stringtranslate.com

Лееви Мадетоя

Лееви Антти Мадетойя ( произносится [ˈleːʋi ˈmɑdetˌojɑ] ; [1] 17 февраля 1887 г. – 6 октября 1947 г.) был финским композитором, музыкальным критиком , дирижёром и учителем позднего романтизма и раннего модернизма . Он широко признан одним из самых значительных финских современников Яна Сибелиуса , у которого он учился в частном порядке с 1908 по 1910 год.

Основу творчества Мадетои составляет цикл из трех симфоний ( 1916 , 1918 и 1926 ), которые, возможно, являются лучшими дополнениями начала двадцатого века к симфоническому канону любого финского композитора, за исключением Сибелиуса. Центральным произведением наследия Мадетои является Pohjalaisia ​​( Остроботнийцы , 1923), провозглашенная «национальной оперой» Финляндии после ее успешной премьеры в 1924 году и даже сегодня являющаяся неотъемлемой частью репертуара страны. Другие известные работы включают Элегию для струнных (1909); Kuoleman puutarha ( Сад смерти , 1918–21), трехчастную сюиту для фортепиано соло; балет-пантомима Japanisme , Okon Fuoko (1927); и вторая опера, Juha (1935). Четвертая симфония Мадетохи, предположительно утерянная в 1938 году на парижском вокзале, так и не была воплощена в жизнь.

Признанный при жизни, Мадетоя сегодня редко можно услышать за пределами стран Северной Европы , хотя его музыка в последние десятилетия переживает возрождение, о чем свидетельствуют проекты по записи ряда оркестров и дирижеров Северной Европы. Его идиома особенно интровертна для национального композитора-романтика, смесь финской меланхолии, народных мелодий из его родного региона Остроботния и элегантности и ясности французской симфонической традиции, основанной на Сезаре Франке и направляемой Винсентом д'Энди . В его музыке также прослеживается влияние Сибелиуса.

Мадетоя также был влиятельным музыкальным критиком, в первую очередь в газете Helsingin sanomat (1916–32), в которой он делал обзоры музыкальных сцен Франции и Финляндии, в частности восхваляя Сибелиуса. В 1918 году он женился на финской поэтессе Л. Онерве ; их брак был бурным и остался бездетным. Его здоровье ухудшилось из-за алкоголизма, и Мадетоя умер от сердечного приступа 6 октября 1947 года в Хельсинки.

Жизнь и карьера

Мадетоха (ок. 1908)

Ранние годы (1887–1915)

Детство

Мадетоя родилась в Оулу , Финляндия , 17 февраля 1887 года, она была третьим сыном Андерса Антинпойки Мадетои (1855–1888) и Анны Элизабет, урожденной Хюттинне (1858–1934). [2] Чтобы обеспечить семью, отец Мадетои, первый помощник на торговом судне, [3] ранее эмигрировал в 1886 году в Соединенные Штаты, но умер в 1888 году от туберкулеза на реке Миссисипи . [2] Таким образом, Лееви никогда не видел своего отца, и его воспитывала мать, а также его брат Юрьё (1885–1918). (Старший брат Мадетои, Ялмар, умер в младенчестве в 1883 году.) [2] Семья жила в нищете и боролась с голодом, и в детстве Лееви работал то дворником, то рабочим на лесопилке. [4]

Хотя его первые попытки сочинять были в возрасте восьми лет, Мадетоя отнюдь не был музыкальным вундеркиндом. Он самостоятельно учился игре на скрипке и фортепиано и играл на губной гармошке в детстве. Кроме того, Мадетоя стал искусным игроком на кантеле : на свой десятый день рождения он получил 10-струнный кантеле, а в средней школе в лицее Оулу он перешел на 30-струнную версию. (Мадетоя, безусловно, единственный известный классический композитор в истории, чьим основным инструментом был кантеле.) [2] В лицее Леэви пел в мужском и смешанном хорах школы, а затем и руководил ими. [5]

Студенческие годы

В 1906 году Мадетоя поступил в Хельсинкский университет и Хельсинкский музыкальный институт , где изучал теорию музыки , композицию и игру на фортепиано у Армаса Ярнефельта и Эрика Фурухьельма  [fi] . [6] Год спустя, летом 1907 года, Финское литературное общество спонсировало поездку Мадетои в регион Инкери в России, чтобы он мог собирать народные песни. [6] Дополнительная удача пришла в 1908 году, когда Ян Сибелиус, самый известный композитор Финляндии, принял Леэви для частного обучения. Хотя его уроки с Сибелиусом в Айноле были неструктурированными и спорадическими, Мадетоя ценил свое время с мастером и усвоил некоторые из уникальных идиом Сибелиуса. Они учились вместе до 1910 года. (Подробнее см.: Мадетоя и Сибелиус.)

В Музыкальном институте Мадетоя впервые представил свои первые композиции на студенческих концертах: в декабре 1908 года песни соч. 2, Yksin и Lähdettyäs ; и 29 мая 1909 года Фортепианное трио, соч. 1 (только вторая и третья части). [6] Его публичное представление состоялось в январе 1910 года, когда Роберт Каянус , главный дирижер Хельсинкского оркестрового общества , с большим успехом дирижировал «Элегией» Мадетои (из четырехчастной Симфонической сюиты , соч. 4); критики описали « Элегию» как «первое шедевральное произведение» начинающего «прирожденного оркестрового композитора». [7]

Париж (ок. 1890-х гг.), где Мадетоха учился с 1910 по 1911 гг.; он влюбился в этот город и возвращался туда много раз

Окончив Музыкальный институт и Хельсинкский университет в 1910 году, Мадетоя занялась карьерой музыкального критика, писала эссе и обзоры для журнала Säveletär , а позднее и газеты Päivä  [fi] . [7] Дополнительные похвалы последовали за первым концертом композиторов Мадетои в Хельсинки 26 сентября 1910 года, на котором он дирижировал Фортепианным трио и отрывками из Симфонической сюиты и Шахмат , соч. 5 (отрывками из сопутствующей музыки, которую Мадетоя сочинил для пьесы Эйно Лейно ). [7] [n 1] Положительные отзывы, однако, содержали нотку беспокойства: учитывая планы Мадетои поехать в Париж для получения дополнительного образования, критик Эверт Катила  [fi] из Uusi Suometar беспокоился о негативном влиянии «французской современной атональной композиции» на «эту свежую северную природу [Мадетоя]». [7]

Интерес Мадетои к парижской музыкальной сцене был результатом восторженных репортажей его друга-композитора Тойво Куулы , который ранее учился в этом городе. [7] При финансовой поддержке финского правительства и рекомендательном письме от Сибелиуса Мадетоя подал заявку на то, чтобы стать учеником Винсента д'Энди, который возглавлял школу мысли, основанную на симфонических принципах Сезара Франка. Однако они встретились только на одном уроке, поскольку д'Энди заболел, и планы Мадетои рухнули; он провел остаток своего времени в Париже без учителя, посещая концерты и работая над собственными композициями (результатом стала Концертная увертюра , соч. 7). [7] [8]

После краткого пребывания в Оулу (где он сочинил и впервые исполнил 29 сентября 1911 года короткую кантату для смешанного хора и фортепиано Merikoski , соч. 10), Мадетоя предпринял вторую поездку за границу, на этот раз в Вену и Берлин , осенью 1911 года. Сибелиус снова помог своему ученику, организовав для Мадетои обучение у своего бывшего учителя Роберта Фукса . [9] [n 2] Находясь в Вене, Мадетоя посещал курсы композиции и дирижирования в Консерватории , наблюдал за репетициями Франца Шалька [8] и сочинил Dance Vision , соч. 11. [10]

Дирижерские должности

В 1912 году Каянус назначил Мадетою и Куулу, которые вместе вернулись в Хельсинки из Берлина, помощниками дирижеров Хельсинкского оркестрового общества, срок полномочий Мадетои продлился до 1914 года. Это назначение поставило Мадетою в центр «оркестровой вражды» Хельсинки, поскольку оркестровое общество Каянуса противостояло недавно созданному Хельсинкскому симфоническому оркестру Георга Шневойгта , который состоял в основном из иностранных музыкантов. [10] [11] [n 3] Должность Мадетои в оркестровом обществе предоставила ему возможность исполнить ряд своих композиций: 12 октября 1912 года состоялась премьера Dance Vision под управлением Мадетои, и, что еще важнее, 14 октября 1913 года у него состоялся второй композиторский концерт, на котором он впервые исполнил Концертную увертюру и «Куллерво» соч. 15, симфоническую поэму, основанную на одноименном трагическом герое Калевалы . [n 4] Мадетоя зарабатывал немного, работая помощником дирижера, и таким образом дополнял свой доход, работая музыкальным критиком в Uusi Suometar , став широко известным благодаря своим статьям о французской музыкальной сцене и постоянным поездкам в Париж. [10]

Роберт Каянус , которому Мадетоя посвятил свою Первую симфонию

Начало Первой мировой войны в июле 1914 года положило конец вражде между двумя соперничающими оркестрами: Симфонический оркестр Хельсинки распался после того, как немецкие музыканты, составлявшие его костяк, были высланы из страны, а Каянус и Шневойгт разделили обязанности дирижера для объединенного оркестра, Городского оркестра Хельсинки, который состоял из сорока музыкантов, выживавших на нищенскую зарплату. [14] Слияние сделало Мадетою (а годом позже и Куулу) ненужным, и Мадетоя заложил свой метроном , чтобы избежать нищеты. [8] Несмотря на военные действия, в сентябре 1914 года он отправился в Россию, чтобы взять на себя дирижерство Выборгским оркестром (1914–1916). [10] Мадетоя нашел группу в состоянии опустошения: он смог собрать воедино 19 музыкантов, что заставило его потратить большую часть своего времени на поиск и аранжировку материала для такого небольшого ансамбля. [15]

Зрелая карьера (1916–1930)

Новый финский симфонист

Совмещая обязанности в Выборге , Мадетоя работал над своими первыми крупными композициями, Первой симфонией в Хельсинки (посвященной Каянусу), дирижируя премьерой 10 февраля 1916 года; по-видимому, он закончил финал как раз перед этим выступлением. [7] Критики, некоторые из которых — например, Карл Васениус  [fi] в Hufvudstadsbladet — отметили влияние Сибелиуса, тепло приняли работу. [16] Воодушевленный этим успехом, Мадетоя переехал в Хельсинки и начал сочинять вторую симфонию летом. Чтобы прокормить себя, он начал работать музыкальным критиком в газете Helsingin Sanomat (1916–32) и преподавателем теории музыки и истории в Музыкальном институте (1916–39). [n 5] В 1917 году финское правительство предоставило Мадетое трехлетнюю пенсию художника, что позволило ему больше сосредоточиться на сочинении. (В 1918 году пенсия была продлена пожизненно.) [15]

В 1918 году угли Первой мировой войны разгорелись в гражданскую войну (27 января – 15 мая 1918 года) между социалистическими Красными гвардейцами и националистическими Белыми. Война принесла Мадетое личную трагедию: 9 апреля Красные гвардейцы схватили и казнили Юрьё Мадетою, брата Леэви, во время битвы при Антреа в Кавантсаари . Леэви пришлось сообщить своей матери:

Вчера я получил телеграмму из Виипури, от которой у меня кровь застыла в жилах: «Юрё пал 13 апреля», — таково было сообщение во всей своей ужасной краткости. Эта непредвиденная, шокирующая новость наполняет нас невыразимой скорбью. Смерть, этот жестокий спутник войны и преследований, не пощадила и нас; она пришла к нам, чтобы схватить одного из нас в качестве своей жертвы. О, когда же мы увидим день, когда силы ненависти исчезнут из мира, и добрые духи мира смогут вернуться, чтобы залечить раны, нанесенные страданиями и несчастьями?

-  Лееви Мадетойя, в письме своей матери Анне от 5 мая 1916 г. [17]

Месяц спустя, во время празднования Первомая , Куула вступил в ссору с группой офицеров Белой армии , один из которых застрелил его. [18] Эти две потери глубоко расстроили Мадетою и, вероятно, нашли выражение в симфонии, сочинении, в котором он уже размышлял о судьбе Финляндии после мировой войны и революции в России ; эпилог, который Мадетоя прикрепил к произведению, полон боли и смирения: «Я боролся в своей битве и теперь отступаю». [18] [n 6]

Друг и коллега-композитор Тойво Куула , который вдохновил Мадетойю на ранние поездки во Францию

Премьера Второй симфонии 17 декабря 1918 года под управлением Каянуса была необычайно хорошо принята. Катила, например, провозгласил последнюю работу Мадетои «самым замечательным достижением в нашей музыке со времен монументальной серии Сибелиуса». [22] [n 7] (После смерти матери в 1934 году Мадетоя задним числом посвятил Вторую симфонию ей.) Примерно в это же время Мадетоя также опубликовал в журнале Lumikukkia пьесу для фортепиано соло, первоначально названную «Импровизация в память о моем брате Юрьё» . В 1919 году Мадетоя расширил пьесу до трехчастной сюиты, переименовав ее в «Сад смерти» , соч. 41, и удалив ссылку на своего брата; [17] сюита разделяет мелодические мотивы со Второй симфонией. [3]

В 1920-х годах Мадетоя был финансово стабилен, но испытывал нехватку средств. В дополнение к своим преподавательским обязанностям в Музыкальном институте и критике Helsingin Sanomat , к июню 1928 года Мадетоя добавил должность преподавателя музыки в своей другой alma mater , Университете Хельсинки. Несмотря на ничтожную зарплату, эта должность пользовалась большим престижем, [23] ранее он был председателем Фредрика Пациуса (1835–69), [24] Рихарда Фалтина  [fi] (1870–96), [25] и ( спорно ) Каянуса (1897–27), [26] и включал в себя среди своих задач дирижирование Академическим оркестром. [27] Он также занимал административные должности в музыкальной профессии: в 1917 году он был одним из основателей Союза финских композиторов (Suomen Säveltaiteilijain Liitto; предшественника Общества финских композиторов  [fi] или Suomen Säveltäjät, основанного в 1945 году), выступая в качестве его секретаря, а позднее и президента; в 1928 году, кроме того, он помог основать Общество авторских прав финских композиторов (Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto; TEOSTO) , входя в его совет директоров с 1928 по 1947 год и будучи его председателем с 1937 по 1947 год. [27] [28] Несмотря на многочисленные обязательства, Мадетоя (каким-то образом) нашел время, чтобы сочинить три своих самых важных, масштабных произведения: оперу « Остроботнийцы» , соч. 45 (1918–23); Третья симфония, соч. 55 (1925–26); и балет-пантомима, Окон Фуоко , соч. 58 (1925–27). Взятые вместе, эти три произведения укрепили его позицию как первого композитора Финляндии после Сибелиуса.

Финская национальная опера

Историческая финская провинция Остроботния (голубым цветом), откуда родом Мадетоя и о которой он написал свое самое важное произведение — оперу « Остроботнийцы».

Заказ от Ostrobothnians , впервые предложенный Кууле в ноябре 1917 года, был на оперу, основанную на популярной народной пьесе 1914 года журналиста и писателя из Остроботнии Арттури Ярвилуомы . Хотя Куула считал пьесу сильным кандидатом на либретто, ее реализм противоречил его личным предпочтениям в отношении сюжетов, основанных на сказках или легендах, в соответствии с вагнеровской оперной традицией . [ требуется ссылка ] Когда Куула отказался от возможности, заказ достался Мадетое, которая также выразила заинтересованность в проекте. Процесс сочинения, начатый в конце декабря 1917 года, занял у Мадетои гораздо больше времени, чем ожидалось; письма к его матери указывают на то, что он питал надежды завершить оперу к концу 1920 года, а когда этот срок прошел, к 1921 году и, в конечном итоге, к 1922 году. В конце концов, опера была завершена только в сентябре 1923 года, хотя до премьеры оперы прошел еще целый год. [ необходима цитата ] Тем не менее, часть музыки (из Актов I и II) [29] увидела свет раньше, поскольку Мадетоя собрала по кусочкам оркестровую сюиту из пяти номеров по просьбе Каянуса, который впервые исполнил сюиту 8 марта 1923 года в Бергене , Норвегия, во время своего турне оркестра; отзывы были положительными, музыка описывалась как «интересная и странная». [2]

Первое исполнение всей оперы 25 октября 1924 года в Финской национальной опере (которое, кстати, было также тысячным исполнением в истории Оперного театра) было, возможно, величайшим триумфом всей карьеры Мадетои. Действительно, с « Остроботнийцами » Мадетоя преуспел там, где его учитель Ян Сибелиус, как известно, потерпел неудачу : в создании финской национальной оперы, переломном моменте для страны, не имеющей собственной оперной традиции. [30] [n 8] В Helsingin sanomat Катила писал от имени многих финнов, называя « Остроботнийцев» «самым существенным произведением во всей финской опере». [30] «Остроботнийцы» сразу же стали неотъемлемой частью финского оперного репертуара (где они остаются и по сей день), и даже были поставлены за границей при жизни Мадетои: в Киле , Германия, в 1926 году; в Стокгольме в 1927 году; в Гётеборге в 1930 году; и Копенгаген в 1938 году . [30]

Два последних шедевра

После успеха «Остроботнийцев » Мадетоя отправился во Францию, прожив шесть месяцев в Уйе , небольшом городке недалеко от Парижа. Здесь, в тишине парижских пригородов, Мадетоя начал сочинять свою Третью симфонию, соч. 55, и по возвращении в Финляндию в октябре (из-за финансовых проблем) его работа над проектом продолжилась. [31] Премьера новой симфонии состоялась в Хельсинки 8 апреля 1926 года, и хотя Мадетоя получил обычную похвалу, публика и критики нашли новое произведение несколько озадачивающим: монументальная, элегическая Вторая симфония создала ожидания, оптимизм и сдержанность Третьей стали неожиданностью, ее (последующее) значение ускользнуло почти от всех. Несколько лет спустя французский музыкальный писатель Анри-Клод Фантапье описал жизнерадостную, пасторальную Третью симфонию как «sinfonia gallica» по духу и объяснил премьеру следующим образом: «Слушатели ожидали, что за оперой [« Остроботнийцы »] последует национальный гимн, и были разочарованы, услышав нечто, показавшееся им герметичным и, в довершение всего, лишенное помпезности и торжественности… качеств, которые большинство финских любителей музыки всегда ожидают от нового произведения». [31] Тем не менее, сегодня Третья симфония широко рассматривается как «шедевр» Мадетои, редкая финская симфония, равная по форме семи эссе Сибелиуса.

«Окон Фуоко» , трагическая история любви, происходящая в древней Японии, иллюстрирует интерес Запада к восточным темам.

По пути в Париж в 1925 году Мадетоха встретил музыкального издателя из Копенгагена Вильгельма Хансена, который познакомил его с датским драматургом Полем Кнудсеном . Было предложено либретто для нового балета-пантомимы, основанного на «экзотических» японских темах, и Мадетоха с готовностью принял проект. [n 9] Набросав план нового заказа во время пребывания в Уйе, Мадетоя более или менее одновременно сочинил Третью симфонию и Окон Фуоко , хотя давление, связанное с необходимостью завершить первую, было настолько велико, что Мадетоя был вынужден отложить балет-пантомиму до декабря 1926 года. Хотя Мадетоя закончил партитуру в конце 1927 года, планирование премьеры балета-пантомимы в Копенгагене оказалось сложным, несмотря на энтузиазм главного дирижера Королевского датского оркестра Георга Хёберга , который после пробной репетиции объявил партитуру «шедевром». [33] Основной причиной задержки, по-видимому, была сложность подбора актера на главную роль, поскольку роль требовала и пения, и пантомимы; Кнудсен настоял на том, чтобы актер, который тогда был в отпуске, Йоханнес Поульсен , был актером, который тогда был в театре, и решил подождать . [34]

Спектакль томился неисполненным, пока (наконец) не получил свою премьеру 12 февраля 1930 года, не в Копенгагене, а в Хельсинки, в Финской национальной опере под управлением Мартти Симиля  [fi] . [35] Спектакль стал первой значительной неудачей в карьере Мадетои: хотя критики «единодушно хвалили» музыку Мадетои, единодушное мнение состояло в том, что либретто Кнудсена — с его неловкой смесью песни, мелодраматического разговорного диалога, танца и пантомимы — было драматическим провалом. В конце концов, Окон Фуоко получил всего три представления, а датская премьера так и не состоялась. Стремясь спасти свою партитуру, Мадетоя в 1927 году собрал по кусочкам шестиномерную Сюиту Окон Фуоко № 1 , которая оказалась успешной; планы композитора поставить две дополнительные сюиты так и не осуществились.

Поздние годы (1931–1947)

Финское сопрано Айно Акте , с которой Мадетоя сотрудничал для своей второй оперы « Юха»

Уменьшение состояния

Для Мадетои 1930-е годы принесли трудности и разочарования. В это время он работал над двумя новыми крупными проектами: второй оперой, «Юха» , и четвертой симфонией, каждая из которых стала его последним трудом в своих жанрах. Первая, с либретто знаменитой финской сопрано Айно Акте (адаптированной по роману 1911 года писателя Юхани Ахо ), [36] досталась Мадетое после ряда событий: во-первых, Сибелиус — всегда веривший в «абсолютную музыку» — отказался от проекта в 1914 году; [37] [n 10] и, во-вторых, в 1922 году Финская национальная опера отклонила первую попытку Аарре Мериканто как «слишком модернистскую» и «слишком требовательную к оркестру», что заставило композитора отозвать партитуру. [39] [n 11] После двух неудач Акте обратилась к Мадетойе, успешная опера которой «Остроботнийцы» прочно обосновалась в репертуаре, чтобы создать более безопасную и приятную версию оперы. [39]

Смерть матери Мадетои, Анны, 26 марта 1934 года прервала его работу над оперой; потеря так опустошила Мадетою, что он заболел и не смог приехать в Оулу на похороны. [27] [41] [n 12] Мадетоя завершил работу над оперой к концу 1934 года, и ее премьера с большой помпой состоялась в Финской национальной опере 17 февраля 1935 года, в сорок восьмой день рождения композитора. Критики приветствовали ее как «блестящий успех», «бесспорный шедевр Мадетои и финской оперной литературы». [27] Тем не менее, «эйфория» первоначального представления в конечном итоге сошла на нет, и, к разочарованию композитора, Юха не сравнялся по популярности с «Остроботнийцами » . Действительно, сегодня Юха больше всего ассоциируется с Merikanto, чья модернистская «Юха» (впервые исполненная в 1960-х годах) является более популярной из двух; Джуха Мадетохи, вытесненная Мериканто, исполняется редко. [27] [39]

Потерянная симфония

Состав Четвертой симфонии остается загадкой, хотя главный биограф Мадетои Эркки Салменхаара раскопал ключевые детали. Весной 1930 года Мадетоя рассказал газете Karjala , что начал новую симфонию с темами, взятыми из «финской народной песни». [42] Последовала восьмилетняя вынашивание. Планы закончить симфонию к своему пятидесятилетию 17 февраля 1937 года не осуществились, и в июле 1937 года Мадетоя удалился в курортный город Рунни  [fi] в Ийсалми, чтобы сосредоточиться на симфонии. [43] Когда финишная черта Четвертой приближалась весной 1938 года, Мадетоя отправился в Ниццу, надеясь, что Франция, как и десятилетие назад с Третьей симфонией, разожжет его творческий огонь. [44]

Несчастье быстро разбило надежды Мадетохи: когда он проезжал через Париж по пути в Южную Францию, его чемодан, в котором находилась Четвертая симфония, был украден на железнодорожной станции города; почти завершенная рукопись так и не была найдена. [44] Поскольку его вдохновение и память были в упадке, Мадетоха так и не взялся за восстановление утраченной партитуры, несмотря на его (неудачную) заявку 1941 года на стипендию, чтобы «закончить мою Четвертую симфонию, которая находится в процессе». [45] Когда его ученик, Олави Песонен  [fi] , спросил, может ли Мадетоха воссоздать симфонию, он ответил: «Как вы думаете, смогу ли я переписать то, что украл вор»? [44] К январю 1942 года он был госпитализирован из-за алкоголизма . Во время лечения Мадетоя занялся старыми выпусками журнала Musiikkitieto и, когда он наткнулся на рассказ о своем пребывании в Рунни, он не вспомнил, что сочинил Четвертую. («Интересно, было ли вообще что-нибудь написано»?) [46]

Смерть

Мадетоха (ок. 1940-х гг.)

В 1940-х годах Мадетоя боролся с плохим физическим здоровьем, депрессией, разваливающимся браком и угасающим творческим вдохновением; его и без того не слишком плодовитый темп замедлился до уровня улитки. В это время Мадетоя оркестровал свой вокальный цикл для сопрано и фортепиано, Autumn , Op. 68, по мотивам стихов своей жены, которые он закончил восемью годами ранее. Некоторые источники описывают Autumn как «завещание» Мадетои, с его зрелым языком и скорбным взглядом на человеческий опыт. [ необходима цитата ] В остальном Мадетоя занимался меньшими формами, в основном для хора a cappella; семь песен Op. 81 для мужского хора были завершены в 1946 году, как и две песни Op. 82 для смешанного хора. Его последней завершенной работой была Matkamies ( Путник ) для женского хора, написанная в год его смерти (набросок завершен Олави Песоненом).

Мадетоя умерла примерно в 11:00 утра 6 октября 1947 года в методистской больнице Конкордия в Хельсинки. [47] Хотя некоторые источники приписывают его смерть сердечному приступу, ни одна из сохранившихся записей не указывает на окончательную причину смерти. [47] Похороны Мадетоя состоялись пять дней спустя, 11 октября, в Старой церкви Хельсинки ; президент Финляндии Юхо Кусти Паасикиви принес венок, как и Министерство образования, город Оулу и другие учреждения и скорбящие. [48] Критики хвалили Мадетою в некрологах, а Onerva опубликовала мемориальную поэму. [ необходима цитата ] [n 13] Мадетоя оставил (очень рано) планы на ряд никогда не реализованных произведений, включая скрипичный концерт, заупокойную мессу, третью оперу («Финский Парсифаль ») и Ikävyys ( Меланхолия ), композицию для голоса и фортепиано по мотивам произведения Алексиса Киви . [48]

Madetoja (к которой в 1972 году присоединилась Onerva) похоронена на кладбище Хиетаниеми ( Hietaniemen hautausmaa ) в Хельсинки, национальной достопримечательности и часто посещаемом туристами месте, где находятся могилы известных финских военных деятелей, политиков и художников. Открытое в 1955 году [49] надгробие, расположенное на блоке V8 в Старом районе ( Vanha alue ), недалеко от стены кладбища (круговой маркер 48 на следующей карте; приблизительно 60°10′04″N 024°54′59″E / 60.16778°N 24.91639°E / 60.16778; 24.91639 ), является работой финского скульптора Калерво Каллио и предоставлено TEOSTO. На кладбище также похоронены друг Мадетои Тойво Куула (ум. в 1918 г.; блок U19), а также бывший любовник Онервы Эйно Лейно (ум. в 1926 г.; блок U21).

Личная жизнь

Финская поэтесса Л. Онерва , жена Мадетойи.

В феврале 1910 года Мадетоя, сочиняя музыку к пьесе Эйно Лейно « Шахматы» , познакомилась с финской поэтессой Хильей Онервой Лехтинен (также известной как Л. Онерва), подругой и возлюбленной драматурга. [3] [50] Хотя Мадетоя была на пять лет моложе Онервы, их отношения углубились, и в 1913 году они начали рассказывать другим о своем браке; [51] [n 14] однако фактически они официально поженились в 1918 году. [52] Их финансовое положение было шатким, репетиция оркестра в Турку совпала с медовым месяцем. [10] Их брак был бездетным (хотя они хотели иметь детей) [53] и терзался ссорами; каждый страдал от хронического алкоголизма. [54] В последние годы жизни Мадетои Онерва была помещена в психиатрическую больницу — по-видимому, против ее воли, поскольку письма, которые она писала мужу с просьбой вернуть ее, не имели успеха. В 2006 году переписка пары была опубликована на финском языке под названием « Ночные песни: письма Л. Онервы и Леэви Мадетои с 1910 по 1946 год» (ред. Анна Макконен и Туурна Марья-Леена).

Отношения с Сибелиусом

Студент и преподаватель

Мадетоя, на 22 года младше Сибелиуса, начала изучать композицию в частном порядке у финского мастера в 1908 году, уникальная возможность, которая до Мадетои была предоставлена ​​только одному человеку: его другу Тойво Кууле. [55] [n 15] Позже, во время празднования пятидесятилетия Сибелиуса, Мадетоя рассказал о том, как он, будучи молодым человеком, отреагировал на эту новость:

Я до сих пор отчетливо помню, с каким чувством настоящей радости и уважения я воспринял известие о том, что меня приняли в ученики Сибелиуса, — мне показалось, что я вижу прекрасный сон. Ян Сибелиус, этот мастер, благословенный Господом, не поленился бы прочитать написанные мной произведения!

-  Лееви Мадетойя, в статье в газете Карьяла за декабрь 1915 г.  [fi] [6]
Айнола (ок. 1940-е гг.), дом Сибелиуса в Ярвенпяя , где учился Мадетойя.

Сибелиус, кажется, недооценил свои собственные педагогические навыки, сказав Мадетое: «Я плохой учитель». [56] Во-первых, у него было мало терпения по отношению к педагогике или повседневной природе обучения, что привело к стилю обучения, который был «слишком бессистемным» [57] и «каким угодно, но не систематическим или дисциплинированным». [3] Это не ускользнуло от внимания Мадетои, которая в январе 1910 года написала Кууле в Париж: «Сибелиус обучал меня. Вы знаете по собственному опыту, что его обучение совсем не подробное». [57] Мадетоя вспоминала, например, что метод Сибелиуса состоял из «коротких, ярких замечаний» (например, «Никаких мертвых нот. Каждая нота должна жить»), а не из «обучения в обычном педагогическом смысле». [56]

Во-вторых, «глубоко своеобразный» стиль Сибелиуса был слишком «личным», чтобы служить адекватным «фундаментом», на котором можно было бы построить школу музыкальной мысли. [58] [57] То, что собственный музыкальный стиль Мадетои несет на себе отпечаток Сибелиуса, является свидетельством более длительной и глубокой его подготовки у Сибелиуса; Куула, который лишь недолго учился у Сибелиуса, не проявляет такого влияния. [59] Наконец, Сибелиус — склонный к периодам неуверенности в себе и вечно озабоченный своим положением в художественных кругах — с недоверием относился к следующему поколению композиторов, опасаясь, что кто-то может сместить его с его насеста. [60] «Молодость имеет право сделать так, чтобы ее голос был услышан. Человек видит себя отцом для них всех», — признался Сибелиус в своем дневнике. «[Но] им наплевать на тебя. Возможно, не без причины». [61]

Несмотря на эти проблемы, Мадетоя считал, что его обучение у Сибелиуса обогащало его, и двое мужчин наслаждались «гармоничными» отношениями, несмотря на периодические раздражения. [59] [62] Мадетоя явно любил своего учителя и наслаждался советами и обществом Сибелиуса:

Скоро ли вы приедете в Париж? Я был бы очень рад, если бы вы это сделали. Мне здесь очень одиноко. И мое настроение часто бывает подавленным, потому что я еще не смог приступить к работе. Но я надеюсь сделать это очень скоро, когда ко мне вернется аппетит к сочинительству… Я хочу еще раз поблагодарить вас за всю доброту и доброжелательность, которые вы мне оказали. Вы вдохновили меня на мою работу; вы дали колеблющемуся юноше смелость встать на верный путь, пусть и тернистый, но ведущий к залитым солнцем и богато окрашенным вершинам. Я всегда буду чувствовать глубокую благодарность к вам за все, что вы сделали.

—  Лееви Мадетоя, из Парижа, в письме Сибелиусу в 1910 году [63]

Мадетоя продолжал чувствовать это на протяжении всей своей жизни. Десять лет спустя он пытался защитить Сибелиуса от (растущего) общепринятого мнения, что он был плохим учителем, вокруг которого не сформировалось никакой заметной школы мысли (в отличие, например, от Арнольда Шёнберга и Второй венской школы ). [57] В Aulos , томе, опубликованном по случаю шестидесятилетия Сибелиуса в 1925 году, Мадетоя отстаивал более тонкое, менее «поверхностное» определение слова «учитель» и с любовью рассказывал о своем личном опыте как одного из учеников Сибелиуса. [64]

Коллеги

Учитель и коллега Мадетои, композитор Ян Сибелиус , «мастер, благословенный Господом». Многие финские композиторы позже работали под его «господствующей тенью».

Сибелиус следил за восхождением Мадетохи с гордостью учителя. Он рано распознал потенциал своего ученика как симфонического композитора («То, что вы написали о вашем симфоническом деле, чрезвычайно восхищает меня», — писал Сибелиус Мадетохе. «Я чувствую, что вы достигнете своих величайших триумфов в этом жанре, поскольку я считаю, что у вас есть именно те качества, которые делают симфонического композитора. Это мое твердое убеждение»), [62] и премьера Первой симфонии Мадетохи 10 февраля 1916 года нашла замечание Сибелиуса о ее красоте. Премьера Второй симфонии Мадетохи 17 декабря 1918 года также произвела впечатление на Сибелиуса, который снова присутствовал. [65]

Тем не менее, Сибелиус также несколько устало следил за взрослением Мадетои. Например, когда некоторые рецензии на Первую симфонию усматривали в музыке Мадетои влияние Сибелиуса, он беспокоился, что его бывший ученик может обидеться на сравнение и ошибочно принять характерную «меланхолию» Мадетои за «угрюмость». [16] Внезапно Сибелиус обнаружил, что Мадетоя высокомерна, и с беспокойством наблюдал, как он сближается с Каянусом, с которым у Сибелиуса были то дружеские, то отсроченные отношения/соперничество. «Встретил Мадетою, которая — как ни прискорбно это говорить — стала довольно самоуверенной после своего последнего успеха», — беспокоился Сибелиус в своем дневнике. «Каянус душит его лестью, а у него нет воспитания, чтобы увидеть это таким, какое оно есть». [16] Вторым осложнением для отношений Мадетои и Сибелиуса был страх учителя, что его бывший ученик в конечном итоге может «вытеснить его в общественном уважении». [63] Конечно, возвышение Мадетохи совпало с растущим чувством изоляции Сибелиуса:

Несмотря на то, как мой "запас", так сказать, вырос вместе с народом, я чувствую себя совершенно неуверенно в себе. Я вижу, как молодые поднимают головы — Мадетоха выше других — и я должен восхищаться ими, но моему внутреннему «я» нужно больше эгоизма и бессердечия, чем я сейчас способен. А мои современники умирают.

—  Ян Сибелиус, в дневниковой записи от 9 марта 1916 года [66]

Мадетоя «едва ли знал» о личных размышлениях Сибелиуса в своем дневнике, и со своей стороны, он продолжал как критик и писатель активно отстаивать своего бывшего учителя. Например, в июле 1914 года Мадетоя похвалил тональную поэму Сибелиуса « Океаниды» , написав в Uusi Suometar , что вместо того, чтобы «бесконечно повторять» стиль своих предыдущих работ, Сибелиус снова проявил склонность к «музыкальному обновлению себя… Это признак жизни… всегда вперед, стремясь к новым целям». [67] Он также нашел добрые слова для Тапиолы , назвав ее «прекрасным произведением», и среди прочих, Третью , [ 68] Четвертую , [69] и Пятую симфонии Сибелиуса. [70]

Несмотря на свои обязанности дирижера в Выборге и стресс от сочинения Первой симфонии, Мадетоя стремился взять на себя еще одно обязательство: написать первую биографию Сибелиуса на финском языке в честь пятидесятилетия мастера в 1915 году. [n 16] Несмотря на свои первоначальные опасения, Сибелиус согласился на проект; конечно, он не мог найти биографа более отзывчивого и чуткого, чем Мадетоя. [71] Интервью в Айноле, однако, ни к чему не привели: к смущению обоих мужчин, издатели не проявили интереса к биографии. Как Мадетоя писал Сибелиусу:

Теперь я получил отказы от всех издателей. Для меня это совершенно непостижимо. Дела дошли до довольно скверного состояния, когда наши издатели так осторожны и думают только о своих жалких балансах, когда предлагается проект такой важности, касающийся нашего величайшего композитора. Я надеюсь, однако, что вы не будете на меня сердиться, хотя я и беспокоил вас этим проектом.

-  Лееви Мадетойя, в письме Сибелиусу, 1915 г. [72]

В результате работа над биографией была прекращена, и Мадетоя ограничился публикацией в Helsingin sanomat , в которой он критиковал других критиков за то, что они упустили из виду «абсолютные, чистые» качества музыки Сибелиуса. [73] Сибелиус пережил Мадетою почти на десять лет.

Музыка

Французский композитор Венсан д'Энди , хранитель французской симфонической традиции, которой так восхищался Мадетоха. Планы Мадетохи учиться у д'Энди в 1911 году не осуществились.

Идиома

Стилистически Мадетоя принадлежит к национальной романтической школе, [5] [62] [74] наряду с финскими современниками Армасом Ярнефельтом, Робертом Каянусом, Тойво Куулой, Эркки Мелартином , Селимом Палмгреном и Яном Сибелиусом; [75] за исключением Окона Фуоко , музыка Мадетои, мрачно окрашенная, но тональная, не является особенно модернистской по своему мировоззрению, особенно если сравнивать ее напрямую с произведениями Ууно Клами , Аарре Мериканто, Эрнеста Пингуда и Вяйнё Райтио . [76] Однако для композитора-романтика музыка Мадетои заметно «интровертна», [5] избегая излишеств, характерных для этого направления искусства, в пользу «равновесия, ясности, утонченности выражения и технического блеска» классицизма. [ требуется ссылка ]

Стилистически идиома Мадетойи уникальна и глубоко лична, представляя собой смесь трех различных музыкальных ингредиентов: 1) финский национализм, о чем свидетельствует использование Мадетойей народной мелодии (особенно из его родного региона Остроботния) и литературных источников, таких как Калевала ; 2) музыкальный язык Сибелиуса, у которого Мадетойя учился в частном порядке; и, наконец, 3) «элегантность» французской симфонической традиции, основанной на Сезаре Франке и официально организованной Венсаном д'Энди как Schola Cantorum de Paris . Мадетойя и Куула — оба учились в Париже — представляют собой первых двух значительных финских композиторов, проявивших влияние французской музыки. Тем не менее, два друга пошли разными путями: тогда как Куула перенял язык и технику французских импрессионистов во главе с Клодом Дебюсси .

Известные работы

В общей сложности творчество Мадетохи включает 82 произведения с номерами опусов и около 40 без них. Хотя он сочинял во всех жанрах, Мадетоха был наиболее продуктивен — и добился наибольшего успеха — с оркестром: симфонии, оперы, кантаты и оркестровые миниатюры — все вышло из-под его пера; [77] [78] действительно, для Салменхаары работа Мадетохи в этом жанре ставит его «на один уровень с его европейскими коллегами» как композитора для оркестра. [74] Любопытно, что он не сочинил ни одного концерта, хотя в разное время своей карьеры он намекал на планы написать скрипичный концерт. [79] Мадетоха был также опытным композитором для голоса, о чем свидетельствуют его многочисленные хоровые пьесы и песни для голоса и фортепиано; он добился меньшего успеха — и сочинял редко — для сольного фортепиано, несмотря на «Сад смерти» . [80] Наконец, Мадетоха мало писал для камерного ансамбля после своих студенческих лет, [80] [77] хотя неясно, было ли это следствием недостаточного мастерства или угасающего интереса к жанру.

Симфонии

Основу творчества Мадетои составляет его цикл из трех симфоний, возможно, наиболее значительный вклад в жанр финских национальных романтических композиторов после Сибелиуса. [28] [3] Каждая из симфоний Мадетои «уникальна и самобытна», что свидетельствует о его «истинном таланте к симфонической композиции». [62] Первая симфония, хотя и позднеромантическая по стилю, тщательно избегает экстравагантности и излишеств, типичных для дебютных попыток, помещая ее в число самых «зрелых» и сдержанных из первых симфоний. Соответственно, Первая симфония Мадетои в фа мажоре наиболее концентрирована из его трех эссе по форме и, состоящая из трех частей, а не из традиционных четырех, является также самой короткой. [81] [29] Вторая симфония Мадетои в ми-бемоль мажоре — это драматическая «военная симфония», в которой композитор размышляет о личной потере во время Гражданской войны. Это самая длинная и элегическая симфония Мадетои, и, возможно, по этой причине она также является самой популярной из всех. [82] [83] Хотя в четырех частях Мадетоя связывает часть I со II и часть III с IV; более того, в симфонии также присутствуют соло гобоя и валторны в distanza (за сценой) во второй части. Третья, в ля мажоре , оптимистична и пасторальна по характеру, а также «более сдержанна», чем Вторая, сегодня считается одной из лучших симфоний в финском оркестровом каноне, действительно «шедевром ... равным по величине» семи эссе Сибелиуса в этой форме. [84] [29] Хотя технически это его предпоследнее симфоническое произведение (четвертая симфония была утеряна и, таким образом, никогда не была завершена), Третья является последним дополнением Мадетои к симфоническому канону.

Оперы и балеты

Успех «Остроботнийцев» был обусловлен стечением ряда факторов: привлекательностью музыки, тональной, но мрачно окрашенной; использованием народных мелодий (смешанных с собственным языком Мадетохи), знакомых публике; либретто (также Мадетохи), основанное на известной и любимой пьесе; историей о свободе от угнетения и самоопределении, аллегорические качества которой были особенно заметны в стране, которая недавно вышла из войны за независимость; и искусным сочетанием комедийных и трагических элементов. Вступление к первому акту (№ 2: Песня заключенного в сюите), например, основано на известной народной песне Остроботнии Tuuli se taivutti koivun larvan ( Ветер согнул березу ), которая была одной из 262 народных песен, собранных Куулой во время его путешествий, и которая попала в националистическую оперу Мадетохи, став ее фирменным лейтмотивом . [30] Относительно «Остроботнийцев » Юха Мадетойя использует «более симфонический, утонченный» подход, который избегает народных мелодий, несмотря на националистические темы либретто. [39]

Другой

Наследие

Прием и запись

Музыкальный центр Оулу, дом симфонического оркестра Оулу , в 2007 году. Главный концертный зал назван в память о Мадетохе.

Признанный при жизни, Мадетоя сегодня редко можно услышать за пределами стран Северной Европы ( за исключением разве что Elegia ). Однако некоторые комментаторы описали такое пренебрежение как досадное и незаслуженное, [3] поскольку Мадетоя является одним из самых важных финских симфонистов после Сибелиуса. [22] Часть этого пренебрежения свойственна не только Мадетое: титаническое наследие Сибелиуса затруднило для финских композиторов (особенно его современников) как группы получение большого внимания, и каждому приходилось трудиться под его «господствующей тенью». [85] [86] Однако, что касается пренебрежения Мадетоей в частности, то здесь может быть что-то еще: отказ Мадетои от романтических излишеств в пользу сдержанности, возможно, сделал его более трудным для продажи публике. По словам одного музыкального критика:

Поскольку Мадетоха никогда не делает никаких уступок слушателю, его музыка не заняла того места в общественном сознании, которого она заслуживает. Люди теперь начинают открывать свои уши для нее. Но то, что он заслуживает гораздо большего внимания, и что его музыка редка и драгоценна, а не просто плохое издание музыки Сибелиуса, — это то, чему они еще не научились.

—  Ральф Парланд, писал в 1945 году, примерно за два года до смерти Мадетохи в 1947 году [3]

В последние десятилетия Мадетоя начала переживать возрождение, которое предвидел Парланд, о чем свидетельствуют проекты по записи многочисленных скандинавских оркестров и дирижеров. Петри Сакари и Исландский симфонический оркестр ( Chandos , 1991–92) и Джон Сторгордс и Хельсинкский филармонический оркестр ( Ondine , 2012–13) записали симфонии и несколько наиболее известных оркестровых миниатюр. Арво Вольмер и Симфонический оркестр Оулу ( Alba Records  [fi] , 1998–2006), крупнейший из проектов, записали почти все произведения Мадетои для оркестра, в том числе мировые премьеры многих произведений, среди которых полная Симфоническая сюита , ​​соч. 4 (а не только Элегия ), Шахматная сюита , ​​соч. 5; Танцевальное видение , соч. 11; Пасторальная сюита , ​​соч. 34; Barcarola , соч. 67/2, и Rustic Scenes , соч. 77. [n 17] Все три сценических произведения Мадетои, кроме того, теперь записаны в полной, несокращенной форме — две записи The Ostrobothnians ( Finlandia , 1975: Йорма Панула и Финский национальный оперный оркестр; и Finlandia, 1998: Юкка-Пекка Сарасте и Симфонический оркестр Финского радио ) и по одной записи Juha (Ondine, 1977: Юсси Юлас и Симфонический оркестр Финского радио) и Okon Fuoko (Alba, 2002: Volmer и Симфонический оркестр Оулу).

Музыкальная школа Мадетойи — специальная музыкальная средняя школа в Оулу, названная в память о Мадетойе.

Скандинавские вокалисты, виртуозы и ансамбли также сохранили многие неоркестровые произведения Мадетои. В 2004 году Мика Раннали и Альба объединились, чтобы записать все произведения Мадетои для фортепиано соло, в то время как в 2001–2002 годах Габриэль Суованен  [fi] и Хелена Юнтунен исполнили полную версию Lieder для голоса соло и фортепиано для Ondine (Густав Дьюпшёбака  [fi] , аккомпанемент фортепиано). Произведения Мадетои (с номерами опусов) для хора a cappella также получили систематическую обработку; в 1990-х годах YL Male Voice Choir и Finlandia записали (в трех томах) произведения для мужского хора, в то время как в 2006–2007 годах Tapiola Chamber Choir и Альба взялись за многие из них для смешанного хора. Несмотря на эти проекты, значительная часть творчества Мадетохи по-прежнему остается незаписанной, наиболее заметными упущениями являются кантаты, несколько забытых произведений для голоса и оркестра и несколько композиций для камерного ансамбля.

Современные критики с энтузиазмом восприняли возрождение Madetoja. Например, Том Годелл из American Record Guide приветствовал усилия по записи как Фольмера, так и Сакари, в частности, восхваляя Madetoja за его «прекрасные, кружащиеся радуги ярких [оркестровых] цветов» и его «сверхъестественную способность мгновенно создавать настроение или быстро зарисовывать обширные, покрытые льдом ландшафты». [87] В той же статье Уильям Троттер рецензирует «поглощающее» пятитомное собрание Фольмера, называя Madetoja «первоклассным композитором, иногда тронутым гениальностью… которому пришлось долго, долго ждать, прежде чем его работа смогла выйти из-под доминирующей тени семи симфоний его учителя [Сибелиуса]». [86] Рассматривая сборник песен Ondine для Fanfare , Джерри Дубинс отмечает тонкий эмоциональный диапазон музыки, поскольку Madetoja достигает «моментов парящего экстаза и жгучей боли», но без обращения к «сентиментальным» или «приторным» украшениям. «Это, просто говоря», продолжает Дубинс, «одни из самых великолепных песенных произведений, с которыми я сталкивался за очень долгое время». [88] Аналогичным образом Карл Бауман из American Record Guide любезно отзывается об интерпретациях Раннали «тщательно написанных и отполированных ... уникальных» сольных фортепианных миниатюр Madetoja, но, вторя Парланду, отмечает, что «естественный, непритязательный тон» Madetoja означает, что «нужно внимательно слушать, чтобы полностью оценить гений Madetoja». [89] Однако заметным критиком в море похвал был Дональд Врун , главный редактор American Record Guide . Утверждая, что три симфонии Мадетохи «отражают влияние Сибелиуса, но… без его пылкого вдохновения», Врун описывает музыку Мадетохи как «безвкусную» и «задумчивую… очень нордическую, возможно, написанную зимой, когда солнце редко видно». Он заключает: «Я не могу себе представить, чтобы кто-то был в восторге от них [симфоний] или считал Мадетоху великим открытием». [90]

Мемориалы

Почтовая марка в ознаменование столетия Мадейтохи в 1987 году.

Ряд зданий и улиц в Финляндии носят имя Мадетойи. В Оулу, родном городе Мадетойи, Симфонический оркестр Оулу выступает с 1983 года в  [fi] ( Oulun musiikkikeskus ) зале Madetoja ( Madetojan sali ) Музыкального центра Оулу, расположенном на улице Лееви Мадетойя ( Leevi Madetojan katu ). Вторая достопримечательность города, непосредственно примыкающая к Музыкальному центру, — это Музыкальная школа Мадетойя  [fi] ( Madetojan musiikkilukio ), специальная музыкальная средняя школа, основанная в 1968 году и переименованная в честь композитора в 1981 году. [91] Оулу — это также здесь находится бронзовая статуя композитора (приблизительно 65°00′54″N 025°28′14″E / 65.01500°N 25.47056°E / 65.01500; 25.47056 ), которая стоит в парке недалеко от города Оулу Холл; статуя была открыта в 1962 году и является работой финского скульптора Аарре Аалтонена  [fi] . [49] Наконец, в дополнение к могиле Мадетойя-Онерва, в Хельсинки есть две улицы, названные в честь композитора ( Мадетоянполку и Мадетоянкуя ), обе из которых находятся рядом с городским парком ( Пукинмяки ).

Дополнительная честь пришла в 1987 году, когда финское правительство выпустило почтовую марку с изображением Мадетойи в ознаменование столетия со дня рождения композитора. Столетие также ознаменовало выход финского музыковеда Эркки Салменхаары , биографии композитора на финском языке, под названием Leevi Madetoja (Хельсинки: Tammi ), которая спустя три десятилетия остается окончательным отчетом о жизни и карьере Мадетойи. Год спустя, в 1988 году, Общество финских композиторов учредило Премию Мадетойи  [fi] за выдающиеся достижения в исполнении современной финской музыки; финский дирижер Сусанна Мялкки является нынешним лауреатом (2016). [92]

Кроме того, каждые три года Университет прикладных наук Оулу ( Oulun ammattikorkeakoulu ) принимает — совместно с Консерваторией Оулу  [fi] ( Oulun konservatorion ) и Ассоциацией искусства и культуры Северной Остроботнии ( Pohjois-Pohjanmaan taiteen ja kulttuurin tuki ry ) — Конкурс пианистов Leevi Madetoja ( Leevi Madetoja Pianokilpailu ), который является одним из главных музыкальных конкурсов Финляндии для студентов. Ассоциация мужских хоров Финляндии ( Suomen Mieskuoroliitto) раз в пять лет организует Международный конкурс мужских хоров Leevi Madetoja, который впервые пройдет в Турку в 1989 году. VII Международный конкурс мужских хоров Leevi Madetoja пройдет 10 апреля в Хельсинкском музыкальном центре. 2021.

Почести и звания

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. ^ Например, Мартин Вегелиус писал в Helsingin Sanomat : «Редко удаётся вернуться с концерта новичка с таким огромным чувством удовлетворения. Действительно, очень немногие из нас, финнов, наделены столь обширными духовными дарами, что он способен «прорваться» с ними так быстро, покорив публику всего за один вечер. Лееви Мадетойя сделала это вчера и сделала это способом, который можно назвать только уникальным». [7]
  2. ^ По словам Мадетои, репутация Сибелиуса имела особое значение для Фукса. Мадетоя написала Сибелиусу 9 ноября 1911 года: «Проф. Фукс очень дружелюбен ко мне, и я сразу поняла, что это во многом благодаря вашей рекомендации». [9]
  3. ^ При населении в 150 000 человек Хельсинки не мог содержать конкурирующие оркестры, особенно с шведоязычными покровителями, поддерживающими Шневойгта, и финноязычными, поддерживающими Каянуса. [12]
  4. ^ Три других композитора — Филип фон Шанц , Каянус и Сибелиус — ранее занимались темой «Куллерво». Безусловно, самой известной является хоровая симфония Op. 7 Сибелиуса , написанная в 1892 году. Однако Мадетоя не мог быть знаком с «Куллерво» своего учителя , поскольку Сибелиус отозвал ее в марте 1893 года после всего лишь нескольких исполнений. [13] В отличие от Сибелиуса, который много раз возвращался к « Калевале» за вдохновением (например, « Сюита Лемминкяйнена» , 1895; «Дочь Похьёлы» , 1906; «Луоннотар» , 1913; «Тапиола» , 1926 и т. д.), «Куллерво» представляет собой единственную попытку Мадетои положить « Калевалу» на музыку — или так утверждают многие источники. [ необходима цитата ] Однако Мадетоя также сочинила две другие симфонические поэмы, основанные на калевальных темах: «Похищение Сампо » , соч. 24 (1915), для баритона, мужского хора и струнных; и «Вяйнямёйнен сеет пустыню» , соч. 46 (1920), для сопрано (или тенора) и оркестра.
  5. ^ Мадетоха — тихий и скромный по натуре — был, возможно, не самым харизматичным лектором, но он был очень эрудированным и имел в своем распоряжении массу проницательных наблюдений, почерпнутых из его собственного образования и многочисленных путешествий. [15]
  6. В память о своем погибшем друге Мадетоя написал некрологи и позже взял на себя задачу завершить четыре незаконченных произведения Куулы, каждое из которых он хотел бы приписать исключительно Кууле: [19] Stabat mater для смешанного хора и оркестра; Karavaanikuoro ( Хор каравана ), соч. 21/1, адаптированная в исполнительскую версию для смешанного хора и оркестра; [20] Meren virsi ( Песнь моря ), соч. 11/2, аранжированная для смешанного хора и оркестра (2222/4331/11/0/струнные) и транспонированная в (более удобную тональность) до-диез минор (fp. 19 ноября 1920 г. Суомен Лаулу  [fi] ); [21] и Virta venhettä vie ( Поток несет лодку) [ необходима ссылка ]. Мадетоя также намеревался написать биографию Куулы совместно с Тойво Тарвасом  [фин] , но проект так и не был реализован. [19]
  7. ^ К тому времени Сибелиус написал пять симфоний, хотя Пятая симфония ещё не достигла своей окончательной формы, которая появилась в 1919 году.
  8. ^ Первой заметной финской оперой была « Охота короля Карла» (Kung Karls jakt) Фредрика Пациуса в 1852 году, после чего последовал «долгий перерыв» до подъема национального романтического движения и «желания найти оперу, которая отражала бы зарождающиеся национальные ценности». [30] Конечно, в стране не было недостатка в попытках создать «национальную оперу»: например, Оскар Мериканто в 1898 году с « Девой Севера » ( Pohjan neiti ) ; Эркки Мелартин в 1909 году с вагнеровской «Айно» (Aino ) ; Селим Пальмгрен в 1910 году с Даниэлем Хьортом ; Армас Лаунис в 1913 и 1917 годах соответственно с «Семерыми братьями» (Seitsemän veljestä) и «Куллерво» (Kullervo); и Аарре Мериканто в 1922 году с «Юхой» . Тем не менее, ни одному из них не удалось привлечь (долгосрочное) внимание общественности. [30]
  9. ^ На самом деле, либретто было впервые предложено Сибелиусу, который ранее сотрудничал с Кнудсеном над балетом-пантомимой «Скарамуш» , соч. 71. (1913; fp. 1922). Однако Сибелиус в то время был глубоко погружен в сочинение своей Шестой симфонии и поэтому отказался от проекта. [32]
  10. ^ Согласно Тавастшерне, Акте и Ахо впервые предложили либретто Сибелиусу в ноябре 1912 года, поскольку Акте «была уверена, что он [Сибелиус] создаст что-то одновременно мощное и изысканное». [38] Заинтересованный, но уклончивый, Сибелиус пообещал дать твердый ответ в течение двух лет. К разочарованию Акте, Сибелиус отклонил проект в октябре 1914 года, посчитав его «сельский веризм неподходящим» [38] и желая сосредоточиться на своей Пятой симфонии. [37]
  11. ^ По словам Корхонена, в то время как 1920-е годы были отмечены подъемом модернизма в финской музыке, национальный романтизм «все еще был жив и здоров. Сибелиус, Мелартин и Мадетоя были на пике своих творческих сил, и ими восхищалась широкая публика». Таким образом, многие модернистские композиции подверглись критике со стороны критиков и «враждебной ... подозрительной» публики. Многие другие даже не были исполнены, «спрятаны в ящиках стола». [40] Мериканто, начинающий модернистский композитор, вероятно, получил либретто «Юхи» от Акте около 1920 года и, после «высокого состояния вдохновения», закончил свою партитуру зимой 1921 года. После внесения изменений в партитуру в январе 1922 года, Мериканто представил работу совету Финской национальной оперы весной. Их упрек задел Мериканто, и его «Юха» осталась неисполненной до 1963 года в Лахти , через пять лет после его смерти. [39]
  12. В 1939 году Мадетоха опубликовал свою Вторую симфонию (1918), используя деньги, полученные в наследство от смерти матери, для покрытия расходов на печать; в качестве дани уважения он задним числом посвятил произведение ей. [27] [41]
  13. В стихотворении-некрологе Онервы в честь ее мужа говорится: «И пусть оркестр ваших снов звенит, как музыка великого, белого будущего, чтобы бутоны ваших мечтаний раскрылись могучими лепестками, земля озарилась золотыми лучами рассвета — и чтобы песни пересекли границу и устремились в великое сердце человечества, вышли за пределы момента, времени и породили мелодию вечности!» [ необходима цитата ]
  14. ^ В 1913 году Онерва опубликовала свой роман «Инари» , в котором она использовала свой собственный любовный треугольник в качестве вдохновения. В книге Инари (Онерва) — женщина, чья любовь колеблется между двумя мужчинами, художником Порккой (Лейно) и пианисткой Альвией (Мадетойя). [50]
  15. ^ Позже Сибелиус взял Бенгта де Тёрне  [fi] в качестве третьего (и последнего) ученика. В 1958 году Де Тёрне опубликовал свои размышления о Сибелиусе как учителе в книге Sibelius: A Close-Up .
  16. Во время пребывания на озере Кейтеле в 1915 году Мадетоя написала Сибелиусу, прося его благословения: «На следующее Рождество — когда вы будете праздновать свое пятидесятилетие — я планирую написать книгу о вас и ваших музыкальных достижениях до настоящего времени. Не возражаете ли вы против этого? Или вы не считаете меня подходящим для такой задачи? Я понимаю, что это деликатный вопрос — это будет фактически самая первая попытка осветить эту тему на финском языке, и я могу вас заверить, что я сделаю все возможное, чтобы отдать ей должное». [71]
  17. ^ Finlandia (дочерняя компания Warner Classics ) также записала все симфонии Мадетойи, хотя и с разными композиторами и оркестрами; как таковые записи Finlandia не представляют собой «цикл» в традиционном смысле этого слова. Лейф Сегерстам и Симфонический оркестр Финского радио (1996) записали Первую; Пааво Раутио  [fi] и Филармонический оркестр Тампере (1981) — Вторую; а Йорма Панула и Филармонический оркестр Хельсинки (1973) и Юкка-Пекка Сарасте и Финский RSO (1993) — Третью.

Ссылки

  1. ^ "Madetoja-nimen alkuperä" [Происхождение названия Madetoja] (на финском языке). Madetojan musiikkilukio  [фи] . 11 марта 2017 года . Проверено 6 мая 2021 г.
  2. ^ abcde Pulliainen (2000a), стр. 4
  3. ^ abcdefg Салменхаара (2011)
  4. ^ Хиллила и Хонг (1997), с. 243–45
  5. ^ abc Хиллила и Хонг (1997), стр. 243
  6. ^ abcd Pulliainen (2000b), стр. 4
  7. ^ abcdefgh Пуллиайнен (2000b), стр. 5
  8. ^ abc Хиллила и Хонг (1997), стр. 244
  9. ^ ab Mäkelä (2011), стр. 71
  10. ^ abcde Pulliainen (2000c), стр. 4
  11. ^ Тавастшерна (1986), с. 212–13, 231
  12. ^ Тавастшерна (1986), с. 231
  13. ^ Тавастшерна (1976), с. 120–21
  14. ^ Tawaststjerna (1997), стр. 50
  15. ^ abc Pulliainen (2000c), стр. 5
  16. ^ abc Tawaststjerna (1997), стр. 81
  17. ^ аб Ряннали (2000), стр. 6–7
  18. ^ ab Pulliainen (2000a), стр. 6
  19. ^ аб Салменхаара (1987), с. 173
  20. ^ Мянтюярви и Мянтюярви (2010), с. 18
  21. ^ Томмила (2011), стр. 22–23
  22. ^ аб Салменхаара (1992b), с. 5
  23. ^ Хиллила и Хонг (1997), с. 432–33
  24. ^ Хиллила и Хонг (1997), с. 292–94
  25. ^ Хиллила и Хонг (1997), с. 69
  26. ^ Хиллила и Хонг (1997), с. 159
  27. ^ abcdef Пуллиайнен (2001), стр. 4
  28. ^ ab Hillila & Hong (1997), с. 245
  29. ^ abc Салменхаара (1992a)
  30. ^ abcdef Корхонен (2007), стр. 60
  31. ^ ab Pulliainen (2001), стр. 5
  32. ^ Рикардс (1997), стр. 160
  33. ^ Салменхаара (1987), стр. 245.
  34. ^ Салменхаара (1987), стр. 255.
  35. ^ Салменхаара (1987), стр. 260.
  36. ^ Пуллиайнен (2000a), стр. 5
  37. ^ аб Тавастшерна (1997), стр. 2
  38. ^ аб Тавастшерна (1986), стр. 236
  39. ^ abcde Korhonen (2007), с. 70
  40. ^ Корхонен (2007), стр. 63
  41. ^ аб Салменхаара (1987), с. 279
  42. ^ Салменхаара (1987), стр. 263
  43. ^ Салменхаара (1987), с. 302–5
  44. ^ abc Салменхаара (1987), стр. 305
  45. ^ Салменхаара (1987), стр. 320
  46. ^ Салменхаара (1987), стр. 321
  47. ^ аб Салменхаара (1987), с. 350
  48. ^ аб Салменхаара (1987), с. 351
  49. ^ аб Салменхаара (1987), с. 352
  50. ^ ab Nieminen 1982, стр. 123.
  51. ^ Мякеля 2003, стр. 283–84.
  52. ^ Мякеля 2003, стр. 399, 413.
  53. ^ Ниеминен 1982, стр. 171.
  54. ^ Мякеля 2003, стр. 575.
  55. ^ Тавастшерна (1986), с. 133
  56. ^ ab Ekman (1938), стр. 141
  57. ^ abcd Корхонен (2007), стр. 47
  58. ^ Тавастшерна (1986), с. 132, 134
  59. ^ аб Тавастшерна (1986), стр. 133–134
  60. ^ Тавастшерна (1986), с. 132–34
  61. ^ Тавастшерна (1997), с. 100
  62. ^ abcd Корхонен (2013a), стр. 4
  63. ^ аб Тавастшерна (1986), стр. 134
  64. ^ Экман (1938), стр. 139–42
  65. ^ Тавастшерна (1997), с. 140
  66. ^ Госс (2009), стр. 351
  67. ^ Килпеляйнен (2012), стр. x
  68. ^ Тавастшерна (1997), с. 111
  69. ^ Тавастшерна (1997), с. 179
  70. ^ Tawaststjerna (1997), стр. 93
  71. ^ аб Тавастшерна (1997), стр. 64–65
  72. ^ Tawaststjerna (1997), стр. 65
  73. ^ Tawaststjerna (1997), стр. 69
  74. ^ аб Салменхаара (1992b), с. 4
  75. ^ Корхонен (2007), с. 30–31, 34, 40–42, 46–49, 52, 56
  76. ^ Корхонен (2007), с. 64–66, 68–72
  77. ^ ab Korhonen (2007), стр. 50
  78. ^ Карьялайнен (1982), стр. 15
  79. ^ Салменхаара (1987), с. 297–98, 339
  80. ^ аб Карьялайнен (1982), с. 16
  81. ^ Корхонен (2013a), стр. 4–5
  82. ^ Корхонен (2013b), стр. 5
  83. ^ Салменхаара (1992b)
  84. ^ Корхонен (2013a), стр. 5–6
  85. ^ Корхонен (2007), стр. 46
  86. ^ ab Trotter (2006), стр. 136–137
  87. ^ Годелл (2001), стр. 126–127
  88. ^ Дубинс (2003), стр. 173
  89. ^ Бауман (2006), стр. 124
  90. ^ Vroon (2000), стр. 176
  91. ^ Хаутала (1982), стр. 344–46
  92. ^ Suomen Säveltäjät (2015)

Источники

Книги

Заметки на обложке компакт-диска

Журнальные статьи

Веб-сайты

Внешние ссылки