Линьцзи Исюань ( традиционный китайский :臨濟義玄; упрощенный китайский :临济义玄; пиньинь : Линьцзи Исюань ; Уэйд-Джайлс : Линь-чи И-сюань ; японский :臨済義玄 Риндзай Гигэн ; умер в 866 г. н.э.) был Тан Династия (618-907) Китайский монах и учитель Хунчжоуской школы китайского Чань ( Дзен ). Линьцзи был ведущей фигурой чань-буддизма в Тан, а « Записанные высказывания Линьцзи» ( Línjì yǔlù ), содержащие его учения, рассматриваются как основной текст дзэн, иллюстрирующий иконоборческий и антиномический дух дзэн. [1] Он также известен под посмертным титулом Хуэйчжао Чанши (慧照禪師, «Мастер медитации просветляющей мудрости»). [2]
Линьцзи был учеником Хуанбо Сиюня и также считается основателем влиятельной школы Линьцзи Чань. Эта школа фактически развивалась во времена династии Сун (960-1279) среди потомков Линьцзи, которые создали различные мифические истории о Линьцзи в процессе основания своей новой школы Дзэн. [3] Сегодня он рассматривается как основатель различных региональных традиций Линьцзи, включая японскую школу Риндзай , современные корейские школы Сон (все из которых считают себя принадлежащими к линии «Имджэ», т.е. Линьцзи) и школу Лам Тэ вьетнамского Дзэн . [4]
Информация о Линьцзи основана на Línjì yǔlù и других источниках, таких как Zutang ji , Jingde chuan-denglu , Song gaoseng zhuan ( Биографии выдающихся монахов династии Сун ) и Tiansheng guang-denglu (Обширная запись передачи эпохи Тяньшэн) . [5] [6] Однако составление этих источников, как и Línjì yǔlù , происходило на разных этапах исторического развития, достигнув кульминации в версии Línjì yǔlù династии Сун , опубликованной школой Линьцзи. [7] Таким образом, этот текст включает в себя истории и отрывки, приписываемые Линьцзи более поздними авторами. Таким образом, по словам Альберта Вельтера, «жизнь исторической личности Линьцзи окутана легендами». [7] Янагида Сейдзан также пишет: «Если мы строим хронологию жизни мастера, то она должна быть лишь предварительной, основанной по большей части на традиционном материале, а не на фактах, которые можно подтвердить с исторической точностью». [6]
Согласно источникам, Линьцзи родился в эпоху Юаньхэ (806–820) в семье по имени Син (邢), проживавшей в Наньхуа (南華), префектура Цао (曹) (современный Яньчжоу兖州 в провинции Шаньдун ). [8] Мало что известно о его ранней жизни. Согласно Гуцзуньсу юйлу ( Записанные высказывания древних достойных ), «После бритья головы и получения полных наставлений он часто посещал лекционные залы; он освоил винаю и тщательно изучил сутры и шастры ». [9] Янагида Сэйдзан пишет, что его учения указывают на то, что Линьцзи был сведущ в сутрах Махаяны, а также «демонстрируют влияние трудов школ Хуаянь華嚴 (Аватамсака) и Вэйши唯識 («Только сознание»; Йогачара)». [9] Сэйдзан также упоминает, что он, по-видимому, был экспертом в учениях Йогачара, поскольку Цзутан цзи описывает первую встречу Линьцзи с Даюй как обсуждение Трактата об этапах практики Йогачара ( Юйцэ лунь瑜伽論). [9]
Однако после этого периода обучения Линьцзи обратился к медитативной практике, как гласит проповедь 18 «Записи Линьцзи» : «Но позже, когда я понял, что это были только средства, чтобы помочь миру и проявления мнения, я отбросил их все и, ища Путь, практиковал медитацию». [9] Затем Линьцзи отправился в Цзяннань , где встретил мастера чань Хуанбо Сиюня (黃蘗希運) в какой-то момент между 836 и 841 годами. [10] Вероятно, он оставался с Хуанбо на горе Хуанбо около трех лет, пока не достиг великого просветления. [10] Согласно таким источникам, как « Запись Линьцзи» , Линьцзи трижды спрашивал Хуанбо о центральном смысле буддизма, и Хуанбо ударил его трижды. Затем Хуанбо отправил Линьцзи встретиться с монахом-затворником Даюй (大愚). После обмена несколькими словами с этим монахом, Линьцзи достиг пробуждения или (見性, цзяньсин ). Затем он вернулся к Хуанбо и рассказал ему, что произошло. Хуанбо ударил Линьцзи, сказав: «Ты безумец, вернулся сюда и дергаешь тигра за усы!» Тогда Линьцзи ответил громким криком. [10] После этого события Линьцзи оставался с Хуанбо некоторое время, или он, возможно, также некоторое время путешествовал, чтобы практиковать с Даюй. Различные источники расходятся во мнениях по этому вопросу. [11]
Около 849 или 850 года Линьцзи, сорокалетний мужчина, отправился в паломничество. [6] Мало что известно об этом паломничестве, хотя в Chuandeng lu упоминается, что он посетил мемориальную башню Бодхидхармы в Хэнани. [6] Около 851 года Линьцзи поселился в Чжэньчжоу, Хэбэй , где он возглавил небольшой храм, расположенный к юго-востоку от города Чжэньчжоу. Он был известен как Линьцзи юань (臨濟院, «Храм с видом на брод»), поскольку находился на берегу реки Хутуо . Именно название этого храма дало Линьцзи его имя. [13] Храм Линьцзи, возможно, поддерживался патриархом семьи Ван Ван Юанькуем王元逵 (ум. 855) или одним из его сыновей. [14]
Линьцзи жил и преподавал в этом храме около десяти лет. Среди учеников Линьцзи были Чжаочжоу Цуншэнь , Пухуа , Саньшэн Хуэйрань, Баошоу Яньчжао, Синхуа Цуньцзян, Маюй, Лунъя Цзюдунь, Дацзюэ и Синшань Цзяньхун. [15] Примерно в 863 или 864 году Линьцзи покинул храм Линьцзи, чтобы принять приглашение лорда Цзян Шэня, регионального комиссара Хэчжуна, резиденция которого находилась в Пучжоу (蒲州). [16] Из Пучжоу Линьцзи отправился в Вэйфу по приглашению великого маршала и президента Великого императорского секретариата лорда Хэ. В Вэйфу он остановился в храме Цзянси Чаньюань (江西禪院), в Гуаньинь сы (觀音寺). [16] Он оставался в этом храме в течение года, принимая посетителей, до самой своей смерти. [17] «Линьцзи Лу» описывает его смерть следующим образом:
Вдруг однажды мастер, хотя и не был болен, поправил свои одежды, сел прямо, и когда его обмен с Саньшэном [Саньшэн Хуэйран] был закончен, тихо скончался. Это было в десятый день первого месяца восьмого года Сяньтун [18 февраля 867] династии Тан. [17]
После смерти Линьцзи его ученики кремировали его и построили мемориальную пагоду для останков мастера в столице префектуры Дамин. Китайский император постановил, что Линьцзи должен был получить посмертный титул «Хуэйчжао Чанши» (慧照禪師, «Мастер медитации просветляющей мудрости»). [2]
По словам Янагиды Сэйдзана, «Линьцзи умер, вероятно, в начале или середине пятидесятых годов и, таким образом, не достиг преклонного возраста многих прославленных мастеров своего времени. Он также не оставил большого числа выдающихся учеников, которые могли бы распространять его стиль Чань» [18] .
Из небольшого числа учеников Линьцзи сохранилась только линия передачи Синхуа Цуньцзяна. [18] Очень мало известно о наследнике Цуньцзяна Наньюань Хуэйюне. [18] Три последующих деятеля из Наньюаня: Фэнсюэ Яньчжао, Шоушань Шэннянь и Фэньян Шаньчжао, все остались в районе реки Хуанхэ. [18] По словам Альберта Вельтера, «хотя вдохновителем фракции Линьцзи Чан был, конечно, Линьцзи Исюань, настоящим основателем движения был, как отмечалось ранее, Шоушань Шэннянь (926-993), потомок в четвертом поколении». [19]
Наследник Фэньяна Шаньчжао, Шишуан Чуюань, передал линию Линьцзи в Южный Китай. Шишуан сыграл важную роль в продвижении и расширении влияния школы Линьцзи . [18] Со временем эта традиция стала одной из крупнейших и наиболее влиятельных школ Чань в Восточной Азии, с филиалами в Японии ( Риндзай ), Корее и Вьетнаме.
Ученики Линьцзи собирали и передавали его учения в различных источниках, самым известным из которых является « Записанные высказывания Линьцзи» (Línjì yǔlù) . [20]
« Линдзи юлу» (臨濟語錄; японский: Риндзай-гороку , «Записанные высказывания Линьджи» ) или сокращенно Линджилу — это сборник высказываний и анекдотов, приписываемых Линьджи, который традиционно считается основным источником учения Линьджи. Полное название — Чжэньчжоу линьцзи хуйжао чанши юлу (鎭州臨濟慧照禪師語錄, « Записанные высказывания чаньского мастера Хуэйчжао из Линьцзи в Чжэньчжоу »). [21]
Стандартное издание « Линьцзи юйлу» (ок. 1120 г.) было завершено лишь через двести пятьдесят лет после смерти Линьцзи (866 г.)». [22] Таким образом, части текста, скорее всего, отражают интересы школы Линьцзи династии Сун , а не самого Линьцзи в частности. [23] Стандартное издание было впервые включено в массивный труд «Тяньшэн гуандэн лу» мирянином Ли Цзуньсюем (учеником Гуйинь Юньцуна) в 1036 г., а в 1120 г. оно было независимо напечатано Юаньцзюэ Цзунъяном на горе Гу в Фучжоу (современная провинция Фуцзянь ). [20]
Янагида Сейдзан пишет, что «у нас нет возможности точно определить, какой была самая ранняя версия «Линьцзи лу» или когда она была составлена». [24] Несмотря на это, Янагида Сейдзан по-прежнему считал, что основные двадцать две проповеди в « Линьцзи юлу» «дают нам представление о человеке и его учении». [25]
Более того, более ранние отрывки из проповедей Линьцзи можно найти в текстах, составленных до 11-го века, таких как Цзутан цзи , Цзунцзин лу, Цзиндэ Чуань-дэн лу и Тяньшэн гуан-дэнлу (Обширная запись передачи эпохи Тяньшэн) . [5] [6] Эти отрывки содержат незначительные различия с параллельными отрывками из проповедей Линьцзи, найденными в Линьцзи юйлу , согласно Янагиде. [24]
Альберт Вельтер также отмечает, что самые ранние фрагменты учений Линьцзи встречаются в Цзутан цзи , составленном в 952 году. [22] Однако относительно содержания Линьцзи-лу он пишет:
В конечном счете, история Линьцзи лу — это история движения, которое нашло свой голос и идентичность через образ и предполагаемые учения Линьцзи. То, что представляют собой эти учения, — это не слова одного человека, которые в любом случае необратимы, а объединенные стремления движения в целом, спроецированные на личность Линьцзи как основателя. Сам Линьцзи ничего не писал. Наши знания о его учениях предположительно зависят от записей, сделанных учениками его проповедей, лекций, диалогов и других взаимодействий. Имена тех, кто изначально вел такие тетради, нам неизвестны. В конечном итоге фрагменты учений Линьцзи были включены в записи передач Чань. [26]
Línjì yǔlù содержит истории о взаимодействии Линьцзи с учителями, современниками и учениками. Записанные лекции представляют собой смесь обычного и иконоборческого ; те, кто возмущался иконоборческой природой дискурса Линьцзи, видели в нем «одного из самых позорных китайских мастеров чань, которые цензурировали традиционные буддийские практики и доктрины». [27] Однако, несмотря на иконоборчество, Línjì yǔlù отражает глубокое знание сутр . Стиль преподавания Линьцзи, как записано в этом тексте, иллюстрирует развитие чань в школе Хунчжоу (洪州宗) Мацзу и его преемников, таких как Хуанбо , учитель Линьцзи.
В « Линцзю лу» Линьцзи представлен как учитель-иконоборец, который использовал шокирующий язык на разговорном китайском языке, чтобы разрушить тенденцию своих слушателей цепляться за такие концепции, как будды , патриархи, бодхисаттвы , этапы практики и уровни достижения. [28] Он сказал: «Если вы встретите будду, убейте будду». [29] Хотя язык Линьцзи может показаться экстремальным, он отражает отношение, которое считает цепляние за будд, бодхи , нирвану , Дхарму и другие подобные буддийские концепции своего рода заблуждением. Как замечает Бертон Уотсон:
Послание проповедей Линь-чи, повторяемое с почти утомительной настойчивостью, заключается в том, что его последователи позволяют всем этим разговорам о целях и стремлениях, о буддах и патриархах затуманивать их взгляды и блокировать путь понимания. Все такие слова и концепции являются внешними и посторонними постулатами, привязанность к которым является таким же заблуждением и препятствием, как привязанность к любой более грубой цели, такой как чувственное удовлетворение или материальная выгода. Снова и снова он призывает их отбросить все такие внешние заботы и обратить свой взор внутрь, где можно найти природу Будды, присущую всем существам. [30]
Подобные настроения можно увидеть уже в более ранних источниках Чань. Например, Шэньхуэй указывает, что в то время как жажда богатства и секса является «грубой ложью», активация намерения постичь бодхи, нирвану, пустоту , чистоту и концентрацию является «тонкой ложью». [31] Аналогично, Хуанбо сказал, что постичь будду — значит быть заблокированным этим буддой, в то время как Проповедь Кровавого Потока критиковала поклонение буддам как цепляние за видимости. [32] [33]
По словам Линьцзи, ученики дзен не достигают духовного прогресса, потому что им не хватает веры в себя, и поэтому они «извращены и перевернуты» любой средой, с которой сталкиваются. [34] Они цепляются за фразы и им мешают такие слова, как «обычный смертный» и «мудрец», а для Линьцзи это все равно что зависеть от чего-то. [35] Вместо того, чтобы полагаться на будд, бодхисаттв и чаньских патриархов, Линьцзи учил своих слушателей, что они должны быть независимыми личностями Пути:
Вы слушаете Дхарму, если вы люди Пути, которые ни от чего не зависят, то вы мать будд. Поэтому будды рождаются из сферы, которая ни от чего не зависит. Если вы можете пробудиться к этой опоре ни от чего, то не будет никакого Будды, за которого можно было бы ухватиться. Если вы можете видеть вещи таким образом, это истинное и правильное понимание. [35]
Хотя мы можем быть «сбиты с толку» зависимостями и внешними факторами, Линьцзи учил, что истинный человек, который «обладает способностью говорить о дхарме и слушать ее», является «одинокой яркостью» [36] (или тем, кто «сияет в одиночестве», кит.: gū míng, 孤明) [37] , которая не подвержена влиянию различных ситуаций или окружения:
Последователи Пути, эта одинокая яркость перед моими глазами сейчас, этот человек, который ясно слушает меня, — этот человек не имеет препятствий ни в какой точке, но проникает в десять направлений, свободен делать то, что ему угодно в тройственном мире. Неважно, с какой средой он может столкнуться, с ее особенностями и различиями, его нельзя поколебать или сбить с пути. [38] [примечание 1]
Аналогично, Линьцзи описал ум как «единую яркую сущность» (или «одно чистое сияние», кит.: 一精明), которая бесформенна и пронизывает все направления. [40] По словам Линьцзи, поскольку этот ум бесформен, он везде освобожден, и поэтому нет необходимости «метаться повсюду в поисках чего-то». [41] Вместо этого Линьцзи посоветовал своим слушателям остановиться и хорошенько взглянуть на себя. [42]
Другим способом, которым Линьцзи ссылался на истинного человека, был «истинный человек без ранга» (wúwèi zhēnrén , 無位真人). По словам Вельтера, все ранние источники согласны с тем, что понятие «истинный человек без ранга» (что также может означать «мудрец без какого-либо местоположения») было основным учением Линьцзи. [43] В том, что, возможно, является самым ранним источником этого учения, Цзутан цзи , оно представлено следующим образом: [43]
Однажды Учитель (Линьцзи) обратился к собранию: «Я, горный монах, говорю вам ясно — в телесном поле пяти скандх есть истинный человек без ранга, всегда присутствующий, даже не на волосок от вас. Почему вы не узнаете его?»
Тогда один монах спросил: «Кто этот истинный человек без звания?»
Мастер ударил его и сказал: «Истинный человек без ранга — какая нечистая вещь».
Другие источники содержат похожие утверждения. Например, в Chuandenglu Линьцзи говорит: «Внутри твоего куска красной плоти есть истинный человек без ранга, постоянно входящий и выходящий из отверстий твоего лица». Когда монах спрашивает, кто истинный человек, Линьцзи отвечает: «Истинный человек без ранга — что за высохший кусок дерьма!» [44] [примечание 2]
Линьцзи критиковал опору на методы и практики для того, чтобы осознать эту истинную личность. Он сказал, что заниматься религиозной практикой означало создавать карму, удерживающую человека привязанным к сфере рождения и смерти, в то время как «реальный человек», «этот человек, который прямо сейчас слушает Дхарму», не имел никаких украшений или практик. [47] Вместо того, чтобы полагаться на практики, чтобы увидеть нашу внутреннюю природу, Линьцзи учил, что мы должны просто иметь веру (xìn, 信) в нее: «Просто имейте веру в эту вещь, которая действует в вас прямо сейчас. Вне ее ничего больше не существует». [48] [примечание 3]
По словам Басвелла, вера для Линьцзи была не слепым принятием, а неотъемлемой способностью, постоянно исходящей из просветленной природы, и, таким образом, была эквивалентна «врожденному функционированию» сущности ума. [50] Басвелл также отмечает разительную разницу между учением Линьцзи, в котором вера играет важную роль, и учением более позднего мастера школы Линьцзи , Дахуэй , который ценил сомнение больше веры. [51]
В дополнение к вере Линьцзи также подчеркивал не-искание и "у ши" (無事), термин, который часто переводят как "ничегонеделание", но который также имеет значение "никаких дел, никаких забот, никаких вопросов и никаких дел". [52] Он говорит:
Последователи Пути, как я смотрю на это, мы ничем не отличаемся от Шакьямуни . Во всех наших разнообразных ежедневных делах, есть ли что-то, чего нам не хватает? Чудесный свет шести способностей никогда ни на мгновение не переставал светить. Если бы вы могли просто посмотреть на это таким образом, то вы были бы тем человеком, которому нечего делать до конца своей жизни. [53]
Соответственно, Линьцзи учил, что нет необходимости прилагать какие-либо особые усилия. Вместо этого мы должны просто быть обычными: «Последователи Пути, что касается буддхадхармы, никаких усилий не требуется. Вам нужно только быть обычными, ничего не делать — испражняться, мочиться, носить одежду, есть пищу и ложиться, когда устаете». [54] Как указывает Цзиньхуа Цзя, это признание фундаментальной ценности человеческого существа перекликается с учением Мацзу Даои , для которого повседневные обычные действия были функцией природы будды. [55]
Линьцзи далее связывает недеяние с «вращением своего света» (кит. fǎn zhào 返照), термином, который встречается в различных текстах Чань, например, в Подкомментарии Цзунми к « Сутре совершенного просветления» (где он относится к осознанию своего изначального просветления ). [56] По словам Линьцзи, когда мы прекращаем свои поиски и обращаем свой собственный свет на себя, нам в тот же самый момент нечего будет делать. [57] [примечание 4]
Однако «поворот света вокруг» не обязательно подразумевает что-то вроде пристального взгляда на ум или внутренней концентрации. Линьцзи цитирует известную критику Шэньхуэя таких вещей, как остановка ума, пристальное внимание к тишине, призыв ума сфокусироваться на внешнем, контроль ума, чтобы сделать его ясным внутри, и концентрация ума, чтобы войти в медитацию. [59] Более того, Линьцзи говорит, что искать что-то внутри так же неправильно, как и искать снаружи, поскольку внутри нет ничего, что можно было бы постичь: «Вне ума нет Дхармы, и даже внутри ума ее нельзя постичь. Так что же искать?» [59]
{{citation}}
: CS1 maint: year (link)