stringtranslate.com

Михаил Себастьян

Михаил Себастьян ( румынское произношение: [mihaˈil sebastiˈan] ; настоящее имя Иосиф Мендель Гехтер ; 18 октября 1907 — 29 мая 1945) — румынский драматург, эссеист, журналист и романист.

Жизнь

Себастьян родился в еврейской семье в Брэиле , сын Менделя и Клары Хехтер (урожденной Вайнтрауб). [1] После получения среднего образования Себастьян изучал право в Бухаресте, но вскоре его привлекла литературная жизнь и захватывающие идеи нового поколения румынских интеллектуалов, воплощенные в литературной группе Criterion , в которую входили Эмиль Чоран , Мирча Элиаде и Эжен Ионеско . Автор самой известной румынской пьесы « Звезда без имени » . Себастьян опубликовал несколько романов , в том числе «Accidentul» («Несчастный случай») и «Orașul cu salcâmi» («Город с акациями»), на которые сильное влияние оказали французские романисты, такие как Марсель Пруст и Жюль Ренар . [2] Он официально изменил свое имя с Иосифа Менделя Хехтера на «Иосиф Михаил-Себастьян» в апреле 1935 года. [3]

Хотя изначально движение «Критерион» было аполитичным, со временем оно попало под растущее влияние философского течения Наэ Ионеску , называемого «траиризмом» , которое смешивало ура-патриотический национализм, экзистенциализм и христианский мистицизм, а также фашистской и антисемитской военизированной организации, известной как « Железная гвардия» .

Будучи евреем, Себастьян стал считаться аутсайдером в группе, даже его друзьями. В 1934 году он опубликовал еще один роман, De două mii de ani ( Две тысячи лет ), о том, что значит быть евреем в Румынии, и попросил Нае Ионеску, который в то время все еще был дружен с Себастьяном, написать предисловие. Ионеску согласился, вызвав возмущение, вставив параграфы как антисемитские , так и против самой сути книги, которую они представили. [4]

Себастьян «решил отомстить единственно разумным способом» [5] и опубликовать предисловие, что только усилило споры. Решение Себастьяна включить предисловие вызвало критику со стороны еврейской общины (еврейский сатирик Людовик Галеви, например, назвал Себастьяна «комнатной собачкой Ионеску»), а также крайне правых кругов, покровительствуемых Ионеску и Железной гвардией . Антисемитская ежедневная газета Sfarmă Piatră (буквально «Разбивающая скалы») осудила Себастьяна как «сионистского агента и предателя», несмотря на громкое заявление Себастьяна, что он был гордым румыном, не заинтересованным в эмиграции со своей родины.

В ответ на критику Себастьян написал Cum am devenit huligan ( Как я стал хулиганом ), антологию эссе и статей, описывающих то, как For Two Thousand Years был принят румынской общественностью и культурным истеблишментом страны. В книге он ответил своим критикам, подняв зеркало к их предубеждениям, подробно описав и напав на утверждения как правых, так и левых своих недоброжелателей. Он рассматривает оголтелый антисемитизм первых в ясной и непринужденной манере, подчеркивая его абсурдность:

Я родился в Румынии, и я еврей. Это делает меня евреем и румыном. Для меня ходить и участвовать в конференциях, требующих, чтобы моя идентичность как еврейского румына воспринималась всерьез, было бы таким же безумием, как и для лип на острове, где я родился, организовать конференцию, требуя своего права быть липами. Что касается любого, кто говорит мне, что я не румын, ответ тот же: идите и поговорите с деревьями и скажите им, что они не деревья. [5]

Однако, несмотря на всю резкость и ясность его ответа, он не мог не чувствовать себя преданным и опечаленным злобным предисловием Ионеску:

Меня ранила не мысль о том, что предисловие будет опубликовано, а мысль о том, что оно было написано. Если бы я знал, что оно будет уничтожено сразу после этого, оно все равно ранило бы меня, если бы оно было написано... [5]

Себастьян стал известен в румынской литературе главным образом благодаря своим пьесам, таким как Steaua fără nume («Звезда без имени»), Jocul de-a vacanña («Праздничные игры») и Ultima oră («Последние новости»).

Журнал, 1935-1944

В течение 10 лет Себастьян вел дневник , который был наконец опубликован в Бухаресте в 1996 году под названием «значительные дебаты» [6] и в Америке под названием « Дневник, 1935-1944: Фашистские годы» . В нем описываются усиливающиеся преследования, которые он перенес, и документируется презрение, которое бывшие друзья начали проявлять к нему в условиях все более антисемитского социально-политического ландшафта Румынии. [7]

Друг Мирчи Элиаде , он был глубоко разочарован, когда последний поддержал Железную гвардию . Несмотря на этот зловещий тон, дневник также раскрывает неослабевающее чувство юмора и самоиронию Себастьяна. Фундаментальное свидетельство антисемитизма в Европе до и во время Второй мировой войны , дневник сравнивали с дневниками Виктора Клемперера или Анны Франк . [8]

Он был большим любителем классической музыки и часто посещал концерты. В его журнале есть много ссылок на различных классических композиторов и обзоров радиоконцертов.

После того, как его выгнали из дома из-за новых антисемитских законов, Себастьян переехал в трущобы многоквартирного дома, где продолжил писать. 23 августа 1944 года румынское правительство Иона Антонеску было свергнуто , и Румыния присоединилась к союзникам ( см. Румыния во время Второй мировой войны ).

Рукопись «Дневника Себастьяна» была тайно вывезена из Румынии в 1961 году братом автора Андреем Бену Себастьяном, который взял ее с собой в Израиль. [9] В настоящее время она хранится в Иерусалимском университете.

В 2023 году два исследователя из Института истории и теории литературы имени Джордже Кэлинеску Румынской академии обнаружили [10] [11] рукописную тетрадь, содержащую ранее неизвестную часть «Дневника» Себастьяна, охватывающую 1930 и 1931 годы, когда писатель жил в Париже . [12]

Смерть

29 мая 1945 года Михаил Себастьян был случайно сбит грузовиком. [13]

Наследие

В 2000-х годах «Дневник Себастьяна» приобрёл новую аудиторию в западных странах благодаря своему лирическому, вызывающему воспоминания стилю и жестокой честности своих рассказов. Рукопись журнала была получена Гарри Фромом, который организовал его публикацию в 1996 году румынским издательством Humanitas . [ требуется ссылка ] В 2004 году американский драматург Дэвид Обёрн написал моноспектакль по мотивам дневника Себастьяна под названием « Дневники Михаила Себастьяна» . Он дебютировал в том же году в Нью-Йорке , а роль Михаила Себастьяна исполнил Стивен Кункен . [14]

Племянница Себастьяна, Мишель Эхтер, французская писательница и переводчица, опубликовала в 2000 году автобиографическую работу под названием «M. et M.» , подробно описывающую жизнь и творчество ее дяди. [15] [16]

В 2006 году Михаил Себастьян был посмертно награжден премией Geschwister-Scholl-Preis за свой Voller Entsetzen, aber nicht verzweifelt. Тагебюхер 1935-44 . ( пер.  В ужасе, но не в отчаянии. Дневники 1935-44 ). [17]

18 октября 2020 года Google отпраздновал свой 113-й день рождения, выпустив Google Doodle . [18]

Избранная библиография

Романы

Играет

Другой

Ссылки

  1. ^ "YIVO | Себастьян, Михаил". yivoencyclopedia.org . Получено 2023-12-12 .
  2. ^ Бежан, Кристина А. (2019). Интеллектуалы и фашизм в межвоенной Румынии: Ассоциация Критерий . Хам, Швейцария: Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-030-20164-7.
  3. ^ "Ссылка № 35,882" . Официальный монитор . 6 мая 1935 года.
  4. См. Пол Бейли, Guardian, 19 марта 2016 г.
  5. ^ abc Себастьян, Михаил. Кончаю на хулиган
  6. ^ Ранду Иоанид, директор Центра архивных программ по передовым исследованиям Холокоста, заметил, что румынская публикация дневника «вызвала серьезные дебаты… которые еще раз показали, что антисемитизм остается основополагающим элементом». Иоанид, Раду, «Введение» в журнал Михаила Себастьяна 1935-1944 , Лондон: Pimlico, 2003, xix.
  7. См., например, Элис Каплан, New York Times, 5 ноября 2000 г. и Ойген Вебер, LRB, 15 ноября 2001 г.
  8. Филип Рот написал, что эта работа «достойна того, чтобы стоять на той же полке, что и «Дневник Анны Франк» , и найти такую ​​же огромную аудиторию читателей». Цитата из его рецензии на обложке британского издания.
  9. Иоаннид, Раду (24 октября 2000 г.). «Extraordinarul jurnal all lui Sebastian (I)». Наблюдатель культурный . Проверено 7 июня 2024 г.
  10. ^ Опреску, Александра (2023). «Un manuscris ascuns în văzul lumii: jurnalul lui Mihail Sebastian din anii 1930-1931 (Рукопись, скрытая на виду: дневник Михаила Себастьяна, хранившийся в 1930-1931 годах)». Ревиста Трансильвания (2): 17–25.
  11. ^ Думитру, Теодора (2023). «Ineditul jurnal din 1930–1931 al lui Mihail Sebastian – un Preview al întregii sale opere (Неопубликованный дневник Михаила Себастьяна 1930–1931 годов: обзор всей его работы)». Ревиста Трансильвания (2): 26–41.
  12. ^ Петреу, Марта (2016). Diavolul şi ucenicul său. Наэ Ионеску - Михаил Себастьян [ Дьявол и его ученик ] (на румынском языке) (3-е изд.). Яссы: Editura Polirom . ISBN 978-973-46-6018-6.
  13. ^ Кроукрофт, Орландо (2020-11-04). «Как еврейский писатель жил, любил и выживал в Румынии времен Второй мировой войны». Euronews . Получено 2024-04-30 .
  14. ^ Стасио, Мэрилин (2004-03-26). "Дневники Михаила Себастьяна". ​​Разнообразие . Получено 2024-04-30 .
  15. ^ Хехтер, Мишель (2000). М. и М. L’un et l’autre. Париж: Галлимар. ISBN 978-2-07-075769-5.
  16. ^ Семо, Марк. «Воплощенный дядя». Либерасьон (на французском языке) . Проверено 30 апреля 2024 г.
  17. ^ "Михаил Себастьян". Geschwister Scholl Preis (на немецком языке) . Проверено 30 апреля 2024 г.
  18. ^ "113-й день рождения Михаила Себастьяна". ​​Google . 18 октября 2020 г.
  19. ^ Себастьян, Михаил (2020). Фрагменты из найденной записной книжки. Кристина Тюдор-Сидери. Сиэтл, Вашингтон. ISBN 978-1-7349766-4-9. OCLC  1229125776.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Внешние ссылки