stringtranslate.com

Лингвее

Linguee — это онлайн-конкорданс , который предоставляет онлайн-словарь для ряда языковых пар, включая множество пар двуязычных предложений. Как средство перевода Linguee отличается от сервисов машинного перевода, таких как Babel Fish , и по функциям больше похож на память переводов . Linguee управляется базирующейся в Кельне компанией DeepL GmbH (ранее Linguee GmbH), которая была основана в Кельне в декабре 2008 года.

Технологии

Linguee использует специализированные веб-краулеры для поиска в Интернете соответствующих двуязычных текстов и разделения их на параллельные предложения. Идентифицированные парные предложения проходят автоматическую оценку качества с помощью обученного человеком алгоритма машинного обучения , который оценивает качество перевода. Пользователь может задать количество пар с помощью нечеткого поиска , доступа, а ранжирование результатов поиска с предыдущим обеспечением качества и соответствием зависит от поискового термина. Пользователи также могут оценивать переводы вручную, так что система машинного обучения непрерывно обучается.

Источники

В дополнение к обслуживанию двуязычного Интернета, Patent переводил тексты, а также протоколы Европейского парламента и законы Европейского союза ( EUR-Lex ) в качестве источников. В дополнение к официально переведенным текстам из источников ЕС, его франкоязычная служба опирается на переведенные тексты из канадских правительственных документов, веб-сайтов и стенограмм, а также канадских национальных учреждений и организаций, которые часто предоставляют двуязычные услуги. По данным оператора Linguee предлагает доступ примерно к 100 миллионам переводов. [1]

История

Linguee стал пионером в области двуязычного онлайн-конкорданса. Концепция, лежащая в основе этого, была задумана осенью 2007 года бывшим сотрудником Google Гереоном Фралингом и разработана в следующем году совместно с Леонардом Финком. [2] Бизнес-идея была отмечена в 2008 году главным призом конкурса, учрежденного Федеральным министерством экономики и технологий Германии . [3] В апреле 2009 года веб-сервис стал доступен для общественности. Linguee управляется компанией DeepL GmbH (ранее Linguee GmbH), базирующейся в Кельне .

В 2017 году команда сотрудников Linguee под руководством Ярослава Кутыловски разработала и запустила DeepL Translator — бесплатный сервис перевода, способный переводить с семи основных европейских языков и на них. [4] [5] С тех пор DeepL постепенно расширялся, предлагая 24 языка и 552 языковые пары. С растущим вниманием к продукту Кутыловски (DeepL) Фралинг в 2019 году решил покинуть компанию. [6] В 2021 году Кутыловски реструктурировал компанию в Societas Europaea DeepL SE. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Golem.de: IT-News für Profis" . www.golem.de .
  2. ^ "Wir haben uns 18 Monate vergraben" (на немецком языке). Грюндерцене. Архивировано из оригинала 01 марта 2019 г. Проверено 1 марта 2019 г.
  3. ^ ""Presemitteilung des BMWi"" . Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года.
  4. ^ "Информация для прессы". www.deepl.com .
  5. ^ Колдьюи, Девин (29.08.2017). «DeepL обучает других онлайн-переводчиков с помощью умного машинного обучения». TechCrunch . Получено 19.09.2017 .
  6. ^ "Гереон Фралинг (Официальная домашняя страница)" . www.frahling.de .
  7. ^ Довайдит, Мартин (16 января 2022 г.). «DeepL jetzt Aktiengesellschaft». Kölner Stadtanzeiger (на немецком языке) . Проверено 2 декабря 2022 г.

Библиография

Внешние ссылки