stringtranslate.com

Лотлориэн

В легендариуме Дж. Р. Р. Толкина Лотлориэн или Лориэн прекраснейшее королевство эльфов, оставшееся в Средиземье в Третью Эпоху . Им правят Галадриэль и Келеборн из своего города из домов на деревьях в Карас -Галадоне. Лесные эльфы королевства называются Галадрим .

Царство, обширный лес между Туманными горами и рекой Андуин, является эльфийским центром сопротивления Темному Властелину Саурону во Властелине колец . У Галадриэль было одно из Трех Эльфийских Колец , и она использовала его, чтобы не дать Саурону заглянуть в Лотлориэн. Компания Кольца провела некоторое время в Лотлориэне после прохождения через Морию . Галадриэль подготовила их к их поиску индивидуальными дарами.

Ученые отмечают, что Лотлориэн представляет собой одновременно и земной рай , и страну эльфов , где время течет по-другому, отражая традиции европейского фольклора , и страну света, борющуюся , согласно Библии, с тьмой зла.

Вымышленное описание

Имена

Толкин дал лесу много разных названий, отражающих его вымышленную историю и то, как его воспринимают разные народы Средиземья. [1]

История

В начале Первой Эпохи некоторые из Эльдар покинули Великий Поход в Валинор и поселились в землях к востоку от Туманных Гор . Эти эльфы стали известны как Нандор , а позже как Лесные Эльфы . Галадриэль вступила в контакт с существующим королевством Нандор, Линдоринандом, в том, что стало Лотлориэном, [T 1] и посадила там золотые деревья маллорн , которые Гил-галад получил в дар от Тар-Алдариона . [T 5]

Культура и знания лесных эльфов обогатились с приходом синдаринских эльфов с запада от Туманных гор, и лесной язык постепенно был заменен синдарином . Среди этих прибывших был Амдир, который стал их первым лордом, а также Галадриэль и Келеборн , которые бежали от разрушения Эрегиона во время Войны эльфов и Саурона. В Третью Эпоху Амрот, бывший лорд Лотлориэна, отправился на юг Средиземья со своей возлюбленной Нимродель, но утонул в заливе Бельфалас после того, как она пропала в Эред Нимраис и больше не вернулась. Контроль над Лотлориэном перешел к Галадриэль и Келеборну. Кольцо Власти Галадриэль сохранило землю от смерти и распада и отвратило взгляд Саурона. [T 6] [T 7]

Когда Война Кольца уже надвигалась, Компания Кольца , выйдя из темных туннелей Мории и увидев, как погиб их лидер Гэндальф , была доставлена ​​через Лотлориэн в Карас Галадон, и там встретилась с Лордом и Леди Галадрим. Братство провело в Лотлориэне примерно месяц, хотя им показалось, что прошло всего несколько дней . Перед тем, как они ушли, Галадриэль позволила Сэмуайзу и Фродо взглянуть в Зеркало Галадриэли, дав им возможность заглянуть в события будущего или других времен; она также проверила преданность членов Братства и дала каждому из них подарок за их поиски. [T 8]

После падения Саурона Галадриэль и Келеборн избавили Дол Гулдур от влияния Саурона. [T 9] Галадриэль уехала в Валинор в начале Четвертой Эпохи , а Келеборн позже последовал за ней. Город медленно пустел, и Лотлориэн угасал. К моменту смерти королевы Арвен , внучки Келеборна и Галадриэли, сам Лотлориэн был заброшен. [T 10]

География

Эскизная карта Лотлориэна

Лотлориэн лежал на западе Дикой Земли . На западе стояли Туманные горы с королевством гномов Мория, а на востоке протекала великая река Андуин . По ту сторону Андуина лежал лес Лихолесье и крепость Дол Гулдур , которую можно было увидеть с высоких точек Лотлориэна. Река Сильверлоуд или Келебрант протекала через Лотлориэн и впадала в Андуин; у нее был приток с запада, река Нимродель. Королевство лежало в основном к северу от Сильверлоуда, с небольшой полосой лесной земли на юге. Основная часть королевства была треугольной областью между сливающимися реками Сильверлоуд и Андуин, называемой эльфами Найт (на Синдарине «наконечник копья») [T 11] или Гор или Угол на всеобщем языке . Кончик Найта назывался Эгладил (на Синдарине «эльфийское острие»). [T 8]

Карас Галадон (от galadhдерево ») — город Лотлориэн и главное поселение галадримов в Средиземье. [T 12] Основанный Амротом в Третью Эпоху, глубоко в лесу, жилища города располагались на вершинах высоких деревьев маллорна ; маллорны были принесены в эти земли Галадриэлью. Город находился «примерно в десяти милях» от места, где встречались реки Сильверлод (синдарин: Целебрант ) и Андуин, [T 12] недалеко от восточной границы королевства. На деревьях было много платформ из деревьев , которые могли быть сложными жилищами или простыми сторожевыми постами. [b] Вокруг главных деревьев были построены лестницы из лестниц, и ночью город освещался «множеством светильников» — «зелеными, золотыми и серебряными». [T 13] Вход в город находился с южной стороны. [T 14]

Анализ

Свет против тьмы: описание Халдиром того, как Лотлориэн противостоит Мордору, перекликается с Евангелием от Иоанна . [4]
«Святой Иоанн Богослов» , Доменикино , ок. 1626 г.

Земля света

Толкинист Пол Х. Кохер пишет, что Галадриэль воспринимает Саурона светом Лотлориэна, «но не может быть пронзена им в ответ». [5] Добрый разум обладает «образной симпатией», чтобы проникать в злой разум, но не наоборот . [5] Христианский автор Элизабет Данна пишет, что эльфийка Халдир объясняет это [с флета или древесной платформы высоко над Керин Амротом]: «На этом высоком месте вы можете видеть две силы, которые противостоят друг другу, и они всегда борются сейчас в мыслях; но в то время как свет воспринимает самое сердце тьмы, его собственная тайна еще не раскрыта» [T 13] перекликается с библейским описанием: «Свет во тьме светит, и тьма не объяла его». [6] [4] Гуманитарный ученый Сьюзан Роббинс отмечает, что Толкин, набожный католик , связывал свет, как и Библия, со «святостью, добротой, знанием, мудростью, благодатью, надеждой и откровением Божьим», и что Галадриэль была одной из носителей этого света. [7]

Земной рай

Земной рай : Лотлориэн сравнивают с местом, о котором мечтают в среднеанглийской поэме «Жемчуг» . [8] Миниатюра из «Cotton Nero Ax» показывает Мечтателя по ту сторону ручья от Жемчужной девы.

Лотлориэн — это locus amoenus , идиллическая земля, которую Толкин описывает как «не имеющую пятен». [8] Толкинист Том Шиппи отмечает, что для того, чтобы попасть туда, Братство сначала смывает пятна обычной жизни, переходя вброд реку Нимродель. [8] Он сравнивает это идеальное место с Земным Раем , о котором мечтатель говорит в среднеанглийской поэме «Жемчуг» . [8] Но затем, пишет Шиппи, Братству приходится пересечь веревочный мост через вторую реку, Сильверлоуд, из которой они не должны пить, и которую злой Голлум не может пересечь. [8] В какое место они тогда могли попасть, задается он вопросом: могли ли они быть «как будто мертвыми»? [8]

Однако Шиппей отмечает, что это могла быть старая Англия, «„зеленые горы“ „древних времен“» в « Иерусалиме » Уильяма Блейка . [8] В качестве доказательства Шиппей объясняет, что когда они прибывают в самую глубокую часть Лотлориэна, их приветствует эльф Халдир, называя эту область Naith или «Gore», оба незнакомых слова обозначают землю между двумя сливающимися реками, Hoarwell или Mitheithel , и Loudwater или Bruinen , а затем дает третье слово с особым резонансом: «Angle». Шиппей утверждает, что название «Англия» происходит от Angle между Фленсбургским фьордом и рекой Schlei , на севере Германии рядом с Данией, откуда произошли англы среди англосаксов , основавших Англию. [c] Он предполагает, что ощущение Фродо, что он «перешел через мост времени в угол Древних Дней и теперь ходит по миру, которого больше нет», может быть совершенно верным. [8] [1]

Эльфландия, где время течет по-другому

Время в Лотлориэне было искажено, как и в Эльфландии для Томаса Рифмача . [10] Иллюстрация Кэтрин Кэмерон, 1908 г.

Шиппи пишет, что в «Лотлориэне» Толкин примиряет противоречивые идеи относительно искажения времени в Эльфландии из европейского фольклора , например, такие, как средневековый Томас Рифмач , похищенный королевой Эльфландии , и датская баллада «Эльвехой» ( Эльфийский холм ) . [10]

Толкиеновский ученый Верлин Флигер пишет, что Братство спорило о том, сколько времени прошло, пока они были там, Сэм Гэмджи вспоминал, что луна убывала как раз перед их прибытием, и была новой, когда они уходили, хотя все они чувствовали, что были там всего несколько дней. [11] Она отмечает, что Сэм на самом деле восклицает: «Кто-нибудь мог бы подумать, что время там не имеет значения!», в то время как Фродо видит Галадриэль как «присутствующую и в то же время далекую, живое видение того, что уже было оставлено далеко позади текущими потоками Времени», а Леголас, эльф, который должен знать, как все устроено в эльфийских землях, говорит, что время там не останавливается, «но изменение и рост не во всех вещах и местах одинаковы. Для эльфов мир движется, и он движется одновременно очень быстро и очень медленно. Быстро, потому что они сами мало меняются, а все остальное пролетает мимо. Медленно, потому что они не считают бегущие годы». [11]

Шиппи считает, что объяснение Леголаса разрешает кажущееся противоречие между смертной и эльфийской точками зрения на эльфийское время. [10] Однако Флигер пишет, что существует определенное противоречие между позицией Фродо, что существует фактическая разница во времени между Лотлориэном и всем остальным, и Леголаса, что это вопрос восприятия. Она считает, что точка зрения Арагорна примиряет эти две позиции, соглашаясь, что время прошло, как сказал Леголас, но что Братство чувствовало время так же, как эльфы, когда они были в Лотлориэне. Это, пишет Флигер, не конец вопроса, поскольку она чувствует, что Арагорн снова вводит дилемму, когда он говорит, что луна продолжала меняться «во внешнем мире»: это еще раз предполагает, что в Лотлориэне были свои собственные законы природы, как в сказке . [ 11]

Флигер пишет, что хотя время рассматривается как естественное и сверхъестественное на протяжении всего «Властелина колец» , его «самое мистическое и философское использование времени» [12] касается эльфов. Поэтому «не случайно», [12] пишет она, что у Фродо есть множественный опыт измененного времени в Лотлориэне, от ощущения, что он пересек «мост Времени» при входе в эту землю, до видения Арагорна на Керин Амроте, каким он был молодым человеком, одетым в белое. [12] Флигер отмечает, что в «Монстрах и критиках» Толкин пишет: «Человеческие истории эльфов, несомненно, полны Побега от Бессмертия». [T 15] [11] По ее мнению, это объясняет исследование времени в его мифологии, смерть и бессмертие являются «сопутствующими» моментами времени и безвременья. [11] [d]

Памятный Уорикшир

Керин Амрот, травянистый холм, окруженный двумя кругами деревьев, сравнивают с холмом Уорикского замка , известным как курган Этельфледы (на фото), куда молодой Толкин отправился со своей будущей женой Эдит Брэтт . [13]

Автор Джон Гарт пишет о возможной связи Уорикшира с Лотлориэном. Молодой Толкин и его невеста Эдит Брэтт посетили Уорик; в 1915 году он написал празднование Уорикшира, Кортирион среди деревьев . Гарт предполагает, что центральный зеленый холм Керин Амрот в Лотлориэне напоминает травянистый Мотт Уорикского замка , известный как Курган Этельфледы, и счастливое время, проведенное им там в юности. [13]

Адаптации

Внешний вид Лотлориэна в трилогии фильмов «Властелин колец» был основан на художественном произведении Алана Ли . [14]

Появление Лотлориэна в трилогии фильмов Питера Джексона « Властелин колец» было основано на работах концептуального дизайнера Алана Ли . [14] Некоторые сцены Лотлориэна снимались в Парадайз-Вэлли недалеко от Гленорчи , Новая Зеландия . [15]

В игре «Властелин колец Онлайн: Копи Мории » Лориэн был регионом, представленным в игре в марте 2009 года, который позволяет игрокам посещать Карас Галадон и другие места, а также выполнять задания эльфов. [16]

Песня Энии «Lothlórien» из ее альбома Shepherd Moons — инструментальная композиция, названная в честь эльфийского королевства. [17]

Голландский композитор Юхан де Мей написал музыку, вдохновленную лесами Лотлориэна, как вторая часть «Лотлориэн (Эльфийский лес)» его Симфонии № 1 «Властелин колец» . [18]

Примечания

  1. Форма Лоринанд на квенья передавалась как Лоренандэ, а на синдарине — как Глорнан или Нан Лаур, все они имели одинаковое значение. [T 1]
  2. Талан на синдарине, флет на вестроне . [T 1]
  3. ^ Англия была основана около 5-го и 6-го веков. Связь между основанием Англии и мифологией Властелина колец обсуждается далее в статье о Шире . [9]
  4. Темы смерти и бессмертия у Толкина более подробно обсуждаются в статье « Сказание об Арагорне и Арвен» .

Ссылки

Начальный

  1. ^ abcdefg Толкин 1980, часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»
  2. Толкин 1955, Приложение AIv, « Сказание об Арагорне и Арвен »
  3. Толкин 1954, Книга 3, Глава 6 «Король Золотого Чертога»
  4. Толкин 1954, Книга 3, гл. 2 «Всадники Рохана»
  5. Толкин 1980, часть 2, гл. 1 «Описание Нуменора »
  6. Толкин 1980, часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»
  7. Толкин 1955, Приложение B, «Повесть лет (Хронология Западных земель)»
  8. ^ ab Tolkien 1954a, Книга 2, гл. 6 «Лотлориэн» и гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
  9. Толкин 1955, Приложение B, «Великие годы»
  10. Толкин 1955, Приложение A 1.v, « Сказание об Арагорне и Арвен »
  11. ^ Толкин 1987, Этимологии, SNAS
  12. ^ ab Tolkien 1954a, Книга 2, гл. 8 "Прощание с Лориеном"
  13. ^ ab Tolkien 1954a, Книга 2, гл. 6 "Лотлориэн"
  14. Толкин 1954а, Книга 2, гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
  15. Толкин 1983, « О волшебных сказках », стр. 153

Вторичный

  1. ^ abcd Stanton 2006, стр. 394–395.
  2. ^ ab Hammond & Scull 2005, примечание к стр. 335, Lothlórien
  3. Фостер 2003, «Двиморден».
  4. ^ ab Danna, Elizabeth J. "The Gospel of John and The Lord of the Rings". Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 года . Получено 28 февраля 2020 года .
  5. ^ Кохер 1974, стр. 57.
  6. ^ Библия короля Якова . Евангелие от Иоанна 1:5
  7. ^ Роббинс, Сьюзен (2017). «Библейский символ света в «Сильмариллионе» и «Властелине колец» Дж. Р. Р. Толкина» (PDF) . Социальные исследования . 9 (2). doi : 10.13165/sms-17-9-2-05 . ISSN  2029-2236.
  8. ^ abcdefgh Шиппи 2001, стр. 198–199.
  9. ^ Хамероу, Хелена. «Истоки Уэссекса». Оксфордский университет. Архивировано из оригинала 2 июля 2012 года . Получено 18 ноября 2012 года .
  10. ^ abc Shippey 2001, стр. 89–90.
  11. ^ abcdef Flieger, Verlyn B. (15 марта 1990 г.). «Вопрос времени». Mythlore . 16 (3).
  12. ^ abc Flieger 2006, стр. 648–650.
  13. ^ ab Garth, John (2020). Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье . Frances Lincoln Publishers и Princeton University Press . стр. 118–121. ISBN 978-0-7112-4127-5.
  14. ^ ab Lee, Alan (24 августа 2018 г.). «Фантастика в реальность: Дизайнер, который перенес Толкиена на экран». BBC Arts . Получено 28 февраля 2020 г.
  15. ^ "3 самых фотографируемых места съемок Властелина колец". Pure Glenorchy Scenic Film Location & Lord of the Rings Tours . 18 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Получено 14 января 2021 г.
  16. ^ "Книга 7: Листья Лориена". Lotro . Архивировано из оригинала 21 марта 2009 . Получено 28 февраля 2020 .
  17. ^ Райан, Рома (2002). Only Time — The Collection (Примечания к буклету, страницы 15–21). Enya. Warner Music. 0927 49211-2.
  18. ^ "Der Herr der Ringe, Йохан де Мей - Симфония № 1" . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 21 октября 2021 г.

Источники

Внешние ссылки