stringtranslate.com

Майкл Энде

Михаэль Андреас Хельмут Энде (12 ноября 1929 — 28 августа 1995) — немецкий писатель в жанре фэнтези и детской фантастики . Он известен своим эпическим фэнтези «Бесконечная история» (с его экранизацией 1980-х годов и анимационной телеадаптацией 1995 года); Среди других известных работ — «Момо и Джим Баттон» и «Люк-машинист» . Его произведения переведены более чем на 40 языков и проданы тиражом более 35 миллионов экземпляров. [1]

Ранний период жизни

Энде родился 12 ноября 1929 года в Гармише , Бавария , единственный ребенок художника- сюрреалиста Эдгара Энде и Луизы Бартоломе Энде, физиотерапевта. [2] В 1935 году, когда Михаэлю было шесть лет, семья Энде переехала в «квартал художников Швабинг » в Мюнхене (Хаазе). [ нужны разъяснения ] Взросление в этой богатой художественной и литературной среде повлияло на более позднее творчество Энде.

В 1936 году работы его отца были объявлены « дегенеративным искусством » и запрещены нацистской партией , поэтому Эдгар Энде был вынужден тайно рисовать и писать картины. [3]

Вторая мировая война

Вторая мировая война сильно повлияла на детство Энде. Ему было двенадцать лет, когда он стал свидетелем первой бомбардировки Мюнхена союзниками:

Нашу улицу объял огонь. Огонь не потрескивал; оно взревело. Пламя ревело. Я помню, как пел и носился сквозь пламя, как пьяный. Меня охватила своего рода эйфория. Я до сих пор не совсем понимаю это, но у меня почти возникло искушение броситься в огонь, как мотылек на свет.

Однако он был в ужасе от взрыва в Гамбурге в 1943 году , который он пережил во время посещения своего дяди по отцовской линии. При первой возможности дядя посадил его на поезд обратно в Мюнхен. Там Энде посещал гимназию Максимилиана, пока школы не были закрыты из-за усиления воздушных налетов и эвакуации учеников. Энде вернулся в Гармиш-Партенкирхен , где его поселили в пансионе Haus Kramerhof, а затем в Haus Roseneck. Именно там пробудился его интерес к немецкой поэзии . Помимо написания собственных стихов, он начал изучать различные литературные течения и стили. Поскольку последние немецкие стихи были запрещены цензурой в нацистской Германии , вместо этого он изучал немецкого поэта -романтика Новалиса , чьи «Гимны ночи» произвели на него большое впечатление.

В 1944 году студия Эдгара Энде по адресу no. Дом на Каульбахштрассе, 90 в Мюнхене загорелся, и было уничтожено более двухсот пятидесяти картин и эскизов, а также все его гравюры и офорты. Эрнст Бюхнер  [ де ] , директор отдела общественного искусства Баварии, все еще владел несколькими картинами Энде, которые пережили рейды. После взрыва Луизу Энде перевели в мюнхенский район Зольн. В 1945 году Эдгар Энде был взят в плен американскими солдатами , но был освобожден вскоре после окончания войны.

В 1945 году немецкую молодежь в возрасте четырнадцати лет призвали в фольксштурм и отправили на войну против наступающих армий союзников. Трое одноклассников Майкла Энде были убиты в первый день боя. Энде также был призван в армию, но порвал свои позывные и присоединился к секретной группе немецкого сопротивления , созданной для саботажа заявленного намерения СС защищать Мюнхен до «горького конца». Энде служил группе курьером до конца войны.

В 1946 году вновь открылась гимназия Михаэля Энде, и он в течение года посещал занятия, после чего финансовая поддержка друзей семьи позволила ему завершить среднее образование в вальдорфской школе в Штутгарте . Этот, казалось бы, благотворительный жест был мотивирован большей корыстью: Энде влюбился в девушку на три года старше его, и ее родители профинансировали его двухлетнее пребывание в Штутгарте, чтобы разлучить эту пару. Именно в это время он впервые начал писать рассказы («Майкл», пар. 3). [ нужны разъяснения ] Он стремился стать « драматургом », но писал в основном рассказы и стихи (Хаазе). [ нужны разъяснения ]

Карьера

Ранняя карьера

Во время своего пребывания в Штутгарте Энде впервые столкнулся с письмом экспрессионистов и дадаистов и начал изучать литературу. Он изучал Теодора Дойблера , Ивана Голля , Эльзу Ласкер-Шюлер и Альфреда Момберта , но настоящей его любовью была поэзия Райнера Марии Рильке , Стефана Георге и Георга Тракла . Он также сделал свои первые попытки актерского мастерства, выступая с друзьями в Штутгартском «Американском доме». Принимал участие в постановках одноактной комедии Чехова «Медведь», в которой сыграл главную роль, и в немецкой премьере « Орфея » Жана Кокто . К этому периоду относится первая пьеса Энде «Denn die Stunde drängt (Время истекает)». Он был посвящен Хиросиме и никогда не исполнялся.

Энде решил, что хочет стать драматургом, но финансовые соображения исключали получение университетского образования, поэтому в 1948 году он прошел прослушивание в Школу исполнительских искусств Отто Фалькенберга в Мюнхене и получил двухлетнюю стипендию (Хаазе). После окончания драматической школы его первая актерская работа привела его в провинциальную театральную труппу в земле Шлезвиг-Гольштейн. Труппа путешествовала из города в город на автобусе, обычно выступая на импровизированных сценах, в окружении пива, дыма и грохота кеглей из близлежащих дорожек для боулинга. Актерская игра разочаровала, обычно ему приходилось играть стариков и злостных интриганов, и у него едва хватало времени на запоминание своих реплик. Несмотря на разочарования и разочарования в начале своей актерской карьеры, Энде начал ценить время, проведенное в провинции, как ценный учебный опыт, который дал ему практический, приземленный подход к работе: «Это был хороший опыт, здоровый опыт. Любой, кто интересуется писательством, должен заниматься подобными вещами. Это не обязательно должно ограничиваться актерским мастерством. Это может быть любой вид практической деятельности, например, изготовление шкафов — обучение тому, как сконструировать шкаф, в котором двери подходят как следует». По мнению Энде, практическое обучение могло быть более полезным, чем литературная степень.

Благодаря многочисленным контактам своей подруги Ингеборги Хоффманн Михаэль Энде был представлен различным группам кабаре. В 1955 году Тереза ​​Ангелофф  [ де ] , руководитель кабаре Die kleinen Fische  [ де ] (кабаре «Маленькая рыбка»), поручила Энде написать пьесу в ознаменование 150-летия со дня смерти Фридриха Шиллера . Энде подготовил эскиз, в котором статуя Шиллера давала интервью по поводу важных тем, заслуживающих внимания, и отвечал цитатами из работ Шиллера. «Раздались бурные аплодисменты, прибыли заказы и из других кабаре». Михаэль Энде начал сочинять скетчи, шансоны и монологи. В 1950-е годы он также работал кинокритиком. [4]

Коммерческий успех: написание Джима Кнопфа

В конце 1950-х годов Энде написал свой первый роман «Джим Баттон» .

Я сел за стол и написал: «Страна, в которой жил машинист Люк, называлась Морроуленд. Это была довольно маленькая страна». Написав две строки, я понятия не имел, как может выглядеть третья. Я не начинал с концепции или плана — я просто дрейфовал от одного предложения и одной мысли к другой. Так я обнаружил, что писательство может быть приключением. История развивалась, начали появляться новые персонажи, и, к моему удивлению, разные сюжетные линии начали переплетаться. Рукопись все время становилась длиннее и уже представляла собой нечто большее, чем книжку с картинками. Наконец, десять месяцев спустя я написал последнее предложение, и на столе скопилась огромная стопка бумаги.

Майкл Энде всегда говорил, что идеи приходили к нему только тогда, когда этого требовала логика истории. Иногда он долго ждал прихода вдохновения. В какой-то момент во время написания «Джима Баттона» сюжет зашел в тупик. Джим и Люк застряли среди черных камней, и их танковый паровоз не мог двигаться дальше. Энде не мог придумать, как выйти из приключения, но вырезать эпизод показалось ему неискренним. Три недели спустя он уже собирался отложить роман на полку, как вдруг ему в голову пришла идея: пар от танкового двигателя может замерзнуть и покрыть камни снегом, спасая тем самым своих героев от царапин. «В моем случае писательство — это прежде всего вопрос терпения», — прокомментировал он однажды. [5]

Спустя почти год пятьсот страниц рукописи были готовы. В течение следующих восемнадцати месяцев он разослал рукопись десяти разным издателям, но все они ответили, что она «не подходит для нашего списка» или «слишком длинна для детей». В конце концов он начал терять надежду и задумался о том, чтобы выбросить сценарий. В конце концов он попробовал это в небольшом семейном издательстве K. Thienemann Verlag  [de] в Штутгарте. Рукопись Михаэля Энде приняла директор компании Лотте Вайтбрехт, которой понравилась история. Ее единственным условием было то, что рукопись должна быть опубликована как две отдельные книги.

Первый из романов Джима Баттона был опубликован в 1960 году. Примерно год спустя, утром, когда было объявлено, что его роман « Джим Баттон и Люк-машинист » получил немецкую премию в области детской художественной литературы, Энде подал в суд на Энде. хозяйке за семимесячную арендную плату. Благодаря призовому фонду в пять тысяч марок финансовое положение Михаэля Энде существенно улучшилось, и его писательская карьера началась всерьез. После церемонии награждения он отправился в свой первый читательский тур, и уже через год первая книга Джима Кнопфа была также номинирована на премию Ганса Христиана Андерсена и получила Берлинскую литературную премию в области молодежной художественной литературы. Второй роман Джима Кнопфа , «Джим Баттон и дикая тринадцать », был опубликован в 1962 году. Обе книги транслировались по радио и телевидению, а аугсбургский пуппенкисте классно адаптировал романы в версии, снятой радиовещательной корпорацией Гессена. Тиражи распродавались так быстро, что К. Тинеманс едва успевал за ними. Вскоре последовали переводы на многочисленные иностранные языки. [5]

Стиль письма и темы

Энде утверждал: «Именно для этого ребенка во мне и во всех нас я рассказываю свои истории» и что «[мои книги] предназначены для любого ребенка от 80 до 8 лет» (цит. Сеник 95, 97). . Он часто выражал разочарование по поводу того, что его воспринимали исключительно как детского писателя, считая, что его целью было говорить о культурных проблемах и духовной мудрости людям всех возрастов. Некоторые критики, особенно в Германии, обвиняли Энде в эскапизме . [6] [7] В 1985 году он писал:

В литературный салон можно войти практически через любую дверь, будь то тюремная дверь, дверь сумасшедшего дома или дверь борделя. Есть только одна дверь, через которую нельзя войти: дверь в детскую. Критики никогда вам такого не простят. Великий Редьярд Киплинг пострадал от этого. Я все время задаюсь вопросом, в чем заключается это своеобразное презрение ко всему, что связано с детством. [8]

Произведения Энде можно охарактеризовать как сюрреалистическую смесь реальности и фантазии . Читателю часто предлагается сыграть более интерактивную роль в истории, а миры в его книгах часто отражают нашу реальность, используя фантазию, чтобы пролить свет на проблемы все более технологичного современного общества. Его сочинения находились под влиянием Рудольфа Штайнера и его антропософии . [9] [10] Энде был также известен как сторонник экономической реформы и утверждал, что при написании «Момо» он имел в виду концепцию старения денег или демереджа . Темой его творчества стала утрата фантазии и волшебства в современном мире. [11]

Япония

Михаэль Энде был очарован Японией с детства. Ему нравились японские легенды и истории о привидениях Лафкадио Хирна , и в 1959 году он написал пьесу, вдохновленную материалом Хирна. Die Päonienlaterne («Пионовый фонарь») был написан для радио, но никогда не транслировался. Энде в первую очередь интересовался Японией из-за ее радикальной инаковости. Японский язык и письменность настолько отличались от родного немецкого языка Энде, что казалось, что они основаны на другом типе сознания — альтернативном способе видения мира. [ нужна цитация ] Он был особенно заинтригован тем, как повседневные обстоятельства превращались в сложные ритуалы, такие как чайная церемония. [ нужна цитата ] Он понял, что существует резкий контраст между традициями древней Японии и ее индустриально-ориентированным современным обществом. [ нужна цитата ]

Энде завоевал преданных поклонников в Японии, и к 1993 году в Японии было продано более двух миллионов копий «Момо» и «Бесконечная история» .

В 1986 году Майкла Энде пригласили принять участие в ежегодном конгрессе JBBY (Японского комитета международной детской литературы) в Токио. Он прочитал лекцию «Вечное детство» — первое подробное объяснение своего художественного видения. 1989 год ознаменовался открытием выставки Майкла и Эдгара Энде в Токио. Впоследствии выставка была показана в Оцу , Миядзаки , Нагасаки , Осаке , Нагое и Фукуяме . По приглашению японской газеты «Симбун» Майкл Энде присутствовал на открытии и провел два месяца в туре по Японии. Это была его третья поездка в сопровождении уроженки Японии Марико Сато, на которой он женился в сентябре 1989 года. В следующем году в Курохиме Довакан, музее в японском городе Синано-мати, был создан архив, посвященный Майклу Энде. Энде передал в коллекцию письма и другие личные вещи. 23 октября 1992 года Михаэль Энде совершил свою последнюю поездку в Японию. В ходе своего трехнедельного визита Майкл Энде и Марико Сато-Энде посетили музей Довакан, присоединились к японским издателям Энде, Iwanami, в праздновании миллионной продажи «Момо», а также посетили Канадзаву, Хамамацу и ряд других городов, которые были новичок в Энде. [12]

Личная жизнь

В канун Нового 1952 года Михаэль Энде во время вечеринки с друзьями познакомился с актрисой Ингеборг Хоффманн . По словам Энде, он стоял у увитой плющом стойки и работал барменом, когда к нему подошел Хоффманн, выглядевший «пламенноволосым, огненным и шикарным». Она продекламировала: «Прислонившись к увитой плющом стене / Этой старой террасы»; « Мёрике », — мгновенно сказал Энде, узнав цитату. Хоффманн, который был на восемь лет старше его, произвел на Энде большое впечатление. Она, в свою очередь, была заинтригована его литературным развитием и художественными наклонностями. [13] Они начали отношения, которые привели к их браку в 1964 году в Риме, Италия, и закончились внезапной и неожиданной смертью Ингеборги Хоффманн в 1985 году от легочной эмболии ; ей было 63 года.

Хоффманн оказал глубокое влияние на Энде. Помимо помощи в публикации его первой крупной рукописи, Хоффманн работал с ним над другими, читая их и обсуждая с ним. Хоффман повлиял на жизнь Энде и в других отношениях. Она призвала Энде присоединиться к Гуманистическому союзу , организации, стремящейся продвигать гуманистические ценности. Вместе они боролись за права человека, протестовали против перевооружения Западной Германии и стремились к миру . Благодаря многочисленным контактам Ингеборги Хоффманн Михаэль Энде познакомился с различными группами кабаре. В 1955 году Тереза ​​Ангелофф, руководитель кабаре Die kleinen Fische (кабаре «Маленькая рыбка»), поручила Энде написать пьесу в ознаменование 150-летия со дня смерти Фридриха Шиллера . Энде создал зарисовку, на которой статуя Шиллера дает интервью о текущих событиях и отвечает цитатами из произведений Шиллера. «Раздались бурные аплодисменты, прибыли заказы и из других кабаре». Михаэль Энде начал сочинять скетчи, шансоны и монологи. [13]

В течение четырнадцати лет Энде и Хоффманн, которые оба были италофилами , жили недалеко от Рима , в Дженцано , в доме, который они называли Casa Liocorno («Единорог»). Именно там Энде написал большую часть романа «Момо» . После смерти жены Энде продал дом в Дженцано и вернулся в Мюнхен.

В 1989 году он женился во второй раз на японке Марико Сато, и они оставались в браке до его смерти. [3] Впервые он встретил Марико Сато в 1976 году. Сато эмигрировал из Японии в Западную Германию в 1974 году и в то время работал в Международной молодежной библиотеке в Мюнхене . После их первой встречи на Болонской детской книжной ярмарке Сато перевел некоторые книги Энде на японский язык [14] и помог ответить на его вопросы о японской культуре . С 1977 по 1980 год Михаэль Энде и Марико Сато вместе работали над переводом на немецкий язык десяти сказок японского писателя Кендзи Миядзавы . Немецкий текст так и не был опубликован, но их рабочее сотрудничество переросло в дружбу. Марико Сато сопровождала его в ряде поездок в Японию. Первая поездка состоялась в 1977 году и включала посещение Токио и Киото . Энде впервые смог познакомиться с театрами Кабуки и Но и был очень впечатлен традиционной японской драмой. У Майкла Энде не было детей.

Смерть

В июне 1994 года у Энде диагностировали рак желудка . В течение следующих нескольких месяцев он проходил различное лечение, но болезнь прогрессировала. В конце концов он скончался от болезни в Фильдерштадте , Германия, 28 августа 1995 года .

Работает

Детские романы

Серия Джима Баттона ( Jim Knopf ):

  1. Джим Баттон и Люк-машинист ( Джим Кнопф и Лукас дер Локомотивфюрер ) (1960), ISBN  3-522-17650-2
    Лауреат Немецкой молодежной литературной премии 1961 года.
  2. Джим Баттон и Дикие 13 ( Jim Knopf und die Wilde 13 ) (1962), ISBN 3-522-17651-0 

Автономные:

Детские рассказы

Все рассказы

Коллекции

Рассказы для взрослых

Коллекции:

Несобранные рассказы:

Игры

Стихи

Научная литература

Адаптации

Рекомендации

  1. ^ "Майкл Энде - Infos und Bücher | Thienemann-Esslinger Verlag" . www.thienemann-esslinger.de .
  2. ^ "Майкл Энде". Майкл Энде . 17 марта 2011 года . Проверено 4 декабря 2021 г.
  3. ^ ab "Биография Майкла Энде | ТИЕНЕМАН". Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Проверено 16 сентября 2016 г.
  4. ^ "Майкл Энде • Биография и работа" . www.inhaltsangabe.de .
  5. ^ ab «Известная первая линия, породившая роман». 17 марта 2011 г.
  6. ^ «Эскапизм осуждается». 17 марта 2011 г.
  7. Фройнд, Виланд (12 ноября 2009 г.). «80. Geburtstag: Михаэль Эндес Бюхер варен «Опиум для детей»». Ди Вельт .
  8. ^ " Man darf von jeder Tür aus in den literarischen Salon treten, aus der Gefängnistür, aus der Irrenhaustür oder aus der Bordelltür. Nur aus einer Tür darf man nicht kommen, aus der Kinderzimmertür. Das vergibt einem die Kritik nicht. Das bekam schon der Большой Редьярд Киплинг zu spüren. Ich frage mich immer, womit das eigentlich zu tun Hat, woher diese eigentümliche Verachtung alles dessen herrührt, был mit dem Kind zu tun Hat». Страница о Майкле Энде. Архивировано 19 ноября 2009 г. в Wayback Machine . Thienemann, издательство, опубликовавшее большинство работ Энде.
  9. ^ Питер Боккариус, Михаэль Энде: Der Anfang der Geschichte , München: Nymphenburger, 1990. ISBN 3-485-00622-X . Немецкий. 
  10. ^ Биографические заметки Майкла Энде, «Michael Ende und die magischen Weltbilder» (немецкий). «...es sei nicht nur die Steinersche Anthroposophie gewesen, die Michael Endes Weltsicht geprägt habe». («...не только антропософия Штайнера определила мировоззрение Михаэля Энде».) По состоянию на 8 сентября 2008 г.
  11. ^ "Майкл Энде | Литературный лексикон Россипотти" .
  12. ^ «Марико Сато и Япония». 30 марта 2011 г.
  13. ^ ab "Ингеборг Хоффманн". 17 марта 2011 г.
  14. ^ "Planet-schule.de" . 20 февраля 2008 г.
  15. ^ Алан Коуэлл (1 сентября 1995 г.). «Михаэль Энде, 65 лет, немецкий детский писатель». Нью-Йорк Таймс .

Другие источники

Внешние ссылки