Реакция других стран на голосование по Brexit
Международная реакция на референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе 2016 года — это реакция на решение Великобритании выйти из Европейского союза . Основная реакция была на мировые финансовые рынки, испытывающие чрезвычайную волатильность.
Международные ответы
Евросоюз
Евросоюз
- Председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер заявил, что результат «не станет началом конца ЕС». [1] Позже он добавил, что не ожидает «дружественного развода» [2], но это никогда не было «тесной любовной связью». Он призвал к безотлагательности разделения, хотя у ЕС нет полномочий заставлять ссылаться на статью 50 Лиссабонского договора , поскольку «нет смысла ждать до октября, чтобы попытаться договориться об условиях их выхода. Я хотел бы начать немедленно». [3]
- Председатель Европейского совета Дональд Туск сказал: «Сейчас не время для истеричных реакций. Сегодня от имени 27 лидеров я могу сказать, что мы полны решимости сохранить наше единство как 27. Пока Великобритания официально не покинет ЕС, законодательство ЕС будет продолжать применяться к Великобритании и внутри нее, и под этим я подразумеваю как права, так и обязательства. Все процедуры выхода Великобритании из ЕС изложены в договорах. Чтобы обсудить детали, я предложил провести неформальную встречу 27 в кулуарах Европейского совета на следующей неделе. Я также предложил начать более широкое обсуждение будущего нашего союза. [4]
- Президент Европейского парламента Мартин Шульц сказал: «Мы уважаем результат. У нас есть ясность относительно того, что Великобритания может пойти своим путем. Сейчас настало время для нас вести себя серьезно и ответственно. У Дэвида Кэмерона есть свои обязанности перед своей страной, у нас есть свои обязанности перед будущим ЕС. Вы видите, что происходит с фунтом стерлингов на рынках. Я не хочу, чтобы то же самое произошло с евро». [4] Он добавил, что «мы ожидаем, что британское правительство выполнит свои обязательства сейчас». [5]
- Европейский центральный банк опубликовал заявление, в котором говорилось: «После результатов референдума в Великобритании Европейский центральный банк внимательно следит за финансовыми рынками и находится в тесном контакте с другими центральными банками . ЕЦБ готов предоставить дополнительную ликвидность, если это необходимо, в евро и иностранной валюте. ЕЦБ подготовился к этому непредвиденному обстоятельству в тесном контакте с банками, которые он контролирует, и считает, что банковская система еврозоны является устойчивой с точки зрения капитала и ликвидности». [6]
- Лидер Европейской народной партии и немецкого Христианско-социального союза депутат Европарламента Манфред Вебер написал: «Переговоры о выходе должны быть завершены в течение максимум двух лет. Не может быть никакого особого обращения. Выход означает выход». [4]
- Депутат Европарламента от французской Левой партии Жан-Люк Меланшон заявил: «Это конец мира, который начался с этого Brexit. Это урок для всей Европы: либо мы изменим его, либо уйдем. Настало время для плана Б». [7]
- Независимый ирландский депутат Европарламента Люк «Минг» Фланаган прокомментировал: «Ирландскому правительству теперь необходимо занять позицию в Европейском совете... Никаких барьеров в торговле с нашим крупнейшим торговым партнером», и что Европейский союз «рухнул под собственной тяжестью высокомерия». [8] [9]
- Польская депутат Европарламента Данута Хюбнер предположила потенциальный отказ от использования английского языка в качестве рабочего языка Европейского союза: «У нас есть положение, согласно которому каждая страна ЕС имеет право указать один официальный язык. Ирландцы указали гэльский, а мальтийцы — мальтийский, так что у вас есть только Великобритания, уведомляющая об английском... если у вас нет Великобритании, у вас нет английского». Немецкий комиссар ЕС Гюнтер Эттингер добавил: «У нас есть ряд государств-членов, которые говорят на английском языке, а английский — это мировой язык, который мы все принимаем»; он также предположил, что если Шотландия присоединится отдельно, она может подать заявку на английский язык в качестве своего основного языка. [10]
- Комиссар ЕС от Великобритании Джонатан Хилл подал в отставку 25 июня перед голосованием в парламенте ЕС, инициированным ЕНП , S&D , ALDE и Зелёными с просьбой о его отстранении. [11] [12] Он сказал: «Я не считаю правильным, что я должен продолжать работу в качестве британского комиссара, как будто ничего не произошло». [2] Валдис Домбровскис из Латвии принял его портфель ( финансовая стабильность и услуги ). [13]
- Государства-члены
- Австрия – Канцлер Кристиан Керн заявил: «Я не боюсь эффекта домино». Однако он добавил, что «Европа потеряет статус и значение в мире из-за шага Великобритании. Долгосрочные экономические последствия также будут ощущаться в течение некоторого времени». [14]
- Министр иностранных дел Себастьян Курц заявил, что «нельзя исключать эффект домино для других стран». Хотя он добавил, что ЕС в целом выживет. [4]
- Бывший кандидат в президенты от Партии свободы (FPÖ) Норберт Хофер , который с небольшим перевесом проиграл на президентских выборах в Австрии в 2016 году (до того, как они были аннулированы), предупредил, что Австрия может провести референдум Auxit о членстве в ЕС в течение года. «Отцы-основатели [ЕС] хотели обеспечить более тесное экономическое сотрудничество, поскольку государства, которые сотрудничают экономически, не ведут войны друг с другом. Это работало очень хорошо, пока не был основан политический союз. Если в течение года будет взят курс на дальнейшую централизацию вместо того, чтобы учитывать основные ценности [ЕС], то мы должны спросить австрийцев, хотят ли они быть членами».
- Лидер Австрийской партии свободы Хайнц-Кристиан Штрахе потребовал от Юнкера уйти в отставку «из соображений приличия и уважения к лучшему будущему Европы». [15]
- Бельгия – Премьер-министр Шарль Мишель заявил, что государства-члены ЕС должны встретиться, чтобы «определить приоритеты и наметить новое будущее для Европы». [4]
- Болгария – Премьер-министр Бойко Борисов заявил о потенциальном заражении, что «когда запустится эффект домино, останутся только Болгария, Румыния и Греция». [16]
- Чешская Республика – Президент Милош Земан заявил, что результат может оказать неприятное влияние на Европейский Союз, поскольку Соединенное Королевство больше не будет уравновешивать влияние Франции и Германии. Он также отметил, что разочарован результатом и что он может ухудшить экономические условия в Чешской Республике. [17] Позже Земан заявил, что проведет референдум о выходе из Европейского Союза, хотя он хотел бы проголосовать за сохранение на таком референдуме. [18]
- Премьер-министр Богуслав Соботка заявил, что результат — «не конец света и не конец Европейского союза. Он также сказал, что Европа должна измениться, потому что проекту нужна более сильная поддержка граждан. [19] После того, как он отправился на саммит ЕС, он добавил: «Нам нужно подтвердить преимущества европейской интеграции для роста и безопасности в Европе. Нам нужно сделать идеи ЕС более привлекательными для людей. Нужен новый план отношений между ЕС и Великобританией. Мы должны принять во внимание, что многие британцы хотят, чтобы их страна осталась в ЕС». [ требуется цитата ] Заместитель премьер-министра и министр финансов Андрей Бабиш заявил, что Европейский союз должен уважать это решение и не должен принуждать оставшиеся страны к более тесной интеграции. [20] Министр иностранных дел Любомир Заоралек призвал Юнкера уйти в отставку, заявив, что он был «негативным символом» федерализма, который отвергли британские избиратели. [21]
- ODS опубликовала заявление, в котором говорилось, что результат был «последним предупреждением перед тем, как другие уйдут». Он также призвал к изменению функционирования и стратегии Европейского Союза. Лидер партии Петр Фиала заявил, что Чешская Республика «должна пересмотреть свое существование в Европейском Союзе» и договориться о новых условиях для страны. [22]
- Евроскептические партии приветствовали результат и призвали к проведению аналогичного референдума. Партия свободных граждан призвала к проведению аналогичного референдума, поскольку «Европейский союз изменился с 2003 года , и три миллиона новых граждан, получивших право голоса, не могли голосовать в то время из-за своего возраста. Свобода и прямая демократия заявили, что предложат в парламенте референдум о выходе Чешской Республики из Европейского союза. [23] Сенатор Иво Валента призвал к «Чекзиту» и раскритиковал Европейский союз за плохое законодательство, плохую иммиграционную политику и за армию бюрократов. [24]
- Дания – Премьер-министр Ларс Лёкке Расмуссен заявил, что результат «очень печален для Дании, но его будут уважать» и что «британский референдум не меняет того факта, что Дания принадлежит к ЕС. ЕС – это лучшая возможность для Дании влиять на мир, частью которого мы являемся, в лучшую или худшую сторону. Мы можем делать некоторые вещи лучше в одиночку, но вместе мы сильнее. Дания и датская экономика сильно зависят от Европейского сообщества». [25]
- Лидер Датской народной партии Кристиан Тулесен Даль похвалил результат, но добавил, что Дании еще рано проводить подобное голосование. «Вероятно, это займет несколько лет, и я считаю, что Дания должна настаивать на том, чтобы Великобритания получила наилучшую возможную сделку, и после этого будет вполне естественно спросить датчан, хотят ли они пойти по пути британцев». [26]
- Финляндия – Министр иностранных дел и лидер Партии финнов Тимо Сойни заявил, что «нация сказала свое слово» и что «ни о каких ответных мерах и нытье не может быть и речи». [4]
- Франция – Президент Франсуа Олланд сказал: «Я глубоко сожалею об этом решении для Соединенного Королевства и для Европы, но выбор за ними, и мы должны его уважать». [29] Позже он сказал, что это «будет болезненно для Великобритании, но... как и при всех разводах, это будет болезненно и для тех, кто останется». [5] Премьер-министр Мануэль Вальс сказал: «На карту поставлен распад, чистый и простой, союза. Сейчас самое время придумать другую Европу». [29] Министр экономики Эммануэль Макрон обвинил Великобританию в том, что она взяла ЕС «в заложники» с помощью референдума, призванного решить внутреннюю политическую проблему евроскептиков, и что «провал британского правительства [открыл] возможность распада Европы». [3]
- Мэр Кале от партии Les Republicains Наташа Бушар заявила: «Британцы должны принять последствия своего выбора. Мы находимся в сильной позиции, чтобы надавить, чтобы настоять на пересмотре этого запроса, и мы просим президента [Франсуа Олланда] внести свой вклад [в этот вопрос]... должен быть элемент разделения, разделения». [ необходима цитата ] Лидер парижского региона Валери Пекресс написала: «Это гром среди ясного неба. Никто не верил, что это может произойти. Я была убеждена, что никто не захочет разрушать то, что мы так долго стремились построить. Нам нужно переосмыслить Европу. Французы должны знать, что ЕС защищает их. Нам нужна Европа, которая будет более демократичной и менее бюрократичной». [4]
- Лидер Национального фронта Марин Ле Пен написала: «Победа свободы! Как я просила годами, теперь нам нужно провести такой же референдум во Франции и в странах ЕС». [4] Она также сказала: «Я буду мадам Фрексит, если Европейский союз не вернет нам наш денежный, законодательный, территориальный и бюджетный суверенитет». Ее племянница и член партии Марион Марешаль-Ле Пен написала: «От #Brexit к #Frexit: пришло время импортировать демократию в нашу страну. Французы должны иметь право выбора!» [4]
- Лидер France Arise Николя Дюпон-Эньян прокомментировал: «В течение полувека элиты заявляют, что «строят» Европу на спинах граждан или против них, на том основании, что они не смогут, интеллектуально и морально, придерживаться так называемого великого проекта. Но люди не так глупы, как надеются их злобные правители. Поэтому они пришли к пониманию истинного намерения этой [так называемой] «европейской» военной машины против стран, демократии и социальной справедливости. Не в обиду многим комментаторам, народ есть и всегда был сильнее олигархий, свобода всегда побеждает диктатуру». [30]
- Посол в США Жерар Аро написал: «Теперь другим государствам-членам следует спасти ЕС от развала, который исключает возможность ведения дел по-старому, особенно в Брюсселе. Реформируйтесь или умрите!» [4]
- Германия – Канцлер Ангела Меркель заявила после встречи со своим австрийским коллегой, что Европа должна обсудить результат «вместе и спокойно», предостерегая от лихорадочных реакций. Она отметила, что результат референдума будет представлен на саммите ЕС в Брюсселе на следующей неделе. [31] Она добавила, что «сегодняшний день знаменует собой поворотный момент для Европы. Это поворотный момент для процесса объединения Европы». [29] Она повторила свое желание избежать «некрасивых переговоров» и что «Великобритания должна сказать, какие отношения она представляет себе с ЕС. [Эти переговоры должны быть] деловыми [и] не должны тянуться вечно». [2] Далее отметив: «Британия останется близким партнером, с которым мы связаны экономически». [5]
- Греция – Премьер-министр Алексис Ципрас в телевизионном обращении к стране заявил, что «это был трудный день для Европы» и что «ЕС был нанесен удар». Он также подчеркнул, что результат уважается, и оценил, что послание было отправлено давно, о чем свидетельствует рост евроскептицизма в Европе. Он также отметил, что разрыв [ необходимо разъяснение ] расширяется, а «возвращение к так называемой безопасности национального укрепления» приведет к тупику и что необходимо немедленное изменение курса для защиты от роста таких движений. [33] Он подытожил это как «негативное развитие» и что европейский миграционный кризис был частично виноват в результате. [7]
- «Народное единство» выступило с заявлением, в котором говорилось, что теперь «выход из еврозоны и недисциплинированного неолиберального ЕС стал более срочным», и что «после политического землетрясения Brexit Европа и мир не могут оставаться прежними». [34]
- Депутат от партии «Новая демократия» Дора Бакояннис заявила: «Сегодня во всей красе проявилась цена популизма. Господин Кэмерон несет большую ответственность. Это тяжелый день для Европы и еще более тяжелый день для Великобритании». [4]
- Ирландия – Премьер-министр Энда Кенни заявил, что «этот результат, несомненно, имеет очень важные последствия для Ирландии, а также для Великобритании и Европейского Союза». [4]
- Партия зеленых охарактеризовала это решение как «огромный удар по Европейскому союзу», но заявила, что «мы должны уважать их решение и управлять последствиями для Ирландии как можно лучше». В своем заявлении она подтвердила приверженность Европе и сказала, что «только разделяя суверенитет, мы сможем решить самые большие проблемы, с которыми сталкивается наше общество. Вчерашнее голосование — это вызов для каждого проевропейца, который должен подумать, как мы можем восстановить веру в наш Союз». [35]
- Альянс « Люди превыше прибыли» приветствовал выход из ЕС и опубликовал заявление, в котором говорилось: «За последние два года ЕС показал, чем он является на самом деле — тюрьмой для трудящихся, которая поощряет расизм, ксенофобию и политику жесткой экономии». [36]
- Венгрия – Премьер-министр Виктор Орбан заявил, что он уважает это решение и что «Брюссель должен услышать голос народа». Он также подчеркнул необходимость проведения реформ в структуре Европейского союза, который «не смог адекватно отреагировать на такие важные вопросы, как продолжающийся миграционный кризис». [37] Министр иностранных дел Петер Сийярто заявил, что «сильная Европа отвечает интересам каждого, но это может быть реализовано только в том случае, если ЕС предоставит реальные решения для основных проблем, потому что Европа не может быть сильной, если предлагаемые ею решения ослабляют государства-члены и Европейский союз». [38]
- Италия – Министр иностранных дел Паоло Джентилони заявил: «Решение британских избирателей должно стать тревожным сигналом». [7]
- Движение пяти звезд также выступило с заявлением, в котором призвало провести референдум о членстве в еврозоне . [39]
- Лидер партии Lega Nord Маттео Сальвини написал: «Ура мужеству свободных граждан! Сердце, мозг и гордость победили ложь, угрозы и шантаж. СПАСИБО, Великобритания, теперь наша очередь». [4] Он также призвал провести референдум о членстве в ЕС. [40]
- Президент партии «Братья Италии» Джорджия Мелони отреагировала, заявив, что «голосование британских граждан — это голос за свободу и выбор, чтобы подтвердить, что суверенитет принадлежит народу, а не в наличии деловых комитетов и лобби, которые сегодня управляют европейскими институтами. Это смелый выбор, которому, как мы считаем, мы должны следовать. ЕС не может быть реформирован, потому что он прогнил с самого основания, он должен быть полностью закрыт и вновь открыт на диаметрально противоположных предпосылках. Мы требуем отставки г-на Юнкера и всей Европейской комиссии и начала совершенно нового сезона». [41] Комментируя реакцию на голосование Европейской комиссии, она добавила: «С каких это пор у брюссельских бюрократов есть право объявлять войну другим государствам? Кто решил сейчас начать военные действия против Соединенного Королевства? Эти технократы в полном разгаре власти, чем скорее мы избавимся от них, тем лучше будет для Европы, настоящей». [42]
- Люксембург – Министр иностранных дел Жан Ассельборн заявил: «Нельзя исключать, что Brexit приведет к эффекту домино в Восточной Европе. [Это была] историческая ошибка». Он подозревал, что встреча в начале года между Кэмероном и главой правящей в Польше партии «Право и справедливость» (PiS) Ярославом Качиньским имела джентльменское соглашение об откате от европейской интеграции. «Похоже, у обоих одинаковые планы относительно их критической позиции по отношению к ЕС». [43]
- Нидерланды – Премьер-министр Марк Рютте сказал: «Недовольство, которое вы видите в Великобритании, присутствует и в других странах, включая мою собственную. Это должно стать стимулом для дальнейших реформ, большего благосостояния». Он добавил: «Сначала британцы должны решить, когда они хотят начать процесс выхода». [4]
- Польша – Министр иностранных дел Витольд Ващиковский заявил: «Brexit – плохая новость для Великобритании и Европы. Это знак того, что концепция ЕС должна измениться». [4]
- Португалия – Премьер-министр Антониу Кошта заявил, что экономическое восстановление страны переживет результат и что это «послало очень сильный сигнал» о том, что многие европейцы больше не отождествляют себя «с тем, во что превратился ЕС». Он также сослался на «старейший в мире союз» между Португалией и Соединенным Королевством и сказал, что Португалия сохранит прочные экономические отношения с Соединенным Королевством. [44]
- Словакия – Премьер-министр Роберт Фицо заявил, что Словакия уважает решение покинуть Европейский союз, и далее отметил, что это не «трагедия, а реальность». Он также сказал, что Европейский союз должен изменить свою политику, потому что многие люди не удовлетворены его миграционной и экономической политикой. Он добавил, что результат повлияет на шестимесячный срок пребывания Словакии на посту президента Европейской комиссии . [45]
- Испания - исполняющий обязанности министра иностранных дел Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо призвал к совместному контролю над спорной территорией Гибралтара , которая подавляющим большинством голосов проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС. [46] «Это полное изменение взглядов, которое открывает новые возможности для Гибралтара, которых не было очень долгое время. Я надеюсь, что формула совместного суверенитета — для ясности, испанский флаг на Скале — гораздо ближе, чем раньше». [47] Главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо , однако, немедленно отклонил эти замечания, заявив, что «не будет никаких переговоров или даже разговоров о переговорах о суверенитете Гибралтара». Он также призвал жителей Гибралтара «игнорировать эти шумы». [48]
- Швеция – Премьер-министр Стефан Лёвен заявил, что Швеция будет уважать решение британских граждан, даже если это будет для них тяжело. [51] Однако он добавил, что это был «звонок к пробуждению» для ЕС, и что он должен показать, что может отвечать ожиданиям людей. [7] Он также призвал к единству и сказал, что переговоры с Великобританией должны занять время, и что важно поддерживать хорошие отношения с Великобританией. [52] Несколько дней спустя он сказал: «Борис Джонсон выдвинул видение, что Великобритания должна иметь свободный доступ в ЕС, но иметь возможность самостоятельно регулировать иммиграцию. Звучит так, будто они хотят прав, но не обязательств. Этого не произойдет. Выход из союза будет иметь значение. [53]
- Многосторонний
После переговоров со своими коллегами из Франции, Италии, Нидерландов, Бельгии и Люксембурга на следующий день, Вальтер-Штайнмайер из Германии сказал, что «теперь мы должны открыть возможность для решения вопроса о будущем Европы. Вот почему мы совместно говорим: этот процесс должен начаться как можно скорее». Жан-Марк Эйро из Франции сказал: «Мы требуем, чтобы 27 других стран-членов также получили уважение. Это одна из причин, по которой мы приехали сегодня в Берлин». [2] Он добавил: «Существует определенная срочность... чтобы у нас не было периода неопределенности с финансовыми последствиями, политическими последствиями». [3] Ассельборн из Люксембурга сказал: «Я считаю, что вы можете разрушить Европейский союз с помощью референдумов. Мы должны лучше сообщать о том, что сделал ЕС, и мы должны усерднее работать над такими вопросами, как миграция, где мы потерпели неудачу». В совместном заявлении также говорилось: «Теперь мы ожидаем, что правительство Великобритании предоставит ясность и введет в действие это решение как можно скорее». [5]
Наднациональные органы
- Банк международных расчетов (БМР): Главный экономист Клаудио Борио сказал: «Brexit — один из возможных шоков для экономических перспектив, но мы гораздо больше подчеркиваем накопление эндогенных проблем. Для политиков очень соблазнительно резко отреагировать на рыночные потрясения. Учитывая, насколько мы далеки от нормальности, мы должны быть в состоянии видеть их насквозь. Если у вас есть какое-либо фискальное пространство, из различных возможных вариантов использования, приведение банковской системы в порядок, вероятно, является приоритетом номер один». [55]
- Ожидалось, что G7 сделает заявление относительно того, будет ли какое-либо скоординированное вмешательство для смягчения денежно-кредитной политики со стороны мировых центральных банков. [56]
- НАТО : Генеральный секретарь Йенс Столтенберг заявил: «Великобритания останется сильным и преданным союзником НАТО и продолжит играть ведущую роль в нашем альянсе». [16]
- Содружество Наций : Генеральный секретарь баронесса Патрисия Скотленд заявила, что она остается «чрезвычайно, чрезвычайно позитивной» и добавила: «Тот факт, что Соединенное Королевство приняло решение о выходе, придал этому турбонаддув, я считаю, что теперь, когда Соединенное Королевство приняло свое решение, Содружество станет более важным, чем когда-либо. Хотело ли этого Содружество? Я не думаю, что они этого хотели. Будут ли они невероятно усердно работать со всеми своими членами, чтобы получить новые преимущества, которые могут быть доступны? Безусловно. Многие люди были действительно, действительно напуганы тем, что произойдет, если Соединенное Королевство выйдет из Brexit. Вы всегда больше боитесь чего-то до того, как это произойдет, чем когда это произошло. Вам просто нужно с этим справиться», - сказала она комитету по международным отношениям Палаты лордов. [57]
- G7 : Экономика Великобритании «устойчива» к последствиям референдума ЕС, заявили министры финансов и управляющие центральных банков стран G7 в своем заявлении. Они добавили, что были предприняты шаги для «обеспечения адекватной ликвидности и поддержки функционирования рынков», и что они готовы использовать «установленные инструменты ликвидности для этой цели. Мы подтверждаем нашу оценку того, что экономика и финансовый сектор Великобритании остаются устойчивыми, и уверены, что власти Великобритании хорошо подготовлены к решению последствий результатов референдума. Мы признаем, что чрезмерная волатильность и беспорядочные движения обменных курсов могут иметь неблагоприятные последствия для экономической и финансовой стабильности. Мы остаемся едиными и продолжаем сохранять нашу солидарность как G7». [58]
- Организация Объединенных Наций : Представитель Генерального секретаря Пан Ги Муна выступил с заявлением, в котором говорилось: «Поскольку Соединенное Королевство и другие государства-члены ЕС приступают к процессу определения пути вперед, генеральный секретарь доверяет хорошо зарекомендовавшей себя истории прагматизма Европы и общей ответственности в интересах европейских граждан» и что «в ООН мы с нетерпением ждем продолжения нашей работы с Соединенным Королевством и Европейским союзом — двумя важными партнерами... Генеральный секретарь ожидает, что Европейский союз продолжит оставаться надежным партнером Организации Объединенных Наций в вопросах развития и гуманитарных вопросах, а также мира и безопасности, включая миграцию. Он также ожидает, что Соединенное Королевство продолжит осуществлять свое лидерство во многих областях, включая развитие. Он очень надеется, что так будет продолжаться». [59]
- Всемирная торговая организация : Генеральный директор Роберто Азеведу написал: «Британцы высказались. ВТО готова работать с Великобританией и ЕС, чтобы оказать им любую возможную помощь». [60]
- Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ): Соучредителем которой в 1960 году выступила Великобритания. Президент Швейцарии Иоганн Шнайдер-Амманн заявил, что возвращение Великобритании укрепит ассоциацию. [61]
- Конфедерация индийской промышленности (CII): президент и сопредседатель Forbes Marshall , Наушад Форбс сказал: « Отношения между Индией и Великобританией сохранятся независимо от отношений Великобритании с ЕС и будут только процветать и процветать в предстоящие годы». [62] Он также сказал, что выход может ускорить Соглашение о свободной торговле между Индией и Великобританией. [63] Индия ведет переговоры о Соглашении о свободной торговле с ЕС уже более девяти лет. [62] Индия является третьим по величине инвестором в экономику Великобритании. Президент CII также возглавил делегацию высокопоставленных генеральных директоров в Великобританию для обсуждения возможностей после Brexit и Соглашения о свободной торговле. [64]
- Международный валютный фонд (МВФ): директор Кристина Лагард заявила: «Мы призываем власти Великобритании и Европы к совместной работе для обеспечения плавного перехода к новым экономическим отношениям между Великобританией и ЕС, в том числе путем уточнения процедур и общих целей, которые будут определять этот процесс». [65]
Суверенные государства/суверенные образования
- Австралия: Премьер-министр Малкольм Тернбулл сказал: «Влияние на Австралию немедленно, напрямую, с юридической точки зрения, будет очень ограниченным, поскольку Соединенному Королевству потребуется несколько лет, чтобы выйти из Европейского союза, договориться о выходе. Однако мы уже видели большие падения на фондовых рынках, и некоторое время будет существовать некоторая степень неопределенности». [4] Он добавил, что это было «важное и историческое решение». Он также настоял на том, что «у австралийцев нет причин для беспокойства из-за этих событий» и что «важно помнить, что австралийская экономика сильна и устойчива и уже пережила глобальные потрясения и перенесла их хорошо». [66] В ходе предвыборной кампании менее чем за неделю до выборов он сказал: «Потрясения напоминают нам, что в мировой экономике есть много вещей, над которыми мы не имеем контроля. Спокойная голова, твердые руки, стабильное правительство и сильный экономический план имеют решающее значение для Австралии, чтобы выдержать любые последствия. Всегда ожидайте неожиданностей. Нам нужно будет пересмотреть жизненно важные торговые соглашения с Великобританией и Европой». [67]
- Бахрейн: Неназванный представитель правительства Бахрейна заявил, что оно уважает решение своего «британского союзника», а также подчеркнуло свою приверженность укреплению отношений между двумя странами , а также с ЕС для «укрепления мира и безопасности в регионе». [68]
- Босния и Герцеговина: Премьер-министр Денис Звиздич заявил, что Босния полна решимости вступить в ЕС, поскольку «нигде на этой планете люди не живут лучше». Хорватский член президиума Боснии Драган Чович , который подал заявку Боснии на членство в феврале, сказал, что голосование Великобритании было просто еще одним вызовом, который сделает блок сильнее. [69]
- Бразилия: Дворец Итамарати опубликовал заявление, в котором говорилось, что страна остается партнером ЕС, но будет работать над укреплением отношений между Бразилией и Соединенным Королевством . В нем также говорилось о «уважении» к результатам референдума и вере в то, что это решение не остановит процесс европейской интеграции. [70]
- Канада: Премьер-министр Джастин Трюдо сказал: «Народ Великобритании принял решение выйти из ЕС. Великобритания и ЕС являются важными стратегическими партнерами для Канады, с которыми мы поддерживаем глубокие исторические связи и общие ценности. Мы продолжим строить отношения с обеими сторонами, поскольку они выстраивают новые отношения... Премьер-министр Дэвид Кэмерон сегодня заявил, что уйдет в отставку к осени. От имени всех канадцев я хотел бы поблагодарить его за то, что он был таким близким союзником и добрым другом нашей страны. Мы желаем ему всего наилучшего». [71]
- Китай, Народная Республика: Всего через несколько часов после голосования базирующаяся в Пекине газета Global Times , которая часто выражает точку зрения Коммунистической партии Китая (КПК), заявила, что «британцы уже демонстрируют проигрышный настрой. Они могут стать гражданами страны, которая предпочитает закрыться от внешнего мира». [72] Позже пресс-секретарь Министерства иностранных дел Хуа Чуньин заявила: «Процветающая Европа отвечает интересам всех сторон, и Китай готов продолжать сотрудничать с Великобританией и полностью уверен в связях между Китаем и ЕС». [73]
- Колумбия: После встречи с президентом Хуаном Мануэлем Сантосом министр торговли, промышленности и туризма Мария Лакутюр предложила от имени Тихоокеанского альянса совместно вести переговоры о соглашении о свободной торговле с Соединенным Королевством. Она сказала, что «вместо того, чтобы отдельные страны вели переговоры о торговых сделках с Соединенным Королевством, оно должно пересмотреть их как блок... предложение, которое мы хотим разработать, представляет собой сделку, которая представляет собой большую возможность для Колумбии, Чили, Мексики и Перу». [74]
- Святой Престол : Папа Франциск сказал на борту папского рейса в Армению, что «воля, выраженная народом... требует большой ответственности со стороны всех нас, чтобы гарантировать благо народа Соединенного Королевства, а также мирное сосуществование всего европейского континента. Это то, чего я ожидаю». [75]
- Исландия: Уходящий президент Олафур Рагнар Гримссон приветствовал результат как хорошую новость для исландцев и как возможность для Исландии. Он прокомментировал, что «теперь очевидно, что здесь, в Северной Атлантике, [будет] треугольник стран, которые все находятся за пределами Европейского Союза: Гренландия, Исландия, Великобритания, Фарерские острова и Норвегия. Эта ключевая область на севере будет вне влияния Европейского Союза». [76] Кандидат в президенты Гудни Т. Йоханнессон сказал на следующий день после голосования, а также за день до исландского голосования, в финальных дебатах, что результат в Великобритании изменится «намного к лучшему для нас, исландцев», подразумевая, что соглашение о Европейской экономической зоне , которое не являются членами ЕС, Норвегия и Исландия, могут играть более важную роль с Соединенным Королевством на борту. [77]
- Индия: Министр финансов Арун Джейтли сказал: «В этом глобализованном мире волатильность и неопределенность являются новыми нормами. Этот вердикт, очевидно, еще больше поспособствует такой волатильности, не в последнюю очередь потому, что его полные последствия для Великобритании, Европы и остального мира все еще неопределенны. Всем странам мира придется готовиться к периоду возможной турбулентности, одновременно внимательно следя за среднесрочными последствиями референдума». [4] Министр торговли Рита Теотия сказала: «Мои интересы изменятся, потому что (сейчас) изменится количество тарифных линий (продуктов). Я проведу калибровку, и ЕС тоже проведет калибровку. Теперь они проведут переоценку, и мы тоже собираемся провести переоценку». Она добавила, что требуется перекалибровка, поскольку некоторые пункты, представляющие интерес для Великобритании, могут быть удалены. Она также отметила: «Brexit не повлияет на нашу торговлю с Великобританией. С ЕС также ничто напрямую не влияет на нашу торговлю. В долгосрочной перспективе нам было бы интересно посмотреть, как Великобритания договаривается о выходе из ЕС». В отношении предлагаемого соглашения о свободной торговле министр торговли и промышленности Нирмала Ситхараман сказала: «Я думаю, им (ЕС) сейчас нужно время, чтобы усвоить этот результат. Как только они усвоят результат, они только тогда отреагируют. Я поговорю со своими коллегами». Она добавила: «Так что влияние волатильности валюты — это то, что может оказать немедленное влияние на наших экспортеров. Однако нам придется продолжать следить за волатильностью валюты как в краткосрочной, так и в среднесрочной перспективе, а также смотреть на влияние на общую торговлю». [78] Представитель министерства иностранных дел Викас Сваруп сказал: «Мы видели результаты британского референдума о членстве в ЕС, отражающие выбор, сделанный британским народом по этому вопросу. Мы ценим наши многогранные отношения как с Великобританией, так и с ЕС и будем стремиться к дальнейшему укреплению этих связей в предстоящие годы». [79] Генеральный директор CII Чандраджит Баннерджи сказал: «С выходом Великобритании из ЕС Индии придется вести переговоры о Соглашении о свободной торговле с Великобританией, что, возможно, будет легче осуществить на двустороннем уровне... Это вполне может быть лучшая эпоха для сотрудничества наших отраслей промышленности». [62]
- Иран: Министерство иностранных дел опубликовало заявление, в котором говорилось: «Исламская Республика Иран, как демократическое государство, [ sic ] уважает решение Великобритании выйти из Европейского Союза и рассматривает это как волю большинства своего народа при установлении своих внешних отношений. Иран всегда призывал к расширению отношений с европейскими странами на основе взаимного уважения и невмешательства во внутренние дела друг друга, и выход Великобритании из Европейского Союза не изменит [ отношений ] Исламской Республики с этой страной». [80]
- Израиль: Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху быстро опубликовал заявление после результатов голосования и сказал, что он был в контакте с должностными лицами Министерства финансов и Банка Израиля, чтобы обсудить возможные последствия Brexit для Израиля. Он пришел к выводу, что «нет прямого влияния на Израиль, кроме того факта, что мы являемся частью мировой экономики» [81] и охарактеризовал уходящего премьер-министра Дэвида Кэмерона как «уважаемого лидера и настоящего друга Израиля и еврейского народа». после его отставки. [82]
- Япония: Министр иностранных дел Фумио Кисида выступил с заявлением, в котором говорилось, что страна будет внимательно следить за влиянием событий на Японию и международное сообщество. Он добавил, что правительство продолжит свои усилия по поддержанию и укреплению отношений между Японией и Соединенным Королевством . [7] Министр финансов Таро Асо сказал, что он будет внимательно следить за развитием событий на финансовом рынке и реагировать по мере необходимости на валютных рынках. Заместитель главного секретаря кабинета министров Хиросигэ Сэко сказал, что правительство обеспокоено волатильностью финансового рынка в результате голосования, как «нежелательной». [56]
- Иордания: Кабинет министров Иордании объявил, что расследует возможное влияние голосования на Хашимитское Королевство. Он поручил заместителю премьер-министра по экономическим вопросам и министру промышленности, торговли и поставок Джаваду Ананите подготовить всеобъемлющий отчет о последствиях Brexit, особенно потому, что у Иордании «прочные отношения с Великобританией на двустороннем уровне, а ранее и на уровне ЕС». [81]
- Норвегия: Премьер-министр Эрна Сульберг заявила: «Референдум в Великобритании знаменует собой перепутье европейского сотрудничества. Решение Великобритании ставит политические задачи. Лидеры Европы должны понять нестабильность и отсутствие уверенности, которые испытывают многие избиратели». [83] Депутат Центристской партии Пер Олаф Лундтайген также заявил: «Центристская партия должна работать еще более энергично, чтобы расторгнуть соглашение о ЕЭЗ и заменить его торговым соглашением». [84] Организация «Нет ЕС» в своем заявлении приветствовала результат как «победу демократии» и пригласила Великобританию снова присоединиться к ЕАСТ . [85]
- Македония: Президент Георге Иванов заявил, что опасается, что Европейский союз может последовать примеру бывшей Югославии . «В условиях кризиса страны становятся эгоистичными, появляются правые радикалы, которые обвиняют беженцев и мусульман, и возникает исламофобия», — сказал Иванов, добавив, что Республика Македония будет внимательно следить за развитием событий после референдума, на котором 52 процента британцев проголосовали за выход из ЕС. Министр иностранных дел Никола Поповски также заявил, что Brexit означает потерю для Балкан и Республики Македония, поскольку Великобритания была большим сторонником процесса расширения Союза. [86]
- Малайзия: Премьер-министр Наджиб Разак сказал: «Избиратели Великобритании высказались. Как демократы, мы должны уважать результат. Мы желаем нашим британским друзьям всего наилучшего в новом будущем, которое они выбрали, Наджиб также намекнул, что это «историческое и беспрецедентное будущее. Будущее невозможно предсказать, хотя следует ожидать периода волатильности на финансовых рынках, поскольку последствия результата понятны и выход Великобритании находится в стадии переговоров». [87]
- Мексика: Президент Энрике Пенья Ньето призвал к большей интеграции НАФТА с Канадой и Соединенными Штатами после результатов выборов. [88]
- Молдова: Премьер-министр Павел Филип сказал: «Печальный день для Европы и для европейских и международных друзей Великобритании. Европейское здание нуждается в подтверждении больше, чем когда-либо. Молдова остается приверженной своему европейскому курсу, несмотря на результаты референдума в Великобритании, потому что мы считаем ЕС успешным проектом и хотим стать его частью, основанной на реформах, в течение следующих лет». [73]
- Новая Зеландия: Министр иностранных дел Мюррей Маккалли заявил: «Мы просто сделали предложение, что мы как страна, которая является давним другом... готовы быть полезными любым возможным способом». Министр иностранных дел не исключил предоставления Великобритании опыта ее торговых переговорщиков. В то время как Тодд Макклэй , министр торговли Новой Зеландии, сказал, что предоставление персонала не является «валютой на столе, учитывая спектр обязательств по торговым переговорам, которые Новая Зеландия в настоящее время выполняет». Однако Маккалли сказал, что комментарии его коллеги не являются противоречием, и что Веллингтон «подождет и посмотрит» по вопросу предоставления персонала. «Мы, очевидно, посмотрим, что они просят у нас, и есть ли это у нас». [89]
- Оман: Министерство иностранных дел опубликовало заявление, в котором высоко оценило «смелое и историческое решение выйти из ЕС, которое некоторые объясняют как жесткую реакцию на определенную политику Европейской комиссии ». [68]
- Катар: Катар также подтвердил свои прочные отношения с Великобританией в твите посла Катара в Великобритании Юсефа Аль-Хатера. [81]
- Российская Федерация: Президент Владимир Путин заявил: «Последствия будут глобальными, они неизбежны, они будут как положительными, так и отрицательными... Это выбор британского народа. Мы не вмешивались и не собираемся вмешиваться». [90] Глава Комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачев заявил, что ЕС «не решил своей главной задачи: стать понятным и удобным для широких масс населения. [Однако] это вопрос, из которого в первую очередь должен сделать выводы ЕС, а уж потом — Британия». [7]
- Сингапур: Премьер-министр Ли Сянь Лунг заявил в своем заявлении: «Другие развитые страны также сталкиваются с такими же проблемами, как и Великобритания. Мы все живем в глобализованном, взаимозависимом мире. Желание отстраниться, быть менее ограниченными своими партнерами, быть свободными делать все полностью по своему выбору, вполне понятно. И все же в реальности для многих стран отстранение и обращение к себе, скорее всего, приведет к меньшей безопасности, меньшему процветанию и более туманному будущему. Сингапур продолжит развивать наши связи с Великобританией, которая является нашим давним другом и партнером». [73]
- Южная Африка: Президент Джейкоб Зума выступил с заявлением, в котором говорится: «Потребуется два года для согласования институциональных изменений, которые подразумевает это голосование, и мы по-прежнему привержены сохранению прочных торговых и финансовых отношений как с Великобританией, так и с Европейским союзом». [91]
- Южная Корея: агентство Yonhap сообщило, что экономические и финансовые власти Южной Кореи провели экстренное совещание, чтобы обсудить способы предотвращения возможных последствий выхода Великобритании из Европейского союза. [92]
- Швейцария: Президент Йоханн Шнайдер-Амманн заявил в столице Берне, что плебисцит в Великобритании поднял «много вопросов» для Великобритании, Швейцарии, ЕС и Европы в целом. «Европейская концепция», предупредил он, «должна быть пересмотрена», завуалированная ссылка на продолжающиеся в Брюсселе дискуссии о том, выиграют ли члены ЕС от все более тесного политического, фискального и экономического союза. [93]
- Сирия: Президент Башар Асад презирал британских политиков за то, что они разрешили голосование по выходу из Европейского Союза, заявив, что законодатели, критиковавшие его действия по ведению гражданской войны, показали себя «оторванными от реальности». [94]
- Судан: Представитель Министерства иностранных дел посол Али Аль-Саддик сказал, что результат свидетельствует о воле британского народа и что «выход Великобритании из Европейского Союза, как ожидается, не повлияет на ее отношения с Суданом ». Он добавил, что обе страны «неоднократно выражали свою заинтересованность в возвращении двусторонних отношений между ними в нормальное русло... Судан уверен, что если с британской стороны будет политическая воля, он (Судан) будет стремиться улучшить и обновить свои отношения с Великобританией, особенно учитывая, что Великобритания колонизировала Судан в прошлом, и поэтому она больше других западных стран осведомлена о Судане и суданском народе». [95]
- Таиланд: Генерал и премьер-министр Прают Чан-Оча заявил, что, в отличие от Дэвида Кэмерона, он останется у власти, даже если августовский референдум отклонит конституцию, разработанную его администрацией. Между тем, торговый чиновник подтвердил, что Brexit не повлияет на эту страну, поскольку ЕС давно заморозил все торговые переговоры с Таиландом. В то же время Чан-Оча продолжил говорить СМИ в Доме правительства, что он не покинет свой пост, даже если проект хартии будет отклонен на августовском референдуме, добавив, что пути, которыми он и Дэвид Кэмерон пришли к власти, различны, сообщает Matichon Online. [96]
- Багамские Острова: Министр иностранных дел Фред Митчелл вчера заявил, что, хотя «вероятно» будет иметь последствия для Багамских Островов и стран Карибского бассейна от голосования Великобритании о выходе из Европейского Союза, «слишком рано говорить», какими будут эти последствия. [97]
- Турция: Президент Реджеп Тайип Эрдоган приветствовал уход Великобритании как «начало новой эры», заявив, что ЕС может столкнуться с дальнейшим распадом, если не пересмотрит свою позицию по отношению к Турции. 24 июня он раскритиковал отношение ЕС к Турции как «исламофобское». Он также раскритиковал Дэвида Кэмерона за его позицию по Турции во время его кампании «Остаться», когда он сказал, что Турция вряд ли вступит в ЕС «до 3000 года». [81] Премьер-министр Бинали Йылдырым также сказал: «ЕС должен очень хорошо понять это развитие событий и пересмотреть свое видение будущего». [73] В то время как заместитель премьер-министра Нуреттин Джаникли сказал: «Период распада Европейского союза начался. И первым судном, которое ушло, стала Великобритания». [16]
- Украина: После встречи с вице-премьер-министром Молдовы Георге Баланом первый заместитель председателя Верховной Рады Ирина Геращенко написала: «Украина и Молдова разочарованы результатами референдума и обеспокоены ростом числа евроскептиков в Евросоюзе, однако Украина и Молдова привержены курсу европейской интеграции и реформ». [ необходима цитата ] 1 июля 2016 года премьер-министр Владимир Гройсман раскритиковал британский народ за голосование за выход из ЕС, но сказал, что это положительный сигнал, что много молодых людей проголосовали за то, чтобы остаться в ЕС, добавив, что он убежден, что Украина присоединится к ЕС в течение следующего десятилетия. [98]
- Соединенные Штаты: Президент Барак Обама заявил, что уважает решение, принятое народом Великобритании, несмотря на то, что не поддерживает выход страны из ЕС. [99] Тогдашний предполагаемый кандидат от Республиканской партии на пост президента Дональд Трамп сказал после прибытия в Шотландию: «Я думаю, что это замечательно. Я думаю, что это фантастическая вещь». [16]
Другой
- ИГИЛ: Исламское государство Ирака и Леванта приветствовало голосование Великобритании за выход из Европейского Союза в своей пропагандистской газете на арабском языке «Аль-Наба», приветствуя «политический кризис» и перспективу референдумов в других странах, и заявляя, что Brexit «угрожает единству крестоносной Европы». [100]
- Косово: Министр европейской интеграции Беким Коллаку сказал, что «болезненно, что одна из стран-членов, одна из первых, признавших нашу независимость и одна из наиболее поддерживающих нас на европейском пути, покинет ЕС». Он добавил, что Косово по-прежнему «сильно стремится к членству в ЕС». [69]
- Северный Кипр: Председатель Народной партии (НП) Кудрет Озерсай заявил: «Если без промедления мы реализуем стратегию и последуем некоторым дипломатическим инициативам с помощью Турции, мы сможем превратить нынешнюю неопределенность в возможность», отметив, что решение Европейского суда 1994 года и эмбарго могут быть отменены. [101]
- Тайвань: Премьер Линь Чуань сказал, что Великобритания и ЕС могут расширить свои экономические и торговые отношения с Азией, и текущие международные финансовые рынки могут проявить больше интереса к инвестированию в Тайвань. «Министерство экономики должно разработать соответствующие подходы для поощрения инвестиций в Тайвань, если появится какая-либо возможность». Он добавил, что Великобритания должна пересмотреть и пересмотреть свои отношения со всеми своими мировыми торговыми партнерами. «Тайвань должен быть готов справиться с новой ситуацией». Относительно еженедельной встречи Чуаня с главами тайваньских министерств и других неназванных центральных правительственных учреждений, пресс-секретарь кабинета министров Тун Чэнь-юань сказал 27 июня: «С кризисом приходит возможность, которую Тайвань должен уметь распознавать и использовать». [102]
- Сирия (оппозиция) : Басма Кодмани из Высшего комитета по переговорам заявила: «Если европейцы думают о событиях, дестабилизирующих ЕС, то они не из-за Сирии, но в каждом негативном развитии событий за последние два года есть немного Сирии — бегство беженцев и прибытие и убытие джихадистов. Это будет только расти. Это проблема, которая навязывается Европе. У Европы нет выбора. И если Великобритания вышла из нее, ЕС все еще должен доказать, что он является политическим игроком на международной арене». [103]
Экономический
Евро снизился в цене почти на четыре процента по отношению к доллару США, в то время как традиционные «активы-убежища», такие как золото и японская иена, выросли в цене. [104] Цены на сырую нефть упали. [105] Флагманский французский CAC 40 и немецкий DAX изначально упали более чем на 10% после открытия, в то время как банковские акции этих двух стран упали еще больше. Аналогичным образом испанский IBEX 35 , греческий ATHEX , голландский индекс AEX , чешский индекс PX и польский WIG30 упали на восемь-15 процентов. Швейцарский франк , традиционный актив-убежище, резко вырос, что побудило Швейцарский национальный банк вмешаться на валютном рынке, чтобы ограничить рост. [106] Он выпускает заявление, в котором говорится: «После голосования Соединенного Королевства за выход из Европейского союза швейцарский франк оказался под давлением в сторону повышения. Швейцарский национальный банк вмешался на валютном рынке, чтобы стабилизировать ситуацию, и будет оставаться активным на этом рынке». [107] Доходность европейских государственных облигаций резко выросла, а 10-летние облигации Испании и Италии выросли на 0,40% в начале торгов. [108] Шведский Риксбанк опубликовал заявление, в котором говорилось, что он «внимательно следит за развитием событий на финансовом рынке и ведет постоянный диалог с другими органами власти. У нас есть контакты со шведскими банками и другими центральными банками. Мы готовы принять необходимые меры для устранения искажений на финансовом рынке». [109]
В Азиатско-Тихоокеанском регионе рынки также упали. [110] Тем временем неназванный чиновник Банка Кореи в Южной Корее отказался комментировать слухи о вмешательстве в валютный рынок, но вице-министр финансов Чхве Сан Мок сказал, что правительство приложит все усилия, чтобы минимизировать влияние результата. Неназванный политик, осведомленный о планах Резервного банка Индии (RBI) по управлению соответствующим рынком, сказал, что он «готов иметь дело с любой волатильностью». [56] Неназванные чиновники SEBI заявили, что они находятся в контакте с RBI по поводу развития рынка на фоне усиления надзора для сдерживания избыточной волатильности и возможных манипуляций в различных торговых сегментах, включая валютные деривативы. [111] Австралийский доллар, который традиционно распродавался во времена неопределенности на финансовом рынке, сильно упал по отношению к доллару и иене. Другие традиционные маркеры неопределенности, такие как ставки межбанковского долларового финансирования в Сингапуре и Гонконге, были более устойчивыми. Финансовый секретарь Гонконга Джон Цанг сказал: «Из-за этого вопроса мы подготовились во многих аспектах. Мы зарезервировали достаточную ликвидность и можем справиться с различными ситуациями». Денежно-кредитное управление Гонконга попросило банки в пределах своей юрисдикции поддерживать достаточные денежные условия и не проводить никаких внеплановых операций по вливанию денежной ликвидности. Сингапурская биржа стремилась снизить волатильность, увеличив маржу по фьючерсам Nikkei, торгуемым на ее бирже. Китайский юань упал до самого низкого уровня по отношению к доллару США с января 2011 года, в то время как его офшорный аналог опустился до самого низкого уровня за более чем четыре месяца, несмотря на, возможно, несвязанное вливание Народным банком Китая 170 миллиардов юаней в систему. Центральный банк Филиппин опубликовал заявление, в котором говорилось, что он внимательно следит за валютным рынком и будет готов действовать для обеспечения упорядоченных транзакций и сглаживания волатильности.
В США государственные облигации фактически были оценены в небольшом снижении процентной ставки Федеральным комитетом по открытым рынкам после повышения ставки в июле. [56] Когда американские рынки открылись, наблюдалось резкое падение от Канады до Бразилии. [ необходима цитата ]
Каждые два месяца в Базеле (Швейцария) в BIS проводится конклав многих крупных центральных банков . В этом месяце встреча совпала со следующим днем после голосования. Рагхурам Раджан из RBI , который ранее призывал к большей координации в таких ситуациях, опубликовал заявление, в котором стремился развеять опасения по поводу влияния голосования на индийские финансовые рынки и повторил обещание RBI предоставить необходимую поддержку ликвидности для обеспечения упорядоченных движений. Он также стремился заверить инвесторов в готовности Индии справиться с такой возможностью и в том, что падение индийской рупии было относительно умеренным по сравнению со многими другими валютами. [112]
Бизнес
Антон Бёрнер, глава германской ассоциации внешней торговли, [ необходимо разъяснение ] сказал: «Это катастрофический результат для Великобритании, а также для Европы и Германии, особенно для немецкой экономики. Тревожит, что старейшая демократия в мире отворачивается от нас». [4] Европейский торговый орган аэропортов ACI Europe призвал рынки авиаперевозок Европейского союза и Соединенного Королевства оставаться интегрированными в будущем, обеспечивая воздушное сообщение и продолжая поддерживать экономическое развитие. [113]
В Индии главный управляющий директор Biocon Киран Мазумдар-Шоу сказала: «Это открыло ящик Пандоры с серьезными неопределенностями. Останется ли евро [ sic ] нетронутым или мы увидим, как другие выйдут? Как это повлияет на сам евро? Будет ли он обесцениваться и в какой степени? Как это повлияет на двустороннюю торговлю Индии с Великобританией и Европой? Насколько укрепится доллар США по отношению к фунту стерлингов/евро/рупии?» Она добавила, что «Индия не может отрицать, что она будет невосприимчива к такому результату и что, вероятно, в течение нескольких недель будет хаос, прежде чем все стабилизируется. К счастью, у руля RBI в это критическое время все еще находится Рагурам Раджан». [114] Президент Nasscom Индии Р. Чандрашекхар сказал: «Влияние Brexit, безусловно, будет негативным в краткосрочной перспективе из-за волатильности обменных курсов, неопределенности на рынках и условий, на которых Великобритания покинет ЕС». [113] Директор по инвестициям TD Asset Management сказал, что инвесторы задаются вопросом, может ли результат привести к замедлению мировой экономики. [115] Tata Group , чья Tata Steel была вовлечена в спор после решения закрыть их сталелитейный завод Port Talbot Welsh, среди других увольнений, [116] , как предполагалось, больше всего пострадала на индийских финансовых рынках. [117] Неназванный представитель компании сказал, что доступ к рынкам и квалифицированная рабочая сила были «важными соображениями»; он добавил, что «в Великобритании есть 19 независимых компаний Tata с разнообразным бизнесом. Каждая компания постоянно пересматривает свою стратегию и операции в свете событий и будет продолжать это делать». [118] Акции Tata Motors , в портфель которой входят британские Jaguar Cars и Land Rover , упали в день объявления. Неназванный представитель подразделения заявил: «Мы по-прежнему полностью преданы нашим клиентам в ЕС. Будет значительный период переговоров, и мы с нетерпением ждем возможности узнать больше об этом по мере появления подробностей». [119]
Сингапурский United Overseas Bank опубликовал заявление, в котором говорилось: «Мы временно прекратим прием иностранных заявок на получение кредита на недвижимость в Лондоне. Поскольку последствия референдума в Великобритании все еще разворачиваются, и учитывая неопределенность, нам необходимо убедиться, что наши клиенты проявляют осторожность в отношении своих инвестиций в лондонскую недвижимость. Мы внимательно следим за рыночной ситуацией и будем регулярно оценивать ситуацию, чтобы определить, когда мы возобновим предложение кредита на лондонскую недвижимость». [120]
СМИ
BBC , британская национальная телерадиокомпания, подчеркнула неопределенную реакцию со стороны ЕС, Ирландии и Греции. [ 121] характеризуя план Великобритании выйти из Европейского союза как «полный сбой», который может привести к «эффекту домино». Северокорейская газета Rodong Sinmun написала редакционную статью, в которой назвала результат «вызывающим проблемы». [122] Шведские Dagens Nyheter и Dagens Industri подвергли сомнению решение провести референдум. Политический редактор последней премьер-министр Нильссон написал в редакционной статье, что «демократия больше, чем власть народа... [результат ясно показал, что] демократические устремления международного сотрудничества, такого как ЕС, должны быть уменьшены. В настоящее время ключевым вопросом должно быть не то, как люди могут получить больше власти от ЕС, а то, как защитить ЕС вместе с его государствами-членами от подобных проявлений власти народа». [ требуется цитата ]
Академия
В статье «Демократический провал Британии» профессор Кеннет Рогофф из Гарвардского университета написал: «Это не демократия; это русская рулетка для республик. Решение с огромными последствиями... было принято без каких-либо соответствующих сдержек и противовесов... Идея о том, что каким-то образом любое решение, принятое в любое время большинством голосов, обязательно является «демократическим», является извращением термина. Современные демократии выработали системы сдержек и противовесов для защиты интересов меньшинств и избежания принятия необоснованных решений с катастрофическими последствиями». [123]
Профессор Майкл Дуган из Ливерпульского университета и председатель кафедры права ЕС имени Жана Монне заявили: «Практически по каждому важному вопросу, поднятому в ходе этих дебатов по референдуму, аргументы «Leave» в лучшем случае представляли собой искажение фактов, а в худшем — откровенный обман», и что кампания «Leave» была «преступно безответственной» [124].
Халед аль-Хруб, старший научный сотрудник факультета азиатских и ближневосточных исследований Кембриджского университета, сказал: «Теоретически влияние Великобритании на политику ЕС в отношении таких арабских вопросов, как Палестина, Сирия и Ирак, прекратится — и это не обязательно плохо. Британцы привыкли тянуть ЕС в сторону более американизированных позиций и политики. Освобождение ЕС от британского давления можно рассматривать как хороший знак, который позволяет Европе занять более независимую позицию в арабских делах». [68]
Религиозный
- Англиканское сообщество - архиепископы Кентерберийский Джастин Уэлби и Йоркский Джон Сентаму выступили с совместным заявлением, в котором говорилось, что граждане должны «переосмыслить и то, что значит быть Соединенным Королевством во взаимозависимом мире, и то, какие ценности и добродетели должны формировать и направлять наши отношения с другими людьми». [125]
- Римско-католическая церковь :
- Комиссия епископских конференций Европейского сообщества - Конференция отметила результаты, разместив на своем веб-сайте «Молитву за Европу», в которой призывала Бога помочь «посвятить себя Европе Духа, основанной не только на экономических договорах, но и на ценностях, которые являются человеческими и вечными». [125]
- Польская епископская конференция - архиепископ Познани Станислав Гондецкий заявил римско-католическому информационному агентству страны KAI, что, хотя конференция уважает решение избирателей, «мы не можем забывать, что единство лучше разделения, и что европейская солидарность является достижением многих поколений». [126]
- Архиепископ Страсбурга Жан-Пьер Грале сказал, что у него осталось «чувство печали, [что] то, за что мы долго боролись, было нарушено. [Я надеюсь] голосование внесет ясность, [а не] дестабилизирует европейский проект. Я неоднократно говорил, что мы должны работать над будущим, которое будет более европейским, чем национальным, но при условии, что эта Европа станет образованием, с которым мы сможем себя идентифицировать». [126]
- Церковь Шотландии - преподобный доктор Ричард Фрейзер, председатель Совета церкви и общества, заявил, что «Церковь Шотландии на протяжении последних 20 лет последовательно выступала в пользу нашего дальнейшего членства в Европейском союзе, но это [Brexit] является демократическим решением людей, живущих в Великобритании, и мы должны уважать его». [127]
Лица
- Бывшие политики
Бывший президент Чехии Вацлав Клаус сказал, что результат стал победой демократов, которые хотят жить в свободном мире, и что это изменит мышление миллионов людей в Европе. Он сравнил результат с британским сопротивлением Наполеону Бонапарту и Адольфу Гитлеру . Он также заявил, что это не окажет никакого экономического эффекта на Чешскую Республику. [128] Бывший премьер-министр Австралии Тони Эбботт прокомментировал, что «британский народ принял смелое и важное решение вопреки советам иностранцев (включая меня!). Будет больше шансов на соглашение о свободной торговле (FTA) с Великобританией, чем с ЕС». [129] [130]
Ссылки
- ^ Сальмасо, Альфредо (22 апреля 2016 г.). «Мягкий Brexit: анализ результатов референдума и возможные сценарии будущего». doi : 10.13140/RG.2.2.27697.58723.
- ^ abcd Биргит Дженнен bjennen1 Фабио Бенедетти Валентини FabioWire (4 апреля 2016 г.). «Великобритания должна выйти из ЕС как можно скорее, говорят министры иностранных дел ЕС». Bloomberg . Получено 28 июня 2016 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link) - ^ abc "ЕС призывает Великобританию к быстрому выходу из ЕС; Великобритания хочет больше времени". Timesofindia.indiatimes.com . Получено 28 июня 2016 г.
- ^ abcdefghijklmnopqrstu "Мировая реакция на решение Великобритании покинуть ЕС". BBC News . 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ^ abcd "Brexit: Ангела Меркель из Германии сигнализирует о трезвом отделении от «партнера» ЕС Великобритании". Dnaindia.com . Получено 28 июня 2016 г. .
- ^ «ЕЦБ заявляет о готовности предоставить дополнительную ликвидность после голосования по Brexit». The Hindu . 24 июня 2016 г.
- ^ abcdefg «Brexit — тревожный звонок для мировых лидеров». ABC News. 24 июня 2016 г.
- ^ "Люк 'Минг' Фланаган в Twitter: "Ирландскому правительству теперь нужно взять на себя ответственность в Европейском совете. Никаких барьеров в торговле с нашим крупнейшим торговым партнером. #Brexit"". Twitter.com. 24 июня 2016 г. Получено 28 июня 2016 г.
- ^ "Люк 'Минг' Фланаган в Твиттере: "Думаю, я выведу собаку на прогулку к зданию Европейского парламента. Посмотрите, как она рухнула под собственной тяжестью от высокомерия. #Brexit"". Twitter.com. 23 июня 2016 г. Получено 28 июня 2016 г.
- ^ "Английский язык может быть исключен Европейским союзом после Brexit". Timesofindia.indiatimes.com. 28 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ↑ Роберт, Алин; Саймон, Фредерик (25 июня 2016 г.). «Комиссар ЕС в Великобритании уходит в отставку после голосования по Brexit». EurActiv.com.
- ^ «Европейский парламент – Предложение о принятии резолюции» (PDF) . Эль Паис . 24 июня 2016 г.
- ^ "Юнкер передает портфель финансов ЕС Домбровскису". Reuters . 25 июня 2016 г.
- ^ «Голосование по Brexit вряд ли вызовет «эффект домино» в ЕС: Австрия». 24 июня 2016 г.
- ^ abc "Евроскептики приветствуют победу на референдуме по Brexit, требуют Nexit, голосуют за Frexit". 24 июня 2016 г.
- ^ abcd "Реакции Brexit, в кавычках". Архивировано из оригинала 25 июня 2016 года . Получено 24 июня 2016 года .
- ^ «Я хочу вернуться из миграции, когда президент Земан уходит из Британии из ЕС» . Млада фронта ДНЕС . 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ "Земан поддержал референдум о выступлении в ЕС. Голосовал против" . Novinky.cz (на чешском языке). июль 2016 года . Проверено 1 июля 2016 г.
- ^ "Соботка: Рождение Британии не связано со светом и ЕС" . Novinky.cz (на чешском языке). 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ↑ Копецкий, Йозеф (24 июня 2016 г.). «Не до конца света, Ржика Соботка. Москва але слава, мини Калоусек». Млада фронта ДНЕС . Проверено 24 июня 2016 г.
- ↑ Фостер, Питер; Холхаус, Мэтью (26 июня 2016 г.). «Brexit — вина Юнкера, и он должен уйти, — заявил министр иностранных дел Чехии». Daily Telegraph . Получено 26 июня 2016 г.
- ^ "Комментарий по поводу ODS Петры Фиали и европосланца за ODS к вынесенным британским референдумам - ODS - Občanská demokratická strana" . Občanská demokratická strana (на чешском языке) . Проверено 24 июня 2016 г.
- ↑ Копецкий, Йозеф (24 июня 2016 г.). «Евроскептицизм Чехит. Клаус Хвали Брити за три часа Европы». Mladá fronta DNES (на чешском языке) . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ «Сенатор Валента: Czexit! Поставьте себе брусельские вооруженные силы и шпионский закон» . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ "Danish PM: Brexit 'очень печально' для Дании и ЕС". The Local . 24 июня 2016 . Получено 24 июня 2016 .
- ^ "DF Not Rushing Referendum in the Wake of Brexit". The Copenhagen Post (на датском языке) . Получено 24 июня 2016 г.
- ^ tiessalo, Raine Tiessalo (30 июня 2016 г.). «Беспорядок с Brexit пугает финнов от референдума о выходе из ЕС, которого многие хотели». Bloomberg.com . Получено 20 сентября 2016 г.
- ^ "Финские евроскептики говорят, что уважают результаты голосования по Brexit, нет времени для выхода Финляндии из еврозоны". Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года . Получено 20 сентября 2016 года .
- ^ abc «Последствия Brexit: новые разногласия в Европе и Великобритании». The New York Times . 25 июня 2016 г.
- ^ "Le peuple - правонарушение, Changeons de peuple!" (на французском языке). Блог.nicolasdupontaignan.fr. 27 июня 2014 года . Проверено 28 июня 2016 г.
- ^ "Ангела Меркель предостерегает от бурной реакции на голосование по Brexit" . Получено 24 июня 2016 г. .
- ^ Фон Ондарза, Николай (2018). Брексит Европы . Издательство «Повестка дня». ISBN 9781788210522.
- ^ "Премьер-министр Ципрас: "Нам нужен большой прогрессивный альянс в Европе"". 24 июня 2016 г.
- ^ П. Λαφαζάνης (17 июня 2016 г.). В связи с Брекзитом, возможно, это будет означать, что вы хотите, чтобы это произошло, и когда вы будете в восторге от Брексита. ιλελεύθερη ΕΕ | Λαϊκή Ενότητα (по-гречески). Laiki-enotita.gr. Архивировано из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 28 июня 2016 г.
- ^ "Партия зеленых: для Ирландии критически важно, чтобы обе стороны правильно заключили сложные соглашения по содействию Brexit". Партия зеленых. 24 июня 2016 г. Получено 13 июля 2016 г.
- ^ "People Before Profit Alliance. Пресс-релиз о голосовании по Brexit". People Before Profit Alliance. Архивировано из оригинала 27 июня 2016 года . Получено 28 июня 2016 года .
- ^ «Орбан Виктор отказался от Брексита, фокус Eb és Spéder kapcán» . Непсава . 24 июня 2016 года . Проверено 29 июня 2016 г.
- ^ «Европа должна извлечь уроки из Brexit, заявил министр иностранных дел Венгрии». kormany.hu. 24 июня 2016 г. Получено 29 июня 2016 г.
- ^ Сильверс, Эрик (22 июня 2016 г.). «Итальянское движение «Пять звезд» призывает к референдуму о евро». Wall Street Journal .
- ^ Дзампано, Джада (24 июня 2016 г.). «Северная лига Италии начнет кампанию за референдум о выходе из ЕС». Wall Street Journal .
- ^ "Джорджия Мелони". Facebook.com . Проверено 28 июня 2016 г.
- ^ "Джорджия Мелони". Facebook.com . Проверено 28 июня 2016 г.
- ↑ Reuters Editorial (19 июня 2016 г.). «Brexit может иметь эффект домино в Восточной Европе: люксембургский Ассельборн». Reuters . Получено 28 июня 2016 г.
- ^ Членство в FT (24 июня 2016 г.). «Восстановление экономики Португалии переживет страхи по поводу Brexit – премьер-министр Коста» . Financial Times . Next.ft.com . Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Премьер-министр Великобритании о наступлении Брекситу: Большая ответственность будет на плециах словенской влады!". Новый Час (на словацком языке). 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ "Brexit: Испания призывает к совместному контролю над Гибралтаром". BBC. 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ^ Наска, Джон (24 июня 2016 г.). «Испания стремится совместно управлять Гибралтаром после Brexit». Uk.reuters.com. Архивировано из оригинала 24 июня 2016 г. Получено 10 апреля 2017 г.
- ^ "Гибралтар выступает против Испании после голосования по Brexit". The Local . 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ^ "Партии дня выборов в Испании стремятся выйти из тупика". Bignewsnetwork.com . Получено 28 июня 2016 г.
- ^ "Brexit подогревает призывы к проведению референдума о независимости Каталонии - Международный - Мир". Ahram Online .
- ↑ Regeringskansliet, Регеринген (24 июня 2016 г.). «Премьер-министр Стефан Лёвен о результатах референдума в Соединенном Королевстве». Регерингсканслит . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ ab "Йоран Перссон: "En chans for Bryssel"" (на шведском языке). Свенска Дагбладет . Проверено 26 июня 2016 г.
- ^ Тиллбака (30 ноября 2015 г.). «Лёввенс свар тилль Борис Джонсон: Det kommer inte att ske». Дагенс Нюхетер . ДН.СЭ. Проверено 6 июля 2016 г.
- ^ "Nexit, Frexit или Italeave? Британское голосование разжигает "внешних" ЕС | Последние новости и обновления в Daily News & Analysis". Dnaindia.com. 24 июня 2016 г. Получено 10 апреля 2017 г.
- ^ Джефф Блэк Jeffrey_Black (25 июня 2013 г.). «В условиях потрясений BIS предупреждает о чрезмерной реакции на Brexit». Bloomberg . Получено 28 июня 2016 г.
- ^ abcd «Центральные банки и политики Азии вмешиваются, чтобы успокоить рынки после голосования по Brexit». NDTV.com . 24 июня 2016 г.
- ^ Фостер, Элис (21 июля 2016 г.). «Что означает Brexit для Содружества? Страны должны УСИЛИТЬ торговое сотрудничество». Express.co.uk .
- ^ «G7 уверена, что Великобритания будет «устойчива» к последствиям Brexit». ITV News .
- ^ "Brexit: реакция мира на решение Великобритании выйти из ЕС - BBC News". BBC News . 24 июня 2016 г. . Получено 28 июня 2016 г. .
- ^ "Роберто Азеведо в Twitter: "Британцы высказались. #ВТО готова работать с Великобританией и ЕС, чтобы помочь им любым возможным способом"". Twitter.com. 24 июня 2016 г. Получено 28 июня 2016 г.
- ^ "Последние новости: Литва заявляет, что Великобритания должна сказать, является ли решение окончательным". Cnbc.com. Архивировано из оригинала 3 июля 2016 года . Получено 28 июня 2016 года .
- ^ abc "Соглашение о свободной торговле между Индией и Великобританией может быть проще после Brexit: CII". The Hindu . 7 июля 2016 г.
- ^ Сен, Амити (30 июня 2016 г.). «Brexit может ускорить заключение пакта о свободной торговле между Индией и Великобританией» . Получено 8 июля 2016 г.
- ^ "Делегация индийских генеральных директоров посетит Великобританию для изучения связей после Brexit". 5 июля 2016 г. Получено 8 июля 2016 г.
- ^ "Brexit: реакция мира на решение Великобритании выйти из ЕС". BBC News . 24 июня 2016 г.
- ^ «Выборы 2016: Малкольм Тернбулл призывает «не беспокоиться», поскольку рынки падают из-за результатов Brexit». The Sydney Morning Herald . 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ↑ Адам Хейг и Джейсон Скотт (26 июня 2016 г.). «Тернбулл занимает лидирующие позиции на выборах, призывая к стабильности после Brexit». Bloomberg.com . Bloomberg . Получено 28 июня 2016 г.
- ^ abc "Арабские перспективы Brexit". Al Jazeera. 24 июня 2016 г. Получено 28 июня 2016 г.
- ^ ab «Босния и Косово по-прежнему стремятся вступить в ЕС, несмотря на Brexit». RadioFreeEurope/RadioLiberty .
- ^ «Referendo sobre a permanência do Reino Unido na União Europeia» (на португальском языке). Министерство иностранных дел Бразилии. 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ "Джастин Трюдо о результатах Brexit: "Народ Великобритании решил уйти"". Maclean's . 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ^ «Китай высмеивает Великобританию за голосование по Brexit». Forbes .
- ^ abcd "Brexit: реакция мира на голосование Великобритании за выход из ЕС". BBC News . 24 июня 2016 г.
- ^ "Колумбия хочет, чтобы Тихоокеанский альянс вел торговые переговоры с Великобританией после Brexit". Colombia Reports . 27 июня 2016 г. Получено 27 июня 2016 г.
- ^ «Папа Франциск говорит, что голосование по Brexit возлагает на Европу «большую ответственность»». Catholicherald.co.uk. 24 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2016 г. Получено 28 июня 2016 г.
- ^ «Brexit — хорошая новость, говорит президент Исландии». Iceland Monitor. 25 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Политический новичок избран президентом Исландии на фоне футбольной лихорадки". Ndtv.com . Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Индия пересмотрит соглашение о свободной торговле с ЕС после Brexit: министр торговли Рита Теотия". The Economic Times .
- ^ «После победы Brexit Индия заявила, что будет стремиться укреплять связи с Великобританией и ЕС». Zeenews.india.com. 24 июня 2016 г. Получено 28 июня 2016 г.
- ^ "MFI опубликовал заявление о BREXIT". khabaronline. 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ^ abcd «Ближний Восток реагирует на Brexit».
- ^ «Что означает Brexit для альянса Британии и Израиля?».
- ^ «Erna om Brexit: – Витамины для ума в Европе» (на норвежском языке). ВГ. 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ "Lundteigen mener Norge må ut av EØS" . Неттависен. 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ «Брексит – победа демократии! / Nytt fra Nei til EU / Aktuelt / Hjem - Nei til EU» (на норвежском языке). Нейтилеу.но. Архивировано из оригинала 27 июня 2016 года . Проверено 6 июля 2016 г.
- ^ «Реакция в Скопье после референдума о Brexit». 25 июня 2016 г.
- ^ "Премьер-министр Малайзии Наджиб говорит". The Straits Times . VG. 24 июня 2016 г.
- ^ "Президент Мексики призывает к североамериканской интеграции после Brexit". 27 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ Спенс, Питер (29 июня 2016 г.). «Новая Зеландия предлагает Великобритании своих ведущих торговых переговорщиков для сделок после Brexit». The Telegraph – через www.telegraph.co.uk.
- ^ «Путин заявил, что заявление Кэмерона о российском влиянии является попыткой сформировать общественное мнение в Великобритании».
- ^ «Реакция мировых лидеров на голосование по Brexit». TRT World. 24 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ «Brexit — «звонок к пробуждению» и «конец света» для мировых лидеров». ABC News .
- ^ "Brexit: реакция Швейцарии и Европы". The National . 24 июня 2016 г.
- ^ "Асад в Сирии: голосование по Brexit показывает, что лидеры Великобритании "оторваны от реальности" - Reuters". Reuters . Июль 2016 . Получено 25 сентября 2016 .
- ^ «Судан: выход Великобритании из Европейского Союза вызывает беспокойство у британцев». SudaneseOnline.com. 25 июня 2016 г.
- ^ «Я не уйду: реакция хунты после Brexit». 27 июня 2016 г.
- ^ «Слишком рано» говорить о влиянии Brexit на Багамы | Tribune».
- ^ Paun, Carmen (1 июля 2016 г.). «Премьер-министр Украины: «Мы присоединимся к ЕС в течение 10 лет» – POLITICO». Politico.eu . Получено 10 апреля 2017 г.
- ^ Робертс, Дэн; Смит, Дэвид (24 июня 2016 г.). «Особые отношения между США и Великобританией «продолжаются», говорит Обама после Brexit». TheGuardian.com .
- ^ «ИГИЛ восхваляет Brexit в пропагандистской газете». The Independent . 29 июня 2016 г.
- ^ "Новости Северного Кипра |". 28 июня 2016 г.
- ^ "Тайвань ожидает ограниченных последствий Brexit". 27 июня 2016 г. Получено 25 сентября 2016 г.
- ^ «Европа платит высокую цену за Сирию – она должна действовать, чтобы положить конец кризису». The Guardian . 29 июня 2016 г.
- ^ "Мировые рынки падают, поскольку Великобритания голосует за выход из Европейского союза". 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ^ Уно, Юкако (24 июня 2016 г.). "Brent Crude Dives Below 48" . Financial Times . Получено 24 июня 2016 г. .
- ^ «Европейские акции в свободном падении после голосования по Brexit». The Times of India .
- ^ «Швейцарский национальный банк заявил о вмешательстве в валютный рынок после голосования по Brexit». Reuters . 24 июня 2016 г. – через www.reuters.com.
- ^ «Центральные банки принимают меры по успокоению нервных рынков после шока от Brexit». Reuters . 24 июня 2016 г. – через www.reuters.com.
- ^ "Шведский центральный банк заявляет о готовности принять необходимые меры после голосования по Brexit". Reuters . 24 июня 2016 г.
- ^ "Brexit: Brexit списал 1,8 трлн рупий с индийского фондового рынка | Mumbai News - Times of India". The Times of India . 24 июня 2016 г.
- ^ "Архивная копия". ecommerce-journal.com . Архивировано из оригинала 7 сентября 2020 г. . Получено 12 января 2022 г. .
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ "Рагхурам Раджан на «Базельском совещании» центральных банков, поскольку Brexit взбудоражил рынки". The Economic Times .
- ^ ab "'Brexit окажет влияние на ИТ-индустрию в краткосрочной перспективе'". Business Standard India . 24 июня 2016 г. – через Business Standard.
- ^ «Brexit открыл «ящик Пандоры с большой неопределенностью»: Киран Мазумдар-Шоу». The Economic Times .
- ^ "Североамериканские фондовые рынки падают после голосования по Brexit". CTVNews . 24 июня 2016 г.
- ^ "Tata Steel: сокращено 600 рабочих мест в Уэльсе, в основном в Порт-Толботе". BBC News . 23 ноября 2012 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ↑ ET Bureau (25 июня 2016 г.). «Brexit: компании Tata Group могут пострадать больше всего». Economictimes.indiatimes.com . Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Влияние Brexit: Will Tata Sons для обзора бизнеса всех 19 фирм в Великобритании". Firstpost. 25 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ «Шок от Brexit: акции Tata Motors резко упали; JLR игнорирует любые опасения». Zeenews.india.com. 26 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Сингапурский банк приостанавливает выдачу кредитов на лондонскую недвижимость после Brexit". Timesofindia.indiatimes.com. 30 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Brexit: Европа ошеломлена голосованием за выход Великобритании из ЕС". BBC News . 24 июня 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
- ^ «Северная Корея предупреждает, что Brexit может привести к «эффекту домино». UPI.com. 27 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Britain's Democratic Failure" Кеннета Рогоффа. Project Syndicate. 24 июня 2016 г. Получено 10 апреля 2017 г.
- ^ Питер Йенг (2 июля 2016 г.). «Кампания Brexit была «преступно безответственной», говорит ученый-юрист». The Independent . Получено 10 апреля 2017 г.
- ^ ab Luxmoore, Jonathan (25 июня 2016 г.). «Лидеры европейских церквей опасаются последствий голосования по Brexit». CatholicHerald.co.uk . Получено 10 апреля 2017 г. .
- ^ ab Luxmoore, Jonathan (25 июня 2016 г.). «Лидеры европейских церквей опасаются последствий голосования по Brexit». Catholicherald.co.uk . Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Церковь реагирует на решение покинуть Европейский Союз" . Получено 25 сентября 2016 г.
- ^ «Клаус о допадеч брекситу: Нула, нула, нула…. на 59. desetinném místě nula – Echo24.cz» . Echo24 (на чешском языке). 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ "Тони Эбботт в Twitter: "(1/2) Смелое и важное решение британского народа, принятое вопреки советам иностранцев (включая меня!)". Twitter.com. 23 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.
- ^ "Тони Эбботт в Twitter: "(2/2) Вероятность заключения соглашения о свободной торговле Оз с Великобританией будет выше, чем с ЕС."". Twitter.com. 23 июня 2016 г. Получено 6 июля 2016 г.