« У меня есть мечта » — публичная речь , произнесенная американским борцом за гражданские права и баптистским священником [2] Мартином Лютером Кингом-младшим во время Марша на Вашингтон за рабочие места и свободу 28 августа 1963 года. В своей речи Кинг призвал к гражданским и экономическим правам и прекращению расизма в Соединенных Штатах . Речь, произнесенная перед более чем 250 000 сторонниками гражданских прав со ступеней Мемориала Линкольна в Вашингтоне, округ Колумбия , стала одним из самых известных моментов движения за гражданские права и одной из самых знаковых речей в истории Америки . [3] [4]
Начиная со ссылки на Прокламацию об освобождении , которая объявила миллионы рабов свободными в 1863 году, [5] Кинг сказал: «Спустя сто лет негры все еще не свободны». [6] Ближе к концу речи Кинг отошел от своего подготовленного текста для импровизированного заключения на тему «У меня есть мечта». В церковном духе Махалия Джексон поддержала его со своего места позади него, выкрикивая: «Расскажи им о мечте, Мартин!» как раз перед тем, как он начал свою самую известную часть речи. Тейлор Бранч пишет, что Кинг позже сказал, что ухватился за «первый заход ораторского искусства», который пришел к нему, не зная, дошли ли до него слова Джексона. [7] Джон Мичем пишет, что «Одной фразой Кинг присоединился к Джефферсону и Линкольну в рядах людей, которые сформировали современную Америку». [8] Речь была признана лучшей американской речью 20-го века в опросе ученых по публичным выступлениям 1999 года. [9] Речь также была описана как имеющая «серьезные претензии на звание величайшей речи на английском языке всех времен». [10]
Марш на Вашингтон за рабочие места и свободу был частично призван продемонстрировать массовую поддержку законопроекта о гражданских правах, предложенного президентом Джоном Ф. Кеннеди в июне. Мартин Лютер Кинг и другие лидеры, таким образом, согласились говорить спокойно, также, чтобы не провоцировать гражданское неповиновение , которое стало отличительной чертой Движения за гражданские права. Первоначально Кинг задумал свою речь как дань уважения Геттисбергской речи Авраама Линкольна , приуроченной к столетию Прокламации об освобождении рабов . [11]
Кинг проповедовал о мечтах с 1960 года, когда он выступил с речью в Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP) под названием «Негры и американская мечта». В этой речи обсуждается разрыв между американской мечтой и реальностью, и говорится, что открытые сторонники превосходства белой расы нарушили мечту, и что «наше федеральное правительство также нанесло шрам мечте своей апатией и лицемерием, своим предательством дела справедливости». Кинг предполагает, что «вполне возможно, что негры — это инструмент Бога для спасения души Америки». [12] [13] В 1961 году он говорил о Движении за гражданские права и «мечте» студенческих активистов о равенстве — «Американской мечте... мечте, пока еще не осуществленной» — в нескольких национальных речах и заявлениях и взял «мечту» в качестве центрального элемента этих речей. [14]
27 ноября 1962 года Кинг выступил с речью в средней школе Букера Т. Вашингтона в Роки-Маунт, Северная Каролина . Эта речь была длиннее той версии, которую он в конечном итоге произнес из Мемориала Линкольна. И хотя части текста были перемещены, большие части были идентичны, включая рефрен «У меня есть мечта». [15] [16] После повторного обнаружения в 2015 году [17] восстановленная и оцифрованная запись речи 1962 года была представлена публике кафедрой английского языка Университета штата Северная Каролина . [15]
Кинг также выступил с речью с рефреном «У меня есть мечта» в Детройте в июне 1963 года перед 25 000 человек в Кобо-холле Детройта сразу после 125 000-ного Большого марша к свободе 23 июня 1963 года. [18] [19] [20] Рейтер предоставил Кингу офис в Доме солидарности, штаб-квартире Объединенного профсоюза работников автомобильной промышленности в Детройте, где Кинг работал над своей речью «У меня есть мечта» в преддверии Марша на Вашингтон. [21] Махалия Джексон, которая пела « How I Got Over » [22] непосредственно перед выступлением в Вашингтоне, знала о речи Кинга в Детройте. [23] После марша в Вашингтоне, округ Колумбия, запись речи Кинга в Кобо-холле была выпущена детройтской компанией Gordy Records в виде LP под названием «Великий марш к свободе» . [24]
Речь «Марш на Вашингтон», известная как «У меня есть мечта», как было показано, имела несколько версий, написанных в разное время. [25] У нее нет единого черновика, но она представляет собой объединение нескольких черновиков и изначально называлась «Нормальность, никогда больше». Немногое из этого и еще одной «Речи о нормальности» попало в окончательный вариант. Черновик «Нормальности, никогда больше» находится в коллекции Мартина Лютера Кинга-младшего в колледже Морхаус, в библиотеке Роберта В. Вудраффа, в университетском центре Атланты и колледже Морхаус. [26] Акцент на «У меня есть мечта» прослеживается во время выступления. Ближе к концу выступления Кинг отошел от своих подготовленных замечаний и начал импровизированно «проповедовать», подчеркивая свои пункты фразой «У меня есть мечта». В церковном духе Махалия Джексон поддержала его со своего места позади него, выкрикивая: «Расскажи им о мечте, Мартин!» как раз перед тем, как он начал свою самую известную часть речи. Тейлор Бранч пишет, что Кинг позже сказал, что он ухватился за «первый забег ораторского искусства», который пришел к нему, не зная, дошли ли до него слова Джексона. [7]
Речь была составлена при содействии Стэнли Левисона и Кларенса Бенджамина Джонса [27] в Ривердейле , Нью-Йорк. Джонс сказал, что «логистическая подготовка к маршу была настолько обременительной, что речь не была для нас приоритетом» и что «вечером во вторник, 27 августа (за 12 часов до марша) Мартин все еще не знал, что он собирается сказать». [28]
У меня все еще есть мечта, мечта, глубоко укорененная в американской мечте: однажды эта нация восстанет и будет жить согласно своему кредо: «Мы считаем эти истины самоочевидными: все люди созданы равными». У меня есть мечта...
— Мартин Лютер Кинг-младший (1963) [29]
Широко признанная шедевром риторики , речь Кинга ссылается на ключевые документы в американской истории, включая Декларацию независимости , Прокламацию об освобождении и Конституцию Соединенных Штатов . В начале своей речи Кинг ссылается на Геттисбергскую речь Авраама Линкольна , говоря: «Пять десятков лет назад...». Ссылаясь на отмену рабства, сформулированную в Прокламации об освобождении, Кинг говорит: «Это стало радостным рассветом, чтобы закончить долгую ночь их плена». Анафора (т. е. повторение фразы в начале предложений) используется на протяжении всей речи. В начале своей речи Кинг призывает свою аудиторию воспользоваться моментом; «Сейчас самое время» повторяется три раза в шестом абзаце. Наиболее часто цитируемый пример анафоры можно найти в часто цитируемой фразе «У меня есть мечта», которая повторяется восемь раз, пока Кинг рисует своей аудитории картину интегрированной и объединенной Америки. Другие случаи включают «Сто лет спустя», «Мы никогда не сможем быть удовлетворены», «С этой верой», «Пусть свобода звенит» и «Наконец-то свободна». Согласно официальной программе, Кинг был шестнадцатым из восемнадцати человек, выступавших в тот день. [30]
Среди наиболее цитируемых строк речи: «У меня есть мечта, что мои четверо маленьких детей когда-нибудь будут жить в стране, где их будут судить не по цвету кожи, а по содержанию их характера. У меня есть мечта сегодня!» [31]
По словам представителя США Джона Льюиса , который также выступал в тот день в качестве президента Студенческого координационного комитета ненасильственных действий , «у доктора Кинга были сила, способность и возможность превратить эти ступени Мемориала Линкольна в монументальное место, которое навсегда останется в памяти. Говоря так, как он это делал, он просвещал, вдохновлял, информировал не только людей там, но и людей по всей Америке и будущие поколения». [32]
Идеи в речи отражают социальный опыт Кинга в отношении этноцентрического насилия, плохого обращения и эксплуатации чернокожих людей. [33] Речь опирается на призывы к мифам Америки как нации, основанной для предоставления свободы и справедливости всем людям, а затем усиливает и превосходит эти светские мифологии, помещая их в духовный контекст, утверждая, что расовая справедливость также соответствует воле Бога. Таким образом, риторика речи обеспечивает искупление Америке ее расовых грехов. [34] Кинг описывает обещания, данные Америкой, как « долговое обязательство », по которому Америка не выполнила своих обязательств. Он говорит, что «Америка выдала негритянскому народу фальшивый чек», но что «мы пришли обналичить этот чек», пройдя маршем в Вашингтоне, округ Колумбия.
В своей речи Кинг использовал слова и идеи из своих собственных речей и других текстов. Годами он говорил о мечтах, цитировал популярный патриотический гимн Сэмюэля Фрэнсиса Смита « Америка (Моя страна, 'Ты о тебе) » и много ссылался на Библию. Идея конституционных прав как «невыполненного обещания» была предложена Кларенсом Джонсом . [12]
Заключительный отрывок из речи Кинга очень напоминает выступление Арчибальда Кэри-младшего на Республиканском национальном съезде 1952 года : обе речи заканчиваются декламацией первого куплета «Америки», и в речах упоминается название одной из нескольких гор, с которых обе призывают «пусть звенит свобода». [12] [35]
Говорят, что Кинг использовала отрывки из речи активистки SNCC Пратии Холл на месте сгоревшей афроамериканской церкви Mount Olive Baptist в округе Террелл, штат Джорджия , в сентябре 1962 года, в которой она использовала повторяющуюся фразу «У меня есть мечта». [36] Церковь сгорела после того, как в ней проводились собрания по регистрации избирателей. [37]
Речь в каденции проповеди пронизана намеками на библейские стихи, включая Исаию 40:4–5 («Мне снится сон, что всякая долина наполнится ...» [38] ) и Амос 5:24 («Но пусть справедливость течет, как вода ...» [39] ). [2] Конец речи намекает на Галатам 3:28 : «Нет уже Иудея, ни язычника; нет уже раба, ни свободного; нет уже мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе». [40] Он также намекает на начальные строки Ричарда III Шекспира («Вот зима нашей тоски / Сделала лето славным ...»), когда он замечает, что «это знойное лето законного недовольства негров не пройдет, пока не наступит бодрящая осень ...» [41]
Речь «У меня есть мечта» можно разобрать, используя три риторических линзы: слияние голосов, пророческий голос и динамическое зрелище. [42] Слияние голосов — это объединение собственного голоса с религиозными предшественниками. Пророческий голос использует риторику, чтобы говорить от имени населения. Динамическое зрелище берет свое начало в определении Аристотеля как «слабой гибридной формы драмы, театральной стряпни, которая опирается на внешние факторы (шок, сенсация и страстное освобождение), такие как телевизионные ритуалы конфликта и социального контроля». [43]
Риторику речи Кинга можно сравнить с риторикой ветхозаветных пророков. Во время своей речи Кинг говорит с настойчивостью и кризисом, что дает ему пророческий голос. Пророческий голос должен «восстановить чувство долга и добродетели среди упадка продажности». [44] Очевидным примером является заявление Кинга о том, что «сейчас самое время сделать справедливость реальностью для всех детей Божьих».
Слияние голосов — это техника, часто используемая афроамериканскими проповедниками. Она объединяет голоса предыдущих проповедников, отрывки из писаний и собственные мысли говорящего, чтобы создать уникальный голос. Кинг использует слияние голосов в своей речи, когда ссылается на светский гимн «Америка». [ необходима цитата ]
Динамическое зрелище зависит от ситуации, в которой оно используется. Речь Кинга можно классифицировать как динамическое зрелище, учитывая «контекст драмы и напряжения, в котором она находилась» (во время Движения за гражданские права и Марша на Вашингтон). [45]
Почему речь Кинга была столь сильной, обсуждается. Исполнительный спичрайтер Энтони Трендл пишет: «Нужный человек донес нужные слова нужным людям в нужном месте в нужное время». [46]
«Вы могли почувствовать, как к нему устремился народ», — писал позже Джеймс Болдуин , скептически относившийся к маршу на Вашингтон того дня, — и в тот момент «казалось, что мы стоим на высоте и видим наше наследие; возможно, мы сможем сделать королевство реальным».
М. Какутани, The New York Times [2]
Речь хвалили в последующие дни, и современные наблюдатели широко считали ее кульминацией марша. [47] Джеймс Рестон , писавший для The New York Times , сказал, что «доктор Кинг затронул все темы дня, только лучше, чем кто-либо другой. Он был полон символизма Линкольна и Ганди, и ритмов Библии. Он был одновременно воинственным и грустным, и он отпустил толпу с чувством, что долгий путь был стоящим». [12] Рестон также отметил, что это событие «было лучше освещено телевидением и прессой, чем любое событие здесь со времени инаугурации президента Кеннеди», и высказал мнение, что «пройдет много времени, прежде чем [Вашингтон] забудет мелодичный и меланхоличный голос преподобного доктора Мартина Лютера Кинга-младшего, возвещавшего свои мечты толпе». [48]
Статья Мэри Макгрори в The Boston Globe сообщила, что речь Кинга «уловила настроение» и «тронула толпу» того дня «как никакой другой» оратор на этом мероприятии. [49] Маркиз Чайлдс из The Washington Post написал, что речь Кинга «превзошла простое красноречие». [50] Статья в Los Angeles Times прокомментировала, что «несравненное красноречие», продемонстрированное Кингом — «величайшим оратором» «типа столь редкого, что его почти забыли в наше время», — посрамило сторонников сегрегации , вдохновив «совесть Америки» справедливостью дела гражданских прав. [51]
Федеральное бюро расследований (ФБР), которое считало Кинга и его союзников по расовой справедливости подрывными, также заметило эту речь. Это спровоцировало организацию расширить свою операцию COINTELPRO против Southern Christian Leadership Conference (SCLC) и конкретно нацелиться на Кинга как на главного врага Соединенных Штатов. [52] Через два дня после того, как Кинг выступил с «I Have a Dream», агент Уильям С. Салливан , глава COINTELPRO, написал меморандум о растущем влиянии Кинга:
Лично я считаю, что в свете вчерашней мощной демагогической речи Кинга он стоит на голову выше всех остальных негритянских лидеров, вместе взятых, когда дело касается влияния на большие массы негров. Мы должны отметить его сейчас, если мы не сделали этого раньше, как самого опасного негра будущего в этой стране с точки зрения коммунизма, негров и национальной безопасности. [53]
Речь была успехом для администрации Кеннеди и для либеральной коалиции за гражданские права, которая ее спланировала. Она считалась «триумфом управляемого протеста», и не было ни одного ареста, связанного с демонстрацией. Кеннеди смотрел речь Кинга по телевизору и был очень впечатлен. После этого лидеры марша приняли приглашение в Белый дом, чтобы встретиться с президентом Кеннеди. Кеннеди чувствовал, что марш повысил шансы на его законопроект о гражданских правах. [54]
Некоторые лидеры черных позже раскритиковали речь (вместе с остальной частью марша) как слишком компрометирующую. Малкольм Икс позже написал в своей автобиографии : «Кто когда-либо слышал о разгневанных революционерах, болтающих босыми ногами вместе со своим угнетателем в бассейнах с лилиями, с госпелами и гитарами и речами «У меня есть мечта»?» [11]
Марш на Вашингтон оказал давление на администрацию Кеннеди, чтобы она продвигала свое законодательство о гражданских правах в Конгрессе. [55] Дневники Артура М. Шлезингера-младшего , опубликованные посмертно в 2007 году, свидетельствуют о том, что президент Кеннеди был обеспокоен тем, что если марш не привлечет большое количество демонстрантов, это может подорвать его усилия в области гражданских прав. [ необходима цитата ]
После речи и марша Кинг был назван журналом TIME «Человеком года» за 1963 год, а в 1964 году он стал самым молодым человеком, когда-либо удостоенным Нобелевской премии мира . [56] Полная версия речи появилась в письменном виде только в августе 1983 года, примерно через 15 лет после смерти Кинга, когда ее стенограмма была опубликована в The Washington Post . [6]
В 1990 году австралийская альтернативная комедийная рок-группа Doug Anthony All Stars выпустила альбом под названием Icon . Одна из песен с Icon , «Shang-a-lang», использовала сэмпл в конце речи. [ нужна цитата ]
В 1992 году группа Moodswings включила отрывки из речи Мартина Лютера Кинга-младшего «У меня есть мечта» в свою песню «Spiritual High, Part III» из альбома Moodfood . [57] [58]
Также в 1992 году рок-группа Extreme включила части речи в Детройте в свою песню «Peacemaker Die» из альбома III Sides to Every Story . [59]
В 2002 году Библиотека Конгресса почтила эту речь, добавив ее в Национальный реестр записей США . [60] В 2003 году Служба национальных парков установила мраморный постамент с надписью в память о месте произнесения речи Кинга у Мемориала Линкольна. [61]
Рядом с Потомакским бассейном в Вашингтоне, округ Колумбия, в 2011 году был открыт Мемориал Мартина Лютера Кинга-младшего. Центральная часть мемориала основана на строке из речи Кинга «У меня есть мечта»: «Из горы отчаяния — камень надежды». [62] 30-футовая (9,1 м) рельефная скульптура Кинга, названная Камнем надежды, стоит рядом с двумя другими большими кусками гранита, которые символизируют «гору отчаяния», разделенную пополам. [62]
26 августа 2013 года на британской радиостанции BBC Radio 4 прошла трансляция «God's Trombone», в которой Гари Янг заглянул за кулисы речи и исследовал, «что сделало ее одновременно актуальной и вневременной». [63]
28 августа 2013 года тысячи людей собрались на аллее в Вашингтоне, округ Колумбия, где Кинг произнес свою историческую речь в ознаменование 50-й годовщины события. На мероприятии присутствовали бывшие президенты США Билл Клинтон и Джимми Картер , а также действующий президент Барак Обама , который обратился к толпе и рассказал о значимости события. На мероприятии присутствовали многие члены семьи Кинга. [64]
11 октября 2015 года The Atlanta Journal-Constitution опубликовал эксклюзивный отчет о том, что должностные лица Стоун-Маунтин рассматривают возможность установки нового «Колокола Свободы» в честь Кинга и ссылаются на упоминание горы в речи «Пусть свобода звенит из Стоун-Маунтин в Джорджии». [65] Детали дизайна и сроки его установки еще предстоит определить. В статье упоминается, что вдохновением для предлагаемого памятника послужила церемония колокольного звона, состоявшаяся в 2013 году в честь 50-й годовщины речи Кинга. [ требуется ссылка ]
20 апреля 2016 года министр финансов Джейкоб Лью объявил, что 5-долларовая купюра США , на обороте которой изображен Мемориал Линкольна, подвергнется изменению до 2020 года. Лью сказал, что портрет Линкольна останется на лицевой стороне купюры, но оборотная сторона будет изменена, чтобы изобразить различные исторические события, произошедшие у мемориала, включая изображение из речи Кинга. [66]
Ава ДюВерней получила заказ от Национального музея афроамериканской истории и культуры Смитсоновского института на создание фильма, премьера которого состоялась на открытии музея 24 сентября 2016 года. Этот фильм, « 28 августа: день из жизни народа» (2016), рассказывает о шести значимых событиях в истории афроамериканцев , которые произошли в один и тот же день, 28 августа. Среди изображенных событий (среди прочих) — речь. [67]
В октябре 2016 года Science Friday включила эту речь в сегмент своего краудсорсингового обновления Voyager Golden Record . [68]
В 2017 году в 54-ю годовщину речи была открыта статуя Мартина Лютера Кинга-младшего на территории Капитолия штата Джорджия . [69]
Time объединился с Epic Games для создания интерактивной выставки, посвященной речи, в игре Fortnite Creative от Epic в 58-ю годовщину речи. [70]
Поскольку речь Кинга транслировалась для большой радио- и телеаудитории, возникли разногласия относительно ее статуса авторских прав. Если бы исполнение речи представляло собой «общую публикацию», оно бы вошло в общественное достояние из-за того, что Кинг не зарегистрировал речь в Реестре авторских прав . Но если исполнение представляло собой только «ограниченную публикацию», Кинг сохранил бы общее право авторских прав . Это привело к судебному иску Estate of Martin Luther King, Jr., Inc. против CBS, Inc. , который установил, что наследие Кинга действительно обладало авторскими правами на речь и имело право подать иск ; затем стороны урегулировали спор. Нелицензированное использование речи или ее части все еще может быть законным при некоторых обстоятельствах, особенно в юрисдикциях, в которых действуют такие доктрины, как добросовестное использование или добросовестное использование . Согласно применимым законам об авторских правах, речь будет оставаться под защитой авторских прав в Соединенных Штатах в течение 70 лет после смерти Кинга, до 2038 года. [71] [72] [73] [74]
Когда Кинг махал рукой аудитории, Джордж Равелинг , добровольно выступивший в качестве охранника на мероприятии, спросил Кинга, может ли он получить оригинальную рукопись речи, отпечатанную на машинке. [75] Равелинг, звездный баскетболист колледжа Villanova Wildcats , в тот момент находился на трибуне с Кингом. [76] Кинг отдал ее ему. Равелинг сохранил оригинальную копию, за которую ему предложили 3 миллиона долларов, но он сказал, что не намерен ее продавать. [77] [78] В 2021 году он передал ее Университету Вилланова . Она предназначена для использования в «долгосрочном соглашении «взаймы». [79]
После смерти Кинга эта речь была выпущена синглом на лейбле Gordy Records и сумела попасть в чарт Billboard Hot 100 , достигнув 88-го места. [80]
38 ° 53'21,4 дюйма с.ш. 77 ° 2'59,6 дюйма з.д. / 38,889278 ° с.ш. 77,049889 ° з.д. / 38,889278; -77.049889