Кедуша ( еврейско-вавилонский арамейский : קידושה , романизированный: qiddúšā , букв. 'освящение > святость') — название нескольких молитв, читаемых во время еврейской молитвы . Их объединяет чтение двух библейских стихов: Исаия 6 :3 и Иезекииль 3:12. Эти стихи взяты из пророческих видений, в которых ангелы поют хвалу Богу.
Существует несколько вариаций кедуша, которые появляются в разных контекстах и имеют разные законы. Самая известная кедуша читается в Амида . Другая читается в благословении Йоцер Ор , а третья, киддуша де седра ( еврейский вавилонский арамейский : קידושה דסדראַ , романизированный: qiddúšā ḏ séḏrā , букв. «освящение порядка»), читается в разных случаях, включая завершение буднего Шахарита . В некоторых версиях кедуша добавляются дополнительные библейские стихи в том же формате, что и стихи из Исайи и Иезекииля. [1] [2]
Кедуша традиционно является третьей частью всех рецитаций Амиды . В тихой Амида это короткая молитва, но в повторении, которое требует миньяна , она значительно длиннее. Рецитация Кедуша ежедневно является вавилонским обычаем ; в палестинской традиции повторение Амиды обычно не включает кедуша, и она добавляется только в особых случаях согласно Соферим § 20. Литургия различается в разных общинах и во время разных служб, но все они содержат три общих стиха из Библии (хотя переводы различаются):
Все три стиха, процитированные выше, читаются как часть ответа общины кантору. Для первого стиха, Исаия 6:3, традиционно все встают на цыпочки при каждом произнесении слова каддош ( иврит : קָדוֹשׁ , букв. «святой»). [3]
В службах Мусафа в Шаббат и Праздники, а также в некоторых общинах на утренней службе, читается расширенная версия Кедуша с дополнительными хвалами между библейскими стихами. В службе Мусафа в Шаббат и Праздники также добавляется четвертый стих: начальная строка Шма . Начальная строка Шма также включена в Кедуша в Неила в Йом Кипур , и в ашкеназском обряде (включая хасидский обряд) во все Кедуша Йом Кипур. Многие источники описывают чтение Шма в Мусафе как ответ на исторический антиеврейский указ, который запрещал читать Шма в надлежащее время службы, но современные ученые предложили множество других объяснений. [4]
Во время молитвы Кедуша Амида участники молитвы должны стоять.
Кедуша читается всякий раз, когда повторяется Амида, то есть в Шахарите , Минхе , Мусафе и Нейле , но не в Маариве .
Вторая Кедуша читается как часть благословения Йоцер Ор перед Шмой . Здесь читаются только два стиха: Исаия 6:3 и Иезекииль 3:12.
Ранние источники спорят о том, может ли эта кедуша читаться людьми, молящимися без миньяна . Шулхан Арух записывает этот спор и разрешает людям читать ее даже в одиночку, но рекомендует им читать ее в распеве чтения Торы , так что это похоже на изучение Торы, а не на чтение кедуша . Моисей Иссерлис , записывая ашкеназскую практику, разрешает людям читать кедуша без рекомендации Шулхан Аруха в Орах Хаим 59:3.
Киддуша де седра читается после утренних богослужений по будням, в начале дневных богослужений в Шаббат и праздники , в конце вечернего богослужения в субботу вечером, а также в Нусах Ашкеназ (включая Нусах Сефард) в начале богослужения Неила в конце Йом Кипура .
Эта Кедуша содержит три стиха. Первые два — обычные Исаия 6:3 и Иезекииль 3:12. Третий стих — Исход 15:18, который похож, но не идентичен Псалму 146:10, читаемому в Амида Кедуша. После того, как каждый библейский стих читается на иврите, читается его арамейский перевод . Киддуша де седра не требует миньяна . [5]
Кедуша упоминается в нескольких источниках талмудического периода. Самый ранний источник — Тосефта , в котором говорится:
Талмуд утверждает, что Великое Собрание установило «благословения, молитвы, кедушот и хавдалот » [7] , но Раши утверждает, что слово « кедушот » здесь относится к кидушу, а не к Кедуша . Хейхалот Раббати описывает ангелов, восхваляющих Бога, используя стихи Исайи 6:3, Иезекииля 3:12, Псалмы 146:10; и еврейский народ, читающий стихи «в Шахарит и Минха ». [8] Аналогичным образом Талмуд описывает ангелов, читающих Исайи 6:3 и Иезекииля 3:12, и евреев, читающих по крайней мере первый из этих стихов:
Принятым обычаем было читать Кедуша при каждом повторении Шахарита и Минхи Амиды. Однако евреи Земли Израиля в этот период читали Кедуша Амиды только в особые дни - либо Шаббат , [10] или в любой день, когда читают Мусаф, а также Хануку . [11] Аналогично, они читали Кедуша Йоцер Ор только в таких особых случаях, [12] а некоторые общины могли вообще не читать ее. [13]
Первый библейский стих в Кедуше , Исаия 6:3, также встречается в Санктусе некоторых христианских литургических ординариев .