stringtranslate.com

Колум Макканн

Колум Макканн (родился 28 февраля 1965 года) — ирландский писатель- фантаст . Он родился в Дублине , Ирландия , и сейчас живет в Нью-Йорке . Он является соучредителем и президентом Narrative 4, международной некоммерческой организации по обучению эмпатии. [1] Он также является писателем-резидентом Thomas Hunter в Hunter College , Нью-Йорк. [2] Он известен как международный писатель, который верит в «демократию повествования». [3] Среди его многочисленных наград — Национальная книжная премия США, Дублинская литературная премия, несколько крупных европейских наград и номинация на «Оскар». [4]

Работы Макканна были опубликованы более чем на 40 языках [5] и публиковались в The New York Times , New Yorker , Esquire , Paris Review , The Atlantic Monthly , Granta , а также в других международных изданиях.

Макканн — автор семи романов, включая Apeirogon (2020), TransAtlantic (2013) и удостоенный Национальной книжной премии Let the Great World Spin (2009). Он также написал три сборника рассказов, включая Thirteen Ways of Looking , выпущенный в октябре 2015 года. [6] Его следующая книга, American Mother , вышла в марте 2024 года и рассказывает историю Дайан Фоли, чей сын Джеймс Фоли был схвачен и убит ИГИЛ , когда служил внештатным боевым репортером в Сирии . [7] Его следующий роман, Twist , должен выйти в 2025 году. [8]

Ранний период жизни

Ирландия

Макканн родился в 1965 году в Дублине . Четвертый из пяти детей, он вырос в Динсгрейндже , южном пригороде города. [9] Его мать была из Дерри в Северной Ирландии , и Макканн проводил там лето со своей семьей. [10] Его отец, Шон Макканн, был редактором статей в Dublin Evening Press и плодовитым автором. [11] Колум с теплотой вспоминает, как следовал за отцом по редакции и наблюдал за процессом написания в действии. [12] Макканн начал свой писательский путь в возрасте одиннадцати лет, когда он катался на велосипеде по району Дан Лири , освещая местные футбольные матчи для Irish Press . [13]

Несмотря на совет отца «не становиться журналистом», Макканн начал свою карьеру в качестве газетного писателя. [14] Он изучал журналистику в Колледже коммерции в Ратмайнесе , Дублин (теперь часть Технологического университета Дублина ). [15] Во время учебы в школе он писал для ряда ирландских газет, включая Irish Independent и Evening Herald , а в 1983 году он был назван «Молодым журналистом года». [16] Макканн сказал, что его время в ирландских газетах дало ему прекрасную платформу для начала карьеры в области художественной литературы. [17]

Соединенные Штаты

Макканн переехал в Соединенные Штаты летом 1986 года, чтобы стать писателем-фантастом. [16] Сначала он жил в Хайаннисе, штат Массачусетс , где работал на поле для гольфа и таксистом. Тем летом он купил пишущую машинку и попытался написать «великий ирландско-американский роман», но быстро понял, что не справляется с этой задачей и что ему нужно «получить опыт, выходящий за рамки моего непосредственного мира белого хлеба». [18] В период с 1986 по 1988 год он проехал на велосипеде по Соединенным Штатам, проехав 12 000 километров (около 8 000 миль). «Частично причиной поездки было просто эмоциональное расширение легких», — сказал он, чтобы соприкоснуться с тем, что он называет «истинной демократией голосов». [19]

На протяжении всей поездки он останавливался у коренных американцев в Гэллапе, Нью-Мексико , жил с амишами в Пенсильвании , чинил велосипеды в Колорадо и рыл канавы, чтобы помочь бороться с пожарами в Айдахо . [20] Он обнаружил, что люди, которых он встречал, доверяли ему свои самые сокровенные тайны, даже если они только что встретились. Он считает, что эти голоса — и эта поездка — развили его способность слушать других людей. [21]

В 1988 году он переехал в Бренхэм, штат Техас , где работал воспитателем дикой природы с несовершеннолетними правонарушителями. [22] Он провел два года, заканчивая свое бакалавриат в Техасском университете в Остине и был принят в Phi Beta Kappa . Во время учебы в Техасском университете рассказ, который он опубликовал в университетском литературном журнале, был включен в список лучших рассказов Британии 1993 года , что стало ранним успехом в его молодой литературной карьере. [23]

Карьера

Ранние работы

В 1993 году Макканн переехал в Японию со своей женой Эллисон, на которой он женился годом ранее. Пара преподавала английский язык, и Макканн работал над завершением своего первого сборника рассказов « Рыбалка на реке Слоу-Блэк» и начал свой первый роман «Песенные псы». [24] Через полтора года пара вернулась в Нью-Йорк , где он, его жена и трое их детей — Изабелла, Джон Майкл и Кристиан — проживают до сих пор. [5] В 1994 году после публикации « Рыбалки на реке Слоу-Блэк» Макканн получил премию Руни , которая присуждается «начинающему ирландскому писателю в возрасте до сорока лет» за «выдающееся творчество». [25]

Хотя ранние работы Макканна были хорошо оценены, они не были достаточно коммерчески успешными, чтобы обеспечить ему постоянную занятость. В течение 1990-х годов Макканн писал пьесы и сценарии фильмов, включая биографический фильм Вероники Герин «Когда небо падает» и пьесу «Окна Флаэрти» , которая шла в течение шести недель вне Бродвея . [26] [27]

Достижение успеха в качестве писателя

This Side of Brightness (1998) был первым международным бестселлером Макканна. [28] Роман вращается вокруг метро Нью-Йорка , следя за «песчаными свиньями», которые построили его туннели в начале 1900-х годов, и бездомными, которые жили в туннелях в 1980-х годах. [29] Он был вдохновлен двумя случаями в начале 1900-х годов, когда людей выбрасывало из туннелей метро в реки из-за взрывов. [30] Во время исследования романа Макканн спускался в туннели метро три или четыре раза в неделю. Он вспоминал, что «то, что я ирландец, помогло мне — меня никогда не видели частью установленного порядка, системы. Я был снаружи. И они тоже были аутсайдерами. Так часто я чувствовал себя связанным с людьми, которые жили под землей». [30]

В 2000 году Макканн выпустил «Всё в этой стране должно быть» , сборник из двух рассказов и новеллы о «Смуте» . Он поместил три рассказа в основу конфликта, но сохранил «воображаемую дистанцию» между реальностью и своим произведением, что является общим чувством в его работах. [31] Макканн объединился с Гэри Маккендри , чтобы превратить заглавную историю сборника в короткометражный фильм. После выхода в 2004 году фильм был номинирован на премию «Оскар» за лучший короткометражный фильм с живыми актерами на 77-й церемонии вручения премии «Оскар» . [32]

Следующий роман Макканна, «Танцор» , представляет собой вымышленный рассказ о жизни Рудольфа Нуреева . Макканн провел лето 2001 года, преподавая английский язык в России, чтобы провести исследование романа. Книга была опубликована в десятую годовщину смерти Нуреева . [28]

В своем романе 2006 года «Золи » Макканн расширил ранее исследованные темы, такие как изгнание, социальное отчуждение, сочувствие и беллетризация исторических событий. Главный герой — беллетризация польско-цыганской поэтессы Брониславы Вайс ( Папуша ). [33] Во время исследования романа Макканн провел два месяца в Европе, посещая цыганские лагеря. [34]

Пусть вращается Великий Мири международное признание

Седьмая книга Макканна (его пятый роман) вознесла его в международное внимание. Let the Great World Spin происходит 7 августа 1974 года, утром, когда Филипп Пети прошел по канату между башнями-близнецами Всемирного торгового центра в Нью-Йорке. [35] Роман следует за персонажами, которые живут в Нью-Йорке, некоторые из которых видели, как Пети прошел. Книга является аллегорией на 11 сентября , но упоминает атаки только в одной строке. Тесть Макканна работал в Северной башне и поднялся в квартиру Макканна в Верхнем Ист-Сайде после того, как сбежал из здания. Юная дочь Макканна сказала, что ее дедушка «горел изнутри», строка, которая показалась Макканну прекрасной метафорой для нации. [36]

Let the Great World Spin был принят с большим одобрением критиков. За эту книгу Макканн получил Национальную книжную премию 2009 года за художественную литературу , став первым ирландским писателем, получившим эту награду. [37] Роман также получил Международную Дублинскую литературную премию 2011 года , среди многих других. Дж. Дж. Абрамс обсудил работу с Макканном над экранизацией романа. [38]

Сочинения 2010-х годов

В 2010 году Макканн переложил свои слова на другой носитель, сотрудничая с Алонзо Кингом , чтобы поставить балет под названием Writing Ground . Шоу, часть Балета Монте-Карло , было поставлено балетом Алонзо Кинга LINES . Поэзия Макканна присутствует в программе балета, но не произносится в самих танцах. [39] Вместо этого танцы были поставлены под духовную музыку из разных мировых культур. [40]

В 2013 году Макканн опубликовал свою восьмую книгу, TransAtlantic . Как и во многих других книгах Макканна, в романе используются несколько персонажей и голосов, чтобы рассказать историю, основанную на реальных событиях. [41] В книге переплетаются истории Олкока и Брауна (первые беспосадочные трансатлантические перелеты в 1919 году), визит Фредерика Дугласа в Ирландию в 1845/46 годах и история ирландского мирного процесса, который вел сенатор Джордж Митчелл в 1998 году. Сначала Макканн думал просто написать о визите Дугласа, но он сказал: «тогда это был бы исторический роман и... ненавижу этот термин... Он просто кажется пропитанным желе. Я имею в виду, что каждый роман в любом случае является историческим романом. Но называть что-то историческим романом, кажется, надевает на него перчатки, не так ли? Это придает ему манеры. А вы не хотите, чтобы ваши романы были манерными». [42] Макканн жил всего в нескольких кварталах от сенатора Митчелла в Нью-Йорке, но не встречался с ним, пока не закончил черновик книги. [43]

Летом 2014 года Макканн подвергся нападению возле отеля в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , когда пытался помочь женщине, которую избивали на улице. [44] Макканн сказал The Irish Times , что «ирония всего этого в том, что я был на конференции по «Эмпатии» в Йельском университете с некоммерческой организацией, в которой я участвую, Narrative 4». [45] В этот момент он уже начал писать свой следующий сборник рассказов, Thirteen Ways of Looking . [46] Книга содержит три рассказа и повесть, каждый из которых начинается строфой из стихотворения Уоллеса Стивенса « Thirteen Ways of Looking at a Blackbird ». Хотя заглавная история рассказывает о нападении на улице, он написал ее до того, как на него напали. [47] После выхода в октябре 2015 года Thirteen Ways of Looking он выиграл премию Pushcart Prize . [48] ​​Рассказ «Ш'кхол» был включён в список лучших американских рассказов 2015 года . Рассказ «Который час сейчас, где ты?» был номинирован на премию Writing.ie Short Story of the Year 2015. [49] и на премию Sunday Times EFG Short Story Award 2016. [50]

Каждую неделю в течение 2016 года Макканн писал пост в блоге, в котором давал советы молодым писателям (опубликован на его сайте здесь). Отредактированный сборник « Письма молодому писателю » был опубликован издательством Random House в 2017 году. [51]

В 2019 году Макканн вернулся к драматургии, сотрудничая с Аэдином Молони, чтобы написать «Да! Размышления Молли Блум» . Моноспектакль адаптирован по роману Джеймса Джойса «Улисс» и сосредоточен вокруг монолога Молли Блум . [52] Шоу проходило в Irish Repertory Theatre в 2019 году, онлайн в 2020 году и снова в Irish Rep в 2022 году. [53]

2020-е:Апейрогон,Американская Мать,и предстоящие работы

В конце 2010-х годов Макканн путешествовал по Ближнему Востоку и начал работу над своим восьмым романом «Апейрогон» . На ранних стадиях написания он сказал: «Я собираюсь написать роман, в котором будет не решение о двух государствах, а решение о двух историях». [54] Опубликованная в феврале 2020 года книга рассказывает историю двух мужчин — одного израильтянина и одного палестинца, — чьи дочери погибли в израильско-палестинском конфликте. Рами Эльханан , израильский графический дизайнер, потерял свою дочь из-за палестинского террориста-смертника. Бассам Арамин, палестинский ученый и бывший политзаключенный, потерял свою дочь из-за резиновой пули Армии обороны Израиля. [55] Пара познакомилась в родительском круге , кросс-культурной группе, где родители, чьи дети погибли из-за конфликта, могут собраться вместе и поделиться своими историями. [56] Макканн называет «Апейрогон » своим «романом Narrative 4» из-за его фокуса на сочувствии и маловероятных связях. [57] «Апейрогон» был встречен положительно, вошёл в лонг-лист Букеровской премии и завоевал Prix du Meilleur Livre Étranger .

Его следующая книга, «Американская мать» , была выпущена в марте 2024 года. В ней рассказывается история Дайан Фоли, чей сын Джеймс Фоли был схвачен и убит ИГИЛ , когда служил внештатным боевым репортером в Сирии . [8] Однажды Фоли сфотографировали во время чтения «Пусть вращается великий мир» , что сразило Макканна после смерти Фоли: «В сети есть фотография, на которой он читает мою книгу «Пусть вращается великий мир», и я был потрясен этим, абсолютно потрясен. Я читал новостные репортажи, когда его убили, и я увидел эту фотографию, и я посмотрел на книгу, которую он читал». [58]

Его следующий роман «Твист » должен выйти в 2025 году. [8]

В популярной культуре

Макканн писал в квартире на девятом этаже, сидя с компьютером на коленях на полу шкафа без окон, расположенного между «двумя очень тесными стенами», окруженный сообщениями, написанными им самим и другими людьми. [59]

«Я верю в демократию повествования», — сказал Макканн в интервью 2013 года. «Мне нравится тот факт, что наши истории могут пересекать всевозможные границы и пределы». [60]

«Лучшие писатели пытаются стать альтернативными историками», — сказал Макканн. «Мое восприятие Великой депрессии, например, основано на работах Доктороу . Мое восприятие Дублина начала 20 века почти полностью основано на моем прочтении «Улисса». [19]

Макканн, Кристи Келли, Кристофер Кэхилл и Фрэнк Маккорт в книжном магазине Housing Works в Нью-Йорке на церемонии почтения памяти недавно скончавшегося ирландского поэта Бенедикта Кили

«Я думаю, что наша работа, как писателей, — быть эпическими. Эпическими и крошечными одновременно. Если вы собираетесь стать писателем-фантастом, почему бы не взяться за что-то, что что-то значит», — сказал Макканн в интервью. [61] «Делая это, вы должны понимать, что в этой эпической структуре именно крошечная история, возможно, важнее».

Барак Обама процитировал Макканна в 2013 году в здании муниципалитета Северной Ирландии. «Мир действительно сложнее войны», — недавно написал ирландский писатель Колум Макканн. «И его постоянная хрупкость — часть его красоты. Пуля может появиться только один раз, но для того, чтобы мир был налажен, нам нужно напоминать о его существовании снова, снова и снова».

Эдна О'Брайен сказала в интервью New York Times «By The Book», что она выбрала бы Макканна, чтобы он написал историю ее жизни. [62]

Папа Франциск процитировал Макканна в послесловии к книге « Плетение мира» (La Tessitura del Mondo), вышедшей в мае 2022 года, разделяя слова Макканна о том, что рассказывание историй — это «одно из самых мощных средств, имеющихся у нас для изменения нашего мира» и «наша великая демократия», к которой мы все имеем доступ, которая выходит за рамки границ, разрушает стереотипы и «дает нам доступ к полному расцвету человеческого сердца» [63] .

Боно сказал The New York Times «By The Book», что «Апейрогон» Макканна была одной из величайших книг, которые он прочитал в последнее время, сказав: «Я люблю перемещения по временной шкале. Мне нравятся косвенные взгляды на основную тему. Я не только открыл для себя слово «Апейрогон», я заново открыл для себя бормотание как самый мощный символ для «времен, которые имеют изменчивую форму». [64]

Личная жизнь

16 июня 2009 года Макканн опубликовал в The New York Times воспоминания о своем давно умершем дедушке, которого он встречал всего один раз, и о том, как он снова нашел его на страницах « Улисса » Джеймса Джойса . Макканн писал: «Человек, которого я встречал всего один раз, обретал плоть и кровь на страницах художественного произведения». [65]

Макканн писал о своем отце, тоже журналисте. В своем эссе «В поисках Роззинера», впервые опубликованном в журнале Granta , Макканн сказал: «Это могло бы растянуться до пародии — ей-богу, этот человек мог управляться с лопатой, как и его старик , — но в этом было что-то острое, желание вернуться домой, подтолкнуть тело в другом направлении, нежели разум, потребность уставать вместе с ним, пусть даже в малом, желание эмигранта покопаться в старой почве». [66]

Награды и почести

Макканн был удостоен многочисленных наград на протяжении всей своей карьеры, включая премию Pushcart Prize , премию Rooney Prize , премию Irish Novel of the Year Award и литературную премию Ирландского фонда Монако имени принцессы Грейс 2002 года, а журнал Esquire назвал его «Лучшим и самым ярким» молодым писателем в 2003 году. [67] Он является членом Aosdána , [68] и был включен в Зал славы литературной премии Hennessy в 2005 году, будучи названным Hennessy Новым ирландским писателем 15 лет назад. [69]

Макканн получил Национальную книжную премию в 2009 году за книгу «Пусть вращается великий мир» . [70] В том же году французское правительство присвоило ему звание Кавалера искусств и литературы. [71] Он также получил литературную премию Довильского фестиваля: премию Посла, первую премию Книжного клуба Медичи [72] и стал абсолютным победителем премии Гринцане в Италии. [73]

Макканн выступал на различных значимых мероприятиях, включая Академический съезд первого года обучения Бостонского колледжа в 2010 году , рассказывая о своей книге «Пусть вращается великий мир» . [74] [75]

В 2010 году книга Let the Great World Spin была названа Amazon .com «Книгой года». Кроме того, в 2010 году Макканн получил стипендию Гуггенхайма от Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма . В 2011 году он получил литературную премию от Американской академии искусств и литературы, а в 2014 году стал ее полноправным членом. [76] 15 июня 2011 года было объявлено, что книга Let the Great World Spin выиграла Международную Дублинскую литературную премию 2011 года , одну из самых прибыльных литературных премий в мире. [77] [78] После этого Макканн похвалил своих коллег-номинантов Уильяма Тревора и Июня Ли , предположив, что любой из них был бы достойным победителем. [79]

В 2012 году Дублинский технологический институт присвоил Макканну почетную степень. В 2013 году он получил почетную степень от Университета Квинс в Белфасте . Transatlantic был номинирован на премию Man Booker Prize 2013 года . В 2016 году он был назван финалистом премии The Story Prize за книгу Thirteen Ways of Looking. [50]

27 июля 2020 года он снова был номинирован на премию «Букер» , на этот раз за роман «Апейрогон» . [80]

Благотворительность

Рассказ 4

В июне 2012 года вместе с Лизой Консильо и группой других писателей, педагогов и общественных активистов Макканн стал соучредителем Narrative 4, глобальной некоммерческой организации, и до сих пор является ее президентом. [81] [82] Миссия Narrative 4 — «использовать силу историй, чтобы вооружить и вдохновить молодых людей на улучшение их жизни, сообществ и мира». [83] «Это как Организация Объединенных Наций для молодых рассказчиков», — сказал Макканн: «Вся идея, лежащая в основе этого, заключается в том, что единственная настоящая демократия, которая у нас есть, — это рассказывание историй. Она выходит за рамки границ, границ, полов, богатых, бедных — у каждого есть своя история». [84]

После стрельбы в начальной школе Сэнди Хук в декабре 2012 года два учителя английского языка в средней школе Ньютауна написали Макканну, что, по их мнению, книга «Let The Great World Spin» может помочь их ученикам справиться с горем и травмой. [19] В начале 2013 года Макканн отправил учителям 68 экземпляров своей книги и поехал в Ньютаун, чтобы встретиться со студентами. Оттуда средняя школа Ньютауна провела обмен историями со 180 учениками, а также обмен с учениками средней школы Крэйн на западной стороне Чикаго . Один из учителей, Ли Кейлок (который впоследствии стал руководить разработкой учебной программы для некоммерческой организации), сказал, что благодаря обмену историями «дети узнают, что у них одинаковые надежды и страхи», независимо от того, откуда они родом. [85]

Макканн рассматривает обмен историями и свои сочинения как оплот надежды в мире, полном цинизма. Он сказал ученикам средней школы Ньютона, что «Вы должны победить циников в их собственной игре», и сказал, что он пойдет «голыми кулаками», чтобы защитить идею надежды. [9] [19]

Основой Narrative 4 является обмен историями. В этом упражнении группы разбиваются на пары. В парах каждый человек рассказывает другому человеку историю о себе. Затем они возвращаются к большей группе и рассказывают историю другого человека от первого лица, как будто это произошло с ними. Макканн говорит, что люди часто говорят, что им нечего рассказать о себе, но это никогда не так — он считает, что у каждого есть история, которой можно поделиться. [86] Ряд научных исследований показали, что обмен историями усиливает эмпатию у его участников и поощряет «просоциальные действия». [87]

Narrative 4 работает в школах и сообществах по всему миру, поощряя молодых людей рассказывать истории. Макканн сказал: «Я всегда хотел сделать что-то за пределами слов на странице. Использовать письмо, чтобы больше вовлекать на уровне земли». [88] Narrative 4 имеет офисы как в Нью-Йорке, так и в Лимерике , Ирландия. [89]

Другие благотворительные мероприятия

Помимо участия в Narrative 4, Макканн принимает активное участие в благотворительных организациях Нью-Йорка и Ирландии, в частности в ПЕН-клубе , Американском ирландском фонде , Нью-Йоркской публичной библиотеке , колонии Нормана Мейлера и творческом центре Родди Дойла Fighting Words.

Библиография

Романы

Короткий рассказ

Коллекции
Антологии
Истории [91]

Документальная литература

Книга

Сборники эссе

Истории

Ссылки

  1. ^ "Наша команда – Рассказ 4". Narrative4.com . Получено 28 апреля 2024 г. .
  2. ^ "Программа магистра изящных искусств по творческому письму". Hunter College . Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 года . Получено 11 ноября 2008 года .
  3. ^ «Отмеченный наградами ирландский автор расскажет о мире посредством повествования в рамках Форума мира Корделла Халла в Университете Камберленда». Университет Камберленда . 13 сентября 2021 г. Получено 23 апреля 2023 г.
  4. ^ "Colum McCann - Extended Biography". www.scranton.edu . Получено 23 апреля 2023 г. .
  5. ^ ab McCann, Colum. "About Colum McCann". Архивировано из оригинала 15 октября 2018 года . Получено 8 декабря 2009 года .
  6. ^ Лайалл, Сара (11 октября 2015 г.). «Обзор: «Тринадцать способов смотреть» Колума Макканна. Истории, связанные беспокойством». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 9 сентября 2018 г. Получено 1 февраля 2016 г.
  7. Спустя 10 лет после убийства Джеймса Фоули его мать Дайан отвергает ненависть | CNN, 21 февраля 2024 г. , получено 25 февраля 2024 г.
  8. ^ abc D'Amico, Gabrielle (8 декабря 2022 г.). «Etruscan Press опубликует новый релиз от лауреата Национальной книжной премии Колума Макканна». Wilkes News . Получено 26 февраля 2023 г.
  9. ^ ab Rich, Motoko (28 ноября 2009 г.). «Значительные (маленькие) моменты, извлеченные из небытия». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 6 марта 2023 г.
  10. Ловелл, Джоэл (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна». The New York Times . Получено 11 марта 2023 г.
  11. ^ "Colum McCann: Write What You Want to Know | Irish America". 15 мая 2013 г. Получено 26 февраля 2023 г.
  12. ^ "В поисках Роззинера". Granta . 14 января 2010 г. Получено 26 февраля 2023 г.
  13. ^ Cusatis, John (2012). Understanding Colum McCann . Соединенные Штаты: University of South Carolina Press. стр. 2. ISBN 9781611172218.
  14. ^ "В поисках Роззинера". Granta . 14 января 2010 г. Получено 26 февраля 2023 г.
  15. ^ "Автор Колум Макканн удостоен чести быть удостоенным награды DIT". Дублинский технологический институт . 21 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2012 г. Получено 21 февраля 2012 г.
  16. ^ ab Cusatis, John (2012). Понимание Колума Макканна . University of South Carolina Press. стр. 3. ISBN 9781611172218.
  17. ^ "Факты и вымысел - 98.07". www.theatlantic.com . Получено 23 апреля 2023 г. .
  18. ^ Cusatis, John (2012). Understanding Colum McCann . Соединенные Штаты: University of South Carolina Press. стр. 4. ISBN 9781611172218.
  19. ^ abcd Lovell, Joel (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 г. Получено 1 февраля 2016 г.
  20. Конан, Нил (26 июня 2012 г.). «Колум Макканн связывает сообщества с помощью повествования». NPR .
  21. Рич, Мотоко (28 ноября 2009 г.). «Значительные (маленькие) моменты, извлеченные из неизвестности». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 26 февраля 2023 г.
  22. Март 1996 0, Энн Дингус (1 марта 1996). "Colum McCann". Texas Monthly . Получено 26 февраля 2023 .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  23. Март 1996 0, Энн Дингус (1 марта 1996). "Colum McCann". Texas Monthly . Получено 26 февраля 2023 .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  24. ^ admin. "Colum McCann". Европейская аспирантура . Получено 26 февраля 2023 г.
  25. ^ "Премия Руни по литературе - Центр Оскара Уайльда в Тринити - Тринити-колледж в Дублине". www.tcd.ie . Получено 26 февраля 2023 г.
  26. Когда падает небо (2000) - IMDb , получено 23 апреля 2023 г.
  27. ^ "Люди, живущие внизу". HeraldScotland . 29 июля 1999 г. Получено 6 марта 2023 г.
  28. ^ ab Cusatis, John (2012). Понимание Колума Макканна . University of South Carolina Press. стр. 9. ISBN 9781611172218.
  29. ^ ЭТА СТОРОНА ЯРКОСТИ | Обзоры Kirkus.
  30. ^ ab "Интервью по этой стороне яркости". Колум Макканн . Получено 6 марта 2023 г.
  31. ^ Cusatis, John (2012). Понимание Колума Макканна . University of South Carolina Press. стр. 114–115. ISBN 9781611172218.
  32. Маккендри, Гэри (31 августа 2004 г.), Everything in This Country Must (драма, короткометражка), Six Mile Productions LLC , дата обращения 6 марта 2023 г.
  33. ^ ZOLI | Обзоры Kirkus.
  34. ^ Cusatis, John (2012). Понимание Колума Макканна . University of South Carolina Press. стр. 150. ISBN 9781611172218.
  35. Малер, Джонатан (29 июля 2009 г.). «Душа города». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 6 марта 2023 г.
  36. ^ "Let The Great World Spin Q&A". Колум Макканн . Получено 6 марта 2023 г.
  37. ^ "Колум Макканн выигрывает желанную Национальную книжную премию США". The Irish Times . Получено 7 марта 2023 г.
  38. Рич, Мотоко (11 декабря 2009 г.). «Джей Джей Абрамс хочет «Пусть Великий Мир Вращается». The New York Times . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. Получено 24 июня 2014 г.
  39. ^ «Поэзия в движении, линии балетных площадок и вдохновение». www.sfcv.org . Получено 19 апреля 2023 г. .
  40. ^ "Alonzo King LINES Ballet". The New Yorker . Получено 19 апреля 2023 г.
  41. ^ Ловелл, Джоэл (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 7 марта 2023 г.
  42. Хоби, Гермиона (25 мая 2013 г.). «Колум Макканн: жизнь в писательстве». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 7 марта 2023 г.
  43. ^ "Colum McCann on 'TransAtlantic'". Chicago Tribune . 31 мая 2013 г. Получено 7 марта 2023 г.
  44. ^ Вагнер, Эрика (17 октября 2015 г.). «Обзор книги Колума Макканна «Тринадцать способов взгляда» — трогательное исследование эмпатии». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 19 марта 2023 г.
  45. ^ "Автор Колум Макканн описывает „трусливое“ нападение". The Irish Times . Получено 19 марта 2023 г. .
  46. ^ "Интервью с Колумом Макканном". TriQuarterly . Получено 19 марта 2023 г.
  47. ^ "Интервью с Колумом Макканном". TriQuarterly . Получено 19 марта 2023 г.
  48. ^ "Международно признанный писатель Колум Макканн для чтения". Кафедра английского языка, Университет Теннесси, Ноксвилл. Архивировано из оригинала 27 апреля 2017 года . Получено 15 июля 2020 года .
  49. ^ "WRITING.IE SHORT STORY OF THE YEAR 2015". Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Получено 15 июля 2020 года .
  50. ^ ab "Surl=hortlist: Отрывок из "Который час, где ты?"". Премия за лучший рассказ . 2016. Архивировано из оригинала 16 июля 2020 г. Получено 15 июля 2020 г.
  51. ^ Келлауэй, Кейт (6 июня 2017 г.). «Обзор Letters to a Young Writer – здравый совет для романистов». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 19 марта 2023 г. .
  52. ^ Патнэм, Лия (15 июня 2022 г.). «Да! Размышления Молли Блум открываются 15 июня в Irish Rep». Афиша .
  53. ^ "ДА! Размышления Молли Блум". Irish Repertory Theatre . Получено 23 июня 2023 г.
  54. ^ "Интервью с Колумом Макканном". TriQuarterly . Получено 16 апреля 2023 г.
  55. ^ Оррингер, Джули (24 февраля 2020 г.). «Колум Макканн дает голос скорбящим отцам, одному израильтянину и одному палестинцу». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 16 апреля 2023 г.
  56. ^ Престон, Алекс (24 февраля 2020 г.). «Обзор Apeirogon Колума Макканна – прекрасно замеченный шедевр». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 16 апреля 2023 г. .
  57. ^ "Colum McCann Tests Power of Virtual Empathy". Stand Together . Получено 16 апреля 2023 г. .
  58. ^ "Ирландский писатель Колум Макканн о жестоком нападении: "Я просто сказал ему оставить эту женщину в покое... А потом — БАБАХ! — Я просыпаюсь в аппарате МРТ"". independent . 18 октября 2015 г. . Получено 16 апреля 2023 г. .
  59. ^ Lovell, Joel (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна». The New York Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2013 г. Получено 30 мая 2013 г.
  60. ^ "Colum McCann with Gabriel Byrne, 31 января 2018 г. – Аудио". Lannan Podcasts . 31 января 2018 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. Получено 15 июля 2020 г.
  61. ^ «Истории других людей: разговор с Колумом Макканном». www.raintaxi.com . 16 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2017 г. Получено 26 июня 2017 г.
  62. ^ "Эдна О'Брайен: По книге". The New York Times . 21 мая 2015 г. ISSN  0362-4331 . Получено 22 апреля 2023 г.
  63. ^ "Папа: Рассказывание историй — это «ткань», которая связывает всё и всех - Новости Ватикана". www.vaticannews.va . 26 мая 2022 г. . Получено 22 апреля 2023 г.
  64. ^ «Книга, которая ускорила половое созревание Боно, в хорошем смысле». The New York Times . 3 ноября 2022 г. ISSN  0362-4331 . Получено 22 апреля 2023 г.
  65. ^ Макканн, Колум (16 июня 2009 г.). «But Always Meeting Ourselves». The New York Times . Архивировано из оригинала 1 июня 2013 г. Получено 16 июня 2009 г.
  66. ^ "Looking for the Rozziner – Colum McCann". Colum McCann . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 года . Получено 1 февраля 2016 года .
  67. Миллер, Адриенна (1 декабря 2003 г.). «Best & Brightest – Colum McCann». Esquire . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 г. Получено 15 июля 2020 г.
  68. ^ "Текущие участники - Литература". Aosdána . Архивировано из оригинала 22 января 2015 . Получено 22 февраля 2012 .
  69. ^ "Cheers as McCann enters Hall of Fame". Irish Independent . 1 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. Получено 27 марта 2013 г.
  70. ^ «Let the Great World Spin – Победитель Национальной книжной премии 2009 года за художественную литературу». Национальный книжный фонд. 2009. Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Получено 15 июля 2020 года .
  71. Пеллен, Генола (28 апреля 2010 г.). «Колум Макканн свершился кавалер искусств и литературы в Нью-Йорке». Франция-Америка . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  72. ^ Кехе, Марджори (23 сентября 2010 г.). «Колум Макканн выигрывает первую ежегодную премию Medici Book Club Prize». The Christian Science Monitor . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. Получено 15 июля 2020 г.
  73. ^ "About Colum". Архивировано из оригинала 15 октября 2018 года . Получено 15 июля 2020 года .
  74. Бичер, Мелисса (8 сентября 2011 г.). «Писательница, пишущая о событиях 11 сентября, выступит с докладом». The Boston College Chronicle . Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Получено 15 июля 2020 г.
  75. ^ Гудолл, Джеки (20 апреля 2013 г.). «Интервью Колума Макканна с Listowel Writers' Week». Listowel Writers' Week. Архивировано из оригинала 15 июля 2020 г. Получено 15 июля 2020 г.
  76. ^ «Колум Макканн из Хантера избран в Американскую академию искусств и литературы — Хантер-колледж». www.hunter.cuny.edu . Получено 23 апреля 2023 г. .
  77. ^ "Colum McCann выигрывает премию IMPAC Dublin Award". Los Angeles Times . 16 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 г. Получено 16 июня 2011 г.
  78. ^ Bosman, Julie (16 июня 2011 г.). "Colum McCann Wins Rich Novel Prize". The New York Times . Архивировано из оригинала 18 июня 2011 г. Получено 16 июня 2011 г.
  79. ^ Баттерсби, Эйлин (16 июня 2011 г.). «Я решила написать великий ирландский роман, но не смогла. Я была недостаточно запутана» . The Irish Times . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г. Получено 16 июня 2011 г.
  80. ^ "Лонг-лист Букеровской премии 2020 года за художественную литературу | Букеровские премии". 28 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. Получено 16 ноября 2020 г.
  81. ^ "Colum McCann & Lisa Consiglio - , Narrative 4". futureofstorytelling.org . Получено 23 апреля 2023 г. .
  82. ^ "Семья". Рассказ 4. Получено 22 июня 2022 г.
  83. ^ "О нас". Narrative4.com . Получено 22 июня 2022 г. .
  84. ^ «Let the Great World Tell Stories: Colum McCann and Esquire Celebrate Narrative 4 Launch». Observer . 4 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 г. Получено 1 февраля 2016 г.
  85. ^ «Авторы делятся «радикальной эмпатией» посредством повествования». Университет Южного Коннектикута . 12 июня 2014 г. Получено 11 марта 2023 г.
  86. ^ "8 совершенно незнакомых людей рассказывают истории своей жизни. То, что происходит дальше, — магия". Freethink* . 6 мая 2022 г. Получено 11 марта 2023 г.
  87. ^ Ши, Юран (июнь 2021 г.). Повествование от первого лица и осмысленность истории: поощрение эмпатии посредством повествования. Knowledge@UChicago (диссертация).
  88. ^ "Bodega | Интервью с Колумом Макканном". www.bodegamag.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2016 года . Получено 1 февраля 2016 года .
  89. ^ "Поддержка офиса Narrative 4 Limerick | Atlantic Philanthropies". The Atlantic Philanthropies . Получено 22 апреля 2023 г.
  90. ^ "Книга Колума Макканна для лекций, чтений и бесед". Lyceum Agency . Получено 22 апреля 2023 г.
  91. ^ Короткие рассказы, если не указано иное.
  92. ^ Д'Амико, Габриэль (8 декабря 2022 г.). «Etruscan Press опубликует новый релиз от лауреата Национальной книжной премии Колума Макканна». Wilkes News . Получено 26 февраля 2023 г.
  93. ^ Макканн, Колум (4 апреля 2017 г.). Письма молодому писателю: некоторые практические и философские советы (Первое издание). Нью-Йорк. ISBN 9780399590818. OCLC  981760081.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки