stringtranslate.com

Сетевая железная дорога

Network Rail Limited является владельцем (через свою дочернюю компанию Network Rail Infrastructure Limited, которая до 2002 года была известна как Railtrack plc) и управляющим инфраструктурой большей части железнодорожной сети Великобритании . [5] Network Rail является вневедомственным государственным органом Министерства транспорта без акционеров, который реинвестирует свои доходы в железные дороги.

Основными клиентами Network Rail являются частные компании-операторы поездов (TOC), отвечающие за пассажирские перевозки, и компании-операторы грузовых перевозок (FOC), которые предоставляют услуги поездов на инфраструктуре, которой владеет и которую обслуживает компания. С 1 сентября 2014 года Network Rail классифицируется как «орган государственного сектора». [6] [7]

Чтобы справиться с быстро растущим числом пассажиров (по состоянию на 2021 год ), Network Rail реализует программу модернизации сети стоимостью 38 миллиардов фунтов стерлингов, включая Crossrail , электрификацию линий и модернизацию Thameslink .

В мае 2021 года правительство объявило о намерении заменить Network Rail в 2023 году новым государственным органом под названием Great British Railways . [8] В 2022 году было объявлено, что этот процесс будет отложен. [9]

История

Фон

Железнодорожная система Великобритании была построена частными компаниями, но была национализирована Законом о транспорте 1947 года и управлялась British Railways до повторной приватизации , которая началась в 1994 году и завершилась в 1997 году. [10] [11] В рамках процесса приватизации железнодорожная инфраструктура, пассажирские и грузовые перевозки были разделены на отдельные организации. В период с 1994 по 2002 год инфраструктура принадлежала и управлялась Railtrack , частной компанией. [12] [13]

Серия аварий, включая крушение железной дороги в Саутхолле в 1997 году [14] и крушение железной дороги в Лэдброк-Гроув в 1999 году [15], поставила под сомнение негативные последствия, которые фрагментация железнодорожной сети принесла как процедурам безопасности, так и процедурам технического обслуживания. Railtrack подверглась жесткой критике как за ее работу по улучшению инфраструктуры, так и за ее показатели безопасности. [12] [16] Крушение поезда в Хэтфилде 17 октября 2000 года стало определяющим моментом в крахе Railtrack. [17] Немедленный капитальный ремонт, проведенный по всей британской железнодорожной сети, был оценен в сумму порядка 580 миллионов фунтов стерлингов , и Railtrack понятия не имела, сколько еще «Хэтфилдов» ожидало своего часа, поскольку она потеряла значительную часть внутренних инженерных навыков после продажи или закрытия многих инженерных и технических функций British Rail сторонним компаниям; кроме того, у компании не было возможности оценить последствия ограничений скорости, которые она заказывала. Эти ограничения привели к почти полной остановке железнодорожной сети и вызвали значительное общественное недовольство. [18] [19] [20] По словам историка железных дорог Кристиана Вольмара , совет директоров Railtrack запаниковал после событий в Хэтфилде. [21] Первый генеральный директор Railtrack Джон Эдмондс следовал преднамеренной стратегии аутсорсинга работы инженеров везде, где это было возможно, с целью сокращения расходов. [22]

Различные крупные проекты, реализуемые Railtrack, также пошли наперекосяк. Модернизация главной линии Западного побережья пострадала от растущих расходов, увеличившись с предполагаемых 2 миллиардов фунтов стерлингов до примерно 10 миллиардов фунтов стерлингов. [23] Эта программа потерпела неудачи, которые были как техническими, так и управленческими, например, подвижной блок сигнального устройства, не созревшего для такой загруженной смешанной магистрали. [24] [25] В 2000 году появились сообщения о том, что Railtrack, возможно, не сможет выполнить свое запланированное обязательство по покупке секции 2 High Speed ​​1 , что приведет к сбоям и неопределенности для этой программы. [26] [27] [28]

В феврале 2001 года Стив Маршалл, председатель Railtrack, предупредил, что к 2003 году чистый долг Railtrack может составить около 8 миллиардов фунтов стерлингов. [29] В мае 2001 года Railtrack объявила, что, несмотря на прибыль до вычета налогов и исключительных расходов в размере 199 миллионов фунтов стерлингов, 733 миллиона фунтов стерлингов расходов и компенсаций, выплаченных в связи с катастрофой в Хэтфилде, превратили Railtrack из прибыльной в убыточную в размере 534 миллионов фунтов стерлингов, [30] и компания обратилась к правительству за финансированием, которое она спорно использовала для выплаты дивидендов в размере 137 миллионов фунтов стерлингов своим акционерам в мае 2001 года. [31] Несколько месяцев спустя Railtrack обратилась за еще одной финансовой помощью к правительству. [11] [18] 7 октября 2001 года Railtrack plc была передана в управление железной дороги в соответствии с Законом о железных дорогах 1993 года после подачи заявления в Высокий суд тогдашним министром транспорта Стивеном Байерсом . [32] [33]

Первоначальные действия

Общий объем субсидий на железные дороги в Великобритании в 1985–2019 гг. (в ценах 2018–2019 гг.) показал кратковременное снижение субсидий после приватизации, за которым последовал резкий рост после краха Хэтфилда в 2000 г., а затем дальнейшее увеличение для финансирования развития Crossrail и HS2 . [34]

Network Rail Ltd. была создана с явной целью взять под контроль железнодорожную инфраструктуру Великобритании; это было достигнуто путем покупки Railtrack plc у Railtrack Group plc за 500 миллионов фунтов стерлингов; Railtrack plc затем была переименована и преобразована в Network Rail Infrastructure Limited . [35] Сделка была завершена 3 октября 2002 года. [36] [37] Таким образом, бывшая компания никогда не прекращала свое существование, а продолжала под другим названием: по этой причине Network Rail Infrastructure Ltd была ответчиком в более поздних судебных преследованиях в отношении событий, которые произошли во времена Railtrack. [ необходима цитата ]

Network Rail владеет инфраструктурой, включая железнодорожные пути, сигналы, контактные провода, туннели, мосты, железнодорожные переезды и большинство станций, но не пассажирским или коммерческим грузовым подвижным составом, за исключением своего ограниченного ведомственного запаса . [ требуется ссылка ] Хотя ей принадлежит более 2500 железнодорожных станций, она управляет только 20 из них, поскольку все остальные станции управляются различными компаниями-операторами поездов (TOC). [38] Network Rail не следует путать с National Rail , последняя является брендом, а не организацией, используемой для информирования и продвижения общенациональной сети пассажирских железнодорожных услуг. Большинство линий Network Rail также осуществляют грузовые перевозки; некоторые линии являются только грузовыми. Несколько линий, которые осуществляют пассажирские перевозки, не являются частью сети National Rail (например, метрополитен Тайн-энд-Уир и лондонское метро ). И наоборот, несколько служб National Rail работают по путям, которые не являются частью сети Network Rail, например, линия между Харроу-он-зе-Хилл и Амершам , принадлежащая лондонскому метрополитену. [39]

После начального периода, в течение которого Network Rail зарекомендовала себя и продемонстрировала свою компетентность в решении основных задач по улучшению состояния активов, снижению удельных затрат и устранению задержек, правительственный обзор железных дорог в 2004 году заявил, что Network Rail должна быть ответственна за отчетность по результатам работы всей отрасли, разработку расписания, спецификацию малых и средних улучшений сети и предоставление стратегий использования маршрутов (RUS). [40] Некоторые из этих функций уже были у Network Rail; другие, такие как обязанность разрабатывать стратегии использования маршрутов , были переданы Network Rail из Strategic Rail Authority , вневедомственного государственного органа, входящего в состав правительства Великобритании. SRA была упразднена в ноябре 2006 года. [41]

Network Rail изначально передала большую часть работ по инфраструктуре на субподряд частным компаниям по техническому обслуживанию, таким как Carillion и First Engineering ; другие субподрядчики выполняют специализированную работу или дополнительную рабочую силу, такие как Prima Services Group, Sky Blue, Balfour Beatty, Laboursite, BCL, Atkins (Atkins Rail) и McGinleys. [ требуется ссылка ] В октябре 2003 года Network Rail объявила, что возьмет на себя все работы по техническому обслуживанию инфраструктуры от частных подрядчиков, после опасений по поводу качества работы, выполняемой некоторыми частными фирмами, и стремительно растущих затрат. [42] В 2007 году было объявлено, что количество подрядчиков по обновлению путей будет сокращено с шести до четырех; Amey / SECO , Balfour Beatty , Babcock First Engineering и Jarvis plc . [43] Network Rail расширила свои внутренние инженерные навыки, включая финансирование программ ученичества и получения базовой степени, и сообщила о значительной экономии за счет передачи работы от подрядных компаний. Дополнительные работы были возобновлены после серьезной аварии в Potters Bar и других аварий в Ротереме и Кингс-Кросс, которые привели к краху Джарвиса и переходу его на административный пост в марте 2010 года. [44]

Компания перенесла свою штаб-квартиру в Kings Place, 90 York Way, с 40 Melton Street, Euston, в августе 2008 года. Два месяца спустя сэр Иэн Макаллистер объявил, что не будет баллотироваться на переизбрание на пост председателя Network Rail после шести лет пребывания на этой должности. Он отметил, что поскольку Network Rail перешла на «новую фазу своего развития», было бы уместно, чтобы новый председатель возглавил ее там. [45] Network Rail также имеет 15-летнюю аренду на Square One в Манчестере с 800 сотрудниками в одном из крупнейших отремонтированных офисных помещений Манчестера. [46] В июне 2012 года были завершены работы по новому национальному центру компании, известному как Quadrant:MK . Расположенный в Милтон-Кинсе , примерно в пяти минутах ходьбы от Milton Keynes Central , он состоит из четырех зданий, соединенных центральной улицей, вмещающих более 3000 человек. Различные подразделения, включая инженерное, логистическое, операционное (включая планирование расписания), ИТ, отделы закупок, планирования и финансов, а также операции по управлению цепочкой поставок Route Services, были переведены в Квадрант. [47]

Обвинения и споры

В 2009 году в СМИ появились обвинения от Ассоциации транспортных служащих, касающиеся обращения с сотрудниками Network Rail. Бывший генеральный директор Иэн Кучер также обвинялся в финансовых махинациях, связанных с неуказанными платежами его деловому партнеру Виктории Пендер во время его пребывания в Network Rail. [48] Внутреннее расследование, проведенное Network Rail в 2010 году и проверенное ее аудиторами PricewaterhouseCoopers , не выявило никаких доказательств правонарушений. Независимое расследование, возглавляемое Энтони Уайтом, королевским адвокатом в 2011 году, дополнительно рассмотрело претензии, но также оправдало Кучера. [49] [50]

В СМИ появились критические комментарии относительно рыцарского звания , присужденного Джону Армитту на новогодней церемонии награждения 2012 года за заслуги в области инжиниринга и строительства. Армитт был генеральным директором Network Rail во время схода с рельсов поезда Grayrigg в 2007 году , и семья жертвы аварии раскритиковала награду, которая по совпадению была вручена в тот же день, когда Network Rail была привлечена к ответственности за аварию. [51]

В 2023 году один из управляющих директоров Network Rail подал в отставку после целого ряда проблем в областях, за которые он отвечал. Мишель Хэндфорт подала в отставку после того, как из-за проблем с инфраструктурой сотни пассажиров застряли в вагонах в Лондоне, что стало одной из последних проблем с линиями за пределами вокзала Паддингтон . Управление железных дорог и дорог уже расследовало низкую надежность и пунктуальность в Уэльсе и Западном регионе. [52]

Региональная реорганизация и разделение ответственности

В феврале 2011 года было объявлено, что Network Rail начала процесс реорганизации своей операционной структуры в девять полуавтономных региональных субъектов, каждый со своим собственным управляющим директором; первыми двумя созданными подразделениями стали регионы Шотландии и Уэссекса. [53] [54] Реорганизация была интерпретирована как шаг назад к вертикальной интеграции железнодорожных и железнодорожных операций. [55]

В декабре 2016 года министр транспорта Крис Грейлинг объявил, что Network Rail потеряет исключительный контроль над обслуживанием и ремонтом путей и вместо этого поделится этим с компаниями, эксплуатирующими поезда. [56] [57] [58]

Схемы электрификации

В марте 2011 года британское правительство объявило, что линия Great Western Main Line будет электрифицирована до станции Bristol Temple Meads. [59] [60] В течение четырех лет эта программа, возглавляемая Network Rail, страдала от плохого планирования и перерасхода средств, что привело к тому, что недостатки были тщательно изучены парламентом. [61] В частности, прогнозируемая стоимость увеличилась с 1,2 млрд фунтов стерлингов до 2,8 млрд фунтов стерлингов к концу 2015 года, [62] в то время как график проекта также был отложен до такой степени, что правительству пришлось просить Hitachi модернизировать новые высокоскоростные поезда, закупленные в рамках программы Intercity Express, как дизельными двигателями, так и электрической тягой. [63] В июле 2017 года правительство объявило, что в ответ на продолжающиеся трудности программы масштаб схемы электрификации был сокращен; в частности, она будет завершена только до станции Thingley Junction, в двух милях (3,2 км) к западу от Чиппенхэма, в то время как электрификация других линий, включая Bristol Parkway до Temple Meads и Didcot до Oxford, также была отложена. [64]

В 2011 году начались работы по расширению электрификации линии Midland Main Line , включая Корби и Ноттингем. [65] [66] [67] [68] В июле 2017 года тогдашний государственный секретарь по транспорту Крис Грейлинг объявил, что схема электрификации к северу от Кеттеринга до Дерби, Ноттингема и Шеффилда отменена и что вместо нее будут использоваться двухрежимные поезда. [69] [70] Однако в мае 2022 года был выпущен брифинг для подрядчиков перед приглашением на тендер на проектные работы по электрификации линии Midland Mainline для расширения электрификации до Ноттингема и Шеффилда. Ожидается, что эта схема обойдется в 1,3 миллиарда фунтов стерлингов. [71]

Железнодорожный мост Блэкфрайарс с фотоэлектрическими панелями на крыше

Network Rail реализовала многочисленные проекты по развитию собственного возобновляемого электроэнергетического потенциала, который частично используется для питания действующей железной дороги. В январе 2014 года Network Rail открыла крупнейший в мире мост на солнечной энергии , расположенный рядом с остатками старого железнодорожного моста Блэкфрайарс , через реку Темзу . Крыша нового железнодорожного моста покрыта 4400 фотоэлектрическими панелями, что обеспечивает до половины потребности в энергии для лондонской станции Блэкфрайарс . [72] Солнечные панели используются в различных местах по всему портфелю недвижимости Network Rail, включая станции и депо. [73] В августе 2022 года было подписано соглашение между компанией и EDF о предоставлении большего количества солнечной энергии. [74]

Запланированная гибель

В мае 2021 года правительство объявило, что в 2023 году Network Rail будет заменена новой организацией — Great British Railways . [8]

Знак с названием Network Rail на сигнальном посту в Ледбери .

Финансирование

Network Rail — некоммерческая организация . Большая часть финансирования поступает из смеси прямых грантов и займов от правительств Великобритании и Шотландии, платежей от железнодорожных и грузовых операторов и небольшого дохода от коммерческой недвижимости. [4]

Network Rail работает в пятилетних циклах финансирования, называемых «контрольными периодами» (CP для краткости). Правительство определяет, что необходимо от Network Rail, и устанавливает, какой вклад правительство может себе позволить. Затем Управление железных дорог и автодорог (ORR) устанавливает уровень фиксированного дохода, который Network Rail разрешено взимать, и оценивает сумму денег, необходимую Network Rail для эффективной работы. Последний контрольный период длился с 2014 по 2019 год; 1 апреля 2019 года стало началом контрольного периода 6. [ 4]

В 2019 году государственное финансирование компаний, эксплуатирующих поезда, составило 4,1 млрд фунтов стерлингов, из которых 2,1 млрд фунтов стерлингов ушло на оплату платы за доступ к железнодорожной сети, а 58 млн фунтов стерлингов — на фрахт. В 2019 году было потрачено 3,1 млрд фунтов стерлингов на обновление (восстановление существующей инфраструктуры до состояния, в котором она была, когда была новой) и 3,2 млрд фунтов стерлингов на усовершенствования, а остальная часть была потрачена на техническое обслуживание и другие расходы. [4]

Ресурсы

Инфраструктура

Королевский мост Альберт после реконструкции компанией Network Rail

Network Rail охватывает 20 000 миль путей и 30 000 мостов, туннелей и виадуков. [75] Они утверждают, что управляют крупнейшей в мире третьей железнодорожной сетью. [76]

В феврале 2004 года был открыт операционный центр на станции Ватерлоо в Лондоне, который совместно эксплуатировался Network Rail и South West Trains . Это было первое полноценное сотрудничество такого рода с момента приватизации, и оно рассматривается как модель для других областей сети, с тех пор открылось еще шесть интегрированных центров управления Network Rail + TOC в Блэкфрайерс , Кройдоне (ведущий центр управления Thameslink), Суиндоне , Бирмингем-Нью-Стрит , Глазго и, совсем недавно, на Ливерпуль-Стрит и в Южном Уэльсе, базирующихся в Кардифф-Кантоне. [ необходима цитата ]

Обновление путей, текущая модернизация железнодорожной сети путем замены путей и сигнализации, по-прежнему выполняется частными инжиниринговыми фирмами по контракту. Крупнейшие проекты по обновлению включают многомиллиардную модернизацию главной линии Лондон – Глазго Западного побережья , которая была завершена в 2008 году, программу Thameslink по обновлению железной дороги с севера на юг через Лондон и работы на участке Crossrail , который эксплуатируется Network Rail. [77] Закрытие линии для инженерных или восстановительных работ известно как владение.

Network Rail имеет внутреннюю базу данных инфраструктуры, известную как GEOGIS. Система использует коды для четырехзначных идентификаторов путей, чтобы определить, какая линия в любом месте упоминается. Первая цифра относится к направлению пути, со значениями 1 (вверх), 2 (вниз), 3 (обратимый/двунаправленный) или 4 (круговая петля Merry Go Round). Вторая цифра относится к использованию пути, которое может быть 1 (главный или быстрый), 2 (медленный, местный или вспомогательный), 3 (грузовой), 4 (однопутный), 5 (кольцевой), 6 (конечный или пристанционный), 7 (перекрестный), 8 (другой или локомотив) или 9 (однопутный). Третья и четвертая цифры относятся к номеру пути, который может быть любым числом от 00 до 99 включительно и обычно нумеруются последовательно. [ необходима цитата ]

В 2006 году компания Network Rail обнародовала высокотехнологичный план по борьбе с последствиями скользких рельсов . Этот план включает использование спутников для отслеживания проблемных участков, струйную очистку поездов и использование бригадами скрубберов для головок рельсов, песчаных палок и вещества под названием Natrusolve, которое растворяет мульчу из листьев. [78]

Станции

Network Rail владеет более чем 2500 железнодорожными станциями, разделенными на шесть категорий . Управление и эксплуатация большинства из них осуществляется в основном основной компанией-оператором поездов, обслуживающей эту станцию; однако в некоторых случаях компания-оператор поездов не обслуживает станцию. Например, Хинкли обслуживается CrossCountry , но ею управляет East Midlands Railway . По состоянию на апрель 2018 года Network Rail напрямую управляет 20 станциями, а Clapham Junction и Guildford стали управляемыми станциями 1 апреля 2018 года. [38] [79] Станции, которыми управляет Network Rail:

Станции Glasgow Central и Liverpool Lime Street делятся на станции высокого и низкого уровня — станции высокого уровня являются конечными, используемыми в основном основными междугородними службами для этих станций. Станции низкого уровня являются сквозными маршрутами на местных пригородных сетях, которые в значительной степени отделены от других маршрутов к главной станции; эти платформы не управляются Network Rail, а вместо этого железнодорожным оператором, который в основном их использует, ScotRail и Merseyrail соответственно. [ необходима цитата ]

Network Rail управляла станцией Gatwick Airport до января 2012 года, когда она была передана Southern , и Fenchurch Street до ноября 2014 года, когда она была передана c2c . Network Rail взяла на себя управление Bristol Temple Meads и Reading в апреле 2014 года. [80]

В отчете франшизы DfT за 2014 год говорилось о намерении Network Rail включить больше крупных станций в портфель Network Rail, находящийся под прямым управлением. В отчете Йорк был выделен для управления Network Rail, а также Manchester Oxford Road и Manchester Victoria , которые в настоящее время проходят серьезную реконструкцию в рамках Northern Hub . [81] Однако по состоянию на сентябрь 2017 года две станции Manchester оставались под управлением Arriva Rail North . [82] [83]

В сети National Rail есть небольшое количество станций, которые не принадлежат Network Rail. По состоянию на 2022 год [84] это:

Учебные заведения

Центр развития лидерских качеств компании Network Rail в Ковентри, Вествуд.

Network Rail имеет несколько учебных и развивающих центров по всей Великобритании. К ним относятся центры в Йорке, Питерборо, Дерби, Лидсе, Уолсолле и Ларберте , которые предлагают курсы повышения квалификации и обучают персонал работе с новым оборудованием. Стажеры Advanced Apprentice Scheme обучаются в учебном центре Network Rail в Вествуде в течение первых пяти месяцев своего ученичества, а затем проходят дальнейшее обучение в HMS  Sultan в Госпорте в течение семи двухнедельных периодов или пяти трехнедельных периодов (в течение второго и третьего года) своего ученичества, используя сочетание объектов Королевского флота и специально установленного учебного центра. Все курсы преподаются VT Flagship (часть Babcock International ) в первый год, но стажеры обучаются сотрудниками Network Rail во второй и третий годы. [85] Network Rail приобрела жилой центр у Cable and Wireless в бизнес-центре Вествуд недалеко от Ковентри для развития лидерских качеств. Компания и другие отраслевые партнеры, такие как VolkerRail и Balfour Beatty, также управляют программой Foundation Degree совместно с Университетом Шеффилд Халлам . [ необходима ссылка ]

В 2008 году Network Rail ввела свою первую квалификацию по специальности «путевая инженерия». Ей было дано разрешение разрабатывать курсы, эквивалентные GCSE и A-levels. [86]

Телекоммуникационные активы

Network Rail управляет различными важными телекоммуникационными цепями для систем сигнализации и управления электрификацией, систем радиосвязи поездов, линейной связи, видеонаблюдения на переездах, информации на станциях и систем безопасности, а также более общих потребностей в области ИТ и деловой телефонии. Инфраструктура фиксированной сети передачи данных включает в себя системы передачи и телефонные станции, соединенные волоконно-оптической и медной кабельной сетью, которая расположена в основном в пределах путевых желобов бывшей сети British Rail Telecommunications . (Это крупнейшая частная телекоммуникационная сеть в Великобритании).

Network Rail управляет несколькими аналоговыми радиосетями, которые поддерживают приложения мобильной связи для водителей и рабочих на линии, которые состоят из базовых станций, антенных систем и контрольного оборудования. Национальная радиосеть (NRN) была разработана специально для эксплуатируемой железной дороги; она обеспечивает радиопокрытие 98% железнодорожной сети через 500 базовых станций и 21 радиостанцию. Система Radio Electronic Token Block RETB основана на той же технологии, что и NRN и ORN, но обеспечивает передачу данных для обмена сигнальными жетонами, а также голосовую связь. [ необходима цитата ]

Стационарная связь на путях обеспечивается телефоном. Они в первую очередь предназначены для связи сигналистов с бригадой поездов по телефонам, установленным на сигнальных столбах, и с общественностью по телефонам, расположенным на железнодорожных переездах. GAI-Tronics предоставляет многие из телефонов, расположенных на путях и на железнодорожных переездах. Они также предоставляют пункты общественного доступа на платформах и станциях, чтобы обеспечить пассажирам легкий доступ к информационным и аварийным центрам управления.

Системы радиосвязи GSM-R внедряются по всей Европе в соответствии с законодательством ЕС для обеспечения совместимости. В Великобритании по состоянию на март 2014 года Network Rail активно внедряет GSM-R для замены своих устаревших систем National Radio Network (NRN) и Cab Secure Radio (CSR), которые в настоящее время используются.

Подвижной состав

Network Rail эксплуатирует большое количество дизель-поездов, локомотивов и подвижного состава для выполнения проверок безопасности и технического обслуживания (этот парк не следует путать с объединенными активами подвижного состава членов Rail Delivery Group, которые работают совместно как National Rail ). Помимо нескольких единиц и локомотивов, Network Rail владеет и эксплуатирует большой парк подвижного состава для конкретных испытательных задач и технического обслуживания путей. Network Rail также арендует грузовые локомотивы у различных грузовых операторов, включая DB Cargo UK , Freightliner , Colas Rail и GB Railfreight среди прочих, для управления поездами инженеров в поддержку работ по техническому обслуживанию и обновлению. Парк испытательных поездов Network Rail Infrastructure Monitoring управляется Colas Rail, в основном с использованием локомотивов из собственных парков Colas и Network Rail, [87] но также использовала локомотивы, арендованные у других компаний, таких как Direct Rail Services , GB Railfreight и Europhoenix по мере необходимости.

Разработка

Текущая инвестиционная программа

Пассажиры железнодорожного транспорта Великобритании с 1829 по 2021 год, демонстрирующая раннюю эпоху небольших железнодорожных компаний, объединение в «Большую четверку», национализацию и, наконец, современную эпоху приватизации.

С 1997 по 2014 год (включительно) число пассажиров увеличилось более чем вдвое, после небольшого роста в предыдущие десятилетия. Чтобы справиться с растущим числом пассажиров, Network Rail в настоящее время проводит программу модернизации сети стоимостью 38 миллиардов фунтов стерлингов, включая Crossrail , электрификацию линий , внутрикабинную сигнализацию , новые междугородние поезда , модернизацию Thameslink и новую высокоскоростную линию . [ требуется цитата ]

Процесс GRIP

Для инвестиционных проектов, в отличие от планового обслуживания, Network Rail разработала восьмиэтапный процесс, призванный минимизировать и смягчить риски. Это известно как Управление инвестиционными проектами в железной дороге (GRIP), ранее известное как «Руководство по инвестиционным проектам в железной дороге». [88] Этапы следующие:

  1. определение выходных данных;
  2. предварительная оценка осуществимости;
  3. выбор варианта;
  4. разработка единственного варианта;
  5. детальное проектирование;
  6. строительство, испытания и ввод в эксплуатацию;
  7. схема рука назад;
  8. закрытие проекта.

Каждый этап обеспечивает согласованный набор результатов, соответствующих определенным критериям качества. [88] Некоторые критикуют этот процесс как громоздкий, и предлагается заменить его новым процессом с аббревиатурой PACE — Project Acceleration in a Controlled Environment. [89] [90]

Контрольные периоды

Для целей финансового и иного планирования Network Rail работает в рамках 5-летних «контрольных периодов», каждый из которых начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта, чтобы совпадать с финансовым отчетным годом. Эти периоды были унаследованы от Railtrack, так что более ранние являются ретроспективными и не обязательно длятся 5 лет. Они следующие: [91]

Государственный секретарь по транспорту регулярно выпускает Спецификацию выходных данных высокого уровня (HLOS), в которой указывается, какую работу правительство желает выполнить в течение определенного контрольного периода. [92]

Планы маршрутов

Стратегические маршруты в Англии и Уэльсе 2014.

Network Rail регулярно публикует стратегический бизнес-план, в котором подробно описываются их политика, процессы и планы, а также финансовые расходы и другие данные. Последний полный бизнес-план был опубликован в январе 2013 года. [93] В рамках этих планов железнодорожная сеть делится на десять «децентрализованных маршрутов» или «эксплуатационных маршрутов», при этом план маршрута для каждого из них публикуется ежегодно. [93] Каждый маршрут или другой план охватывает ряд железнодорожных линий, обычно определяемых географическим районом, а маршруты далее подразделяются на 17 «стратегических маршрутов», каждый из которых делится на стратегические участки маршрута (SRS) и получает номер и название SRS. [94] Планы также подробно описывают географию маршрутов, станций, основных узлов, ограничения пропускной способности и другие вопросы и предоставляют данные о габаритах грузовых перевозок , электрификации , скорости линии, количестве путей, пропускной способности и другую информацию. Планы также подробно описывают ожидаемый будущий спрос и развитие каждого маршрута, их прогнозируемые расходы и их требования к обслуживанию и инвестициям. [95]

Децентрализованные маршруты были введены в 2011 году, [96] а 17 стратегических маршрутов, обозначенных буквами от «A» до «Q», были введены в 2010 году. С 2004 по 2009 год сеть была разделена на 26 стратегических маршрутов, пронумерованных от «1» до «26». В 2003 году сеть была разделена на 41 стратегический маршрут, пронумерованный от «1» до «41». [97]

Переданные маршруты и стратегические маршруты 2011 года организованы так, как показано в таблице ниже. [94]

Структура управления и подотчетность

Формальная структура управления

Компания несет ответственность перед собранием своих членов посредством своего корпоративного устава [98], перед своими клиентами — коммерческими операторами поездов — посредством своих контрактов с ними (контракты подлежат регулирующему надзору) и перед общественными интересами посредством уставных полномочий Управления железных дорог и автодорог (ORR). [99]

Поскольку у Network Rail нет акционеров, ее члены требуют от совета директоров отчета за управление бизнесом. С 1 июля 2015 года все члены были удалены, оставив специального члена, государственного секретаря по транспорту , единственным членом Network Rail. [100]

Ранее в любой момент времени в общей сложности насчитывалось около 100 членов, набранных из широкого круга отраслевых партнеров и представителей общественности. Существовало две общие категории членства: отраслевые члены, включавшие любую организацию, имеющую лицензию на эксплуатацию железной дороги или предпочтительного претендента на железнодорожную франшизу, и публичные члены, набранные из более широкого сообщества заинтересованных сторон. Члены назначались независимой комиссией и служили трехлетний срок. У них был ряд установленных законом прав и обязанностей, которые включали посещение ежегодных общих собраний, получение годового отчета и счетов и утверждение назначения или повторного назначения директоров Network Rail. Члены были обязаны действовать в наилучших интересах компании без личной предвзятости. Они не получали никаких выплат, кроме командировочных расходов. [ необходима цитата ]

Определение стратегического направления и повседневное управление Network Rail является обязанностью совета директоров компании. Это направление должно соответствовать нормативной юрисдикции ORR и требованиям его контрактов. ORR, в свою очередь, действует в рамках общей транспортной политики, установленной Министерством транспорта Великобритании и правительством Шотландии , включая то, чего правительство хочет от железнодорожной отрасли и сколько денег оно готово вложить в отрасль. Это означает, что степень влияния и контроля правительства над компанией выше, чем была до введения этих расширений полномочий и роли правительства Законом о железных дорогах 2005 года . [ необходима цитата ]

В состав правления Network Rail входят: [3]

Мониторинг производительности Network Rail

Управление железных дорог и автодорог (ORR) постоянно отслеживает работу Network Rail, сравнивая ее с целями, установленными регулирующим органом в последнем обзоре платы за доступ (2003 г.), с обязательствами в сетевой лицензии компании и с прогнозами в ее собственном бизнес-плане. Если работа плохая, компания столкнется с критикой и возможными мерами принудительного характера со стороны своих коммерческих клиентов (по их контрактам) и со стороны ORR (обеспечение соблюдения сетевой лицензии компании). Она также может подвергнуться критике со стороны своих членов на общем собрании. [ необходима цитата ]

В годовом отчете за 2014/15 год Управление по контролю за государственными расходами сообщило, что показатель эффективности государственного управления (PPM) составил 89,6%, что на 1,4 процентных пункта (пп) ниже целевого показателя в Англии и Уэльсе, а показатель эффективности государственного управления в Шотландии составил 90,5%, что на 1,5 пп ниже целевого показателя эффективности регулирования в 92%. [101]

Неформальные группы управления

Группа планирования железнодорожной отрасли (RIPG)

Группа по планированию железнодорожной отрасли (RIPG), возглавляемая Network Rail, имеет своей целью вклад железнодорожной отрасли в структуру и развитие национальных процессов стратегического планирования железных дорог. Ее члены набираются из числа финансирующих железнодорожных компаний, операторов и пользователей, [102] и группа собирается ежеквартально для рассмотрения: [ необходима цитата ]

Безопасность

Число погибших на железнодорожном транспорте в 2013 году на миллиард пассажиро-километров в европейских странах. [103]

Хотя в целом показатели безопасности компании были хорошими, в феврале 2007 года они были испорчены, когда экспресс Virgin сошел с рельсов в Грейригге в Камбрии . Network Rail признала ответственность за инцидент. В 2009 году расследование RAIB пришло к выводу, что причиной схода с рельсов стал неисправный набор стрелок. [104] В 2012 году Управление по регулированию железных дорог объявило, что Network Rail будет привлечена к ответственности в соответствии с Законом о здоровье и безопасности за «неспособность предоставить и внедрить подходящие и достаточные стандарты, процедуры, руководство, обучение, инструменты и ресурсы для проверки и обслуживания фиксированных стрелок носилок». Network Rail признала себя виновной и была оштрафована на 4,1 миллиона фунтов стерлингов, включая судебные издержки. [105] [106]

В декабре 2005 года две молодые девушки были убиты поездом, когда они пересекали железнодорожные пути по пешеходному переходу в Элзенхэме в Эссексе. Network Rail была привлечена к ответственности за нарушение закона об охране труда и технике безопасности и оштрафована на 1 миллион фунтов стерлингов в марте 2012 года. Суд услышал, что оценки риска, проведенные сотрудниками Network Rail в 2002 году, выявили потенциальные опасности на переезде и рекомендовали установить ворота, которые будут автоматически запираться при приближении поездов, но это не было выполнено. [107]

За время работы Network Rail было введено множество инициатив по безопасности на путях. Одна из громких мер, объявленная в декабре 2008 года, известная как «All Orange», гласит, что весь персонал на путях должен носить не только оранжевые жилеты или куртки с высокой видимостью, но и оранжевые брюки с высокой видимостью во время работы на путях или рядом с ними. Это постановление вступило в силу в январе 2009 года для работников по техническому обслуживанию и имуществу, а в апреле 2009 года — для инфраструктурных и инвестиционных объектов. [108]

Все работники, работающие на линии или около нее, должны пройти медицинское обследование и тест на наркотики и алкоголь. Они также должны пройти курс обучения по личной безопасности на пути и пройти оценку для получения карты PTS (переоценка требуется каждые два года). [109] [ нужна страница ] Работники Network Rail проходят периодические оценки в рамках Схемы оценки навыков, ранее называвшейся процессом AITL (оценка на линии). Это требует, чтобы каждый работник ответил на вопросы в компьютерной программе по всем имеющимся компетенциям. [110]

Статус частного и государственного секторов

В 2001 году лейбористское правительство отрицало, что оно национализировало железнодорожную сеть, чтобы не допустить, чтобы акционеры Railtrack потребовали через Европейский суд по правам человека четырехлетнюю среднюю цену Railtrack, около 10 фунтов стерлингов за акцию. Вместо этого акционерам Railtrack было выдано только 2,60 фунта стерлингов. [111] The Times сообщила, что помощник Гордона Брауна Шрити Вадера отправила Стивену Байерсу электронное письмо в июле 2001 года с вопросом: «Можем ли мы найти решение через банкротство... и, следовательно, избежать компенсации в соответствии с Законом о правах человека[112]

Railtrack plc была помещена в железнодорожное управление в соответствии с Законом о железных дорогах 1993 года 7 октября 2001 года после подачи заявления в Высокий суд тогдашним министром транспорта Стивеном Байерсом. [113] В ноябре 2001 года сообщалось, что для поддержания работы национальной железнодорожной сети может потребоваться еще 3,5 миллиарда фунтов стерлингов, сумма, оспариваемая администраторами Ernst & Young . [114] Чтобы вывести Railtrack из-под управления, правительству пришлось вернуться в Высокий суд и представить доказательства того, что компания больше не является неплатежеспособной. Основной причиной, указанной правительством суду для этого утверждения, было решение железнодорожного регулятора в 2002 году провести промежуточную проверку финансов компании, с возможностью предоставления значительных дополнительных сумм компании. [115] Высокий суд признал, что компания не является неплатежеспособной, и постановление о железнодорожном управлении было отменено в октябре 2002 года. [ необходима цитата ]

До 2013 года шла дискуссия о том, следует ли классифицировать Network Rail как организацию государственного или частного сектора. Хотя официально это была организация частного сектора, тот факт, что ее долги были гарантированы правительством, и она частично финансировалась правительством, привел к описанию «национализации во всем, кроме названия». [116] Также утверждалось, что правительство заинтересовано в том, чтобы Network Rail не классифицировалась как организация государственного сектора, поскольку это означало бы, что долг компании будет учитываться как обязательства по государственным расходам. [117] Управление национальной статистики (ONS) неоднократно конфликтовало с Национальным аудиторским управлением и Статистической комиссией по вопросу о том, следует ли считать преемника Railtrack частной компанией — как считало ONS — или включать в книги правительства, как утверждало Национальное аудиторское управление. NAO заявил, что, поскольку правительство несет риск, который обычно несет акционерный капитал, и поскольку оно может назначить через SRA директора, который не может быть отстранен участниками, Network Rail фактически является дочерней компанией контролируемой правительством SRA. [118] [119]

В декабре 2013 года ONS объявило, что Network Rail будет классифицироваться как «государственный орган» с сентября 2014 года. В результате долг компании в размере 34 млрд фунтов стерлингов был добавлен к государственному долгу . [117] [120] В 2016–17 финансовом году чистый долг Network Rail вырос с 41,6 млрд фунтов стерлингов до 46,3 млрд фунтов стерлингов. [121]

Конкурс фотографий

Network Rail организует конкурс Landscape Photographer of the Year. Фотографии, вошедшие в шорт-лист, выставляются на лондонском вокзале Ватерлоо и других крупных станциях. [122]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Наша юридическая и финансовая структура управления». Network Rail. Архивировано из оригинала 11 мая 2016 г.
  2. ^ "Свяжитесь с нами". Network Rail . Получено 8 декабря 2019 .
  3. ^ ab "Наша доска". Network Rail . Получено 9 августа 2024 г.
  4. ^ abcdefg Годовой отчет и счета Network Rail Limited за 2024 год (PDF) (Отчет). Network Rail. 25 июля 2024 г. стр. 11, 173, 174. ISBN 978-1-5286-4863-9. Архивировано (PDF) из оригинала 4 октября 2024 г. . Получено 4 октября 2024 г. .
  5. ^ "Network Rail". Архивировано из оригинала 7 ноября 2007 года . Получено 25 мая 2009 года .
  6. ^ Топхэм, Гвин (28 августа 2014 г.). «Network Rail присоединяется к государственному сектору: но не называйте это «национализацией»». The Guardian . Получено 12 июня 2019 г. .
  7. ^ «Как нами управляют и руководят». Network Rail .
  8. ^ ab "Железнодорожные услуги перейдут под единый государственный контроль". BBC News . 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
  9. ^ "Транспортный законопроект Great British Railways отложен". BBC News . 19 октября 2022 г. Получено 26 ноября 2022 г.
  10. ^ Strangleman, Tim (2002). «Ностальгия по национализации – политика приватизации». Sociological Research Online . 7 (1): 92–105. doi :10.5153/sro.701. S2CID  144684740.
  11. ^ ab Christian, Wolmar (16 июля 2005 г.). «Забудьте о Байерсе: скандал был в первоначальной распродаже: Railtrack шла к катастрофе задолго до крушения Hatfield». The Guardian .
  12. ^ ab Батчер, Луиза (24 марта 2010 г.). "Железные дороги: Railtrack, 1994-2002" (PDF) . Parliament.uk .
  13. Ахмад, Самина; Йейтс, Эндрю (22 июня 1997 г.). «Осаждаемая Railtrack ищет „крупного игрока“ на замену Эдмондсу». The Independent .
  14. "Шесть погибших в результате крушения поезда в Саутхолле". BBC News . 19 сентября 1997 г.
  15. ^ "Авария в Лэдброк-Гроув". BBC News . 11 октября 1999 г.
  16. ^ Glass, Anthony (2011). «Взлет и падение Railtrack PLC: исследование событий». Прикладная экономика . 43 (23): 3143–3153. doi :10.1080/00036840903476379. S2CID  154603770.
  17. "Четверо погибших в крушении поезда в Хэтфилде". BBC News . 17 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2008 г.
  18. ^ ab Tran, Mark; Left, Sarah; Pank, Philip (27 июня 2002 г.). «Timeline: Railtrack». The Guardian .
  19. ^ "Крушение Хэтфилда "было катастрофой, ожидающей своего часа"". The Daily Telegraph . 31 января 2005 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2018 г. Получено 22 августа 2016 г.
  20. ^ "Railtrack закрывает West Coast Main Line". BBC News . 25 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г.
  21. ^ Вольмар, Кристиан (2005). На неправильной линии. Aurum Press. стр. 290. ISBN 978-1-85410-998-9– через Google Книги.
  22. ^ "Джон Эдмондс, руководитель, который провел радикальные изменения в British Rail – некролог". The Telegraph . 27 мая 2020 г.
  23. ^ "Расходы на ремонт растут до 5 млрд фунтов стерлингов". BBC News . 15 декабря 1999 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г.
  24. Мик, Джеймс (1 апреля 2004 г.). «Основные участники железнодорожного фиаско стоимостью 10 млрд фунтов стерлингов». The Guardian .
  25. ^ "Модернизация магистральной линии Западного побережья". Национальное аудиторское управление . 22 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2021 г. Получено 21 июля 2021 г.
  26. ^ Харпер, Кит (30 мая 2000 г.). «Финансирование железнодорожной линии под Ла-Маншем снова под вопросом». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Получено 1 августа 2009 г.
  27. ^ Харрисон, Майкл (16 января 2001 г.). «Railtrack может отказаться от новой железнодорожной линии через Ла-Манш». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 1 декабря 2009 г. Получено 1 августа 2009 г.
  28. ^ Браун, Колин (1 апреля 2001 г.). «Railtrack потеряет свою новую линейную монополию». The Independent . Лондон . Получено 1 августа 2009 г.[ мертвая ссылка ]
  29. ^ "Railtrack Group PLC". sciencemuseumgroup.org.uk . Получено 5 декабря 2022 г. .
  30. Leathley, Arthur (25 мая 2001 г.). «Railtrack в очереди на полное освобождение от заимствований». The Times . Лондон.
  31. ^ Осборн, Алистер (6 июня 2001 г.). «Акции Railtrack падают до рекордно низкого уровня». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 12 марта 2011 г. Получено 20 мая 2010 г.
  32. ^ "Railtrack обанкротилась с долгами в 3,3 млрд фунтов стерлингов". The Independent . 8 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2011 г.
  33. ^ «Rail 420: Почему падение Railtrack было революцией, которая должна была произойти». christianwolmar.co.uk . 17 октября 2001 г.
  34. ^ Том Левесон Гауэр (14 ноября 2019 г.). Ежегодный статистический отчет за 2018–2019 гг. — Финансирование железных дорог (PDF) (Отчет). Управление железных дорог и автомобильных дорог . Получено 2 декабря 2019 г.
  35. ^ "Учет потребностей производителей: случай железнодорожной инфраструктуры Великобритании" (PDF) . Центр менеджмента и организационной истории. стр. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. . Получено 12 октября 2015 г. .
  36. ^ "Network Rail приближается к поглощению Railtrack". BBC News . 18 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2009 г. Получено 20 мая 2010 г.
  37. ^ "Аналитический центр встраивается в структуру Network Rail". The Guardian . 16 сентября 2002 г.
  38. ^ ab "Наши станции". Network Rail. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 27 февраля 2017 года .
  39. ^ Yonge, John (ноябрь 2008) [1994]. Jacobs, Gerald (ред.). Railway Track Diagrams 5: Southern & TfL (3-е изд.). Bradford on Avon: Trackmaps. карты 41C, 42A, 42B, 43A. ISBN 978-0-9549866-4-3.
  40. ^ "Network Monitor (Great Britain)" (PDF) . Управление по регулированию железных дорог . 31 марта 2006 г. Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2009 г.
  41. ^ "Годовой отчет и отчетность Стратегического железнодорожного управления за период, закончившийся 30 ноября 2006 г.". Архивировано из оригинала 7 июля 2015 г. Получено 7 июля 2015 г.
  42. ^ "Великобритания возвращает обслуживание инфраструктуры собственными силами". Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г.
  43. ^ "Network Rail объявляет об изменениях в обновлении путей". Пресс-релизы . 11 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г.
  44. ^ "Джарвис вызовет администраторов". BBC News . 25 марта 2010 г.
  45. ^ "Босс Network Rail уходит в отставку". BBC News . 3 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Получено 8 октября 2008 г.
  46. ^ "Network Rail переезжает в старое депо". 16 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Получено 26 октября 2016 г.
  47. ^ "Network Rail opens The Quadrant:MK". Railway Gazette International . 11 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 13 января 2016 г.
  48. ^ Milmo, Dan (23 мая 2011 г.). «Иэна Коучера собираются оправдать за нецелевое использование средств Network Rail». The Guardian . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Получено 9 марта 2012 г.
  49. ^ Хаф, Эндрю (28 января 2011 г.). «Network Rail: начато расследование «нецелевого использования государственных средств и незаконных платежей». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 14 мая 2018 г.
  50. ^ «Расследование по поводу наличных денег приближается к Network Rail». The Financial Times . 13 октября 2010 г.
  51. ^ "Сын жертвы крушения Грейригга испытывает отвращение к рыцарству". BBC News . 1 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 г. Получено 2 марта 2012 г.
  52. ^ Нунис, Вивьен (18 декабря 2023 г.). «Менеджер Network Rail для застрявшей пассажирской линии уходит». BBC News . Лондон.
  53. ^ "Network rail переходит к созданию автономных бизнес-единиц" (пресс-релиз). Network Rail. 21 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2011 г.
  54. Армитстед, Луиза (22 февраля 2011 г.). «Раскрытие Network Rail». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 г.
  55. ^ Рассел, Джонатан (21 февраля 2011 г.). «Network Rail сделала первый шаг к повторному сцеплению путей и поездов». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 г.
  56. ^ Хоуп, Кристофер; Харли, Никола (2 декабря 2016 г.). «Network Rail будет лишена контроля над железнодорожными путями Великобритании, поскольку операторы получат возможность улучшить обслуживание». The Telegraph . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г.
  57. ^ Роулинсон, Кевин (2 декабря 2016 г.). «Network Rail потеряет исключительный контроль над обслуживанием железных дорог». The Guardian . Архивировано из оригинала 13 января 2017 г. Получено 27 января 2017 г.
  58. ^ «Network Rail „будет лишена монополии на эксплуатацию железнодорожных путей Великобритании“». 3 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2016 г.
  59. ^ "Great Western electricification and IEP to go ahead". Railnews . 1 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2021 г. Получено 1 июля 2020 г.
  60. Network Rail (июнь 2011 г.). «Модернизация Great Western» (PDF) . стр. 9. Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2013 г.
  61. ^ «Пользователи железных дорог заплатят за провал инвестиционного планирования». 20 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2016 г. Получено 24 марта 2017 г.
  62. ^ "Great Western Disaster". 3 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2017 г. Получено 24 марта 2017 г.
  63. ^ "Электрификация названа "барахлом", поскольку электропоезда стоимостью в несколько миллиардов фунтов стерлингов могут также иметь дизельные двигатели, поскольку рельсы не будут готовы". 19 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 г. Получено 24 марта 2017 г.
  64. ^ Топхэм, Гвин (20 июля 2017 г.). «Grayling вызывает ярость, отказываясь от планов электрификации железных дорог». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 16 июля 2021 г. Получено 23 декабря 2017 г.
  65. ^ «Электрификация достигнет Маркет-Харборо».
  66. ^ «Лопаты в землю, поскольку правительство выполняет обещание по инвестициям в железные дороги для Севера и Мидлендса». GOV.UK. Получено 21 декабря 2021 г.
  67. ^ "Основные работы на следующем этапе электрификации магистральной линии Мидленда должны начаться". RailBusinessDaily . 21 декабря 2021 г. . Получено 21 декабря 2021 г. .
  68. ^ «Железнодорожная отрасль приветствует прогресс в электрификации магистрали Мидленд». www.riagb.org.uk . Получено 21 декабря 2021 г. .
  69. ^ Бутчер, Луиза (22 февраля 2021 г.). «Электрификация железных дорог». Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Получено 22 февраля 2021 г.
  70. ^ "Планы электрификации железных дорог отменены правительством". BBC News . 20 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 г. Получено 24 февраля 2021 г.
  71. ^ «Подрядчики предупреждены о следующем этапе электрификации магистральной линии Мидленда стоимостью 1,3 млрд фунтов стерлингов». 24 мая 2022 г.
  72. ^ "В Лондоне открылся самый большой в мире мост на солнечных батареях". The Guardian . 22 января 2014 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г.
  73. ^ "Casestudy: Scarborough Rail Depot". solarsense-uk.com. 6 марта 2020 г. Получено 8 декабря 2022 г.
  74. ^ «Network Rail подписывает соглашение о солнечных панелях с EDF Renewables». tandlonline.com. 11 августа 2022 г.
  75. ^ "Наша история". Network Rail . Получено 7 ноября 2022 г.
  76. ^ "Третья железная дорога - Network Rail". Networkrail.co.uk . Получено 12 сентября 2022 г. .
  77. ^ "Наш план по железной дороге в Британии". Архивировано из оригинала 26 октября 2016 года.
  78. ^ Эйтчисон, Гэвин (21 ноября 2006 г.). «Оставление поездов на линии приводит к задержкам в движении поездов». The Press . York: Newsquest . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г.
  79. ^ "Наши станции". Network Rail. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 года . Получено 19 апреля 2018 года .
  80. ^ "Railnews: Royal opening for modernised Reading". Июль 2014. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Получено 22 декабря 2014 года .
  81. ^ Министерство транспорта, исполнительный директор железнодорожных перевозок (июнь 2014 г.). «Рост и возможности: проспект TransPennine Express» (PDF) . стр. 82. Архивировано (PDF) из оригинала 25 апреля 2017 г. Получено 3 февраля 2017 г.
  82. ^ "Manchester Oxford Road station facilities". Network Rail. Архивировано из оригинала 11 сентября 2017 года . Получено 10 сентября 2017 года .
  83. ^ "Manchester Victoria station facilities". Network Rail. Архивировано из оригинала 17 августа 2011 года . Получено 20 сентября 2017 года .
  84. ^ Network Statement 2023 (PDF) . Network Rail. стр. 22. Получено 25 сентября 2023 г.
  85. ^ "Advanced Apprenticeship Scheme". Network Rail. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 года.
  86. ^ "McDonald's 'A-level' is started". BBC News . 27 января 2008. Архивировано из оригинала 6 марта 2016.
  87. Клинник, Ричард (21 ноября 2016 г.). «Прекрасный послужной список». Rail Magazine .
  88. ^ ab "Процесс GRIP". Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г.
  89. ^ "Project Speed ​​Briefing" (PDF) . ACE . Февраль 2021 г.
  90. ^ "NR/L2/P3M/201 - Ускорение проектов в контролируемой среде (PACE) | Engineering360". standards.globalspec.com . Получено 1 апреля 2021 г. .
  91. ^ Управление железных дорог и автомобильных дорог . «Периоды железнодорожного контроля CP1 по CP6 (с 1995-96 по 2023-24 годы)» (ODS) .
  92. ^ Министерство транспорта (16 июля 2012 г.). "Программный документ: Спецификация выходных данных высокого уровня 2012". Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 г. Получено 27 января 2017 г.
  93. ^ ab "Стратегические бизнес-планы 2014–19". Network Rail. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Получено 20 февраля 2013 года .
  94. ^ ab "Спецификации сети и маршрута". Network Rail. Архивировано из оригинала 30 марта 2015 г. Получено 21 марта 2015 г.
  95. ^ Введение в планы маршрутов железных дорог сети (PDF) . Network Rail. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 г. . Получено 20 мая 2009 г. .[ нужна страница ]
  96. ^ "Архив сетевых спецификаций". Network Rail. Архивировано из оригинала 1 апреля 2015 года . Получено 21 марта 2015 года .
  97. ^ "Архив планов маршрутов". Network Rail. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Получено 21 марта 2015 года .
  98. ^ Играя нашу роль: отчет о корпоративной ответственности 2006 (PDF) . Лондон: Network Rail. Июль 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2008 года . Получено 19 апреля 2007 года .
  99. ^ Управление железных дорог и автомобильных дорог (2017). "Управление железных дорог и автомобильных дорог". Архивировано из оригинала 27 января 2014 года . Получено 27 января 2017 года .
  100. ^ "Наши члены". Network Rail. Архивировано из оригинала 10 сентября 2015 года . Получено 19 июля 2015 года .
  101. ^ "ORR Annual report 2014–15" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года.
  102. ^ "CP5 Enhancements Delivery Plan" (PDF) . стр. 5. Архивировано из оригинала (PDF) 8 декабря 2015 г.
  103. ^ "Статистика аварий и пассажирских перевозок Евростата". Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года.
  104. Крушение в Грейригге 23 февраля 2007 г. (PDF) . Отделение расследования железнодорожных аварий . 2009. Архивировано из оригинала (PDF) 17 октября 2014 г.[ нужна страница ]
  105. ^ "Network Rail назначает нового руководителя Марка Карна". BBC News . 5 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2013 г. Получено 6 марта 2014 г.
  106. ^ Роулинсон, Кевин (5 апреля 2012 г.). «Network Rail оштрафован на 4 млн фунтов стерлингов за «предотвратимую» аварию». The Independent . Архивировано из оригинала 29 мая 2013 г. Получено 6 апреля 2012 г.
  107. ^ "Network Rail оштрафована на 1 млн фунтов стерлингов за гибель девочек на железнодорожном переезде". BBC News . 15 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 г. Получено 16 марта 2012 г.
  108. ^ Railstaff (декабрь 2008 г.). "Безопасность на путях". Railway People . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 27 января 2017 г.
  109. ^ Руководство по личной безопасности на трассе (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 февраля 2015 г.|формат=PDF
  110. ^ "Руководство пользователя схемы оценки навыков" (PDF) . Network Rail Training . 30 ноября 2022 г. . Получено 30 ноября 2022 г. .
  111. Уорд, Люси (30 июля 2001 г.). «Выкуп железных дорог слишком дорог для правительства». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 25 августа 2013 г. Получено 20 мая 2010 г.
  112. ^ Дженкинс, Саймон (17 июля 2005 г.). «Суд над акциями Railtrack разоблачает министров с лицензией на воровство». The Times . Лондон . Получено 30 июня 2018 г.
  113. ^ "Railtrack обанкротилась с долгами в 3,3 млрд фунтов стерлингов". The Independent . 8 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2011 г.
  114. ^ «Блэр сказал: найдите £3,5 млрд или железные дороги рухнут». The Guardian . Лондон. 24 ноября 2001 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 г.
  115. ^ "Windsor's pointer to rail billions". The Daily Telegraph . Лондон. 25 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2018 г.
  116. ^ Эллиотт, Ларри (28 ноября 2006 г.). «Greenback is getting a pounding». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Получено 29 марта 2010 г.
  117. ^ ab Stewart, Heather. "Network Rail to be 'government body', added £30bn to UK national debt". The Guardian . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Получено 22 декабря 2013 года .
  118. ^ Литтерик, Дэвид (1 ноября 2002 г.). «Статистики спорят о методах учета Network Rail». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 19 ноября 2009 г. Получено 19 ноября 2009 г.
  119. Литтерик, Дэвид; Осборн, Алистер (19 ноября 2002 г.). «Statistics head acts in Rail row». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 19 ноября 2009 г. Получено 19 ноября 2009 г.
  120. ^ "Решение ONS о классификации Network Rail". gov.uk . Министерство транспорта . 17 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 г.
  121. ^ Эймс, Крис (20 июля 2017 г.). «Долг Network Rail растет на 5 млрд фунтов стерлингов, поскольку компания борется с рекордными расходами». TransportNetwork . Hemming Media . Получено 20 ноября 2018 г.
  122. ^ "Пейзажный фотограф года". Пейзажный фотограф года . Получено 2 ноября 2023 г.

Внешние ссылки