" My Bonnie Lies over the Ocean ", или просто " My Bonnie ", — традиционная шотландская народная песня и детская песня , популярная в западной культуре. Она указана в Roud Folk Song Index под номером 1422. [1] Песня была записана многочисленными исполнителями с начала 20-го века, и существует также множество пародийных версий.
Самой известной записью песни, возможно, является рок-н-ролльная версия под названием "My Bonnie" Тони Шеридана и The Beatles , записанная в первой в истории коммерческой сессии звукозаписи с участием The Beatles. Полученный сингл обычно считается первым синглом Beatles. [2]
Хотя происхождение песни неизвестно, ее первоначальным героем мог быть Чарльз Эдуард Стюарт («Красавчик принц Чарли»): [3] после поражения принца в битве при Каллодене в 1746 году и его последующего изгнания его сторонники -якобиты могли петь эту песню или подобную ей в его честь; а благодаря неоднозначности термина «Бонни», который может относиться как к женщине, так и к мужчине, они могли притвориться, что это была песня о любви.
В 1881 году под дуэтом псевдонимов HJ Fuller и JT Wood Чарльз Э. Пратт опубликовал ноты для "Bring Back My Bonnie to Me". [4] [5] [6] Теодор Раф в своей книге 1964 года American Song Treasury: 100 Favorites пишет, что люди запрашивали эту песню в магазинах нот в 1870 году, и Пратт был убежден опубликовать ее версию под псевдонимами. Песня стала большим хитом, особенно популярной среди студенческих вокальных коллективов, но также и для любого группового пения. [5]
Другая песня из английской традиции под названием "My Barney Lies over the Ocean" имеет немного другую мелодию, и говорят, что она является предшественником "My Bonnie". В буклете к альбому 1975 года "For Pence and Spicy Ale", где английская традиционная вокальная группа The Watersons записала версию, музыковед AL Lloyd говорит о "My Barney": "Сценическая песня, любимая ирландскими комиками с 1860-х годов. В 1880-х годах, по-видимому, в американских университетских городках, близкие гармонические группы переделали ее в более известную — и даже более нелепую — "My Bonny Lies over the Ocean". Watersons узнали ее от Боба Дэвенпорта , который выучил ее у Фрэнка Куинна 78". [7]
Многие ранние записи были записаны под названием «Bring Back My Bonnie to Me», например, запись, выпущенная вокальной группой Haydn Quartet в 1901 году. [8] Другие с таким же названием включают инструментальную версию The Taylor Trio (1916), [9] и вокальную версию Alma Gluck и Orpheus Quartet (1918). [10] Песня была записана во многих различных музыкальных стилях; например, кантри-группа The Leake County Revelers записала кантри-версию в 1927 году под названием «My Bonnie Lies over the Ocean», [11] версия в исполнении биг-бэнда была записана Гленом Греем и оркестром Casa Loma в 1938 году, [12] а версия в стиле калипсо была записана Эллой Фицджеральд с Teen-Aces Бобби Ортона в 1952 году, [13] [14] выпущена как оборотная сторона « Trying ». [15]
В 1919 году Билли Мюррей выпустил другую песню под названием «My Barney Lies Over the Ocean (Just the Way He Lied to Me)», где в качестве припева были использованы несколько измененных строк из «My Bonnie». Она была исполнена с женской точки зрения, где она подозревала своего возлюбленного («Барни» из названия) в измене и лжи. [16]
Было сделано несколько полевых записей традиционных версий. Жительница Бирмингема Сесилия Костелло была записана поющей версию Питера Кеннеди в 1951 году, в то время как «East Grinstead Old People's Club» из Ист-Гринстеда , Сассекс , Англия , спел версию Кену Стаббсу в 1960 году, которую можно услышать онлайн на веб-сайте Vaughan Williams Memorial Library . [17] Традиционные версии песни также были записаны в Соединенных Штатах [18] и Канаде [19] .
Моя Бонни лежит за океаном,
Моя Бонни лежит за морем,
Моя Бонни лежит за океаном,
О, верните мне мою Бонни.
[Припев]
Верните, верните,
О, верните мне мою Бонни, мне.
Верните, верните,
О, верните мне мою Бонни.
О, подуйте ветры за океан,
О, подуйте ветры за море,
О, подуйте ветры за океан,
И верните мне мою Бонни.
[Повтор припева]
Прошлой ночью, когда я лежал на своей подушке,
Прошлой ночью, когда я лежал на своей кровати,
Прошлой ночью, когда я лежал на своей подушке,
Мне снилось, что моя Бонни умерла. [Повтор припева] Ветры подули за океан, Ветры подули за море, Ветры подули за океан, И вернули мне мою Бонни.
[ Повтор припева]
Структура и мелодия песни сделали ее подходящим средством для пародии , и за эти годы было создано множество вариаций и пародий на эту песню. [20] Некоторые из них могут исполняться как детские песни, [21] [22] а многие стали обычной песней у костра для таких организаций, как бойскауты . [23] [24] [25] Эти версии у костра иногда сопровождаются интерактивными движениями, [26] такими как садиться или вставать каждый раз, когда поется слово, начинающееся с буквы «b». [24] Ниже приведены два примера, первый из которых может исполняться как дополнительные куплеты или вариации для песни, второй — песня под названием «Oh God, How the Money Rolls In», спетая на мотив «My Bonnie»: [20] [27]
Другой вариант, популярный в скаутском движении, носит такие названия, как «Мой отец — чистильщик туалетов», «Начищай свои пуговицы с помощью Brasso» и «Сладкие фиалки». [29] [30] [31] Его история неизвестна, но ссылки на чистящий материал Brasso , его цена в три полпенни (три полупенни ) и его доступность в Woolworths предполагают возможное происхождение из английского мюзик-холла или среди британских или АНЗАКских войск в начале 20-го века. Это индекс народных песен Roud под номером 10232. [32]
Рок -н-ролльная аранжировка песни была записана Тони Шериданом и The Beatles . [33] Она была названа «My Bonnie», [34] и имела подзаголовок «Mein Herz ist bei dir nur» [35] («Моё сердце только с тобой») в немецкой версии. [36] Группа была указана как Beat Brothers в своём оригинальном релизе; их название было изменено, потому что немецкий продюсер хотел избежать ассоциации с похожим по звучанию немецким сленгом « pidels » (произносится как «peedles», что означает «маленькие висы»), [37] а «Beat Brothers» посчитали более понятным немецкой аудитории. [38]
Тони Шеридан и The Beatles (с Питом Бестом на барабанах) подписали контракт с руководителем группы Бертом Кемпфертом на Polydor , и они записали несколько песен, включая «My Bonnie» на своей первой сессии звукозаписи 22 июня 1961 года в Friedrich-Ebert-Halle в Гамбурге , Западная Германия. Эти песни стали первыми коммерческими записями The Beatles. Кемпферт спродюсировал песню, ему помогал звукорежиссер Карл Хинце. [38] Говорят, что «My Bonnie» была выбрана потому, что эта песня была известна немцам. [39]
Тони Шеридан исполнил главную партию в песне, начав с медленного вступления в стиле Элвиса Пресли. The Beatles были группой поддержки; Пол Маккартни обеспечил вокальную гармонию и крики, Бест на барабанах обеспечил постоянный ритм «2-и, 4» в более быстрой части песни, а Джордж Харрисон на гитаре особенно в переходе. [39] Вот как Шеридан описывает свою аранжировку песни: «[Медленное] вступление было в A, теперь мы сделали очень инновационную вещь, мы перешли в C в Rock and roll». [40] Он описал их подготовку к записи сессии My Bonnie следующими словами:
«Пол, я знал, что он прирожденный басист, поэтому я сказал Полу: «Ты можешь сыграть вторую часть моего соло? Ты можешь сыграть только C и ничего больше? Низкую C? Тебе просто нужно оставаться на одной ноте». И он это сделал. Если вы послушаете My Bonnie, во второй части соло вы услышите, как Пол делает именно это, что показывает, что он был отличным басистом. Он и сейчас им остается». [41]
"My Bonnie" впервые была выпущена как сингл в октябре 1961 года в Западной Германии, с " The Saints (When the Saints Go Marching In) " на стороне B. По словам Маккартни в 1962 году, она достигла первой пятерки в немецком хит-параде. [2] [42]
Говорят, что сингл сыграл важную роль в привлечении внимания к Beatles Брайана Эпштейна (хотя Эпштейн, вероятно, знал о группе и до этого), когда клиент заказал пластинку в его музыкальном магазине NEMS в Ливерпуле. Впоследствии Эпштейн отправился на концерт Beatles в клубе The Cavern и стал их менеджером. [38] Брайан Эпштейн разместил большой заказ на сингл для NEMS, что убедило немецкий лейбл выпустить сингл 5 января 1962 года в Великобритании, на этот раз приписанный Тони Шеридану и Beatles. [43] Однако он не попал в чарты Великобритании в 1962 году, но в 1963 году занял 48-е место после того, как Beatles стали популярными. В июле 1963 года Polydor выпустила «My Bonnie» в качестве мини-альбома в Великобритании, чтобы извлечь выгоду из успеха Beatles. [44] Сингл также был выпущен в Соединенных Штатах во время битломании , на этот раз с указанием The Beatles в качестве ведущего исполнителя, и он достиг 26-го места в чарте Billboard . [45]
Джон Леннон позже выразил свою неприязнь к записи The Beatles с Шериданом, как он сказал: «Это просто поет Тони Шеридан, а мы стучим на заднем плане. Это ужасно. Это может быть кто угодно». [38] Джордж Харрисон, однако, был в восторге от первоначального выпуска их записи и сказал, что он «не переставал играть ее несколько дней». Некоторое время группа исполняла песню на концертах, а Леннон взял на себя роль ведущего вокала. [46]
И "My Bonnie", и "The Saints" были включены в альбом Шеридана My Bonnie . Первая версия Шеридана " Sweet Georgia Brown " также была записана с Beatles и выпущена на мини-альбоме в 1962 году. Это была третья и последняя песня с Beatles, которая была приписана Beat Brothers. [47] Когда Beatles обрели известность, все восемь записей, сделанных Beatles в Гамбурге в 1961 и 1962 годах, были собраны в немецком альбоме The Beatles' First! в 1964 году и выпущены в других местах в последующие годы. "My Bonnie", наряду с " Ain't She Sweet " и " Cry for a Shadow ", была помещена в Anthology 1 в 1995 году. [48]
..подушка ... бензобак/спичка ... джин ...
правая нога, левая нога, встать, сесть