Лексикология — раздел языкознания , занимающийся анализом лексики конкретного языка . Слово — это наименьшая значимая единица языка , которая может существовать сама по себе и состоит из небольших компонентов, называемых морфемами, и еще более мелких элементов, известных как фонемы , или различающие звуки. Лексикология исследует каждую особенность слова – включая образование , написание , происхождение , использование и определение . [1]
Лексикология также рассматривает отношения, существующие между словами. В лингвистике лексика языка состоит из лексем , которые представляют собой абстрактные смысловые единицы, соответствующие набору родственных форм слова. Лексикология изучает, как слова могут быть разбиты на части, а также выявляет общие закономерности, которым они следуют. [2]
Лексикология связана с лексикографией — практикой составления словарей . [3]
Термин лексикология происходит от греческого слова λεξικόν lexicon (среднего рода от λεξικός lexikos , «из слов», [4] от λέξις lexis , «речь» или «слово» [5] ) и -λογία -logia , «исследование». of» ( суффикс , происходящий от λόγος logos , что, среди прочего, означает «обучение, рассуждение, объяснение, предмет»). [6] Этимология как наука фактически является предметом изучения лексикологии. Поскольку лексикология изучает значение слов и их семантические отношения, она часто исследует историю и развитие слова. Этимологи анализируют родственные языки, используя сравнительный метод , который представляет собой набор приемов, позволяющих лингвистам восстанавливать исконные фонологические, морфологические, синтаксические и т. д. компоненты современных языков путем сравнения их родственного материала. [7] Это означает, что многие корни слов из разных ветвей индоевропейской языковой семьи можно проследить до отдельных слов из праиндоевропейского языка . Английский язык , например, содержит больше заимствованных слов (или заимствованных слов) в своем словарном запасе , чем родные слова. [8] Примеры включают паркур с французского , караоке с японского , кокос с португальского , манго с хинди и т. д. Многие музыкальные термины , такие как фортепиано , соло и опера , заимствованы из итальянского языка . Эти слова можно далее классифицировать в зависимости от заимствованного языкового элемента: фонемы, морфемы и семантика. [7]
Общая лексикология — это широкое изучение слов независимо от конкретных свойств языка. Он касается лингвистических особенностей, общих для всех языков, таких как фонемы и морфемы. Специальная лексикология , с другой стороны, смотрит на то, что конкретный язык вносит в свой словарный запас, например, грамматики . [2] В целом к лексикологическим исследованиям можно подходить двумя способами:
Эти взаимодополняющие точки зрения были предложены швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром . [10] Лексикология может иметь как сравнительную, так и сопоставительную методологию. Сравнительная лексикология ищет сходные черты, общие для двух или более языков. Контрастивная лексикология определяет лингвистические характеристики, которые различают родственные и неродственные языки. [9]
Подраздел семантики, относящийся особенно к лексикологической работе, называется лексической семантикой . Короче говоря, лексическая семантика рассматривает значение слов и их значений через несколько призм, включая, среди прочего, синонимию , антонимию , гипонимию и полисемию . Семантический анализ лексического материала может включать как контекстуализацию слова (слов), так и синтаксическую неоднозначность . Семасиология и ономасиология — актуальные лингвистические дисциплины, связанные с лексической семантикой. [9]
Слово может иметь два вида значения: грамматическое и лексическое. Грамматическое значение относится к функции слова в языке, такой как время или множественность , которую можно вывести из аффиксов . Лексическое значение не ограничивается одной формой слова, а скорее тем, что слово обозначает как основное слово. Например, глагол to walk может превращаться в walks , walks и walks – каждое слово имеет разное грамматическое значение, но одно и то же лексическое значение («перемещать ноги в обычном темпе»). [11]
Еще одним направлением лексикологии является фразеология , которая изучает многословные выражения или идиомы , такие как «дождь из кошек и собак». Значение фразы в целом имеет иное значение, чем каждое слово по отдельности, и часто непредсказуемо при рассмотрении ее компонентов по отдельности. Фразеология исследует, как и почему существуют такие значения, и анализирует законы, управляющие этими словосочетаниями. [12]
Идиомы и другие фразеологизмы можно классифицировать по содержанию и/или значению. Их трудно дословно перевести с одного языка на другой. [13]
Лексикография — это изучение лексиконов , которая делится на две отдельные академические дисциплины . Это искусство составления словарей. [14]