stringtranslate.com

Марк 3

Марк 3 — третья глава Евангелия от Марка в Новом Завете христианской Библии . В ней рассказывается о конфликте по поводу исцеления в субботу , о назначении Двенадцати Апостолов , о конфликте с иерусалимскими книжниками и о встрече Иисуса с его собственной семьей .

Текст

Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 35 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Исцеление в субботу

Продолжая тему субботы из предыдущей главы , Марк 3 начинается с того, что Иисус исцеляет человека с иссохшей или иссохшей рукой в ​​субботу в синагоге . Слово ἐξηραμμένην ( exērammenēn ) переводится как «парализованный» в Международной стандартной версии . [1] Марк использует наречие πάλιν ( palin , снова), указывая на то, что это синагога в Капернауме , та же самая, что и в Марка 1:21–28, [2] хотя в Новой американской стандартной Библии написано «синагога». [3]

«Некоторые люди», вероятно, фарисеи , [4] , упомянутые в Марка 2:24, 27, были там специально, ожидая, исцелит ли Иисус кого-то в субботу, чтобы обвинить его в ее нарушении. Раввины того времени допускали исцеление в субботу, только если человек находился в большой опасности, в ситуации, в которой его рука не подходила. [2] В статье Еврейской энциклопедии об Иисусе отмечается: «... более строгие раввины допускали только спасение жизни, чтобы оправдать малейшее сокращение субботнего покоя (Шаббат XXII. 6)». В параллельном рассказе Луки именно « книжники и фарисеи» «внимательно следили за Ним». [5]

Иисус спрашивает людей: «Что законно в субботу: добро делать или зло делать , душу спасти или убить?» (3:4). Они не отвечают, и он сердито оглядывается на толпу и «огорчается упрямством их сердец» (3:5). Основатель методистов Джон Уэсли предположил, что его противники уже искали повода убить его. [6] Он говорит человеку протянуть руку, что тот и делает, и затем, по-видимому, мгновенно, она исцеляется. Во многих других историях исцеления того времени целитель выполнял работу каким-то образом, чтобы добиться исцеления, по сравнению с этим быстрым, почти не требующим усилий действием здесь. [7] Марк мог подчеркнуть, насколько велики, по его мнению, были силы Иисуса. [7] Иисус также приравнивает неделание добра к творению зла и говорит, что важнее, даже или, возможно, особенно, не допускать, чтобы зло и страдания происходили через бездействие. [8]

Согласно Марку, это чудо является стимулом, который настраивает фарисеев , а также иродиан против Иисуса, заставляя их выйти после этого и замышлять убить его. Таким образом, реакция значительного числа евреев изменилась от изумления до открытого сопротивления. Марк уже начал предвещать смерть Иисуса, этим, а также высказыванием о женихе и посте в Марка 2:19–20. [9] Некоторые считают невероятным, что эти две группы работали вместе, поскольку фарисеи выступали против Рима , а Ирод был поддержан и поддерживал Рим, см. также Провинция Иудея . Марк, однако, может подчеркивать двойственную природу и серьезность оппозиции Иисусу. [10]

Это также происходит в Евангелии от Матфея 12:9-14, хотя Иисус спрашивает о том, как можно спасти овцу в субботу и почему помощь человеку важнее, чем помощь овце. Евангелие от Луки 6:6-11 почти то же самое, что и этот раздел Евангелия от Марка, хотя Лука не утверждает, что они планировали убить его, а только то, что они были «в ярости» и говорили о том, что делать с Иисусом.

Движение толпы.

Затем Иисус «удаляется», ἀνεχώρησεν ( anechōrēsen ), и спускается к озеру, предположительно Галилейскому , и люди следуют за ним туда. Некоторые авторы, такие как американский комментатор Альберт Барнс , видят в этом слове значение бегства, поскольку оно появляется после того, как Марк говорит о заговоре против Иисуса, «... в уединенные места, которые окружают море, где он мог бы быть в безвестности и избежать замыслов против его жизни» [11] , но это может также легко означать уход из Капернаума , чтобы пойти к близлежащему морю. [2] Марк говорит, что люди пришли из «... Иудеи , Иерусалима , Идумеи и стран за Иорданом и вокруг Тира и Сидона ». (3:8) Таким образом, Марк показывает, что люди приходят из многих областей, а не только из Галилеи . Были ли эти люди неевреями, неясно, поскольку в перечисленных неевреях также проживало еврейское население. [2] Еще одна группа того времени, которую следует рассмотреть, — это иудейские прозелиты .

Протестантский комментатор Генрих Мейер делит движение толпы на два этапа:

Иисус приказал ученикам приготовить ему лодку, чтобы избежать «толпы», потому что «... он исцелил многих, так что больные проталкивались вперед, чтобы прикоснуться к нему» (3:10), а затем он исцеляет многих больных. Злые (или нечистые) духи в людях , приведенных к нему, падают ниц, когда видят его, или как только они его видят, [12] и называют его Сыном Божьим , но он говорит им не говорить людям, кто он, продолжая тему Мессианской Тайны .

Избрание Двенадцати Апостолов

Выделив растущую толпу, следующую за Иисусом, Марк говорит, что Иисус взошел на гору и призвал двенадцать , которых он поставил Апостолами, с властью проповедовать и « изгонять бесов ». В некоторых рукописях Марка Иисус не называет их Апостолами в стихе 3:14. Стих 6:30 может быть единственным случаем, когда он использует это слово, которое чаще всего (68 из 79) используется Лукой Евангелистом и Павлом из Тарса , см. Strong's G652. Возможно, символично, что это происходит на горе, высоте, где люди могут встретиться с Богом в иудейской традиции, [13] например, Моисей разговаривает с Богом на горе Синай , см. также Нагорную проповедь . Марк изображает Иисуса, привлекающего большие толпы к своему учению, и переходит от гор к озерам и домам по своему желанию, создавая вызывающий воспоминания пейзаж, который некоторые считают недостаточным правдоподобием, [14] хотя эта область содержит такие географические особенности.

Стих 16

А Симона нарек он Петром; [15]

Он назначает Симона, называемого Петром , Иакова , Иоанна , Андрея , Филиппа , Варфоломея , Матфея , Фому , второго Иакова , Фаддея , Симона , которого Марк называет Зилотом , и, наконец, Иуду Искариота .

Списки Луки в Луки 6:12–16 и Деяниях 1:13 не включают Фаддея, но вместо этого перечисляют «Иуду, сына Иакова» или « Иуду, брата Иакова » в KJV , [16] что, как утверждают некоторые, является двумя именами одного и того же человека, Иуды Фаддея . У Луки также есть история о семидесяти учениках . Список Матфея такой же, как у Марка в 10:1–4, хотя в нескольких западных рукописях Матфея есть Леввей . [17] Это также может указывать на то, что ко времени написания Евангелий точное воспоминание о «второстепенных» апостолах стало неопределенным, и что нет никакого «Иуды Фаддея», творения более поздней агиографии . [17] В Евангелии от Иоанна Варфоломей не указан, хотя Нафанаил Иоанна обычно приравнивается к нему.

Марк говорит, что братья Иаков и Иоанн получили титул Воанергес , что, по словам Марка, означает «Сыны грома», хотя многие современные ученые не согласны с этим переводом. [18] Было дано много объяснений этого титула, но ни одно из них не требует консенсуса. [19] Марк не объясняет, почему Иисус дал Симону имя Петр, что означает «камень». В Матфея 16:18 его имя связано с церковью, а в Иоанна 1:42 оно связано с его характером. Это также может иметь ироническое значение, поскольку даже Петр отрекается от Иисуса в конце. [20]

Филипп и Андрей — оба греческие имена, также Фаддей и Левбей. Некоторые евреи, особенно из таких мест, как Галилея, где проживало значительное нееврейское население, имели греческое имя, а также еврейское имя. [13]

Второй Симон назван kananaios , вероятно, от арамейского слова qan'ānā , означающего зилот , что может означать, что он принадлежал к политическому движению, восставшему против Рима , но также может означать, что он был религиозным ревнителем. [19] Лука использует греческий термин zēlōtēs .

Искариот может быть фамилией Иуды или может быть ссылкой на то, откуда он пришел, что означает «человек из Кериота » [19] Это также может быть производным от sicarii . Тот факт, что есть двенадцать апостолов, рассматривается как связанный с двенадцатью коленами Израиля . [19]

Иисус «пошлет их», греческий глагол apostolien (G649 Стронга) означает посылать, выполнять работу, которую он делал, но без его присутствия. Многие церкви интерпретируют это как основание им церкви, поскольку он создает особую группу, которая будет работать от его имени без него. [18] См. также Великое поручение .

Дом разделен

Иисус идет в чей-то дом (или «дом», возможно, дом Петра, стих 19 в некоторых версиях, стих 20 в других), [21] и большая толпа следует за ним туда. По словам Марка, это помешало Иисусу и его ученикам есть. «Когда домашние его ( hoi par' autou ) услышали об этом, они пошли, чтобы взять его, ибо говорили: «Он не в своем уме» (3:21), или «вне себя», exestē (Strong's G1839), что можно прочитать как обвинение семьей Иисуса в том, что он сумасшедший , или описание того, что другие говорили об Иисусе. [19] В любом случае они идут, чтобы утвердить свой контроль над ним, возможно, чтобы он не позорил семью. [19] То, что за Иисусом следует так много людей, кажется, не соответствует их взгляду на него. [22] Неясно, то ли Иисус учил и привлекал большие толпы, то ли не ел, что так сильно их беспокоило. В нескольких ранних рукописях вместо его семьи упоминаются «книжники и другие», но обычно это рассматривается как изменения, возможно, призванные смягчить впечатление от отношения к нему семьи Иисуса. [19]

Вельзевул, изображенный в «Dictionnaire Infernal » Жака Колена де Планси (Париж, 1863).

Книжники из Иерусалима , которые, по словам Матфея, были фарисеями, приходят и обвиняют его в чем-то худшем, чем безумие, в использовании Вельзевула и/или «князя бесов» для изгнания бесов. Его власть над демонами, утверждают они, исходит от самой злой силы. [23] Считается, что Вельзевул, возможно, означает «повелитель мух» или «повелитель навоза» или «повелитель высоты или жилища», но нет никакой уверенности относительно его точного значения. [19] Они не оспаривают, что он на самом деле изгнал демонов. Они, похоже, верят, что сила Иисуса выходит за рамки человеческих возможностей и должна быть сверхъестественной по происхождению. [19] Обвинение Иисуса в использовании злых сил, вероятно, предъявлялось его последователям в течение довольно долгого времени после его смерти. [23] « Семинар Иисуса» считает версию в Луки 11:15–17 «красной» («подлинной») и называет ее «спором о Вельзевуле». Стих из Евангелия от Марка 3:20–21 определен как «розовый» («близкое приближение к тому, что сделал Иисус») и назван «родственники Иисуса пришли забрать его», как и в Евангелии от Марка 3:31–35, Евангелии от Матфея 12:46–50 и Евангелии от Фомы 99:1-3, где они названы «истинными родственниками».

У Марка Иисус часто использует аналогии , метафоры или загадки , которые Марк называет притчами . [20] Иисус отвечает:

Как сатана может изгонять сатану? И если царство разделится само в себе, не может устоять царство то. И если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот. И если сатана восстанет на самого себя и разделится, не может устоять, но пришел конец его.
Никто не может войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.
Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления , какими бы они ни хулили; но кто будет хулить Духа Святаго , тому не будет прощения вовек, но он подлежит вечному осуждению . (3:23–29)

Если Иисус действует против того, что является злом, например, демонов, то это не может быть работой Сатаны, поскольку Сатана будет действовать против себя. Затем Иисус сравнивает себя с вором, который входит в «дом сильного человека» и принуждает его «разграбить его дом», т. е. ограбить его. «Сильный человек» — это Сатана. [24] Сатана, говорит Иисус, силен и должен быть сдержан, чтобы его ограбили. Он крадет у Сатаны собственность людей, [25] или дом можно было бы рассматривать как сам мир. [26] Новый Живой Перевод добавляет толкование, что есть «кто-то еще сильнее». [27] ГФ Маклер утверждает, что «Сильнее Сильного — Христос». [24]

Таким образом, Иисус подразумевает, что то, что он делал, было направлено прямо против Сатаны и что его мотивы — это величайшее разрушение Сатаны. Его сила, утверждает он, благая и поэтому должна исходить из доброго источника, Бога. [25]

Иисус также утверждает, что все грехи могут быть прощены, за исключением вечного греха , такого как хула на Святого Духа (3:28–29). Марк вставляет свое собственное объяснение того, почему Иисус сказал это, заявляя: «Он сказал это, потому что говорили: «В нем злой дух» (3:30), таким образом, Иисус, согласно Марку, говорит, что обвинение его в использовании сатаны для своей власти, по сути, называет дело Божие злом и не видит дела Божьего в действиях Иисуса. [19] Параллели в Матфея 12:31–32 и Луки 12:10 и Евангелии от Фомы 44 называют это непростительным грехом. Непростительные грехи также перечислены в Евреям 6:4–6 и 10:26, а также в 1 Иоанна 5:16–17. Существует также возможная связь с 1 Коринфянам 12:2–3. [26] Его первый ответ на обвинение, что «дом, разделенный» не может устоять, стал общепринятым мудрым высказыванием , самым известным современным примером является использование этой фразы Линкольном во время сенаторских выборов 1858 года. кампания против Стивена Дугласа . Линкольн использовал метафору «разделенного дома», чтобы описать ситуацию в Соединенных Штатах накануне Гражданской войны .

Семья Иисуса

Приходят мать и братья Иисуса и посылают кого-то, чтобы привести его. Он отвечает, обращаясь к толпе вокруг него: «Вот матерь Моя и братья Мои; кто будет исполнять волю Божию , тот Мне брат, и сестра, и матерь» (3:34–35).

Ответ Иисуса своей семье, что те, кто следуют за ним, являются его семьей, по мнению Килгаллена, является способом Иисуса подчеркнуть «... тот факт, что его жизнь изменилась до такой степени, что семейные узы больше не стоят выше тех, кого он учит о Царстве Божьем ». [28] Иисус ставит верность Богу выше верности семье. Семейные узы считались очень важными в обществе того времени, [29] и некоторые люди даже сегодня обеспокоены этим кажущимся конфликтом между Иисусом и его семьей. [26] Иисус, однако, заявляет, что его узы, а также его уважение и любовь, причитающиеся его семье, перейдут к тем, кто послушен Богу. [28] Семья Иисуса снова упоминается в Евангелии от Марка 6:3. История Иисуса и его семьи также встречается в Евангелии от Фомы, как сказано 99. В Евангелии от Марка 10:28–31 Петр говорит, что они оставили все, чтобы следовать за Иисусом, и он перечисляет великие награды, а также преследования, которые они получат за следование за ним.

Эти инциденты происходят во всех синоптических Евангелиях . У Матфея они происходят в 12:22-50, а у Луки они разделены между 8:19-21 и 11:14-28. Ни Матфей, ​​ни Лука, однако, не утверждают, что семья Иисуса думала, что он был «... не в своем уме». Иоанн, хотя и не упоминает ни одного из этих инцидентов, рассказывает в главе 7, как «... даже братья его не уверовали в него», потому что он не пошел с ними на праздник кущей и не совершил чудес, хотя позже он пошел туда тайно. Иоанн 6:66 говорит: «многие из учеников его отступили и больше не следовали за ним». Негативный взгляд на семью Иисуса может быть связан с конфликтом между Павлом и иудейскими христианами . [30]

Существует много разногласий по поводу того, являются ли эти «братья», упомянутые здесь, фактическими братьями Иисуса или просто сводными братьями или кузенами. Официальная римско-католическая и восточно-православная доктрина заключается в том, что Мария была вечной девственницей , и поэтому не могла иметь никаких других детей, кроме Иисуса, таким образом, делая их единокровными братьями Иисуса, сыновьями Иосифа от другого, незарегистрированного, брака, или кузенами. Только Тертуллиан , кажется, подвергал это сомнению в ранней Церкви. Ислам также считает, что Мария была вечной девственницей, как и многие ранние протестанты , хотя многие протестанты сегодня не придерживаются доктрины вечной девственности и, таким образом, считают, что они являются полноправными братьями Иисуса. В нескольких ранних рукописях также есть «и твои сестры» в стихе 3:32. [29]

В этом разделе представлен наглядный пример техники сэндвича Марка, когда одна история вставлена ​​в центр другой. Марк выделил две реакции на Иисуса, его учение и действия: одну — веру, как у его последователей, и одну — неверие и враждебность. [22] Иисус объясняет природу воздействия его учений на других в притче о сеятеле в Марка 4.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Марк 3:1: Международная стандартная версия
  2. ^ abcd Браун и др. 603
  3. ^ Марк 3:1: NASB
  4. ^ Лонгман, Т. , Штраус, М. и Тейлор, Д. , Марк 3:2: Расширенная Библия (2011)
  5. Луки 6:6: Новая версия короля Иакова
  6. ^ Уэсли, Дж., Заметки Уэсли о Марке 3, доступ 5 июня 2017 г.
  7. ^ ab Килгаллен 63
  8. ^ Килгаллен 66-67
  9. ^ Килгаллен 67
  10. ^ Килгаллен 68-69
  11. ^ Barnes, A. (1832), Заметки Барнса о Марке 3, доступ 18 июня 2021 г.
  12. ^ ab Meyer, HAW (1880), Комментарий Мейера к Евангелию от Марка 3, переведенный с немецкого шестого издания, доступ получен 4 марта 2023 г.
  13. ^ ab Килгаллен 71
  14. ^ Миллер 19
  15. ^ Марк 3:16
  16. ^ Луки 6:16: KJV
  17. ^ ab Коричневый 130
  18. ^ ab Килгаллен 70
  19. ^ abcdefghij Браун и др. 604
  20. ^ ab Миллер 20
  21. Стих 19 в Textus Receptus и Westcott и Hort , стих 20 в SBL Greek New Testament , «дом» в переводе Джона Нельсона Дарби , «вероятно, дом Петра» в Amplified Bible Classic Edition , «дом» в Revised Standard Version и других, все взяты из текстов BibleGateway.com для Марка 3:19-20.
  22. ^ ab Килгаллен 72
  23. ^ ab Килгаллен 73
  24. ^ ab Maclear, GF (1893), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Mark 3, доступ получен 20 марта 2020 г.
  25. ^ ab Килгаллен 74
  26. ^ abc Коричневый 131
  27. Марка 3:27: NLT
  28. ^ ab Килгаллен 75
  29. ^ ab Браун и др. 605
  30. ^ "Семья Иисуса не поддерживала - Сайт полиции Иисуса". Архивировано из оригинала 2007-01-15 . Получено 2006-09-18 .«Уилсон (1992) [Уилсон, AN Иисус: Жизнь. 1992. Нью-Йорк: Norton & Co.] выдвинул гипотезу , что негативные отношения между Иисусом и его семьей были помещены в Евангелия (особенно в Евангелие от Марка), чтобы отговорить ранних христиан от следования культу Иисуса, который был отправлен семьей Иисуса. Уилсон говорит: «... было бы неудивительно, если бы другие части церкви, особенно язычники, любили рассказывать истории об Иисусе как о человеке, который не имел сочувствия или поддержки со стороны своей семьи (стр. 86)». Батц (2005) [Батц, Джеффри. Брат Иисуса и утраченные учения христианства. 2005. Рочестер, Вермонт: Внутренние традиции] более лаконичен: «... к тому времени, когда Марк писал в конце 60-х годов, языческие церкви за пределами Израиля начали возмущаться властью, которой обладал Иерусалим, где Иаков и апостолы были лидерами, тем самым обеспечивая мотив для Антисемейная позиция Марка... (стр. 44)». Другие известные ученые согласны (например, Crosson, 1973 [Crosson, John Dominic. «Марк и родственники Иисуса». Novum Testamentum, 15, 1973]; Mack, 1988 [Mack, Burton. Миф о невинности: Марк и христианские истоки. 1988. Филадельфия: Fortress]; Painter. 1999 [Painter, John. Just James: The brother of Jesus in history and tradition. 1999. Миннеаполис: Fortress Press])».

Источники

Внешние ссылки