятся другие блюда. [13]

Основными ингредиентами, используемыми для приготовления традиционной кутьи, являются пшеничные ягоды , мак и мед . [14] Иногда также добавляются грецкие орехи , сухофрукты и изюм . Кутья — постное блюдо, и в нем нельзя использовать молочные или яичные продукты, поскольку 24 декабря — день парамонии — строгого поста и воздержания в Восточной Православной Церкви и в католической церкви византийского обряда. Известны рецепты кутьи, в которых вместо пшеничных ягод используется перловая крупа или просо. [15]

Коливо — украинское ритуальное блюдо, похожее на кутью, но не содержащее семян мака. Коливо подают на поминальных службах.

В Польше

польская кутья

Кутья известна в Польше как кутья и куцья , [16] где она может быть подана как часть рождественского ужина из двенадцати блюд , [17] хотя ее происхождение предшествовало христианству в Польше и может быть прослежено до обычаев славянской родной веры . [18] Однако ее едят в основном (хотя и не исключительно) в восточных регионах Подляшья , Люблинского региона и Подкарпатья , недалеко от границ с Беларусью и Украиной. [19] Ее также можно часто встретить среди поляков реки Буг и других поколений с предками из Восточного пограничья , которые разбросаны по всей Польше. [20] Помимо Вигилии , кутью также подают в канун Нового года и других особых случаев, таких как поминки . [18]

Традиционная старая польская кутья готовится из пшеницы, маковых семян (измельченных в специальной кастрюле, называемой макутра ), меда, изюма, грецких орехов или фундука, миндаля и ванили; некоторые рецепты также включают молоко или śmietanа . [17] Иногда кутью готовят с использованием риса или каши вместо пшеницы. [20] [16]

Ряд обычаев и ритуалов в польской традиции, такие как гадание, связаны с кутьей. Это особенно касается старших поколений и сельских районов восточной Польши, а также их потомков, которых можно найти во всех регионах Польши. [20] [19] Кутью также едят украинские и белорусские меньшинства, проживающие в Польше.

Другие страны

Кутья и дидух как часть празднования украинского православного Рождества в Польше

Блюдо из вареных зерен (обычно пшеничных зерен), смешанных с медом, орехами, специями и некоторыми другими ингредиентами, является традиционным и в других странах [21] :

Несколько похожее блюдо, но с другим происхождением и несколько другими ингредиентами, — исламское, в частности турецкое, сладкое блюдо ашуре .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сфетку, Николае (2014). О Рождестве. стр. 217.
  2. ^ Белодид, Иван (ред.). «Кутя». Слован украинской музыки в 11 томах (на украинском языке). Киев: Наукова думка.
  3. ^ Даль, Владимир (1905). Кутия (на русском языке). Санкт-Петербург-Москва: Товарищества М.О. Вольф. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  4. ^ Крапива, К., изд. (1977–1984). Куця (на белорусском языке). Менск: Беларуская Советская Энцыклапеды. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  5. ^ Мельничук, О, ред. (1989). Кутя (PDF) (на украинском языке). Том. 3. Киев: Наукова думка. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  6. ^ "Рецепт: Кутья, звезда украинского рождественского ужина". Архивировано из оригинала 2015-03-25 . Получено 2016-12-16 .
  7. ^ Василь Скуратовский. Русалії. — Киев: Довіра, 1996. — С. 532—533. ISBN 966-507-028-2 
  8. ^ Чубинский П. П. Календарь народных обычаев и обрядов. — Киев: Музыкальная Украина, 1993.
  9. ^ Записано в селе Дворец Заславского повиту Волынской губернии.
  10. ^ Хведір Вовк . Студии с украинской этнографией и антропологией. — Прага: Украинский громадский видавничий фонд, б/р. — С. 183.
  11. ^ Стехишин, Савелла 1959, Традиционная украинская кулинария , Trident Press, Виннипег
  12. ^ Килимник Степан 1964. Украинский пик в народных звичах в историческом освещении Торонто.
  13. ^ Яковенко, Светлана 2013, Вкус Украины: деревенская кухня из сердца Украины , Sova Books, Сидней
  14. ^ Артюх, Лидия 2001, Украинская кухня и народные традиции , Балтия-Друк, Киев
  15. ^ Яковенко, Светлана 2016, Украинский рождественский ужин: Традиционные деревенские рецепты Свята Вечеря , Sova Books, Сидней.
  16. ^ аб "Кутия". Словник PWN . Wydawnictwo naukowe PWN. 2013. Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 г. Проверено 7 февраля 2024 г. Кутя, Кучья обл. «традиционная потрава wigilijna, przyrządzana из готовой пшеницы, кашы lub рыжу и utartego maku, z miodem и bakaliami»
  17. ^ аб "Кутия II". kuchnia-polska.net . Кучня польская. 2002 . Проверено 7 февраля 2024 г. Уважаемые посетители: jeżeli chcemy przygotować tradycyjną polską Wigilię, wśród 12 obowiązkowych potraw na naszym stole nie może zbraknąć kutii. [...] Старопольское кутиэ przygotowywało się z pszenicy, maku (але не миелонее, только утартего в специальной донице - makutrze), миоду, родзинкув, ожехув влоских луб ласкович, мигдалув и ванилии.
  18. ^ ab "Колендницы, дополнительные талерзы на столах и кутьях, czyli pogańskie korzenie chrześcijańskiej Wigilii". rmf24.pl . РМФ 24. 22 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2013 г. Проверено 7 февраля 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  19. ^ аб Ласота, Петр. «Этнография Любельщизны – цикл рочны в жициу вси – грудзень». teatrnn.pl . Осродек «Брама Гродзка - Театр НН» . Проверено 7 февраля 2024 г.
  20. ^ abc "На моей Вигилии завше была кутья". swiecie24.pl . Свеце24. 27 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 г. Проверено 7 февраля 2024 г. На моей Вигилии завше была кутья [...] Оплатек, кутья белая и дневная. Бяла была из рыжу, циемна из пшениц, але вшишки были белыми. Kutia zawędrowała z nami aż do Swiecia. [...] Mama scalałarodzinę, przygotowywała potrawy tradycyjne, polskie, wszędzie jednak na stole pojawiała się kutia.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  21. ^ Голдштейн, Дарра 2015, Оксфордский компаньон по сахару и сладостям , Oxford University Press, Оксфорд

Внешние ссылки