stringtranslate.com

Лондонский вокзал Паддингтон

Paddington , также известный как London Paddington , — лондонский железнодорожный вокзал и комплекс станций лондонского метрополитена , расположенный на улице Прейд-стрит в районе Паддингтон . Это место было конечной станцией Лондона, предоставляемой Great Western Railway и ее преемниками с 1838 года. Большая часть станции главной линии датируется 1854 годом и была спроектирована Изамбардом Кингдомом Брюнелем . По данным Управления железнодорожной и дорожной статистики 2022–2023 годов, это вторая по загруженности станция в Соединенном Королевстве после станции London Liverpool Street с 59,2 миллионами входов и выходов. [9]

Paddington — конечная станция лондонской магистрали Great Western Main Line ; пассажирские перевозки в основном осуществляются Great Western Railway , которая обеспечивает пригородные и региональные пассажирские перевозки в западный Лондон и регион долины Темзы , а также междугородние перевозки в юго-западную Англию и Южный Уэльс . Станция также является восточной конечной станцией Heathrow Express и западной конечной станцией Elizabeth line из Шенфилда . Службы Elizabeth line также проходят через Paddington на запад до Рединга , Heathrow Terminal 5 и Heathrow Terminal 4 , и на восток до Abbey Wood . [10] Расположенный в тарифной зоне 1 , он имеет две отдельные станции метро, ​​обеспечивающие соединение с линиями Bakerloo , Circle , District и Hammersmith & City . Это одна из 11 лондонских станций, управляемых напрямую Network Rail .

Станция неизменно пользуется популярностью у пассажиров и грузов, особенно молока и посылок. Основные модернизации проводились в 1870-х, 1910-х и 1960-х годах, каждая из которых пыталась добавить дополнительные платформы и пространство, одновременно пытаясь максимально сохранить существующие услуги и архитектуру. В 1863 году на Паддингтон впервые пошли поезда лондонского метрополитена, как первоначальная западная конечная станция Metropolitan Railway , первой в мире подземной железной дороги. В 20 веке пригородные и пригородные перевозки появились на Паддингтоне, когда городское разрастание Лондона двигалось на запад. Несмотря на многочисленные модернизации и перестройки, а также ущерб, нанесенный, в частности, во время Второй мировой войны , оригинальный дизайн Брюнеля все еще узнаваем.

Расположение

Карта расположения станции. Отмеченная здесь станция метро Paddington — это южная станция на Praed Street.

Станционный комплекс ограничен спереди Praed Street , а сзади Bishop's Bridge Road, которая пересекает станционный вход на Bishop's Bridge . С западной стороны станции находится Eastbourne Terrace, а с восточной стороны ограничен рукавом Паддингтон Гранд -Юнион-канала . Станция находится в неглубокой выемке, факт, скрытый спереди зданием отеля, но который хорошо виден с трех других сторон. [11] К северу от станции находится Westway , к северо-востоку — Edgware Road , а к востоку и юго-востоку — London Inner Ring Road . [12]

Окрестности частично жилые и включают в себя крупную больницу Св. Марии , рестораны и отели. До недавнего времени в этом районе было мало офисных помещений, и большинство пассажиров пересаживались с National Rail на London Underground , чтобы добраться до рабочих мест в Вест-Энде или Сити . Однако недавняя реконструкция заброшенной железнодорожной и канальной земли, продаваемой как Paddington Waterside , привела к появлению новых офисных комплексов поблизости. [11] [13]

Станция находится в лондонской тарифной зоне 1. В дополнение к станциям метро в Паддингтоне, станция Lancaster Gate на линии Central находится в нескольких минутах ходьбы к югу. Чуть дальше к югу лежат соединенные парки Гайд-парк и Кенсингтонские сады . [14]

Узкий загруженный участок входящей магистральной железнодорожной линии между Лэдброк-Гроув и станцией Паддингтон среди некоторых инженеров известен как Паддингтонская горловина. [15]

История

План вокзала Паддингтон в 1888 году.

Станция National Rail официально называется London Paddington , название, которое обычно используется за пределами Лондона, но редко лондонцами, которые называют ее просто Paddington , как на карте лондонского метро . Такая же практика применяется ко всем конечным станциям главной железнодорожной линии Лондона, за исключением London Bridge. Части станции, включая главное депо , датируются 1854 годом, когда она была построена Изамбардом Кингдомом Брюнелем как конечная станция Great Western Railway (GWR). Это одна из одиннадцати станций в Лондоне, управляемых Network Rail . [16]

Великая Западная железная дорога

После нескольких неудачных попыток Брюнель объявил о строительстве железной дороги из Бристоля в Лондон 30 июля 1833 года. Она стала GWR, и он намеревался сделать ее лучшей железной дорогой в стране. [17] Первоначально GWR планировала прекратить обслуживание Лондона в Юстоне, поскольку это позволило бы им использовать часть путей Лондонско-Бирмингемской железной дороги до станции, что было бы экономически эффективно. [18] Это получило одобрение правительства в 1835 году, но было отклонено Брюнелем как долгосрочное решение, поскольку он был обеспокоен тем, что это также позволит Ливерпулю конкурировать в качестве порта с Бристолем, если железная дорога из Бирмингема будет продлена. [18] [19]

Первая станция была временной конечной станцией GWR на западной стороне Бишопс-Бридж-роуд, открытой 4 июня 1838 года. Первая служба GWR из Лондона в Таплоу, около Мейденхеда, была запущена из Паддингтона в 1838 году. После открытия главной станции, здесь разместился товарный склад. [20] [21] Брюнель не считал, что что-либо меньшее, чем грандиозная конечная станция, посвященная GWR, будет приемлемым, и, следовательно, это было одобрено в феврале 1853 года. [22]

Вокзал Паддингтон в викторианскую эпоху

Главная станция между Bishop's Bridge Road и Praed Street была спроектирована Брюнелем, который был в восторге от идеи самостоятельно спроектировать железнодорожную станцию, хотя большая часть архитектурных деталей была разработана его коллегой Мэтью Дигби Уайеттом . Он черпал вдохновение в Crystal Palace Джозефа Пакстона и München Hauptbahnhof . [23] Застекленная крыша поддерживается коваными железными арками в трех пролетах, охватывающих соответственно 68 футов (21 м), 102 фута (31 м) и 70 футов (21 м). Длина крыши составляет 699 футов (210 м), а оригинальные пролеты крыши имели два трансепта, соединяющих три пролета. [24] [21] [25]

Обычно считается, что они были предоставлены Брюнелем для размещения траверсеров , чтобы перевозить вагоны между путями на станции. Однако недавние исследования, использующие ранние документы и фотографии, похоже, не подтверждают это мнение, и их фактическое назначение неизвестно. [24] [21] [25] Первоначальная станция использовала четыре платформы, 27-футовую (8,2 м)-ширину и 24-футовую 6-дюймовую (7,47 м) ширину платформы отправления, 21-футовую (6,4 м) платформу прибытия и 47-футовую (14 м) комбинированную платформу прибытия и дорогу для экипажей. Серия из девятнадцати поворотных площадок была расположена за концами платформ для движения лошадей и экипажей. [26]

Первый поезд GWR с новой станции отправился 16 января 1854 года, хотя крыша на тот момент еще не была закончена и никто не прибыл. Он был официально открыт 29 мая, а старая временная станция была снесена в следующем году. [26]

Фасад отеля Great Western Hotel (ныне Hilton London Paddington ) со стороны Прейд-стрит

Great Western Hotel был построен на Praed Street напротив вокзала с 1851 по 1854 год архитектором Филиппом Чарльзом Хардвиком , сыном Филиппа Хардвика (дизайнера Euston Arch ) в классическом и французском стиле шато. Он открылся 9 июня 1854 года и имел 103 спальни и 15 гостиных. В каждом углу была башня с двумя дополнительными этажами помимо пяти этажей основного блока. [26] Первоначально им управлял консорциум акционеров и сотрудников GWR, прежде чем компания полностью взяла на себя управление в 1896 году. [27]

Станция была существенно расширена в 1906–1915 годах, и четвертый пролет длиной 109 футов (33 м) был добавлен с северной стороны, параллельно остальным. Новый пролет был построен в том же стиле, что и первоначальные три пролета, но детали отличаются, и у него нет трансептов. [28] [29] Область между задней частью отеля и вестибюлем называется Лужайкой. Первоначально она была без крыши и занята подъездными путями, но позже была надстроена, чтобы стать частью первого вестибюля станции. [30] [29]

Вместимость Паддингтона была удвоена до четырех путей в 1870-х годах. Четверение было завершено до Уэстборн-парка 30 октября 1871 года, до Слау в июне 1879 года и до Мейденхеда в сентябре 1884 года. Дополнительная платформа (позже ставшая № 9) открылась в июне 1878 года, а две новые платформы отправления (позже № 4 и 5) были добавлены в 1885 году. [31] Одна из линий между тем, что сейчас является платформой 5 и 7, была удалена, чтобы последнюю можно было переместить в более южное положение. За исключением работы в июне 1878 года, оригинальная конструкция крыши Брюнеля оставалась нетронутой на протяжении всех усовершенствований. [32]

GWR начала экспериментировать с электрическим освещением в 1880 году, что привело к тому, что Паддингтон был украшен рождественскими огнями в том году. Хотя система была ненадежной, она подтолкнула GWR к более амбициозной схеме освещения в 1886 году, в которой источник переменного тока напряжением 145 В мог освещать конечную станцию, офис, товарный двор и станции Royal Oak и Westbourne Park . Ее хвалили за ее масштаб и демонстрацию того, что электричество может конкурировать с газовым освещением в тех же масштабах. [32]

Паддингтон стал важным молочным депо к концу 19-го века. Молочный док был построен в 1881 году, и к 20-му веку на станции ежедневно обрабатывалось более 3000 бидонов. Другие товары, такие как мясо, рыба, лошади и цветы, также перевозились через Паддингтон. Пассажирский трафик также продолжал улучшаться. В марте 1906 года товарный склад в Вестборн-парке был перемещен в Олд-Оук-Коммон . Главная платформа отправления была расширена в 1908 году и использовалась для молока и посылок. [33]

В 1911 году начались работы по разделению движения легких и пустых вагонов от движения поездов между Паддингтоном и Олд-Оук-Коммон, что включало перестройку станции Вестборн-Парк. Работы были остановлены из-за Первой мировой войны , но возобновлены в 1926 году и завершены в следующем году. [34] Были добавлены три новые платформы: платформа 12 в ноябре 1913 года, платформа 11 в декабре 1915 года и платформа 10 в следующем году. [35] Крыша была полностью реконструирована между 1922 и 1924 годами, заменив оригинальные чугунные колонны Брюнеля стальными копиями. [36]

Мемориал GWR

В отличие от нескольких других лондонских конечных станций, Паддингтон не пострадал во время Первой мировой войны . Хотя Виктория и Чаринг-Кросс были основными станциями для военных перевозок во время войны, Паддингтон использовался для некоторых из этих перевозок. [35]

В День перемирия 1922 года виконт Черчилль открыл мемориал сотрудникам GWR, погибшим во время войны . Бронзовый мемориал, изображающий солдата, читающего письмо, был создан скульптором Чарльзом Сарджентом Джаггером и стоит на платформе 1. [29] [37]

Большая четверка и British Rail

GWR была единственной железнодорожной компанией, которая продолжила работу в составе Большой четверки в 1923 году. [19] Трубопроводная железная дорога для Почтового отделения, открытая в декабре 1927 года, могла перевозить около 10 000 почтовых мешков каждый день. [36]

Паддингтон снова был расширен с 1930 по 1934 год. Платформы 2-11 были продлены за мост Бишопс-роуд, и был построен новый склад посылок. [36] Пригородные перевозки, которые никогда не считались важными в Паддингтоне, были увеличены, поскольку в округах началось строительство новых жилых комплексов. Станция Бишопс-роуд была перестроена, что дало Паддингтону четыре дополнительные платформы (№№ 13–16) и обеспечило новую билетную кассу и вход для пригородных перевозок рядом с мостом. [38] В 1936 году была введена система оповещения . [39] К этому времени около 22 000 посылок в день отправлялись из Паддингтона, а служба Royal Mail обрабатывала около 4500 почтовых мешков и 2400 посылок каждый день. [40]

Станция несколько раз подвергалась атакам во время Второй мировой войны . 17 апреля 1941 года в сторону отправления станции взорвалась парашютная мина, а 22 марта 1944 года крыша между платформами 6 и 7 была разрушена двумя 500-фунтовыми (230 кг) бомбами. [41] Пассажиропоток через Паддингтон значительно увеличился во время войны, отчасти за счет эвакуации в относительно тихую долину Темзы , а также потому, что отдыхающие предпочитали ехать на запад, поскольку большие районы южного и восточного побережья были заняты в военных целях. 29 июля 1944 года станция была закрыта на три часа, потому что платформы были переполнены пассажиропотоком, в то время как в последующий августовский банковский праздник толпы контролировались в тесных очередях вдоль Истборн-Террас конной полицией. [42]

Статуя Изамбарда Кингдома Брюнеля

Паровое движение начали заменять в конце 1950-х годов. Между 1959 и 1961 годами пригородные перевозки перешли на дизельные поезда , а последний регулярный поезд дальнего следования на паровозе покинул Паддингтон 11 июня 1965 года. [43] Схема путей была реорганизована в 1967 году, отменив различие между платформами прибытия и отправления, которое было характерно для Паддингтона с момента открытия. Новый набор подъездных путей был построен к югу от Ройал-Оук, а изгиб пути в Паддингтон был смягчен. В это время сообщения с Мидлендсом были перенаправлены через Мэрилебон . [44]

В 1970 году вокзальный вестибюль был расширен, и в том же году была перестроена билетная касса. [44] К этому времени общественное мнение уже было настроено против тотального сноса и реконструкции таких станций, как Юстон, и, следовательно, работы по реконструкции проводились с целью сохранения оригинального дизайна станции, разработанного Брюнелем и Уайеттом. [45] [46] Специальные паровые перевозки возобновились с Паддингтона в 1980-х годах. [47]

В 1982 году на станции была установлена ​​бронзовая статуя Брунеля. Она была создана скульптором Джоном Даблдеем и профинансирована Bristol and West Building Society . [48] В период с 1989 по 1999 год лужайка была перекрыта и отделена от вестибюля стеклянной стеной-экраном. Она окружена магазинами и кафе на нескольких уровнях. [29] [30]

Приватизация

Как и другие крупные британские железнодорожные терминалы, Паддингтон принадлежит и управляется Network Rail . [49] Железнодорожные перевозки были приватизированы в 1996 году, первоначально Great Western Trains и Thames Trains . Бывшая компания была переименована в First Great Western в 1998 году и объединилась с First Great Western Link и Wessex Trains , чтобы сформировать франшизу Greater Western в 2006 году. В 2015 году операционная компания была переименована в Great Western Railway . [50]

В середине 1990-х годов подходы и платформы линии Great Western Main Line были электрифицированы в рамках проекта Heathrow Express . [51] Открывшаяся в 1998 году железнодорожная ветка аэропорта напрямую соединяет станцию ​​с аэропортом Хитроу . С 1999 по 2003 год на Lawn были предусмотрены пункты экспресс-регистрации багажа для авиапассажиров, однако их постепенно заменили пункты розничной торговли. [52]

Четвертый пролет станции был отремонтирован в 2010 году, включая ремонт и реставрацию оригинальной застекленной крыши, так что платформы с 9 по 12 снова могут наслаждаться дневным светом. [53] Подвесной потолок или аварийная палуба были установлены с 1996 года. Работы были завершены, и восстановленная крыша была открыта в июле 2011 года. Вторая фаза усовершенствований началась в июле 2014 года и была завершена два года спустя. [54] Network Rail изначально планировала снести пролет 4 и построить над ним офисное здание, что было успешно оспорено организацией Save Britain's Heritage . [55]

В середине 2010-х годов началось строительство подземной станции в рамках проекта Crossrail , расположенной к юго-западу от главного здания вокзала. Одновременно с этим проектом была построена новая стоянка такси и точка посадки к северу от главного вокзала, а также проведена комплексная модернизация станции метро Paddington . [56] Подземные платформы открылись как линия Elizabeth 24 мая 2022 года . [57]

Станция исторически подвергалась критике за очень плохое качество воздуха внутри депо; однако замена дизельных поездов InterCity 125 на двухрежимные поезда классов 800 и 802 в конце 2010-х годов улучшила качество воздуха. [58]

London Paddington всегда была одной из самых загруженных станций в Великобритании и была признана 8-й по загруженности станцией в Соединенном Королевстве в период 2016–2017 годов по данным Управления железных дорог и дорог с 36,6 миллионами пассажиров за этот период и была расположена между Стратфордом и London St Pancras International . [59] Однако в результате открытия линии Elizabeth Line , рядом с London Liverpool Street , она стала намного более загруженной, и London Paddington стала 2-й по загруженности станцией в Соединенном Королевстве в период 2022–2023 годов с 59,2 миллионами пассажиров, уступая London Liverpool Street и опережая London Waterloo , бывшую самую загруженную станцию. [60]

Услуги

Вестибюль в час пик

Паддингтон — конечная станция Лондона для высокоскоростных поездов дальнего следования, обслуживаемых Great Western Railway . В аэропорт Хитроу ходят два поезда : Heathrow Express едет без остановок по повышенному тарифу, а линия Elizabeth следует по тому же маршруту, но останавливается на всех промежуточных станциях. [61] [62]

На станции 13 конечных платформ, пронумерованных от 1 до 12 и 14 с юго-запада на северо-восток (слева направо, если смотреть из вестибюля). Платформы с 1 по 8 находятся под первоначальными тремя пролетами депо Брунеля, платформы с 9 по 12 — под более поздним четвертым пролетом. Платформа 13 была выведена из эксплуатации в декабре 2016 года, чтобы позволить удлинить платформу 12 для поездов из 10 вагонов. [63]

Платформа 14 находится на старой станции Бишопс-роуд (пригородная) метрополитена на северо-западе. Сразу за ней находятся проходные платформы 15 и 16, используемые линиями Хаммерсмит -энд-Сити и Кольцевой линией лондонского метрополитена . [ 63] Текущий оператор, Great Western Railway, присваивает номера карманным расписаниям, которые он публикует, и его услуги в Бат, Бристоль, Уэстон-сьюпер-Мэр и Южный Уэльс указаны в расписании номер 1. [64]

Со строительством линии Элизабет на вокзале Паддингтон появились еще две низкоуровневые платформы под номерами A и B. Они расположены под землей на участке линии Элизабет, непосредственно к юго-западу от главного вестибюля.

Конкорс простирается через головки платформ 1–12, под лондонским концом четырех депо. На платформу 14 можно попасть только косвенно через северо-западный конец платформы 12. Пешеходный мост пересекает северо-западный конец станции и дает доступ к платформам 1–12 и 14. На платформах 2–7 и 10–14 есть турникеты . [65]

Зал первого класса на платформе 1 предлагает бесплатные закуски и доступ к Wi-Fi. Здесь также есть экраны, показывающие телевизионные новости, а также табло отправления. [66]

Платформа 7 отведена под Heathrow Express . [67] Дисплеи с информацией о рейсах для пассажиров авиакомпаний находятся в билетной кассе Heathrow Express рядом с этими платформами. [68] Интегрированное расписание предлагается между Паддингтоном и Рослэр Европорт в Ирландии через паром Stena Line от железнодорожной станции Fishguard Harbour со сквозной продажей билетов на станции и ежедневным утренним и вечерним обслуживанием в обоих направлениях с пересадкой в ​​Ньюпорте, Кардиффе или Суонси. Этот маршрут существует с 1906 года. [69] [70]

Паддингтон является конечной станцией пригородных поездов в Западный Лондон, долину Темзы , Рединг и Дидкот , обслуживаемых Great Western Railway. [71]

Общая схема движения поездов в непиковый период (т/ч) выглядит следующим образом:

Великая Западная железная дорога

Линия Элизабет (отправляется с подземных платформ линии Элизабет, A и B)

Хитроу Экспресс

До мая 2003 года Паддингтон был частью сети Virgin CrossCountry с услугами на севере Англии и Шотландии через Оксфорд и Бирмингем Нью-Стрит . [72] С июня 2005 года по май 2018 года Паддингтон был конечной станцией для услуг Heathrow Connect . [73] [74]

До декабря 2018 года Chiltern Railways осуществляла парламентскую службу по будням из South Ruislip и в High Wycombe через линию Acton–Northolt . [75] [76] Она прекратилась, когда закрылась линия Acton-Northolt. Когда ее конечная станция London Marylebone была закрыта, Chiltern Railways перенаправила свои услуги в London Paddington, как и Wrexham & Shropshire между 2008 и 2011 годами. [77] [78]

Платформы внутри депо на станции London Paddington. Три платформы заняты First Great Western High Speed ​​Trains , а еще две — Heathrow Express.

Несчастные случаи и инциденты

9 августа 1920 года пассажирский поезд столкнулся с буферами. Два человека получили ранения. [79] В следующем году пассажирский поезд, маневрировавший на платформе, столкнулся с тремя багажными вагонами, уже занимавшими линию. Вагон сошел с рельсов, а багажный вагон был разбит. [80]

23 ноября 1983 года спальный поезд, тянущийся локомотивом класса 50 50 041 Bulwark, сошел с рельсов на подходе к Паддингтону после проезда через переезд. Трое из семидесяти пассажиров получили ранения. [81] [82]

18 февраля 1991 года Паддингтон подвергся бомбардировке со стороны Временной ИРА , в результате чего крыша вокзала была сильно повреждена. Три часа спустя лондонский вокзал Виктория подвергся гораздо более серьезной атаке. [83]

Самой страшной аварией на станции Паддингтон стала железнодорожная катастрофа в Лэдброк-Гроув (также известная как железнодорожная катастрофа в Паддингтоне). 5 октября 1999 года поезд Thames Train, останавливавший движение из Паддингтона в Бедвин, проехал на красный сигнал и столкнулся с экспрессом Great Western, двигавшимся в противоположном направлении. Погибли машинисты обоих поездов, а также 29 пассажиров; еще 400 получили ранения. [84] [85]

25 мая 2014 года средний вагон пустого электропоезда 360 205 класса 360 сошел с рельсов при въезде на платформу 3 из-за ошибок технического обслуживания. [86]

16 июня 2016 года дизель-поезд класса 165 № 165 124 проехал сигнал опасности и сошел с рельсов на запасном пути, что привело к значительному сбою в работе служб и повреждению инфраструктуры. [87]

20 августа 2017 года поезд класса 43 , 43188 сошел с рельсов во время отправления с платформы 2, когда он формировал последний моторный вагон поезда в 11:57 до Пензанса . [88]

Станции лондонского метро

GWR знала, что Паддингтон находится на некотором расстоянии от центра Лондона, и в 1854 году пожертвовала 175 000 фунтов стерлингов (20 748 000 фунтов стерлингов по состоянию на 2023 год) Северной столичной железной дороге , чтобы станция могла иметь связь с Сити. Следовательно, Паддингтон был первоначальной западной конечной станцией линии, когда она открылась 1 января 1863 года. [27] Расширение Столичной железной дороги обеспечило Паддингтон соединением с югом реки Темзы, открывшись от перекрестка Прейд-стрит через новую станцию ​​в Паддингтоне, расположенную на Прейд-стрит , до Глостер-роуд 1 октября 1868 года. [89] Расширение Бейкер-стрит и Ватерлоо-железной дороги до Паддингтона открылось 1 декабря 1913 года, соединившись со станцией Прейд-стрит Столичной железной дороги. [90]

Из-за истории различных железных дорог, Паддингтон обслуживается четырьмя линиями лондонского метрополитена через две отдельные станции: линии Бейкерлоо , Серкл и Дистрикт имеют комбинированную подземную и глубокую станцию ​​на Прейд-стрит к югу от станции главной линии, а линии Серкл и Хаммерсмит-энд-Сити имеют подземную станцию ​​с доступом из Паддингтон-Бейсин на север. Службы линии Серкл проходят через обе подземные станции как часть спирального маршрута. Хотя на карте лондонского метрополитена они показаны как одна станция, эти две станции напрямую не связаны. [91] [92] [93]

Станция метро Lancaster Gate на линии Central и станция главной линии Marylebone находятся в нескольких минутах ходьбы, и пересадки на эти станции разрешены без дополнительной платы, если они сделаны в течение разрешенного времени. [2]

станция линии Элизабет

Вход на станцию ​​линии Элизабет с навесом над ней
Широкая островная платформа, со стеклянными дверями по краям платформы по обеим сторонам. В центре есть фиолетовые кругляши с надписью Paddington и скамейки. Потолок бетонный с большими круглыми светильниками.
Платформы линии Элизабет

В рамках проекта Crossrail была построена новая подземная станция на месте бывшей стоянки такси на Departures Road. [94] [95] Платформы открылись с запуском линии Elizabeth 24 мая 2022 года. [57]

Построенный с использованием выемки и перекрытия , станционный короб имеет глубину 23 м (75 футов) и длину 260 м (850 футов). [96] В рамках строительства станции стоянка такси была перенесена на северную сторону станции, [97] а Eastbourne Terrace был закрыт в начале 2012 года на два года, чтобы позволить строительство станционного короба. [98]

Станция была спроектирована Уэстоном Уильямсоном [ 99] с 90-метровым (300 футов) чистым проемом в подземную станцию, покрытым стеклянным навесом длиной 120 м (390 футов) и шириной 23 м (75 футов). Художественное произведение искусства с облачными образованиями художника Спенсера Финча было напечатано на стеклянном навесе в цифровом виде. [100] Станция была удостоена премии Civic Trust Award в 2023 году . [101]

В предложениях 1990-х годов для Crossrail станция должна была быть построена в том же месте на Истборн-Террас, но была бы спроектирована архитектором Уиллом Олсопом с похожей конструкцией на основе навеса. [102] [103] [104]

Как и все станции линии Элизабет, станция была построена с учетом полной доступности, с лифтами и доступом без ступенек. Был построен подземный соединительный переход между платформами линии Бейкерлоо и платформами линии Элизабет . [105]

Культурные ссылки

Статуя медвежонка Паддингтона

Персонаж детской книги Медвежонок Паддингтон был назван в честь станции. В книгах Майкла Бонда он появляется на станции, приехав из «самого глубокого, самого темного Перу » и с запиской, прикрепленной к его пальто, в которой говорится: «Пожалуйста, позаботьтесь об этом медведе, спасибо». Его статуя работы Маркуса Корниша , основанная на оригинальных рисунках Пегги Фортнум , находится под часами на платформе 1. [106] [107] [108]

Вокзал Паддингтон упоминается в нескольких популярных художественных произведениях. Он упоминается в нескольких романах о Шерлоке Холмсе . В «Собаке Баскервилей» Уотсон и его спутники доктор Мортимер и сэр Генри Баскервиль отправляются в Дартмур из Паддингтона, в то время как в «Тайне долины Боскомб » Холмс и Уотсон покидают вокзал, чтобы сесть на поезд в долину Боскомб недалеко от Росс-он-Уай , Херефордшир . [109] Детективный роман Агаты Кристи «4.50 From Paddington » (1957) начинается с убийства, свидетелем которого стал пассажир поезда из Паддингтона. [110]

В одной из книг серии «Железнодорожная» «Восемь знаменитых паровозов » содержится история о том, как Гордон, Дак и иностранный паровоз спорят о том, какой станцией является Лондон. Дак говорит, что он работал на Паддингтоне, поэтому он знает, что Паддингтон — самая важная станция. Однако позже Гордон узнает, что станция в Лондоне — Сент-Панкрас . [111] В романе «Рог смертельной опасности» (1980) есть вымышленная подземная станция Паддингтон в системе Северного Лондона . [112]

Вокзал Паддингтон был темой картины Уильяма Пауэлла Фрита 1862 года «Железнодорожная станция» . Портрет посмотрели более 21 000 человек (заплатив по шиллингу каждый) за первые семь недель его публичной демонстрации. Сейчас картина находится в Королевском колледже Холлоуэй . [27]

Группа Supertramp использовала вокзал Паддингтон для записи звуков поезда, которые вошли в песню «Rudy» из альбома 1974 года Crime of the Century . [113] На канале Channel 5 транслируется документальный телесериал о вокзале Паддингтон под названием Paddington Station 24/7 . [114]

Связи

Автобусные маршруты London Buses 7 , 16 , 23 , 27 , 36 , 46 , 205 и ночные маршруты N7 , N27 и N205 обслуживают станцию. [115]

Железнодорожная группа

В Паддингтоне выступает оркестр Great Western Railway Paddington Band, последний железнодорожный оркестр в Англии. [116] Он играет по пятницам вечером в главном вестибюле. [116] В 1997 году Railtrack безуспешно пыталась выселить оркестр, ссылаясь на нехватку места, пока вокзал перестраивался для обслуживания поездов Heathrow Express. [117] [118]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "London and South East" (PDF) . National Rail . Сентябрь 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2009.
  2. ^ ab "Out-of-Station Interchanges" (XLSX) . Транспорт для Лондона . 24 мая 2022 . Получено 5 июня 2022 .
  3. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2019. Транспорт Лондона . 23 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 9 ноября 2020 г.
  4. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2020 г. Транспорт Лондона . 16 апреля 2021 г. Получено 1 января 2022 г.
  5. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2021 г. Транспорт Лондона . 12 июля 2022 г. Получено 7 сентября 2022 г.
  6. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2022 . Транспорт Лондона . 4 октября 2023 . Получено 10 октября 2023 .
  7. ^ "Данные об использовании станций" (XLSX) . Статистика использования станций Лондона, 2023 г. Транспорт Лондона . 8 августа 2024 г. Получено 16 сентября 2024 г.
  8. ^ abcdefghij "Оценка использования станции". Статистика железных дорог . Управление регулирования железных дорог .Обратите внимание: некоторые методологии могут меняться из года в год.
  9. ^ "Управление статистики железных дорог и автодорог 2022–23" (PDF) . Получено 22 марта 2024 г.
  10. ^ Лидалл, Росс (4 мая 2022 г.). «Окончательно объявлена ​​дата открытия Crossrail». Evening Standard . Лондон.
  11. ^ ab "Paddington Station Planning Brief" (PDF) . Городской совет Вестминстера. Апрель 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 25 ноября 2016 г. Получено 28 июля 2008 г.
  12. ^ "Карта автобусных маршрутов центрального Лондона". Карта Лондона 360 . Получено 9 сентября 2017 г.
  13. Бриндл 2004, стр. 98–99.
  14. ^ "Lancaster Gate Tube Station". LondonTown.com . Получено 21 апреля 2015 г. .
  15. ^ Оуэн, Эд (24 сентября 2009 г.). «Робби Бернс: вызов на земле». New Civil Engineer . Получено 30 июня 2020 г. .
  16. ^ "Коммерческая информация". Наши станции . Лондон: Network Rail. Апрель 2014 г. Получено 13 ноября 2018 г.
  17. ^ Бриндл 2004, стр. 3.
  18. ^ ab Brindle 2004, стр. 14.
  19. ^ ab Jackson 1984, стр. 303.
  20. Бриндл 2004, стр. 20.
  21. ^ abc Butt 1995, стр. 180.
  22. Джексон 1984, стр. 306.
  23. Джексон 1984, стр. 396.
  24. ^ ab Brindle 2004, стр. 21.
  25. ^ ab Cole 2011, стр. 104.
  26. ^ abc Джексон 1984, стр. 308.
  27. ^ abc Джексон 1984, стр. 311.
  28. Бриндл 2004, стр. 60.
  29. ^ abcd "Архитектурный мини-путеводитель – Паддингтон" (PDF) . Network Rail . Архивировано из оригинала (PDF) 10 сентября 2012 г. . Получено 19 февраля 2015 г. .
  30. ^ ab Brindle 2004, стр. 98.
  31. Джексон 1984, стр. 313.
  32. ^ ab Jackson 1984, стр. 314.
  33. Джексон 1984, стр. 315–316.
  34. Джексон 1984, стр. 317.
  35. ^ ab Jackson 1984, стр. 318.
  36. ^ abc Джексон 1984, стр. 319.
  37. ^ "Военный мемориал Великой Западной железной дороги". Журнал Великой Западной железной дороги . Декабрь 1922 г. С. 537–40 . Получено 9 июля 2007 г.
  38. Джексон 1984, стр. 320.
  39. Джексон 1984, стр. 321.
  40. ^ Бриндл 2004, стр. 91.
  41. Бриндл 2004, стр. 69.
  42. Джексон 1984, стр. 322.
  43. Джексон 1984, стр. 324.
  44. ^ ab Jackson 1984, стр. 325.
  45. Джексон 1984, стр. 326.
  46. ^ Бриндл 2004, стр. 94.
  47. Джексон 1984, стр. 370.
  48. Джексон 1984, стр. 369.
  49. ^ "Наши станции". Network Rail . Получено 30 июня 2020 г.
  50. ^ "График франшизы на железнодорожные перевозки на декабрь 2016 года" (PDF) . Правительство Ее Величества. Архивировано из оригинала (PDF) 18 января 2017 года . Получено 6 августа 2017 года .
  51. ^ "Heathrow Express". Железнодорожные технологии . Получено 30 июня 2020 г.
  52. ^ Кларк, Эндрю (7 июля 2003 г.). «BAA's Paddington check-in faces axe». The Guardian . Лондон . Получено 30 июня 2020 г. .
  53. ^ "Да будет свет". Railnews . Stevenage . Получено 16 августа 2011 г. .
  54. ^ "Ремонт крыши на станции Паддингтон будет завершен". Network Rail. 4 июля 2014 г. Получено 3 сентября 2017 г.
  55. ^ "Победа при Паддингтоне" (PDF) . Сохраним наследие Британии. 16 ноября 2006 г. Получено 14 февраля 2012 г.
  56. ^ "Paddington Integrated Project". Weston Williamson+Partners . 30 июня 2020 г. Получено 30 июня 2020 г.
  57. ^ ab "Линия Элизабет: Пассажиры наслаждаются шансом воспользоваться новой услугой". BBC News . 24 мая 2022 г. Получено 1 апреля 2023 г.
  58. ^ "Воздух на вокзале Паддингтон "более загрязнен", чем на Мэрилебон-роуд". Air Quality News . 11 сентября 2015 г. Получено 30 июня 2020 г.
  59. ^ "Управление статистики железных дорог и автодорог 2017–18" (PDF) . Получено 22 марта 2024 г. .
  60. ^ "Управление статистики железных дорог и автодорог 2022–23" (PDF) . Получено 22 марта 2024 г.
  61. ^ "Our Company". Heathrow Express . Получено 2 августа 2008 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  62. ^ "Добро пожаловать". Heathrow Connect . Получено 2 августа 2008 г.
  63. ^ ab "Paddington". Network Rail . Получено 3 сентября 2017 г.
  64. ^ "Текущее расписание" . Получено 4 августа 2012 г.
  65. ^ "Паддингтон получает билетные ворота". Блог London Connections . 7 апреля 2008 г.
  66. ^ "First Class". First Great Western. Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года . Получено 6 мая 2015 года .
  67. ^ Yonge & Padgett 2010, карта 1A.
  68. ^ "Heathrow Express возвращает регистрацию, чтобы снизить стресс пассажиров". AirRailNews . 1 декабря 2009 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  69. ^ "Rosslare to Fishguard". Stena Line. nd Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Получено 8 марта 2013 года .
  70. ^ "Они бежали по более приятным линиям, в конце концов они объединились вместе. Они бежали по человеческим линиям. По линиям фейса были в хороших корпоративных линиях". The Independent . 4 февраля 1996 г. Получено 7 сентября 2017 г.
  71. ^ "Исследование использования Большого Западного маршрута" (PDF) . Рисунок 3.12. Network Rail. Март 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 1 сентября 2012 г. Получено 14 февраля 2012 г.
  72. ^ Virgin Trains реструктурирует CrossCountry – Южный регион Virgin Trains 16 января 2003 г.
  73. ^ "Heathrow Connect close to takeoff". Railway Gazette . 1 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2019 г. Получено 30 июня 2020 г.
  74. ^ "Heathrow Connect out as TfL Rail comes in". Railway Gazette International . Получено 30 июня 2020 г.
  75. ^ 2V27 1057 South Ruislip в London Paddington Реальное время движения поездов 7 декабря 2018 г.
  76. ^ 2M29 1135 Лондон Паддингтон - Хай-Уикомб Реальное время поезда 7 декабря 2018 г.
  77. 10 июня 2018 г. Чилтернские железные дороги
  78. ^ Тринадцатое дополнительное соглашение к Соглашению о доступе к путям Network Rail 20 января 2010 г.
  79. ^ «Крушение поезда в Паддингтоне». The Times . № 42485. Лондон. 10 августа 1870 г., столбец E, стр. 7.
  80. ^ «Столкновение на вокзале Паддингтон». The Times . № 42824. Лондон. 13 сентября 1921 г., столбец D, стр. 7.
  81. Николсон-Лорд, Дэвид (24 ноября 1983 г.). «Одиннадцать вагонов сошли с рельсов в результате крушения спального вагона в Паддингтоне». The Times . № 61698. Лондон. col BF, стр. 32.
  82. ^ Департамент транспорта (18 февраля 1985 г.). Отчет о сходе с рельсов, произошедшем 23 ноября 1983 г. на станции Паддингтон (PDF) . Канцелярия Ее Величества. ISBN 0-11-550686-1. Получено 18 июня 2016 г.
  83. Кэмпбелл, Дункан (19 февраля 1991 г.). «Человек убит, 38 ранены, поскольку ИРА меняет цель на станции». The Guardian . Лондон.
  84. ^ "Ladbroke Grove: История водителя". BBC News . 19 июня 2001 г. Получено 9 сентября 2017 г.
  85. ^ "Железнодорожная катастрофа на вокзале Паддингтон: «Ее последние слова мне были прощай, папочка»" . The Daily Telegraph . Лондон. 28 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 9 сентября 2017 г.
  86. ^ "Сход с рельсов пустого пассажирского поезда на станции Паддингтон 25 мая 2014 г." (PDF) . Отделение расследования железнодорожных происшествий . Получено 17 июня 2016 г. .
  87. ^ "Поезд сошел с рельсов на вокзале Паддингтон: движение на станции и со станции прервано". BBC News . 16 июня 2016 г. Получено 17 июня 2016 г.
  88. ^ Нагеш, Ашита (20 августа 2017 г.). «Поезд сошел с рельсов, отъезжая от вокзала Паддингтон в Лондоне». Метро . Лондон.
  89. Дэй 1979, стр. 17.
  90. Дэй 1979, стр. 87.
  91. ^ "Paddington Station (Circle и Hammersmith & City)". Google Maps . Получено 9 сентября 2017 г.
  92. ^ "Paddington Station (Bakerloo, Circle и District)". Google Maps . Получено 9 сентября 2017 г.
  93. ^ "Standard Tube Map" (PDF) . Транспорт для Лондона . Получено 9 сентября 2017 г. .
  94. ^ "Paddington Crossrail Station". Ramboll Group . Копенгаген . Получено 15 августа 2020 г.
  95. ^ "Paddington Station". Crossrail. Архивировано из оригинала 26 октября 2010 года . Получено 15 августа 2020 года .
  96. ^ "Подписан контракт на Paddington Crossrail". Rail . Питерборо. 10 августа 2011 г. стр. 21.
  97. ^ Уиткомб, Джульетта (13 февраля 2012 г.). «Открывается новая стоянка такси в Паддингтоне» (пресс-релиз). Crossrail. Архивировано из оригинала 20 июня 2013 г. Получено 15 августа 2020 г.
  98. ^ Элефтериу, Криста (14 февраля 2014 г.). «Paddington's Eastbourne Terrace вновь открывается для автобусов» (пресс-релиз). Crossrail. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 г. Получено 15 августа 2020 г.
  99. ^ "Paddington Elizabeth Line Station". Лондон: Weston Williamson + Partners. 15 августа 2020 г. Получено 15 августа 2020 г.
  100. ^ "Artwork at Paddington". Crossrail. Архивировано из оригинала 1 сентября 2019 года . Получено 15 августа 2020 года .
  101. ^ "Победители премии Civic Trust Award 2023" (PDF) . Премия Civic Trust Awards . стр. 4 . Получено 1 апреля 2023 г. .
  102. ^ «Архитектура: Красочные идеи своенравной воли». The Independent . Лондон. 20 июля 1994 г. Получено 15 августа 2020 г.
  103. ^ "Конец линии для Олсопа, поскольку Crossrail выбирает Джона МакАслана". Architects' Journal . Лондон. 1 мая 2003 г. Получено 15 августа 2020 г.
  104. ^ Алсоп и Стормер Архитекторы (1999). Избранные и текущие работы . Малгрейв, Вик.: Images Pub. Group. стр. 100. ISBN 1-86470-001-7. OCLC  42213362.
  105. ^ "TfL подтверждает подрядчика для линии Бейкерлоо" (пресс-релиз). Транспорт для Лондона . 6 января 2015 г. Получено 15 августа 2020 г.
  106. МакСмит, Энди (24 мая 2008 г.). «Паддингтон возвращается на свою станцию ​​как любимец детей». The Independent .
  107. ^ Силви, Анита (2002). Основное руководство по детским книгам и их создателям . Houghton Mifflin. стр. 51. ISBN 0-618-19082-1.
  108. ^ "Статуи вымышленных персонажей". Secret London . Получено 21 апреля 2015 г.
  109. ^ Кристофер, Джон (2012). Лондон Шерлока Холмса . Amberley Publishing. стр. 107. ISBN 978-1-445-61568-4.
  110. ^ Кристи, Агата (1957). 4.50 Из Паддингтона . Harper Collins. ISBN 978-0-00-720854-8.
  111. ^ Awdry, WV (1994) [1957]. Железнодорожная серия, № 12: Восемь знаменитых паровозов . Лондон: William Heinemann . стр. 20, 34. ISBN 0-434-92789-9.
  112. ^ Леонард, Лоуренс (1980). Рог смертельной опасности . Кокс и Уайман. ISBN 0-7445-0847-9.
  113. ^ Коллекция Моджо. Кэнонгейт. Ноябрь 2007. с. 335. ИСБН 9781847676436. Получено 17 декабря 2011 г.
  114. ^ "Paddington Station 24/7 – новый документальный сериал". Network Rail. Архивировано из оригинала 9 февраля 2019 года . Получено 13 января 2019 года .
  115. ^ "Автобусы из Паддингтона" (PDF) . TfL . 29 апреля 2023 г. . Получено 5 мая 2023 г. .
  116. ^ ab "Great Western Railway Paddington Band". www.paddingtonrailwayband.co.uk . Архивировано из оригинала 19 апреля 2020 г. Получено 19 апреля 2020 г. .
  117. ^ "Railtrack приказывает GWR Band покинуть станцию ​​Паддингтон". Rail . № 319. 3 декабря 1997 г. стр. 7.
  118. ^ "GWR Band одерживает победу над Railtrack". Rail . № 320. 17 декабря 1997 г. стр. 9.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки