stringtranslate.com

Муссаф

Мусаф (также пишется как Мусаф или Мусоф ) — это дополнительная служба , которая читается в Шаббат , Йом Тов , Чол Хамоэд и Рош Ходеш . Служба, которая традиционно сочетается с Шахарит в синагогах , считается дополнительной к обычным службам Шахарит , Минха и Маарив . В современном иврите это слово может также означать приложение к газете .

В дни Святого Храма в эти праздничные дни приносились дополнительные жертвы . Мусаф теперь читается вместо этих жертв.

Мусаф относится как к полной службе (которая включает Амида и все последующие еврейские молитвы , которые обычно читаются во время Шахарита ), так и к самой Амида, которая читается во время Мусафа. Главным дополнением является четвертое благословение Амида специально для этих дней. Правильное время для чтения Мусафа — до седьмого галахического часа дня (когда день делится на двенадцатичасовые части). Если кто-то не прочитал его к этому времени, разрешено читать его в течение оставшейся части дня; тот, кто намеренно делает это, называется «грешником». [1] Традиционно он читается сразу после Шахарита как объединенная служба. [2]

Священническое благословение произносится во время повторения чтецом Амиды. В восточном ашкеназском обряде за пределами земли Израиля Мусаф Амида крупных еврейских праздников является единственным временем, когда произносится Священническое благословение.

Этимология

Название «Мусаф» относится к дополнению , поскольку это дополнительная молитва, читаемая в праздничные дни, которая заменяет дополнительные жертвоприношения, которые когда-то совершались в эти дни. Оно связано с именем Иосиф ( Йосеф ). [3]

Верования движений

православный

Ортодоксальный иудаизм считает чтение традиционного Мусафа нормативным и включает его в регулярную молитву в дни его чтения.

Консервативный

В консервативном иудаизме читается адаптированный Мусаф: Литургия определяет Государство Израиль как еврейскую родину, но признает Храм как чисто историческое учреждение, не призывая к его будущей реконструкции. [4] Раввинская ассамблея консервативного иудаизма разработала две формы Мусаф Амида с различной степенью отличия от ортодоксальной формы. Одна версия относится к предписанным жертвоприношениям, но в прошедшем времени («там приносили наши предки», а не «там приносим мы»). Более новая версия полностью опускает ссылки на жертвоприношения.

Реформа

Реформистский и реконструктивистский иудаизм обычно не читает Мусаф Амида в Шаббат, хотя он сохраняется в некоторые праздники.

На это есть две причины: во-первых, Мусаф подразумевает чтение некоторых молитв в четвертое время суток; во-вторых, реформистский иудаизм отвергает жертвоприношение (как оно представлено в Торе) как необходимый способ приблизиться к Богу. [5]

Мусаф днем

Рош Ходеш

Во время Шаббата и Йом Тов тфилин не носят вообще. Но в Рош Ходеш их носят во время Шахарита, и в большинстве общин их снимают перед Мусафом. [6] Это потому, что и тфилин, и молитва Мусаф называются от (знак), и нет необходимости иметь два знака одновременно. [7] С другой стороны, тфилин сравнивают с короной, и при чтении текста Мусаф Кедуша Кетер йитну леха («они дадут Тебе [Богу] корону») неприлично носить корону на собственной голове. [8] В некоторых немецких общинах снимать тфилин перед Мусафом необязательно, а некоторые оставляют их. [9]

Ближе к концу центрального благословения Мусафа человек просит у Бога 12 вещей («благость, благословение, радость, счастье, искупление...»), что соответствует 12 месяцам года. В високосные годы по еврейскому календарю делается 13-я просьба (« искупление преднамеренного греха»). В западном ашкеназском обряде 13-я просьба произносится только в Рош Ходеш Второго Адара, 13-го месяца года. [9]

Рош Хашана

В большинство дней читается Мусаф, Амида содержит семь благословений - три в начале и три в конце каждой Амиды, и одно в середине относительно конкретного дня. Но в Рош ха-Шана Амида содержит девять благословений. Три средних благословения относятся к Царствованию , Воспоминанию и трублению в Шофар . [10]

В шофар трубят во время Мусафа, а также перед Мусафом. [11]

Симхат Тора

В восточном ашкеназском обряде в диаспоре Биркат Коханим читается в большинство еврейских праздников во время повторения хаззана только во время Мусафа. Но в Симхат Тора он читается во время Шахарита. [12] Это связано с тем, что существует традиция пить перед Мусафом, и Биркат Коханим не может быть исполнен пьяными Коханим. [12] В западном ашкеназском обряде Биркат Коханим читается в Шахарит и Мусаф, как и в любой другой праздник. В большинстве общин в Израиле он читается в этот Мусаф так же, как и каждый день; однако некоторые общины в Израиле пропускают его специально в этом случае из-за беспокойства о пьянстве.

Молитвы, включенные в субботу

Служба Мусафа начинается с безмолвного чтения Амиды . После первых трех благословений, включенных в каждую Амида, служба продолжается чтением Тиканта Шаббат о святости Шаббата (в некоторых общинах вместо Тиканта Шаббат читается Ле-Моше цивита ), а затем чтением из библейской Книги Чисел о жертвоприношениях, которые раньше совершались в Храме в Иерусалиме . Далее следует Йисмеху , «Они будут радоваться владычеству Твоему»; Элохейну , «Наш Бог и Бог наших предков, да будешь Ты доволен нашим покоем». Затем служба продолжается Рецей , «Будь милостив, наш Бог, к Твоему народу Израилю и его молитве, и восстанови службы в Твоем Храме» и завершается, как и любая другая Амида.

Затем следует повторение хазаном Амиды, включающее дополнительное чтение, известное как Кедуша , а также Биркат Коханим (либо полный текст, либо чтение хазаном Биркат Коханим).

После Амиды следует полный Кадиш , за которым следует Эйн ке'элохейну . В ортодоксальном иудаизме за этим следует чтение из Талмуда о жертвоприношении благовоний, называемом Питтум Хакеторет, и ежедневные псалмы, которые раньше читали в Храме в Иерусалиме. Эти чтения обычно опускаются консервативными евреями и всегда опускаются реформистскими евреями.

За Pittum ha-ketoret следует Кадиш Раввина (в западном ашкеназском обряде вместо него читается Кадиш Плачущего), Алейну , за которым в большинстве общин следует Кадиш Плачущего. Некоторые общины завершают чтением Аним Земирот , Шир Хаихуд , псалма Дня и/или Адон Олам или Йигдаль .

Женщины

В ортодоксальном иудаизме ведутся дебаты о том, обязаны ли женщины читать Мусаф, поскольку это заповедь, связанная со временем (от которой женщины, как правило, освобождены), и основанная на мнении, что они обязаны молиться только один раз в день. Служба Мусаф содержит только памятное упоминание жертвоприношений и не содержит никаких личных просьб, таким образом, не существует особой причины для женщин читать ее. [13]

В любом случае, ашкеназским женщинам разрешено читать Мусаф. [14] На Рош ха-Шана женщине, которая не желает оставаться в синагоге на Мусаф, рекомендуется все равно послушать трубление в шофар (хотя, строго говоря, женщины не обязаны трубить в шофар), но если она не останется в синагоге, для нее предпочтительнее услышать трубление в шофар перед Мусафом, а не трубление во время Мусафа. [15]

Раввин Овадья Йосеф постановил, что женщины должны приходить в синагогу и слушать Мусаф, но не читать его, так как молитва может считаться «тщетным благословением», поскольку они не обязаны читать его. Однако другие сефардские власти разрешили женщинам читать Мусаф. [16]

В праздники женщины обязаны читать Мусаф и Ниила . [17]

Предложения

Стихи, читаемые во время Мусаф Амида (которые также читаются для Мафтира в соответствующие дни), все взяты из глав 28 и 29 Книги Чисел ( Паршат Пинхас ). В Нусах Ашкеназ и Нусах Сефард , а также в итальянском Нусах , следующие дополнительные предложения читаются как часть мусафа в каждый день чтения Мусаф; в сефардском обряде они читаются только в Шаббат и Рош Ходеш, но опускаются в праздники. В связи с тем, что еврейские праздники в диаспоре отмечаются два дня, а не один день, заповеданный в Торе , расписание чтения изменено.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Берахот 28а.
  2. ^ Тосефта Берахот: Перевод на английский язык с комментариями Элияху Гуревича, стр. 113
  3. ^ Вот слова: словарь еврейской духовной жизни, стр. 100
  4. ^ Мой народный молитвенник: Утро Шаббата: Шахарит и Мусаф Лоуренса А. Хоффмана, стр. 138
  5. ^ Объяснение реформистского иудаизма Юджин Б. Боровиц, Наоми Патц, стр. 23
  6. ^ Галахические положения раввина Йосефа Б. Соловейчика, том 3 Аарона Циглера
  7. ^ Раввин Элиэзер Меламед , Чтение Торы и служба Мусаф в Пениней Галаха
  8. ^ זמן חליצת תפילין בראש חודש
  9. ^ ab Путеводитель по Минхагу Ашкеназу, стр. 29.
  10. ^ Рош ха-Шана — его значение, законы и молитвы: презентация ... Носсон Шерман, Херш Голдвурм, Эви Голд, стр. 101
  11. ^ Рош ха-Шана — его значение, законы и молитвы: презентация ... Носсон Шерман, Херш Голдвурм, Эви Голд, стр. 62
  12. ^ аб раввин Исаак Тирна, Сефер Хаминхагим Симхат Тора
  13. ^ Halichos Bas Yisrael, Том I Раввина Ицхака Яакова Фукса, стр. 45
  14. ^ Halichos Bas Yisrael, Том II Раввина Ицхака Яакова Фукса, страница 104
  15. ^ Halichos Bas Yisrael, Том II Раввина Ицхака Яакова Фукса, страница 141
  16. ^ חיוב נשים בתפילת מוסף
  17. ^ Halichos Bas Yisrael, Том I Раввина Ицхака Яакова Фукса, стр. 46