stringtranslate.com

Мифопея (стихотворение)

« Мифопея » — стихотворение Дж. Р. Р. Толкина . [1] Слово «мифопоя» означает «создание мифов» и используется в английском языке по крайней мере с 1846 года. [2]

Происхождение

Дж. Р. Р. Толкин написал «Мифопею» после дискуссии в ночь на 19 сентября 1931 года, которая состоялась в колледже Магдалины в Оксфорде с К. С. Льюисом и Хьюго Дайсоном . Льюис сказал, что мифы — это «ложь, вдыхаемая сквозь серебро». Стихотворение Толкина объясняло и защищало творческое мифотворчество. Дискуссия была записана в книге Хамфри Карпентера « Инклинги » . [3] В стихотворении присутствуют слова от «Филомифа» (любителя мифов) до «Мизомифа» (ненавистника мифов), который защищает мифологию и мифотворчество как творческое искусство, касающееся «фундаментальных вещей». [4] Оно начинается с обращения к К.С. Льюису как к мизомиту, который в то время скептически относился к любой истине в мифологии:

Тому, кто сказал, что мифы — ложь и потому бесполезны, хотя и «дышат серебром». [3] [4]

Толкин решил составить стихотворение героическими куплетами , любимым размером британских поэтов Просвещения, поскольку оно нападало на сторонников материалистического прогресса («прогрессивных обезьян») на их собственной территории:

Я не пойду с вашими прогрессивными обезьянами,
прямыми и разумными . Перед ними зияет
темная пропасть, к которой стремится их прогресс...

В стихотворении творческий человек-автор упоминается как «маленький создатель», владеющий своим «собственным маленьким золотым скипетром», управляющим своим суб-творением (понимаемым как подлинное творение внутри первичного творения Бога ):

Ваш мир неизменен, в котором
маленький творец не имеет никакого отношения к его искусству.
Я еще не склоняюсь перед Железной Короной
и не опускаю свой маленький золотой скипетр...

Ссылка на то, чтобы не преклоняться перед «Железной Короной», а затем и ссылка на отказ от «великого Артефакта» были истолкованы как оппозиция и сопротивление Толкина принятию того, что он воспринимал как неуместную «веру» или «поклонение» современного человека. рационализм и «прогресс», когда они определяются наукой и техникой . [4] Толкин продолжил эту тему в «Сильмариллионе» , в котором, как говорят, люциферианская фигура Моргота поместила украденные сильмариллы – последний источник незапятнанного света в Арде – в свою железную корону. [5] Именно посредством принудительного поклонения Морготу его слуга Саурон позже смог добиться уничтожения Илуватаром нуменорского народа , событие , аналогичное падению АтлантидыПадению в целом). [6] Толкин продолжает:

человек ... сохраняет лохмотья господства, которыми он когда-то владел,
свое мировое господство посредством творческого акта:
не для того, чтобы поклоняться великому Артефакту.

«Мифопея» исходит из того, что мифология содержит духовные и основополагающие истины , а мифотворчество — это «творческий акт», который помогает повествовать и раскрывать эти истины:

...Не существует небесного свода ,
только пустота, если только не украшенный драгоценными камнями шатер, сотканный из
мифов и украшенный эльфийскими узорами; и никакой земли,
кроме чрева матери, из которого все рождаются.

Верлин Флигер пишет, что тема света важна в стихотворении, как и во всем творчестве Толкина, особенно в «Сильмариллионе» . Свет, исходящий от Творца, по ее мнению, дробится и проходит через произведения каждого автора в акте подтворения. [7] [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Дж. Р. Р. Толкин, Дерево и лист; мифопея; Возвращение домой сына Беортнота Беортхельма (Лондон: HarperCollins, 2001) [впервые опубликовано в 1964 году] ISBN  9780007105045 .
  2. ^ Университетский словарь Мерриам-Вебстера .
  3. ^ Аб Дандес, цитируется Adcox, 2003.
  4. ^ abc Menion, 2003/2004, цитирует эссе Толкина, в котором используются слова «фундаментальные вещи».
  5. Толкин, JRR (15 февраля 2012 г.). Сильмариллион. Хоутон Миффлин Харкорт. п. 10. ISBN 9780547951980.
  6. Толкин, JRR (21 февраля 2014 г.). Письма Дж. Р. Р. Толкина. Хоутон Миффлин Харкорт. стр. 361, 147. ISBN. 9780544363793.
  7. ^ Маклауд, Джеффри Дж.; Смол, Анна (2008). «Один лист: визуальное искусство и фэнтези Толкина». Мифлор . 27 (1). статья 10.
  8. ^ Флигер, Верлин (1983). Расщепленный свет: логотипы и язык в мире Толкина . Издательство Wm B. Eerdmans. стр. 44–49. ISBN 978-0-8028-1955-0.

Внешние ссылки