«Повелитель стихий» — американский приключенческий фэнтезийный фильм 2010 года , написанный, спродюсированный и срежиссированный М. Найтом Шьямаланом . [7] [6] [1] [8] Фильм основан на первом сезоне анимационного телесериала Nickelodeon «Аватар: Легенда об Аанге» (2005–08). В главных ролях Ноа Рингер , Дев Патель , Никола Пельтц , Джексон Рэтбоун , Шон Тоуб , Аасиф Мандви и Клифф Кёртис . [9] Сюжет повествует об Аанге , молодом Аватаре, который должен овладеть всеми четырьмя стихиями: воздухом, водой, огнём и землёй, и восстановить равновесие в мире, одновременно не давая Народу Огня завоевать Племена Воды и Царство Земли.
Разработка фильма началась в январе 2007 года, а кастинг и предварительный процесс производства прошли в 2008 году. Основные съемки начались в марте 2009 года и закончились в сентябре, с предварительным графиком, проведенным в Гренландии в течение двух недель, а остальная часть фильма снималась в основных местах по всей Пенсильвании , США. Пост-продакшн начался в августе и занял несколько месяцев из-за обширных визуальных эффектов. Название «Аватар» было исключено из названия, чтобы избежать путаницы с фильмом Джеймса Кэмерона 2009 года «Аватар» .
Премьера фильма «Повелитель стихий» состоялась в Alice Tully Hall в Нью-Йорке 30 июня 2010 года, а на следующий день он был выпущен в прокат в США компанией Paramount Pictures . Фильм был раскритикован критиками, зрителями и поклонниками, а несколько изданий назвали его одним из худших фильмов всех времен . При бюджете в 150 миллионов долларов фильм собрал в мировом прокате 319,7 миллионов долларов. «Повелитель стихий» изначально задумывался как первый из трилогии фильмов, основанных на трех сезонах сериала, но из-за разочаровывающих кассовых сборов и негативных отзывов запланированная трилогия в конечном итоге была отменена.
Прошло столетие с тех пор, как Народ Огня объявил войну трем другим народам воздуха, воды и земли в попытке завоевать мир. Сокка и его младшая сестра Катара , живущие в Южном Племени Воды, обнаруживают необычный айсберг . Разломав айсберг, высвобождается луч света, который показывает 12-летнего мальчика по имени Аанг и его питомца летающего бизона Аппу .
Зуко , опозоренный принц Народа Огня, обнаруживает свет от освобождения Аанга и прибывает в Южное Племя Воды, чтобы потребовать от жителей деревни выдать Аватара: единственного человека, способного манипулировать или «сгибать» все четыре стихии: воздух, воду, землю и огонь. Аанг сдается, чтобы спасти деревню, но сбегает с корабля Народа Огня и летит на Аппу, которую приносят Катар и Сокка. Трио отправляется на родину Аанга в Южный Храм Воздуха, где Аанг узнает, что он был в айсберге в течение столетия и что Народ Огня уничтожил других Воздушных Кочевников, включая его хранителя Монаха Гьяцо . В отчаянии Аанг входит в Состояние Аватара и оказывается в Мире Духов, где он сталкивается с Духом Дракона. Мольбы Катары выводят Аанга из Состояния Аватара.
Группа прибывает в деревню Царства Земли, контролируемую Народом Огня. Когда их арестовывают и заключают в тюрьму, они поднимают восстание, сражаются и побеждают солдат Народа Огня, оккупировавших деревню. Аанг говорит Катаре и Сокке, что он знает только магию воздуха и еще не освоил три других элемента. Они направляются в Северное Племя Воды, где Аанг может учиться у мастеров магии воды.
Во время побочного похода в Северный Храм Воздуха Аанга предает крестьянин и захватывают лучники Народа Огня во главе с Командиром Чжао . Однако замаскированный мародер, называемый Голубым Духом, помогает Аангу сбежать. Чжао понимает, что Зуко - это Голубой Дух, и заставляет арбалетчика выстрелить болтом, который вырубает Зуко, но Аанг использует свои навыки, чтобы сбежать с бессознательным Зуко. Аанг присматривает за Зуко до утра, затем уходит, чтобы воссоединиться с Соккой и Катарой. Чжао снова пытается убить Зуко, взорвав его корабль, но Зуко тайно выживает и пробирается на борт корабля Чжао.
По прибытии Аанг и компания приветствуются гражданами Северного Племени Воды, а мастер магии воды Пакку обучает Аанга и Катару. Прибывает Народ Огня, и Чжао начинает свою атаку, в то время как Зуко продолжает свой независимый поиск Аватара. После победы над Катарой в битве Зуко захватывает Аанга, который снова входит в Состояние Аватара, чтобы искать Духа Дракона для помощи в победе над Народом Огня. Дух Дракона советует ему «использовать океан и показать силу воды».
Вернувшись в свое тело, Аанг сражается с Зуко, пока Катара не замораживает Зуко во льду, а затем уходит, чтобы присоединиться к битве. Дядя Зуко Айро и Чжао направляются в священную пещеру, где Чжао захватывает Духа Луны. Несмотря на мольбы Айро, Чжао убивает Духа Луны, чтобы лишить всех магов воды их способностей. Разгневанный святотатством Чжао, Айро показывает свое мастерство магии огня, пугая Чжао и его окружение из священной пещеры. Принцесса Юэ отдает свою жизнь, чтобы возродить Духа Луны. Чжао узнает, что Зуко выжил, и они готовятся к битве, но Айро отговаривает Зуко от этого, и Чжао топят маги воды. Вспоминая свою жизнь до того, как он оказался в ловушке во льду, Аанг входит в Состояние Аватара и поднимает океан в гигантскую стену, чтобы отбросить Народ Огня назад.
Отец Зуко, Лорд Огня Озай, узнаёт о поражении и поручает своей дочери принцессе Азуле помешать Аватару овладеть землёй и огнём.
8 января 2007 года Paramount Pictures и Nickelodeon Movies объявили, что подписали контракт с М. Найтом Шьямаланом на написание, режиссуру и продюсирование трилогии игровых фильмов по мотивам «Аватара: Легенда об Аанге» . Первый из этих фильмов должен был стать точной адаптацией приключений главных героев в « Книге первой: Вода» . [13] Согласно интервью с соавторами в журнале SFX , Шьямалан наткнулся на «Аватар: Легенда об Аанге» , когда его дочь хотела нарядиться Катарой на Хэллоуин . Заинтригованный, Шьямалан исследовал и посмотрел сериал со своей семьей. «Просмотр «Аватара» стал семейным событием в моем доме... поэтому мы с нетерпением ждем, как будет развиваться история в третьем сезоне», — сказал Шьямалан. «Как только я увидел удивительный мир, созданный Майком и Брайаном, я понял, что это будет отличный художественный фильм». [14] Он добавил, что его привлекли духовные и боевые искусства, влияющие на шоу. [15]
Соавторы фильма «Аватар: Легенда об Аанге» Майкл Данте ДиМартино и Брайан Кониецко высказали свое мнение в интервью относительно того, как Шьямалан будет писать сценарий, режиссировать и продюсировать фильм. Оба проявили большой энтузиазм по поводу решения Шьямалана об адаптации, заявив, что они восхищаются его работой, а он, в свою очередь, уважает их материал. [16] В интервью 2014 года Кониецко и ДиМартино сказали, что проекту дали добро без их одобрения, а когда они попытались внести свой вклад, все это было отодвинуто на второй план. Кониецко добавил еще больше, что «A) Мы вообще не хотели, чтобы это делалось. До того, как кто-то был прикреплен, мы этого не хотели. И затем B) Если это должно было быть сделано, мы хотели это сделать, но они не собирались нам позволять. C) Когда они присоединили Ночь, мы просто подумали: «Ну, вот что с нами произошло. Мы просто предложим помощь, когда нас об этом попросят, а если нет, мы будем держаться подальше». В начале все было более позитивно, и мы предложили помощь, но потом у нас случилась большая ссора». [17] Продюсер Фрэнк Маршалл заявил, что надеется, что фильм достигнет рейтинга для семейного просмотра: «Я даже не уверен, что мы хотим попасть в область PG-13». Более того, Шьямалан сказал: «Большая часть вдохновения для направления, которое мы взяли, исходит от моего друга. Некий Натан Блэкмер помог оформить эту идею в тот фильм, который она стала. Я убрал немного фарса, который был там для маленьких детей, шутки про пердеж и тому подобное... Мы приземлили брата Катары... и это действительно сделало замечательные вещи для всей темы фильма». [18] Брэд Грей сказал, что, несмотря на то, что карьера режиссера была непоследовательной, он «верил в видение [Шьямалана] и в то, что он сможет его воплотить», добавив, что «это смелый шаг, потому что он должен был создать потенциальную новую франшизу». [4] Студия была готова потратить 250 миллионов долларов на трилогию фильмов, по одному на каждый сезон. [19] Бюджет «Повелителя стихий» в итоге составил 150 миллионов долларов, в дополнение к более чем 130 миллионам долларов, потраченным на маркетинговые расходы, что сделало его самым дорогим фильмом Шьямалана. [4] Во время производства название «Аватар» было удалено из названия, чтобы избежать путаницы с очень успешным фильмом 2009 года «Аватар» . [20]
Первоначально Шьямалан предлагал роли Аанга Ноа Рингеру , Сокки — Джексону Рэтбоуну , Катары — Николе Пельтц , а Зуко — Джесси Маккартни . [21] В интервью журналу People Шьямалан заявил, что не хотел бы снимать «Повелителя стихий» без Николы Пельтц: «Я говорил это только один раз в своей карьере, и это было, когда я встретил Хейли на прослушивании для «Шестого чувства » ». [22] В феврале 2009 года Дев Патель заменил Джесси Маккартни , даты тура которого совпали с запланированным для актеров учебным лагерем по обучению боевым искусствам. [23] [24] Однако с тех пор Маккартни утверждал, что он был заменен продюсерами по политическим причинам незадолго до начала съёмок, и не имел никакого права голоса в этом вопросе. [25] Кэтрин Хоутон сыграла «Бабушку», бабушку Катары и Сокки, а Сейшель Габриэль изобразила принцессу Юэ, возлюбленную Сокки и принцессу Северного Племени Воды. [26] Айзек Джин Солстейн сыграл мальчика-мага земли. [27] Комик Аасиф Мандви был выбран на роль Командира Чжао, Клифф Кёртис на роль Огненного Лорда Озая, а Кеонг Сим был выбран на роль Мага Земли. [ 28]
Рингер начал заниматься тхэквондо — боевым искусством и национальным видом спорта Кореи — в возрасте 10 лет. [29] Он начал брить голову во время тренировок по боевым искусствам, чтобы охладиться, что дало ему прозвище «Аватар» из-за его сходства с Аангом из мультсериала. [30] Когда он услышал об адаптации фильма, он сделал прослушивание со своим инструктором и отправил его создателям фильма. [31] Поскольку Рингер раньше не снимался, ему было необходимо посетить актерскую школу за месяц до начала съемок. [32] Пельц был знаком с персонажем еще до того, как подал заявку на роль Катары, будучи поклонником мультсериала. [33]
Перед тем, как вышел «Миллионер из трущоб» , Патель прослушивался на роль Зуко, предоставив запись в студию. [34] Шьямалан лично позвонил Пателю, чтобы сообщить ему, что он получил роль. [34] Подготовка к фильму была интенсивной, так как ему пришлось изучать ушу и различные боевые искусства. [34] Патель вспоминает драки, удары кулаками и броски и говорит, что этот опыт был «действительно потрясающим». [34] Во время съёмок «Миллионера из трущоб » в Индии он заканчивал дубль и переключал один из каналов на анимационный сериал. [34] Несмотря на то, что фильм основан на мультфильме, он хотел привнести как можно больше себя в персонажа, которого он изображал. [34] Шон Тоуб , который был выбран на роль Айро , описывает своего персонажа в первом фильме как «раскрепощённого» и «свободного». [35] Он сравнивает «одержимость» Зуко со своими детскими воспоминаниями и с тем, как дети всегда ищут одобрения своих родителей, говоря, что Зуко просто хочет одобрения своего отца. «Он не обязательно плохой; у него просто много накопившегося гнева, и он забывает думать о других. Я думаю, люди поймут, что он не плохой, он просто злится и страдает, потому что он действительно хочет, чтобы его отец любил его, но его отец слишком занят другими делами». [35] Он говорит, что Патель смог повлиять на него, чтобы он больше ценил бизнес кинопроизводства. [35] Сравнивая мультсериал с фильмом, он говорит, что фильм намного серьезнее. [35] Он приписал это изменение тому, что режиссер пытался наладить связь со всеми возрастными группами, а не только с детьми. [35]
Выбор белых актеров в восточноазиатской и инуитской вселенной «Аватара», а также тот факт, что подбор героев и злодеев, казалось, был расово отсталым от шоу, вызвали негативную реакцию фанатов, отмеченную обвинениями в расизме, кампанией по написанию писем и различными протестами. [36] [37] «Взять этот невероятно любимый детский сериал и действительно исказить не только этническую принадлежность отдельных персонажей, но и послание принятия и культурного разнообразия, которое пропагандировал оригинальный сериал, — это огромный удар», — сказал Майкл Ли из Racebending.com, фан-сайта, призывающего бойкотировать фильм. [38] В результате подбора актеров Media Action Network for Asian-Americans также призвала бойкотировать фильм. «Это была прекрасная возможность создать новых азиатско-американских звезд... Я разочарован», — заявил Гай Аоки, президент организации. [39] После кастинга, специально направленного на «кавказцев и другие этнические группы», Шьямалан объяснил, что «в конечном итоге этот фильм, а затем и три фильма, станут самыми культурно разнообразными фильмами-полюсами, когда-либо выпущенными, и точка». Более того, Paramount сделала заявление о выборе актеров: «В фильме 23 заявленных говорящих роли — более половины из которых принадлежат азиатским и паназиатским актерам корейского, японского и индийского происхождения. Интерпретация режиссера отражает множество качеств, которые сделали этот сериал мировым феноменом. Мы верим, что поклонники оригинальной и новой аудитории отреагируют положительно, как только увидят его». [40]
Шьямалан прокомментировал проблемы, связанные с восприятием кастинга фанатами: «Аниме основано на неоднозначных чертах лица. Оно должно быть интерпретируемым. Оно должно включать все расы, и вы можете увидеть себя во всех этих персонажах... Это мультикультурный фильм, и я собираюсь сделать его еще более мультикультурным в своем подходе к кастингу. В фильме есть афроамериканцы... так что это источник гордости для меня. Ирония в том, что [протестующие] назвали это чем-то, кроме величайшей гордости, что на постере фильма есть Ной и Дев, а также мое имя. Я не знаю, что еще сделать». [41] Рэтбоун также отклонил жалобы, сказав: «Я думаю, что это одна из тех вещей, когда я поднимаю волосы, брею виски, и мне определенно нужен загар. Это одна из тех вещей, когда, надеюсь, зрители немного отложат недоверие». [42] Критики также негативно отреагировали на эту полемику. [43] Кинокритик Роджер Эберт был одним из критиков, выступавших против кастинга. Когда его спросили о кастинге белых актеров для исполнения ролей, он сказал: «Оригинальный сериал «Аватар: Легенда об Аанге» был высоко оценен и популярен в течение трех сезонов на Nickelodeon. Его поклонники считают само собой разумеющимся, что его герои — азиаты. Зачем Paramount и Шьямалану стараться изо всех сил оскорбить этих поклонников? Есть много молодых азиатских актеров, способных сыграть эти роли». [44]
В июле 2013 года соавтор сериала Брайан Кониецко ответил на онлайн-комментарий о цвете кожи в «Легенде о Корре» . Кониецко написал, что его работа над двумя сериалами «говорит сама за себя, что, очевидно, не включает в себя грубые неверные толкования и искажения нашей работы в работе [Шьямалана]». [45]
Подготовка к съемкам началась в конце 2008 года, а съемки начались 13 марта 2009 года в Гренландии . Через две недели актеры и съемочная группа переехали в Рединг, штат Пенсильвания , где художники-постановщики и команды по спецэффектам работали несколько недель, готовя местную площадку для фильма. [46] Съемочная группа, разведывавшая местность, нашла пагоду на горе Пенн , которая служила древним храмом в фильме. [46] Мэр Рединга Том Макмэхон объяснил, что съемочные группы улучшили дорогу и проложили электрические линии вокруг сооружения. [46]
Съемки также проходили в городке Онтелоуни и на пожарной вышке Уильяма Пенна в Пенсильвании после того, как съемочная группа закончила в Пагоде. Некоторые сцены также снимались в Филадельфии после того, как компания Berks Economic Development показала съемочной группе «несколько зданий, но не смогла найти достаточно, чтобы удовлетворить их требованиям», потому что «им нужны были здания для съемки всех интерьеров, и они искали группу зданий с высокими потолками и определенным расстоянием между колоннами». [18] [46] Производственные офисы были арендованы у Temple University Health System в ее корпоративных офисах, расположенных по адресу 2450 West Hunting Park Avenue. Репетиции также проходили в этом месте. Съемки проходили в заброшенном комплексе Budd Company через дорогу, который был оборудован как студия, включая временное кондиционирование воздуха, проведенное по трубам в декорации. Съемки закончились 26 сентября 2009 года.
Пабло Хельман , ранее работавший над фильмом «Звездные войны: Эпизод II – Атака клонов» , был руководителем визуальных эффектов в команде Industrial Light and Magic . [47] Он работал с Шьямаланом, просматривая каждую сцену и обсуждая визуальные эффекты, необходимые для повествования истории, и в конечном итоге работал примерно с 300 людьми, чтобы отразить видение режиссера, который, по его словам, занимался раскадровкой . [47]
Industrial Light and Magic было поручено визуализировать элементарные племена Воздуха, Воды, Земли и Огня; что наиболее важно, создать стили «изгибания» этих элементов. [47] Кроме того, им требовалось анимировать существ и улучшать трюковую работу с помощью цифровых двойников. «Работа была сложной», — делится Хелман. «Нам нужно было выяснить, что такое «изгиб» для огня, воды, воздуха и земли». [47] Проект был начат без желаемой технологии, необходимой для создания эффектов. Вместо программного обеспечения основой для «изгибания» элементов были компьютерные графические карты, что позволяло просматривать предварительные просмотры быстрее. Это привело к тому, что Шьямалану пришлось снять более шестидесяти дублей, прежде чем эффект был закончен и соответствовал его видению. [47]
Из-за ожиданий, основанных на реальности, огонь и вода были самыми сложными элементами для эффективного изгиба, и из-за работы с частицами, которую невозможно было отобразить на оборудовании, изгиб земли также было трудно создать. [47] С водой разнообразие в разных масштабах потребовало от Хелмана и его команды создания разных техник. Концепция воздуха была взята из анимации телесериала. [47] Чтобы создать эффект изгиба воздуха, арт-директор визуальных эффектов Кристиан Альцман и руководитель отдела цифрового матирования Барри Уильямс объяснили, что вид частиц пыли и снега, а не вид самого воздуха, помогали сформировать реальный эффект изгиба элемента. Однако перед тем, как можно было применить эффекты изгиба, движения актера должны были быть согласованы; поэтому Шьямалан хотел, чтобы стили изгиба каждого персонажа были уникальными, чтобы соответствовать их уникальным личностям. [47]
Проблема с огнем заключалась не в том, чтобы сделать его реалистичным, а в том, чтобы заставить огонь вести себя нереалистично, чтобы это было правдоподобно для зрителей. [47] Фильм, который вдохновил на стиль огня в «Повелителе стихий», был шестым фильмом о Гарри Поттере , который был переделан для отражения двумерного моделирования. [48] Команда Хелмана ссылалась на изображения пламени, выталкиваемого в воздух гигантскими вентиляторами для определенных кадров, необходимых на протяжении всего фильма. Команда также рассматривала возможность использования сетчатого изображения реального и цифрового огня, но в итоге остановилась на более богатой, глубокой текстуре компьютерно-сгенерированного пламени. [48]
В фильме также использовались матовые рисунки , которые должны были быть в 3D, потому что визуальный стиль включал в себя длительные кадры, в которых камера всегда двигалась. [47] Кульминационный момент, который был разыгран на площадке размером 200 на 200 футов (61 м × 61 м), должен был быть объединен с кадрами гренландских пейзажей, а также с освещением под низким углом, которое было снято на месте. [47] Камера была анимирована, чтобы получить углы, необходимые для разных кадров в фильме, путем импорта этих кадров в компьютер. Было использовано несколько камер для достижения различной проволочной работы и анимации, которая использовалась для создания существ и многих боевых сцен в фильме. Создавая этих существ, команда смотрела на различных реальных существ, чтобы повлиять на внешний вид крыльев лемура Момо . [47] Чтобы они были правдоподобными, они искали примеры того же размера и веса, что и анимированный персонаж, а затем создавали гибриды из разных животных, чтобы сделать каждый вид индивидуальным. Это было сделано путем наблюдения за реальными животными, чтобы получить представление о том, как они будут действовать. [47] Взгляд Шьямалана на личность каждого существа также повлиял на стадию создания существ. Например, у Момо есть механика полета, основанная на гигантской фруктовой летучей мыши . Другие элементы, такие как текстурирование, симуляция волос или масштаба, а также свет и тень, дополняющие живое действие, были добавлены, чтобы сделать окончательную анимацию максимально реалистичной на более поздних стадиях разработки персонажа. [47]
Paramount Pictures сделала заявление в конце апреля 2010 года, сообщив, что «Повелитель стихий» будет выпущен в формате 3D . [49] Это решение было принято после того, как все большее количество фильмов, снятых или конвертированных в 3D, таких как «Аватар» , «Алиса в стране чудес» и «Битва титанов» , собрали приличную прибыль в прокате . [ 50] Хотя Хелман заявил, что способ съемки Шьямалана без быстрого монтажа и визуальные эффекты фильма хорошо подходят для конвертации в 3D, Джеймс Кэмерон выразил свое неодобрение любому фильму, конвертированному с использованием этого процесса, заявив: «Вы можете прилепить на него ярлык 3D и назвать его 3D, но нет никакого возможного способа сделать это на уровне стандарта, который кто-либо посчитал бы достаточно высоким». [51] [52] Несмотря на это, Шьямалан решил работать со Stereo D LLC, компанией, которая работала над собственным «Аватаром» Джеймса Кэмерона . [49] Процесс преобразования фильма стоил от 5 до 10 миллионов долларов, что является дополнением к заявленным 100 миллионам долларов, которые уже были потрачены на фильм. [50]
В декабре 2008 года Джеймс Ньютон Ховард был объявлен композитором для The Last Airbender . [53] Фильм знаменует собой седьмое сотрудничество между Ховардом и М. Найтом Шьямаланом , последним из которых был фильм 2008 года The Happening . [53] 13 мая 2009 года продюсер Фрэнк Маршалл объявил, что Ховард записывает музыку для тизер-трейлера, который был выпущен тем же летом; [54] позже Маршалл подтвердил, что все трейлеры фильма содержали оригинальную музыку самого Ховарда. [55] Саундтрек, выпущенный Lakeshore Records 29 июня 2010 года, потребовал от Ховарда нанять ансамбль из 119 человек. [56] Продолжительность фильма составляет около 66 минут, он содержит одиннадцать треков продолжительностью от трёх до семи минут и один трек, «Airbender Suite», который длится почти одиннадцать минут. Отзывы о саундтреке были в подавляющем большинстве положительными. [56] [57] [58]
Тизер -трейлер фильма был приложен к фильму «Трансформеры: Месть падших» , вышедшему в кинотеатрах 24 июня 2009 года. [59] Тизер-трейлер также был показан эксклюзивно в эпизоде Entertainment Tonight от 22 июня 2009 года . [60] В трейлере показано, как Аанг использует магию воздуха в храме, на который нападает множество кораблей Народа Огня. [61] [62] Перед выходом фильма было выпущено три дополнительных трейлера. [63] [64] [65]
Первый телевизионный ролик вышел в эфир во время Суперкубка XLIV 7 февраля 2010 года. [66] Он показал части фильма, которые не были показаны в тизерном трейлере, и не имел диалогов , а только повествование . 10 февраля театральный трейлер был опубликован в сети. [67]
9 февраля 2010 года Nickelodeon Consumer Products также представила новую линейку игрушек по мотивам «Повелителя стихий» . Она включает в себя различные фигурки размером 3 3 ⁄ 4 дюйма, а также более крупные фигурки с возможностью действия, костюмы и другой реквизит. Среди игрушек, представленных в линейке, были фигурки по мотивам Аанга, принца Зуко, Сокки, Катары и полностью ездового небесного бизона Аппы. [68] «Мы очень тесно сотрудничали с М. Найтом, остальной частью команды Paramount и нашей внутренней командой дизайнеров, а также с нашим партнером Spin-Master, чтобы придумать правильный ассортимент, правильный размер для этих фигурок и убедиться, что у нас есть представительство всех стран в серии «Повелитель стихий»», — сказала Лурдес Арочо из Nickelodeon. Фигурки « Повелитель стихий» выпускались тремя «волнами»; первая волна начнется 1 июня, [69] вторая волна — около даты выхода фильма в июле, а третья — около праздничного сезона 2010 года. [68] THQ Studio Australia также разработала видеоигру по мотивам фильма, которая была выпущена 29 июня 2010 года для Wii и Nintendo DS . [70]
Два оригинальных черно-белых графических романа , озаглавленных The Last Airbender Prequel: Zuko's Story и The Last Airbender , нарисованные в стиле манги , были написаны Дэйвом Романом и Элисон Вилгус. « Avatar: The Last Airbender показал невероятную кроссоверную привлекательность среди поклонников манги. Выпуск фильма The Last Airbender и оригинальной сопутствующей манги дает нам возможность поделиться совершенно новыми историями с поклонниками Avatar, которые ищут больше об Аанге, Зуко и их любимых персонажах». Даллас Миддо, ассоциированный издатель Del Rey Manga, сказал в своем заявлении. [71] Второй графический роман был выпущен 22 июня 2010 года. Сюжет, как и фильм, представляет собой сжатую версию первого сезона сериала. [72]
Приквел, «История Зуко », написанный в соавторстве Элисон Вилгус и Дэйвом Романом и проиллюстрированный Ниной Мацумото , был выпущен 18 мая 2010 года. [73] Синопсис графического романа был выпущен в начале 2010 года: «Когда принц Зуко осмелился усомниться в авторитете, его отец, Лорд Огня Озай, изгнал его из Страны Огня. Ужасно изуродованный и лишенный всего, что ему было дорого, Зуко почти три года бродил по земле в поисках своего единственного шанса на искупление: Аватара, мистического существа, которое когда-то поддерживало равновесие четырех стран. Все, с кем он сталкивается, считают, что это невыполнимая задача, поскольку Аватар исчез столетие назад. Но Зуко упрямо продолжает поиски. Он должен вернуть себе честь, поэтому его поиски — это все, что у него осталось». [73]
Роман и Вилгус, которые разработали комиксы на основе сериала для Nick Magazine , консультировались с создателями сериала Майком Данте ДиМартино и Брайаном Кониецко , а также главным сценаристом шоу Аароном Эхасом, пока они разрабатывали «Историю Зуко» . [74] Четверо хотели попробовать комикс, который вписывался бы в непрерывность шоу. Приквел, хотя в основном и связан с фильмом, должен был стать приквелом к сериалу. [74] Роман объяснил: «Во многом это похоже на расширенное происхождение. В фильме и сериале есть различия, и есть места, где они расходятся, но установка для обоих абсолютно одинакова — поэтому, когда вы знакомитесь с персонажами, это та часть, где они полностью идентичны». Приквел позволил расширить различные детали, рассказанные в сериале; например, эпизод под названием «Голубой дух» в сериале был показан в фильме. [74] Однако, поскольку объяснить все, что произошло в этом эпизоде, было трудно перенести на фильм, приквел позволил им «углубиться» в эту конкретную историю. Более того, когда его спросили о том, ответил ли он на некоторые вопросы, которые остались открытыми в конце сериала, Роман заявил, что, хотя у него были прочные отношения с создателями шоу и он получил их благословение на свой проект, это не его сюжет, чтобы затрагивать его. [74]
Чтобы избежать путаницы с фильмом Джеймса Кэмерона «Аватар» , название фильма было изменено с «Аватар: Легенда об Аанге» на просто «Легенда об Аанге» . [75] Премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 30 июня 2010 года, [76] а его премьера состоялась на следующий день в 3169 кинотеатрах, одновременно с фильмом «Сумерки. Сага. Затмение» , в котором также снимался Джексон Рэтбоун. [77]
«Повелитель стихий» был выпущен на DVD и Blu-ray 16 ноября 2010 года. [78] В то же время версия Blu-ray 3D также была доступна эксклюзивно в магазинах Best Buy . [79] «Повелитель стихий» был переиздан на DVD и Blu-ray 25 апреля 2017 года. [80] Фильм заработал 48,7 млн долларов на продажах DVD/Blu-ray, было продано 1,6 млн DVD и 300 000 дисков Blu-ray по состоянию на декабрь 2010 года. [81]
«Повелитель стихий» собрал $131 772 187 в Соединенных Штатах и $187 941 694 в других странах, что в общей сложности составило $319 713 881 по всему миру. [5] В день премьеры в Соединенных Штатах «Повелитель стихий» собрал $16 614 112, заняв пятое место в общем зачете по четвергам, [82] и заняв второе место после «Сумерек. Сага. Затмение» . [83] За свой первый трехдневный уик-энд, 4 июля, «Повелитель стихий» собрал в общей сложности $40 325 019. В следующий понедельник он собрал $11 479 213. 54% от его общей валовой прибыли было получено от 3D-презентаций на 1606 экранах. В четверг, 1 июля 2010 года, в день премьеры, он дебютировал на 2-м месте после «Сумерек. Сага. Затмение» . [84] Фильм был показан в международном прокате в 923 кинотеатрах и собрал около 9 миллионов долларов, 8 миллионов из которых были получены в 870 кинотеатрах России , что сделало его фильмом номер один там. [85] Фильм собрал 9,4 миллиона долларов за второй уик-энд на международных рынках. [86] Фильм стал двадцатым по кассовым сборам фильмом 2010 года, [87] и четвертым по кассовым сборам фильмом производства Nickelodeon Movies после «Губка Боб: Губка из воды» (2015), «Черепашки-ниндзя» (2014) и «Приключения Тинтина» (2011). [5] [6]
На Rotten Tomatoes фильм «Повелитель стихий» имеет рейтинг одобрения 5 %, основанный на 192 рецензиях со средней оценкой 3/10, что делает его фильмом с самым низким рейтингом, выпущенным Nickelodeon Movies , а также фильмом Шьямалана с самыми худшими отзывами на сегодняшний день. [88] Критический консенсус сайта гласит: « Повелитель стихий» растрачивает свой популярный исходный материал с непонятным сюжетом, ужасной актерской игрой и отстраненной безрадостной режиссурой». [89] На Metacritic фильм имеет средневзвешенный балл 20 из 100, основанный на 33 рецензиях, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [90] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «C» по шкале от A+ до F. [91]
Лиам Лейси из The Globe and Mail заявил, что у фильма было мало шансов раскрыть своих персонажей, и поэтому он пострадал, а общая сюжетная линия фильма превратилась в назойливое повествование. [92] По словам Оуэна Глейбермана из Entertainment Weekly , который дал фильму оценку C, « Повелитель стихий продолжает бросать в вас вещи, но его конечный эффект, во всех отношениях, плоский». [93] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму ползвезды в своей рецензии, заявив, что он «скучный и отчуждает свою аудиторию», и отметил плохое использование 3D среди недостатков фильма. [94] Кит Фиппс из The AV Club поставил фильму оценку F, раскритиковав игру детей-актеров, чрезмерное использование экспозиции и втиснутые 3D-спецэффекты, назвав его худшим летним блокбастером 2010 года. [95] Кирк Ханикатт из The Hollywood Reporter сказал, что отсутствие правильного подбора актеров привело к тому, что фильм потерял значительную часть доверия по отношению к своему исходному материалу, но похвалил подбор актеров и игру Рингера в роли Аанга. [96] Питер Дебрюге из Variety раскритиковал подбор актеров и музыку, заявив, что общий эффект каждой пьесы делает фильм скучным. [97] Rifftrax поставил фильм на 5 место в Топе 10 худших фильмов всех времен, сказав: «Мы МОЖЕМ заявить для протокола, что довольно легко возненавидеть этот фильм, даже если вы никогда не видели ни одного кадра из телешоу». [98]
«Повелитель стихий» — мучительный опыт во всех категориях, которые я могу себе представить, и другие, которые еще предстоит придумать. Законы случая говорят о том, что что-то должно было пойти правильно. Но не здесь. Это вбивает гвоздь в гроб дешевого 3D, но для этого понадобится гораздо больше гробов.
— Роджер Эберт , Sun Times [94]
Чарли Джейн Андерс в обзоре io9 раскритиковал «героя без индивидуальности, бессмысленные повороты сюжета, нагромождение компьютерной графики, пресную романтику, нью-эйдж-пустую болтовню...», заключив, что «истинное достижение Шьямалана в этом фильме заключается в том, что он берет захватывающий культовый телесериал «Аватар: Легенда об Аанге » и систематически высасывает из него всю индивидуальность и душу — чтобы создать что-то достаточно стандартное, чтобы служить универсальной пародией на все когда-либо существовавшие эпопеи». [99] Андерс подытожил впечатления от просмотра фильма, заявив, что «На самом деле, когда я вышел с этого фильма, мои точные слова были: «Ух ты, это заставляет «Драконий жемчуг: Эволюция » выглядеть шедевром». [99] В обзоре Ain't It Cool News задавался вопросом, почему Шьямалану разрешили написать сценарий, а также почему его вообще выбрали режиссёром такого громкого фильма после череды предыдущих провалов: «Отягощённый бесконечным натиском пояснительных диалогов, неловко поставленных актёрами, показывающими худшую в своей карьере игру, « Повелитель стихий» настолько возмутительно плох, что удивительно, что он вообще попал на камеры». [100]
Скотт Боулз из USA Today дал в целом благоприятный отзыв, заявив, что Шьямалан отлично справился с боевыми сценами, и фильм получился как детский фильм, хотя он также добавил, что из-за плохого сценария некоторые выступления звучали деревянными. [101] Другой благоприятный отзыв был получен от Стефани Захарек из MovieLine, которая похвалила то, как Шьямалан передает искусство действия и человеческих движений. [102] Дэвид Роарк из Relevant Magazine обвинил других критиков в предвзятости по отношению к Шьямалану и дал фильму положительный отзыв, заявив, что его визуальные эффекты и душа намного перевешивают неуклюжий сюжет и «ужасные» диалоги. [103]
Питер Брэдшоу из The Guardian отметил досадную лингвистическую проблему, которая довела британских зрителей до «состояния нервного срыва» из-за смеха. В британском английском «bent» — сленговое слово для обозначения гея, а «bender» означает гомосексуалиста, что придает совершенно иное значение таким фразам, как «I could tell at immediately that you was a bencher». Брэдшоу прокомментировал, что реакция зрителей на такие фразы была «оглушительно незрелой» и «неизбежно повторится в каждом кинотеатре страны, где будет показан «The Last Airbender ». Брэдшоу выразил свое изумление тем, что Шьямалан умудрился снять фильм хуже, чем «Девушка из воды» или «Явление » . [104] Кирк Хонникат из The Hollywood Reporter написал: «Шьямалан, который никогда раньше не монтировал эпические фильмы, получает только проходные баллы. Огромные декорации и работа в составе группы от Гренландии до Новой Зеландии выглядят странно недоосвещенными. Интересно, не перегорела ли лампочка в проекторе. Фильм был по глупости преобразован в 3D после основных съемок, но, если уж на то пошло, это преобразование хуже, чем « Битва титанов »». [105] В обзоре Collider.com говорится: «Я называю это: «Повелитель стихий» — худший фильм 2010 года. Слишком тревожно думать, что может быть что-то еще более отвратительное». [106] [107]
Шьямалан утверждал, что его стиль и художественная форма повествования привели к негативным отзывам о фильме, и сравнивал это с просьбой к художнику сменить стиль: «Я привношу в картину столько целостности, сколько в человеческих силах. Это должно быть языковое явление, с точки зрения определенного акцента, акцента повествования. Я могу видеть это только определенным образом и не знаю, как думать на другом языке. Я думаю, что это именно те видения, которые у меня в голове, поэтому я не знаю, как это изменить, не будучи собой». [108]
Шьямалан также ответил на критику по поводу 90-минутной продолжительности фильма, что было сочтено странным, учитывая, что ему пришлось сжать 20-серийный телевизионный сезон в один фильм, и это намного короче, чем типично для летних блокбастеров. Шьямалан ответил, что все его предыдущие фильмы были 90 минут, потому что они были небольшими сверхъестественными триллерами, и в результате его инстинктивное желание сжать темп фильма до 90 минут косвенным образом привело к нескольким другим проблемам, против которых возражали многочисленные критики: персонажи часто прибегают к длинным речам изложения, чтобы суммировать целые сцены, которые были вырезаны из-за времени, и был добавлен бегущий закадровый комментарий Катары, в котором она суммирует целые побочные сюжетные линии (например, отношения Сокки с Юэ), которые едва появляются на экране. [108]
Когда Шьямалан читал лекцию имени Ашока С. Сани в Школе бизнеса Стерна при Нью-Йоркском университете 16 апреля 2019 года, он признался, что сожалеет о том, что принял режиссерскую позицию в фильме, заявив: «Всегда было это неумолимое желание присоединиться к группе, постоянное соблазнение в форме того, что вы хотите подсчитать, в форме денег или безопасности, легкости, не подвергаться критике. Я снялся в этих фильмах, и я справедливо был раздавлен, потому что они справедливо сказали: «Вы не верите в себя, вы не верите в свой собственный голос, и вы не верите в свои ценности». В результате Шьямалан начал финансировать свои собственные проекты. [109]
Дев Патель выразил сожаление и неприязнь к своей роли и своему опыту с фильмом. На актерском круглом столе 2016 года с The Hollywood Reporter во время продвижения своего фильма «Лев» во время сезона претендентов на «Оскар» Патель сказал: «Я не знаю, что бы я хотел сыграть, но я знаю, чего я боюсь играть: эти большие студийные фильмы. После «Трущоб» я снялся в фильме, который был совсем не очень хорошо принят. Бюджет «Трущоб» был как бюджет услуг по производству этого фильма». Он добавил: «Я был полностью подавлен этим опытом. Я чувствовал, что меня не слышат. Это было действительно страшно для меня, и именно тогда я действительно узнал силу слова «нет», идею говорить «нет». Прислушайтесь к тому инстинкту, который у вас возникает, когда вы впервые читаете эти слова». Он описал свою игру в роли принца Зуко так, как будто он «увидел на экране незнакомца, с которым не мог себя ассоциировать». [110] [111] В сессии вопросов и ответов на Reddit с Данте Баско , оригинальным голосом принца Зуко, когда его спросили, что он думает о фильме «Повелитель стихий» , он ответил, что создатели шоу, Кониецко и ДиМартино, сказали ему не смотреть его. [112]
«Повелитель стихий» получил девять номинаций на 31-й церемонии вручения премии «Золотая малина», включая номинацию «Худший фильм». [113] Фильм собрал пять наград премии «Малина » : «Худший фильм», «Худший режиссёр» (Шьямалан), «Худший сценарий» (Шьямалан), «Худший актёр второго плана» ( Джексон Рэтбоун ) и специальную награду «Худшее выдавливающее глаза неправильное использование 3D». [114] [115] [116]
Во время съёмок «Повелителя стихий » Шьямалан набросал черновик второго фильма, который был «мрачнее» и включал Азулу , которую сыграла Саммер Бишил , в качестве главного антагониста. [120] В июле 2010 года в интервью журналу New York Magazine Шьямалан прокомментировал: «В ближайшие несколько месяцев мы сможем узнать, есть ли у нас такая возможность или нет», когда его спросили о сиквеле. [108] Такого объявления сделано не было, и в интервью в сентябре 2010 года, когда его спросили, знает ли он, когда будет сделан сиквел, он ответил: «Я не знаю, потому что есть так много факторов, которые они учитывают», добавив: «Я думаю, это попадёт в область, где это станет предметом обсуждения — вроде «за» и «против». [121] [122] В сентябре 2015 года Шьямалан сообщил Metro UK , что он может работать над сиквелом после завершения своего следующего триллера , [123] съемки которого должны были начаться в ноябре 2015 года. [124] В конечном итоге, из-за плохого приема фильма критиками и финансами, сиквел так и не был разработан. [125]
У М. Найта Шьямалана было предчувствие по поводу «Повелителя стихий»: «Это был бы убойный фильм»
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )