stringtranslate.com

Мухаммад Икбал

Мухаммад Икбал (9 ноября 1877 - 21 апреля 1938) был южноазиатским мусульманским философом, [1] [2] писателем, [3] и политиком. [4] Его поэзия считается одной из величайших в 20-м веке, [5] [6] [7] [8] и его видение культурного и политического идеала для мусульман Индии, находящейся под британским управлением [9] широко считается, что он дал импульс Пакистанскому движению . [1] [10] Его обычно называют почетным Алламой ( персидский : علامه , перевод  «ученый» ). [11] [12]

Икбал родился и вырос в Сиалкоте , Пенджаб , получил степень бакалавра и магистра в Правительственном колледже в Лахоре . Он преподавал арабский язык в Восточном колледже в Лахоре с 1899 по 1903 год. За это время он много писал. Среди его стихов на урду того времени, которые остаются популярными, - «Паринде ки Фарьяд » ( перевод  «Молитва птицы» ), раннее размышление о правах животных, и « Тарана-э-хинди» ( перевод  «Гимн Индии» ), патриотическое стихотворение. — оба сочинены для детей. В 1905 году он покинул Индию, чтобы получить высшее образование в Европе, сначала в Англии , а затем в Германии . В Англии он получил вторую степень бакалавра в Тринити-колледже в Кембридже , а затем был вызван в коллегию адвокатов в Lincoln's Inn . В Германии он получил степень доктора философии в Мюнхенском университете , защитив диссертацию « Развитие метафизики в Персии в 1908 году». Вернувшись в Лахор в 1908 году, Икбал наладил юридическую практику, но в основном сосредоточился на написании научных работ по политике. , экономика, история, философия и религия. Он наиболее известен своими поэтическими произведениями, в том числе: Асрар-э-Худи , после публикации которого он был удостоен британского рыцарства ; [13] Румуз-э-Бехуди ; и Банг-э-Дара . Его литературные произведения на персидском языке принесли ему аудиторию в Иране , где его обычно называют Икбал-е Лахори ( букв. «Икбал из Лахора»).

Икбал был ярым сторонником политического и духовного возрождения мусульманского мира в целом, но особенно мусульман Индийского субконтинента ; серия лекций, которые он прочитал на этот счет, была опубликована под названием « Реконструкция религиозной мысли в исламе» в 1930 году. Он был избран в Законодательный совет Пенджаба в 1927 году и занимал ряд должностей во Всеиндийской мусульманской лиге . В своем Аллахабадском обращении , произнесенном на ежегодной ассамблее Лиги в 1930 году, он сформулировал политическую структуру для регионов с мусульманским большинством, охватывающих северо-запад Индии, что стимулировало реализацию Лигой теории двух наций . [9] В августе 1947 года, через девять лет после смерти Икбала, раздел Индии уступил место созданию Пакистана , нового независимого исламского государства , в котором Икбал почитался как национальный поэт . Он также известен в пакистанском обществе как Хаким-уль-Уммат ( букв. «Мудрец уммы » ) и как Муфаккир-э-Пакистан ( букв. «Мыслитель Пакистана»). Годовщина его рождения ( Йом-е Веладат-е Мухаммад Икбал ), 9 ноября, отмечается как государственный праздник в Пакистане .

биография

Фон

Мать Икбала, имам Биби, умершая 9 ноября 1914 года. После ее смерти Икбал выразил свое чувство пафоса в поэтической форме.

Икбал родился 9 ноября 1877 года в пенджабско-кашмирской семье [14] из Сиалкота в провинции Пенджаб Британской Индии (ныне Пакистан). [15] Его семья ведет свое происхождение от клана Сапру кашмирских пандитов , которые были родом из южно-кашмирской деревни в Кулгаме [16] и обратились в ислам в 15 веке. [17] Родным языком Икбала был пенджаби , [18] и в повседневной жизни он разговаривал в основном на пенджаби и урду . [19] В 19 веке, когда сикхская империя завоевала Кашмир, семья его деда мигрировала в Пенджаб. Дед Икбала приходился восьмым двоюродным братом сэру Теджу Бахадуру Сапру , выдающемуся юристу и борцу за свободу, который в конечном итоге стал поклонником Икбала. [20] Икбал часто упоминал и поминал свое кашмирское происхождение в своих трудах. [21] По словам ученого Аннемари Шиммель , Икбал часто писал о том, что он «сын кашмирских брахманов, но (был) знаком с мудростью Руми и Тебризи ». [22]

Отец Икбала, шейх Нур Мухаммад (умер в 1930 г.), был портным, не имеющим формального образования, но религиозным человеком. [23] [24] Мать Икбала Имам Биби, кашмиричка из Самбриала , [25] описывалась как вежливая и скромная женщина, которая помогала бедным и своим соседям решать их проблемы. Она умерла 9 ноября 1914 года в Сиалкоте. [26] [27] Икбал любил свою мать, и после ее смерти он выразил свои чувства пафоса в элегии : [23]

Кто будет с нетерпением ждать меня в моем родном месте?

Кто будет проявлять беспокойство, если мое письмо не придет?
Я приду на могилу твою с такой жалобой:
Кто теперь будет думать обо мне в полуночных молитвах?
Всю жизнь твоя любовь преданно служила мне —

Когда я стал готов служить тебе, ты ушел. [23]

Раннее образование

Икбалу было четыре года, когда его отправили в мечеть для обучения чтению Корана. [28] Он выучил арабский язык у своего учителя, Сайеда Мир Хасана , главы медресе и профессора арабского языка в Шотландском миссионерском колледже в Сиалкоте, куда он поступил в 1893 году. [29] Он получил средний уровень на факультете Диплом гуманитарных наук в 1895 году. [28] [30] [31] В том же году он поступил в Государственный колледж университета , где в 1897 году получил степень бакалавра искусств в области философии, английской литературы и арабского языка и выиграл медаль Хана Бахадурддина Ф. С. Джалалуддина за его выступление на арабском языке. [30] В 1899 году он получил степень магистра гуманитарных наук в том же колледже и занял первое место по философии в Университете Пенджаба . [28] [30] [31]

Браки

Аллама Икбал с сыном Джаведом Икбалом в 1930 году.

Икбал женился четыре раза при разных обстоятельствах. [32]

Икбал и Карим Биби расстались где-то между 1910 и 1913 годами. Несмотря на это, он продолжал финансово поддерживать ее до самой смерти. [36]

Высшее образование в Европе

Икбал находился под влиянием учения сэра Томаса Арнольда , своего учителя философии в Правительственном колледже Лахора, чтобы получить высшее образование на Западе. В 1905 году он отправился с этой целью в Англию. Уже будучи знакомым с Фридрихом Ницше и Анри Бергсоном , Икбал обнаружил Руми незадолго до своего отъезда в Англию и научил Маснави своего друга Свами Рама Тиртху , который в свою очередь обучил его санскриту. [39] Икбал получил право на стипендию Тринити-колледжа Кембриджского университета и получил степень бакалавра искусств в 1906 году. Эта степень бакалавра искусств в Лондоне дала ему право заниматься адвокатской деятельностью, как это практиковалось в те дни. В том же году его вызвали в коллегию адвокатов в Lincoln 's Inn . В 1907 году Икбал переехал в Германию, чтобы продолжить учебу в докторантуре, и 4 ноября 1907 года получил степень доктора философии в Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана (опубликовано в 1908 году в Лондоне). Работая под руководством Фридриха Хоммеля , Икбал защитил докторскую диссертацию под названием « Развитие метафизики в Персии» . [28] [40] [41] [42] Среди его сокурсников в Мюнхене был Ханс-Хассо фон Вельтхайм , который позже случайно навестил Икбала за день до смерти Икбала. [43]

Мемориальная доска на Португал-Плейс в Кембридже, посвященная резиденции Алламы Икбала во время его пребывания в Тринити-колледже.

В 1907 году у него была близкая дружба с писателем Атия Физи в Великобритании и Германии. Позже Атия опубликует их переписку. [44] Пока Икбал был в Гейдельберге в 1907 году, его немецкий профессор Эмма Вегенаст рассказала ему о Фаусте Гете , Гейне и Ницше. [45] Он освоил немецкий язык за три месяца. [46] В его память названа улица в Гейдельберге «Икбал Уфер». Во время учебы в Европе Икбал начал писать стихи на персидском языке. Он предпочитал писать на этом языке, потому что так было легче выражать свои мысли. На протяжении всей своей жизни он постоянно писал на персидском языке. [28]

Академическая карьера

Фотография сделана в юности Алламы Икбала в 1899 году.

Икбал начал свою карьеру в качестве читателя арабского языка после получения степени магистра гуманитарных наук в Восточном колледже в 1899 году, а вскоре после этого был выбран младшим профессором философии в Правительственном колледже Лахора, где он также учился в прошлом. Он работал там до тех пор, пока не уехал в Англию в 1905 году. В 1907 году он поехал в Германию для получения докторской степени. В 1908 году он вернулся из Германии и снова поступил в тот же колледж в качестве профессора философии и английской литературы. [47] В тот же период Икбал начал заниматься юридической практикой в ​​главном суде Лахора, но вскоре оставил юридическую практику и посвятил себя литературным произведениям, став активным членом Анджуман-е-Химаят-э-Ислам . [30] В 1919 году он стал генеральным секретарем той же организации. Мысли Икбала в его работах в первую очередь сосредоточены на духовном направлении и развитии человеческого общества, сосредоточенном на опыте его путешествий и пребывания в Западной Европе и на Ближнем Востоке. На него оказали глубокое влияние западные философы, такие как Ницше, Бергсон и Гете. Он также тесно сотрудничал с Ибрагимом Хишамом во время его пребывания в Мусульманском университете Алигарха. [23] [45]

Поэзия и философия Руми сильно повлияли на Икбала. Глубоко религиозный с детства, Икбал начал интенсивно концентрироваться на изучении ислама, культуры и истории исламской цивилизации и ее политического будущего, принимая Руми как «своего наставника». [23] Работы Икбала сосредоточены на напоминании читателям о былой славе исламской цивилизации и донесении послания о чистом, духовном сосредоточении на исламе как источнике социально-политического освобождения и величия. Икбал осудил политические разногласия внутри и между мусульманскими странами и часто ссылался на глобальное мусульманское сообщество или Умму и говорил с их точки зрения . [48] ​​[23]

Поэзия Икбала была переведена на многие европейские языки в начале 20 века. [49] Книги Икбала «Асрар-и-Худи» и «Джавед Нама» были переведены на английский язык Р.А. Николсоном и А.Дж. Арберри соответственно. [49] [50]

Юридическая карьера

Икбал как адвокат

Икбал был не только плодовитым писателем, но и известным защитником. Он предстал перед Высоким судом Лахора как по гражданским, так и по уголовным делам. На его имя вынесено более 100 судебных решений. [51] [52] [53 ] [54] [55] [56]

Последние годы и смерть

Могила Мухаммеда Икбала у входа в мечеть Бадшахи в Лахоре.

В 1933 году, вернувшись из поездки в Испанию и Афганистан , Икбал заболел загадочной болезнью горла. [57] Последние годы своей жизни он провел, помогая Чаудри Ниязу Али Хану основать Трастовый институт Дар уль Ислам в поместье Джамалпур недалеко от Патханкота , [58] [59] где были планы субсидировать исследования в области классического ислама и современных социальных наук. Он также выступал за независимое мусульманское государство. Икбал прекратил юридическую практику в 1934 году и получил пенсию от наваба Бхопала . В последние годы своей жизни он часто посещал Даргу известного суфия Али Худжвири в Лахоре для духовного руководства. После нескольких месяцев страданий от болезни Икбал умер в Лахоре 21 апреля 1938 года. [48] [28] Утверждается, что в последний раз он слушал кафи Булле Шаха . [60] [61] Его могила находится в Хазури Баг , огороженном саду между входом в мечеть Бадшахи и фортом Лахора , а официальная охрана обеспечивается правительством Пакистана .

Усилия и влияния

Политический

Икбал с мусульманскими политиками.
(Слева направо): М. Икбал (третий), Сайед Зафарул Хасан (шестой) в Мусульманском университете Алигарха .

Икбал впервые заинтересовался национальными делами в юности. Он получил значительное признание со стороны пенджабской элиты после своего возвращения из Англии в 1908 году и был тесно связан с Мианом Мухаммадом Шафи . Когда Всеиндийская мусульманская лига была расширена до провинциального уровня, и Шафи получил значительную роль в структурной организации Пенджабской мусульманской лиги , Икбал стал одним из первых трех совместных секретарей наряду с шейхом Абдул Азизом и Маулви Махбубом Аламом. [62] Разделяя свое время между юридической практикой и поэзией, Икбал оставался активным членом Мусульманской лиги. Он не поддерживал участие Индии в Первой мировой войне и поддерживал тесные контакты с мусульманскими политическими лидерами, такими как Мохаммед Али Джухар и Мухаммед Али Джинна . Он был критиком основного Индийского национального конгресса , в котором, по его мнению, доминировали индуисты , и был разочарован Лигой, когда в 1920-е годы она была поглощена фракционными разногласиями между пробританской группой во главе с Шафи и центристской группой. во главе с Джинной. [63] [ ненадежный источник? Он был активным участником движения Халифат и был одним из отцов-основателей организации « Джамиа Миллия Исламия» , основанной в Алигархе в октябре 1920 года. Махатма Ганди также предложил ему стать первым вице-канцлером Джамия Миллия Исламия , что он отказался. [64]

Мухаммад Икбал, тогдашний президент Мусульманской лиги в 1930 году и выступавший с речью.

В ноябре 1926 года, при поддержке друзей и сторонников, Икбал участвовал в выборах в Законодательное собрание Пенджаба от мусульманского округа Лахора и победил своего оппонента с перевесом в 3177 голосов. [48] ​​Он поддержал конституционные предложения , представленные Джинной, чтобы гарантировать политические права и влияние мусульман в коалиции с Конгрессом, и работал с Ага Ханом и другими мусульманскими лидерами над устранением фракционных разногласий и достижением единства в Мусульманской лиге. [63] [ ненадежный источник? ] Находясь в Лахоре, он был другом Абдула Саттара Ранджура . [65]

Икбал, Джинна и концепция «Пакистана»

Идеологически отделенный от мусульманских лидеров Конгресса, Икбал также разочаровался в политиках Мусульманской лиги из-за фракционного конфликта, который преследовал Лигу в 1920-х годах. [ нужна цитата ] Недовольство фракционными лидерами, такими как Шафи и Фазл-ур-Рахман, Икбал пришел к выводу, что только Джинна был политическим лидером, способным сохранить единство и выполнить цели Лиги по расширению политических прав и возможностей мусульман. Наладив тесную личную переписку с Джинной, Икбал оказал влияние на то, чтобы убедить Джинну прекратить добровольное изгнание в Лондоне, вернуться в Индию и возглавить Лигу. Икбал твердо верил, что Джинна был единственным лидером, способным привлечь индийских мусульман в Лигу и сохранить партийное единство перед британцами и Конгрессом:

Я знаю, что вы занятой человек, но надеюсь, что вы не будете возражать против того, чтобы я часто писал вам, поскольку сегодня вы единственный мусульманин в Индии, к которому община имеет право обращаться за безопасным руководством во время шторма, который надвигается. приходя в Северо-Западную Индию и, возможно, во всю Индию. [66]

В то время как Икбал поддерживал идею провинций с мусульманским большинством в 1930 году, Джинна продолжал вести переговоры с Конгрессом на протяжении десятилетия и официально принял цель Пакистана только в 1940 году. Некоторые историки утверждают, что Джинна всегда надеялся на соглашение с Конгрессом. и никогда полностью не желал раздела Индии. [67] Некоторые историки полагают, что тесная переписка Икбала с Джинной стала причиной принятия Джинной идеи Пакистана. Икбал разъяснил Джинне свое видение отдельного мусульманского государства в письме, отправленном 21 июня 1937 года:

Отдельная федерация мусульманских провинций, реформированная по принципу, который я предложил выше, является единственным путем, с помощью которого мы можем обеспечить мирную Индию и спасти мусульман от доминирования немусульман. Почему бы мусульман Северо-Западной Индии и Бенгалии не рассматривать как нации, имеющие право на самоопределение, как и другие народы в Индии и за ее пределами. [48]

Икбал, занимавший пост президента Пенджабской мусульманской лиги, раскритиковал политические действия Джинны, включая политическое соглашение с пенджабским лидером Сикандаром Хаят Ханом , которого Икбал считал представителем феодальных классов и не приверженным исламу как основной политической философии. Тем не менее, Икбал постоянно работал над тем, чтобы побудить мусульманских лидеров и массы поддержать Джинну и Лигу. Говоря о политическом будущем мусульман в Индии, Икбал сказал:

Выход есть только один. Мусульмане должны укрепить руки Джинны. Они должны присоединиться к Мусульманской лиге. Индийскому вопросу, который сейчас решается, можно противостоять нашим единым фронтом против индусов и англичан. Без этого наши требования не будут приняты. Люди говорят, что наши требования отдают коммунализмом. Это чистая пропаганда. Эти требования касаются защиты нашего национального существования. Единый фронт может быть сформирован под руководством Мусульманской лиги. А Мусульманская лига может добиться успеха только благодаря Джинне. Теперь никто, кроме Джинны, не способен возглавить мусульман. [66]

Дебаты Мадани и Икбала

В конце 1930-х годов между Икбалом и Хусейном Ахмедом Мадани состоялись знаменитые дебаты по вопросу национализма. Позиция Мадани заключалась в том, чтобы настаивать на исламской легитимности принятия культурно плюралистической, светской демократии как лучшего и единственного реалистичного будущего для мусульман Индии, тогда как Икбал настаивал на религиозно определенном, однородном мусульманском обществе. Мадани и Икбал оба понимали это и никогда не выступали за создание абсолютного «Исламского государства». Они отличались лишь первым шагом. По мнению Мадани, первым шагом была свобода Индии, для которой был необходим комплексный национализм. По словам Икбала, первым шагом было создание общины мусульман на земле с мусульманским большинством, то есть мусульманской Индии внутри Индии. [68] [69]

Возрождение исламской политики

Икбал с Чоудхари Рахматом Али и другими мусульманскими лидерами

Шесть лекций Икбала на английском языке были опубликованы в Лахоре в 1930 году, а затем в издательстве Оксфордского университета в 1934 году в книге « Реконструкция религиозной мысли в исламе» . Лекции были прочитаны в Мадрасе , Хайдарабаде и Алигархе . [48] ​​Эти лекции посвящены роли ислама как религии, а также политической и правовой философии в современную эпоху. [48] ​​В этих лекциях Икбал решительно отвергает политические взгляды и поведение мусульманских политиков, которых он считает морально заблудшими, привязанными к власти и не имеющими никакого отношения к мусульманским массам. [ нужна цитата ]

Икбал выразил опасения, что секуляризм не только ослабит духовные основы ислама и мусульманского общества, но и что индуистское население Индии вытеснит мусульманское наследие, культуру и политическое влияние. В своих поездках в Египет, Афганистан, Иран и Турцию он продвигал идеи расширения исламского политического сотрудничества и единства, призывая к избавлению от националистических разногласий. [23] Он также рассуждал о различных политических механизмах, гарантирующих политическую власть мусульман; в диалоге с доктором Б. Р. Амбедкаром Икбал выразил желание видеть индийские провинции автономными единицами, находящимися под прямым контролем британского правительства и без центрального индийского правительства. Он предусматривал создание автономных мусульманских регионов в Индии. В рамках единого индийского союза он опасался за мусульман, которые пострадают во многих отношениях, особенно в отношении их экзистенциально отдельной сущности как мусульман. [48]

Икбал был избран президентом Мусульманской лиги в 1930 году на ее сессии в Аллахабаде в Соединенных провинциях , а также на сессии в Лахоре в 1932 году. В своем президентском обращении 29 декабря 1930 года он изложил видение независимого государства для мусульман-мусульман. большинство провинций на северо-западе Индии: [48] [70]

Я бы хотел, чтобы Пенджаб , Северо-Западная пограничная провинция , Синд и Белуджистан объединились в единое государство. Самоуправление в рамках Британской империи или без Британской империи, формирование консолидированного мусульманского государства Северо-Западной Индии кажется мне окончательной судьбой мусульман, по крайней мере, Северо-Западной Индии. [48] ​​[70]

В своей речи Икбал подчеркнул, что, в отличие от христианства, ислам пришел с «правовыми концепциями», имеющими «гражданское значение», с его «религиозными идеалами», считающимися неотделимыми от социального порядка: «Поэтому, если это означает смещение исламского принципа солидарность, построение политики по национальному признаку просто немыслимы для мусульманина». [71] Таким образом, Икбал подчеркнул не только необходимость политического единства мусульманских общин, но и нежелательность смешения мусульманского населения с более широким обществом, не основанным на исламских принципах. [ нужна цитата ]

Даже отвергая секуляризм и национализм, он не стал разъяснять или уточнять, будет ли его идеальное исламское государство теократией , и критиковал «интеллектуальные взгляды» исламских ученых ( улемов ) как «сводящие Закон Ислама практически до состояния неподвижности». ". [72]

Последняя часть жизни Икбала была сосредоточена на политической деятельности. Он путешествовал по Европе и Западной Азии, чтобы заручиться политической и финансовой поддержкой Лиги. Он повторил идеи своего выступления 1932 года и во время третьей конференции за круглым столом выступил против Конгресса и предложений о передаче власти без значительной автономии мусульманских провинций. [ нужна цитата ]

Он будет президентом Мусульманской лиги Пенджаба, будет произносить речи и публиковать статьи, пытаясь сплотить мусульман по всей Индии в единое политическое образование. Икбал последовательно критиковал феодальные классы в Пенджабе, а также мусульманских политиков, выступающих против Лиги. Многие рассказы о разочаровании Икбала руководством Конгресса также сыграли решающую роль в формировании видения теории двух наций. [73] [74]

Покровитель Толу-и-Ислама

Копия первого номера Толу-и-Ислам.

Икбал был первым покровителем Толу-э-Ислама , исторического, политического, религиозного и культурного журнала мусульман Британской Индии. В течение долгого времени Икбал хотел, чтобы журнал пропагандировал его идеи, а также цели и задачи Всеиндийской мусульманской лиги . В 1935 году по его указанию Сайед Назир Ниязи инициировал и редактировал журнал, [75] названный в честь стихотворения Икбала « Тулуи Ислам ». Ниязи посвятил Икбалу первый номер журнала. Журнал будет играть важную роль в пакистанском движении. [63] Позже журнал был продолжен [76] Гуламом Ахмедом Первезом , который написал множество статей в его ранних выпусках.

Литературное произведение

персидский

Поэтические произведения Икбала написаны преимущественно на персидском языке , а не на урду . Среди его 12 000 стихов около 7 000 написаны на персидском языке. [48] ​​В 1915 году он опубликовал свой первый сборник стихов « Асрар-и-Худи اسرارِ خودی» ( «Тайны личности» ) на персидском языке. Стихи подчеркивают дух и личность с религиозной точки зрения. Многие критики назвали это лучшее поэтическое произведение Икбала. [77] В «Асрар-и-Худи» Икбал объясняет свою философию «Худи», или «Я». [48] ​​[23] Использование Икбалом термина «Худи» является синонимом слова «Рух», используемого в Коране для обозначения божественной искры, которая присутствует в каждом человеке и, по словам Икбала, присутствует в Адаме , поскольку который Бог приказал всем ангелам пасть ниц перед Адамом. [48] ​​Икбал осуждает самоуничтожение. Для него цель жизни – самореализация и самопознание. Он описывает этапы, через которые должно пройти «Я», прежде чем, наконец, достичь точки совершенства, позволяющей познавшему «Я» стать наместником Бога. [48]

В своей книге «Румуз-и-Бехуди رموزِ بیخودی» ( «Намек на самоотверженность ») Икбал стремится доказать, что исламский образ жизни является лучшим кодексом поведения для жизнеспособности нации. Человек должен сохранять свои качества нетронутыми, утверждает он, но как только это будет достигнуто, он должен пожертвовать своими амбициями ради нужд нации. Человек не может реализовать «Самость» вне общества. Опубликованная в 1917 году, эта группа стихов имеет в качестве основных тем идеальное сообщество, [48] исламские этические и социальные принципы, а также отношения между человеком и обществом. Хотя он поддерживает ислам, Икбал также признает положительные аспекты других религий. «Румуз-и-Бехуди» дополняет акцент на личности в «Асрар-и-Худи», и эти два сборника часто помещаются в одном томе под названием «Асрар-и-Румуз» ( «Секреты намеков »). Оно адресовано мусульманам мира. [48]

Публикация Икбала 1924 года « Паям-э-Машрик پیامِ مشرق » ( «Послание Востока» ) тесно связана с « Западно-восточным диваном» немецкого поэта Гете. Гете оплакивает Запад, который стал слишком материалистичным в своих взглядах, и ожидает, что Восток принесет послание надежды на возрождение духовных ценностей. Икбал позиционирует свою работу как напоминание Западу о важности морали, религии и цивилизации, подчеркивая необходимость культивирования чувств, страсти и динамизма. Он утверждает, что человек никогда не сможет стремиться к высшим измерениям, если не узнает природу духовности. [48] ​​Во время своего первого визита в Афганистан он представил Пайам-э Машрек королю Аманулле-хану . В нем он восхищался восстанием Афганистана против Британской империи. В 1933 году его официально пригласили в Афганистан для участия в совещаниях по созданию Кабульского университета . [45]

В « Забур -э-Аджам » زبورِ عجم ( Персидские псалмы ), опубликованный в 1927 году, вошли стихотворения « Гульшан-е-Раз-е-Джадид » («Сад новых тайн») и « Бандаги Нама » («Книга рабства»). ). В « Гульшан-э-Раз-е-Джадид » Икбал сначала ставит вопросы, а затем отвечает на них с помощью древних и современных идей. « Бандаги Нама » осуждает рабство и пытается объяснить дух изобразительного искусства порабощенных обществ. Здесь, как и в других книгах, Икбал настаивает на том, чтобы помнить прошлое, преуспевать в настоящем и готовиться к будущему, подчеркивая при этом любовь, энтузиазм и энергию для достижения идеальной жизни. [48]

Произведение Икбала 1932 года, «Джавед Нама جاوید نامہ» ( «Книга Джаведа» ), названо в честь его сына, который фигурирует в стихах, и обращено к нему. Он следует примерам произведений Ибн Араби и «Божественной комедии» Данте , посредством мистических и преувеличенных изображений во времени. Икбал изображает себя как Зинда Руд («Поток, полный жизни»), ведомый Руми, «хозяином», через различные небеса и сферы и удостоенный чести приблизиться к божественности и соприкоснуться с божественным сиянием. В отрывке, вновь переживающем исторический период, Икбал осуждает мусульман, которые сыграли важную роль в поражении и смерти Наваба Сирадж-уд-Даулы из Бенгалии и Типу Султана из Майсура , предав их на благо британских колонистов и таким образом освободив свою страну. в оковы рабства. В конце концов, обращаясь к своему сыну Джаведу, он обращается к молодежи в целом и направляет «новое поколение». [78]

«Пас Чи Байед Кард Ай Аквам-и-Шарк» پس چہ باید کرد اے اقوامِ شرق включает стихотворение « Мусафир » مسافر («Путешественник»). Опять же, Икбал изображает Руми как персонажа и раскрывает тайны исламских законов и суфийских представлений. Икбал сожалеет о разногласиях и разобщенности среди индийских мусульман, а также среди мусульманских стран. « Мусафир » представляет собой отчет об одном из путешествий Икбала в Афганистан, в котором пуштунам советуют изучить «секреты ислама» и «построить себя» внутри себя. [48]

Его любовь к персидскому языку проявляется в его произведениях и поэзии. В одном из своих стихотворений он говорит: [79]

گرچہ ہندی در عذوبت شکر است [80]

Гарчи хинди дар узубат ш аккар аст

طرز گفتار دري شيرين تر است

тарз-и гуфтар-и дари шир ирин тар аст

Перевод: Несмотря на сладость Хинди * [архаичное название урду, букв. «язык Индии»] сахар(но) способ речи на дари [разновидность персидского языка в Афганистане] слаще *

На протяжении всей своей жизни Икбал предпочитал писать на персидском языке, поскольку считал, что это позволяет ему полностью выражать философские концепции и дает ему более широкую аудиторию. [81]

урду

Сэр Мухаммад Икбал в 1935 году, автор леди Оттолайн Моррелл.

«Зов маршевого колокола» Мухаммада Икбала ( بانگِ درا , bang-e-dara ), его первый сборник стихов на урду, был опубликован в 1924 году. Он был написан в три различных этапа его жизни. [48] ​​Стихи, которые он писал до 1905 года — года, когда он уехал в Англию — отражают патриотизм и образы природы, в том числе патриотическое « Saare Jahan se Accha » на языке урду. [45] Второй набор стихов датируется 1905–1908 годами, когда Икбал учился в Европе, и посвящен природе европейского общества , которое, как он подчеркивал, утратило духовные и религиозные ценности. Это вдохновило Икбала на написание стихов об историческом и культурном наследии ислама и мусульманской общины с глобальной точки зрения. Икбал призывает всю мусульманскую общину, называемую уммой , определять личное, социальное и политическое существование ценностями и учениями ислама. [82]

Работы Икбала большую часть его карьеры были на персидском языке, но после 1930 года его работы были в основном на урду. Его работы в этот период часто были специально направлены на мусульманские массы Индии, с еще большим упором на ислам и мусульманское духовное и политическое пробуждение. Опубликованное в 1935 году произведение «Бал-э-Джибриль بالِ جبریل » ( «Крылья Габриэля ») рассматривается многими критиками как его лучшая поэзия на урду, и оно было вдохновлено его визитом в Испанию, где он посетил памятники и наследие королевства мавров . Он состоит из газелей , стихов, четверостиший и эпиграмм и несет в себе сильное чувство религиозной страсти. [83]

Зарб-и-Калим ضربِ کلیم (или Жезл Моисея ) — еще один философский поэтический сборник Алламы Икбала на урду , он был опубликован в 1936 году, за два года до его смерти. В котором он описал свой политический манифест. Он был опубликован с подзаголовком «Объявление войны современности». Мухаммад Икбал утверждает, что современные проблемы возникают из-за безбожия, материализма и несправедливости современной цивилизации, которая питается порабощением и эксплуатацией слабых наций, особенно индийских. Мусульмане. [84]

Последней работой Икбала был Armughan-e-Hijaz ارمغانِ حجاز ( «Дар Хиджаза »), опубликованный посмертно в 1938 году. Первая часть содержит четверостишия на персидском языке, а вторая часть содержит несколько стихов и эпиграмм на урду. Персидские четверостишия создают впечатление, что поэт в своем воображении путешествует по Хиджазу . Глубина идей и интенсивность страсти — отличительные черты этих коротких стихотворений. [85]

Представление Икбала о мистическом опыте ясно изложено в одной из его газелей на урду, написанной в Лондоне во времена его студенчества. Вот некоторые стихи этой газели: [48]

Наконец-то молчаливый язык Хиджаза

возвестил пылкому уху весть
о том, что завет, данный
[жителям пустыни], будет
энергично возобновлен:
Лев, вышедший из пустыни и
свергнувший Римскую империю, - это
, как мне сказали ангелы. , собирающийся снова встать
(от сна).
Вы, [жители] Запада, должны знать, что
мир Божий - это не магазин (ваш).
Ваше воображаемое чистое золото вот-вот потеряет свою
стандартную стоимость (установленную вами).
Ваша цивилизация покончит жизнь самоубийством своими же кинжалами.

Ибо дом, построенный на хрупкой коре дерева, недолговечен [48]

Английский

Икбал написал две книги: « Развитие метафизики в Персии» (1908 г.) и «Реконструкция религиозной мысли в исламе» (1930 г.), а также множество писем на английском языке. Он также написал книгу по экономике, которая сейчас встречается редко. В них он изложил свои мысли относительно персидской идеологии и исламского суфизма – в частности, свою веру в то, что исламский суфизм побуждает ищущую душу к более высокому восприятию жизни. Он также обсудил философию, Бога и значение молитвы, человеческий дух и мусульманскую культуру, а также другие политические, социальные и религиозные проблемы. [48]

Икбал был приглашен в Кембридж для участия в конференции в 1931 году, где он высказал студентам и другим участникам свои взгляды, в том числе по вопросу разделения церкви и государства : [48]

Я хотел бы дать несколько советов молодым людям, которые сейчас учатся в Кембридже. ... Советую вам остерегаться атеизма и материализма. Самой большой ошибкой Европы было отделение церкви от государства. Это лишило их культуру нравственной души и направило ее к атеистическому материализму. Двадцать пять лет назад я увидел недостатки этой цивилизации и поэтому сделал несколько пророчеств. Они были произнесены моим языком, хотя я их не совсем понимал. Это произошло в 1907 году. ...Через шесть или семь лет мои пророчества сбылись, слово за словом. Европейская война 1914 года стала результатом упомянутых выше ошибок, допущенных европейскими народами при отделении Церкви от государства. [48]

панджаби

Икбал также написал несколько стихотворений на пенджаби , таких как « Пияара Джедай » и « Баба Бакри Вала », которые он написал в 1929 году по случаю дня рождения своего сына Джаведа. Сборник его пенджабских стихов был выставлен в Икбал Манзиле в Сиалкоте. [86]

Икбал находился под глубоким влиянием пенджабских суфиев . Однажды товарищ прочитал стихотворение Булле Шаха и был «настолько тронут и ошеломлен... что слезы катились по его щекам». [87]

Современная репутация

«Поэт Востока»

Аллама Икбал после присвоения степени доктора литературы Университетом Пенджаба в 1933 году.

Ученые, учреждения и средства массовой информации называют Икбала «Поэтом Востока». [50] [88] [89] [90] [91] [92] [93]

Вице-канцлер Университета Каид-и-Азам доктор Масум Ясинзай заявил на семинаре, обращенном к выдающемуся собранию педагогов и интеллектуалов, что Икбал - не только поэт Востока, но и универсальный поэт. При этом Икбал не ограничивается каким-то конкретным сегментом мирового сообщества, а принадлежит всему человечеству. [94]

Однако следует также иметь в виду, что, хотя свой Восточный диван он посвятил Гете, культурной иконе по преимуществу, «Паям-и-Машрик» Икбала представлял собой как ответ, так и корректировку Западного Дивана Гете. Ибо, стилизуя себя как представителя Востока, Икбал стремился на равных говорить с Гете как с представителем Запада. [95]

Революционные произведения Икбала через его поэзию повлияли на мусульман субконтинента . Икбал считал, что мусульмане уже давно подавлены колониальным расширением и ростом Запада. Благодаря этой концепции Икбал признан «Поэтом Востока». [89] [96] [97]

В заключение позвольте мне процитировать Аннемари Шиммель из «Крыла Габриэля» , которая восхваляет «уникальный способ Икбала сплести великий гобелен мысли из восточных и западных нитей» (стр. xv), творческую деятельность, которая, цитируя мою собственную книгу «Пересмотр Икбала», наделяет Мухаммада Икбала статусом « поэта-универсалиста » и мыслителя, чьей основной целью было исследование смягчения альтернативных дискурсов для строительства моста между «Востоком» и «Западом». [95]

В мире урду Икбал хорошо известен как «Поэт Востока». [97] Икбала также называют Муффакир-э-Пакистан («Мыслитель Пакистана») и Хаким-уль-Уммат («Мудрец Уммы » ). Правительство Пакистана официально назвало его « национальным поэтом Пакистана ». [49]

Иран

В Иране Икбал известен как Икбал-е Лахори ( персидский : اقبال لاهوری ) (Икбал из Лахора). Асраре -и-Худи и Бал-и-Джибриль Икбала особенно популярны в Иране. В то же время многие ученые в Иране признали важность поэзии Икбала в вдохновении и поддержке иранской революции 1979 года. [98] [99] На ранних этапах революционного движения было обычным явлением видеть людей, собирающихся в В парке или уголке можно послушать, как кто-то декламирует персидскую поэзию Икбала, поэтому сегодня в Иране люди всех возрастов знакомы по крайней мере с некоторыми из его стихов, особенно с Забур-и-Аджамом . [100] [99]

Аятолла Али Хаменеи заявил: «В истории нашей литературы есть большое количество поэтов, не говорящих на персидском языке, но я не могу указать ни одного из них, чья поэзия обладала бы качествами персидской поэзии Икбала. Икбал не был знаком с персидским языком. идиоме, поскольку он говорил дома на урду и разговаривал со своими друзьями на урду или английском языке. Он не знал правил персидской прозы. [...] Несмотря на то, что он не пробовал персидского образа жизни, никогда не жил в колыбели персидской культуры, и никогда не имея с ней прямой связи, он с великим мастерством отливал самые тонкие, самые тонкие и радикально новые философские темы в форму персидской поэзии, некоторые из которых еще непревзойденны». [101]

К началу 1950-х годов Икбал стал известен среди интеллигенции Ирана. Иранский поэт-лауреат Мухаммад Таки Бахар сделал Икбала универсальным в Иране. Он высоко оценил работу Икбала на персидском языке. [102]

В 1952 году премьер-министр Ирана Мохаммад Мосадек , ставший национальным героем благодаря своей политике национализации нефти, передал специальное радиообращение в День Икбала и высоко оценил его роль в борьбе индийских мусульман против британского империализма. В конце 1950-х годов иранцы опубликовали полное собрание персидских произведений. В 1960-х годах диссертация Икбала по персидской философии была переведена с английского на персидский язык. Али Шариати, социолог, получивший образование в Сорбонне, поддерживал Икбала как образец для подражания, как Икбал поддерживал Руми. Примером восхищения и признательности Ирана Икбалу является то, что он получил почетное место в пантеоне персидских авторов-элегистов. [ нужна цитата ]

Икбал стал еще более популярным в Иране в 1970-х годах. Его стихи появлялись на транспарантах, а стихи читались на собраниях интеллектуалов. Икбал вдохновил многих интеллектуалов, в том числе Али Шариати , Мехди Базаргана и Абдулкарима Соруша . Его книга «Реконструкция религиозной мысли в исламе» была переведена Мохаммадом Масудом Норузи. [99]

Ключевые иранские мыслители и лидеры, на которых повлияла поэзия Икбала во время подъема иранской революции, включают Хаменеи, Шариати и Соруша, хотя большая часть революционной гвардии была знакома с поэзией Икбала. [103] На открытии Первого саммита Икбала в Тегеране (1986 г.) Хаменеи заявил, что в своей «убежденности в том, что Коран и ислам должны стать основой всех революций и движений», Иран «именно следует по пути, который был показан нам Икбалом». [103] Шариати, которого называют основным идеологом иранской революции, описал Икбала как фигуру, принесшую мусульманскому миру послание «омоложения», «пробуждения» и «силы». [104]

Арабские страны

Икбал имеет аудиторию в арабском мире , а в Египте одно из его стихотворений было исполнено Умм Кульсум , самой известной современной египетской артисткой, а среди его современных поклонников есть влиятельные литературные деятели, такие как Фарук Шуша . [105] В Саудовской Аравии среди важных личностей, на которых повлиял Икбал, был Абдулла бин Фейсал Аль Сауд , член королевской семьи Саудовской Аравии и сам поэт. [106]

Турция

Мехмет Акиф Эрсой , считающийся национальным поэтом Турции за сочинение государственного гимна , находился под прямым влиянием Икбала. [107]

В 2016 году министр культуры и туризма Турции Наби Авджи вручил Премию Доста Валиду Икбалу , внуку Икбала, в знак признательности за «заслуги Икбала перед исламом», церемония прошла в Конье , месте упокоения Руми. [108]

западные страны

Знак на улице Икбал-Уфер в Гейдельберге , Германия, в честь Икбала [109]

Взгляды Икбала на западный мир приветствовались жителями Запада, в том числе помощником судьи Верховного суда США Уильямом О. Дугласом , который сказал, что убеждения Икбала имеют «универсальную привлекательность». [110] Советский биограф Н. П. Аникой писал:

[Икбал] велик своим страстным осуждением слабоволия и пассивности, своим гневным протестом против неравенства, дискриминации и угнетения во всех формах, то есть экономических, социальных, политических, национальных, расовых, религиозных и т. д., его проповедью оптимизма, активное отношение к жизни и высокому предназначению человека в мире, словом, он велик утверждением благородных идеалов и принципов гуманизма, демократии, мира и дружбы между народами. [110]

Другие, в том числе Уилфред Кантвелл Смит , заявили, что, учитывая антикапиталистические взгляды Икбала, он был «против интеллекта», потому что «капитализм способствует развитию интеллекта». [110] Фриланд Эбботт возразил против взглядов Икбала на Запад, заявив, что они основаны на роли империализма и что Икбал не был достаточно погружен в западную культуру, чтобы узнать о различных преимуществах современных демократий, экономической практики и науки. [110] Критики точки зрения Аббата отмечают, что Икбал вырос и получил образование в европейском образе жизни и провел там достаточно времени, чтобы усвоить общие концепции западной цивилизации. [110]

Наследие

« ؒ صد سالہ تقریب پیدائش علامہ محمد اقبال»
( P , сад , сто) (P. sāla/sālha , годы) ( Такриб , годовщина) (P. payā'ish , рождение) Алламы Мухаммада Икбала ( РА ) на лицевой стороне и
«حکومتِ پاکستان 1 روپیہ»
« Правительство Пакистана , 1 рупия » на реверсе среди памятных монет , выпущенных Государственным банком Пакистана в 1977 году.

Икбала широко почитают в Пакистане, где он считается идеологическим основателем государства. Икбал является тезкой многих государственных учреждений, в том числе кампуса Аллама Икбала Пенджабского университета в Лахоре, Медицинского колледжа Аллама Икбала в Лахоре, стадиона Икбала в Фейсалабаде , Открытого университета Алламы Икбала в Пакистане, Мемориального института Икбала в Сринагаре, Библиотеки Алламы Икбала в Кашмирский университет , международный аэропорт Аллама Икбал в Лахоре , хостел Икбал в Правительственном колледже Университета, Лахор , зал Аллама Икбал в медицинском колледже Ништар в Мултане , город Гульшан-э-Икбал в Карачи, город Аллама Икбал в Лахоре, зал Аллама Икбал в Мусульманском университете Алигарха , в хостеле Аллама Икбал в Джамия Миллия Исламия в Нью-Дели и в зале Икбал в Инженерно-технологическом университете в Лахоре . [111] Академия Икбала в Лахоре издает журналы об Икбале на персидском, английском и урду.


В Индии его песня « Тарана-э-Хинд » часто исполняется как патриотическая песня, говорящая об общественной гармонии. [112] «Доктор Мохаммад Икбал» , индийский документальный фильм режиссера К.А. Аббаса по сценарию Али Сардара Джафри, был выпущен в 1978 году. Его продюсером выступил Отдел кинематографии правительства Индии . [113] [114]

Правительство Мадхья-Прадеша в Индии ежегодно вручает премию Икбал Самман, названную в честь поэта, в Бхарат- Бхаване индийским писателям за их вклад в литературу и поэзию урду . [115]

Правительство Пакистана и общественные организации спонсировали создание учебных заведений, колледжей и школ, посвященных Икбалу, а также основали Академию Икбала в Пакистане для исследования, преподавания и сохранения его произведений, литературы и философии. Общество марок Аллама Икбала было создано для популяризации Икбала в филателии и других хобби. Его сын Джавед Икбал служил судьей Верховного суда Пакистана . Джаваид Манзил был последней резиденцией Икбала. [116]

Галерея

Библиография

Книга прозы на урду
Книги прозы на английском языке
Поэтические книги на персидском языке
Поэтические книги на урду

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Леливельд, Дэвид (2004), «Мухаммед Икбал», в Мартин, Ричард К. (редактор), Энциклопедия ислама и мусульманского мира: AL , Macmillan, стр. 356, ISBN 978-0-02-865604-5Мухаммад Икбал, южноазиатский поэт и идеологический новатор, писал стихи на урду и персидском языке, а также дискурсивную прозу, прежде всего на английском языке, имеющую особое значение в формировании национального этоса Пакистана.
  2. ^ Икбал, сэр Мухаммед; Закария, Рафик (1981), Шиква и Джаваб-и-шиква (на английском и урду), перевод Сингха, Хушванта, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-561324-7,«Икбал действительно является поэтом ислама… ислама, который дал миру новый свет мысли и обучения, а также героических действий и славных дел. Он был предан Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и верил в его сообщение." (из предисловия Рафика Закария, стр. 9)
  3. ^ Кирнан, В.Г. (2013). Стихи Икбала: переводы на английском языке со сравнительным текстом на урду. Издательство Оксфордского университета и Академия Икбала в Пакистане. стр. xi – xiii. ISBN 978-0-19-906616-2.Цитата: «На персидском языке... в период с 1915 по 1936 год он опубликовал шесть томов преимущественно длинных стихотворений... более или менее полных сочинений на философские темы» (стр. xiii)»
  4. ^ Севеа, Икбал Сингх (2012), Политическая философия Мухаммеда Икбала: ислам и национализм в позднеколониальной Индии, Cambridge University Press, стр. 14–, ISBN 978-1-107-00886-1Икбал был избран в Законодательный совет Пенджаба в 1927 году и занимал различные посты как во Всеиндийской мусульманской лиге, так и в Мусульманской лиге провинции Пенджаб.
  5. ^ Кирнан, В.Г. (2013). Стихи Икбала: переводы на английском языке со сравнительным текстом на урду. Издательство Оксфордского университета и Академия Икбала в Пакистане. стр. xi – xiii. ISBN 978-0-19-906616-2.Цитата: «На урду Икбал считается величайшим поэтом этого столетия, а большинство критиков считает его единственным равным Галибу (1797–1869). ... стихи на урду, адресованные реальному и знакомому публике, находящейся под рукой, имеют то преимущество, что выражают прямые, спонтанные высказывания на осязаемые темы (стр. xiii)».
  6. ^ Макдонаф, Шейла Д. (5 ноября 2020 г.), Мухаммад Икбал, Британская энциклопедия , получено 7 февраля 2021 г. , он считается величайшим поэтом на урду 20-го века.
  7. Анджум, Зафар (13 октября 2014 г.), Икбал: Жизнь поэта, философа и политика, Random House, стр. 16–, ISBN 978-81-8400-656-8В ответ на этот призыв он опубликовал сборник стихов на урду «Бал-э-Джибрил» («Крылья Габриэля») в 1935 году и «Зарб-э Калим» («Удар жезла Моисея») в 1936 году. Благодаря этому Икбал достиг статус величайшего поэта урду двадцатого века.
  8. ^ Робинсон, Фрэнсис (1996), Кембриджская иллюстрированная история исламского мира, Cambridge University Press, стр. 283–, ISBN 978-0-521-66993-1В Индии формы газели и маснави были адаптированы на урду для выражения новых социальных и идеологических проблем, начиная с творчества поэта Алтафа Хусейна Хали (1837–1914) и заканчивая поэзией Мухаммада Икбала (1877–1938). В поэзии Икбала, которую он писал на персидском языке, чтобы обратиться к более широкой мусульманской аудитории, а также на урду, память о прошлых достижениях ислама сочетается с призывом к реформам. Его считают величайшим поэтом урду двадцатого века.
  9. ^ Аб Севеа, Икбал Сингх (2012), Политическая философия Мухаммеда Икбала: ислам и национализм в позднеколониальной Индии, Cambridge University Press, стр. 14–, ISBN 978-1-107-00886-1В 1930 году он председательствовал на собрании Всеиндийской мусульманской лиги в Аллахабаде. Именно здесь он произнес свою знаменитую речь, в которой изложил свое видение культурных и политических рамок, которые обеспечат наиболее полное развитие мусульман Индии.
  10. ^ Эмбри, Эйнсли Томас; Хэй, Стивен Н.; Бэри, Уильям Теодор Де (1988), Источники индийской традиции: современная Индия и Пакистан, издательство Колумбийского университета, ISBN 978-0-231-06414-9Сэр Сайед Ахмед принес индийским мусульманам рационализм и стремление к знаниям и прогрессу ; Мухаммад Икбал принес им вдохновение и философию. После Корана нет такого мощного воздействия на сознание пакистанской интеллигенции, как поэзия Икбала. В его время это разожгло энтузиазм мусульманских интеллектуалов в отношении ценностей ислама и снова сплотило мусульманское сообщество под знаменем своей веры. По этой причине Икбал сегодня рассматривается как духовный основатель Пакистана.
  11. ^ Платтс, Джон Т. (Джон Томпсон) (1884), Словарь урду, классического хинди и английского языка , Лондон: WH Allen & Co. , получено 6 февраля 2021 г.
  12. ^ «Аллама Икбал: национальный поэт Пакистана и человек, подаривший Индии «Сааре Джахан се Ачха»» . Печать . 9 октября 2018 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  13. ^ "№ 32782". Лондонская газета (Приложение). 29 декабря 1922 г. с. 2.
  14. Джалал, Аиша (4 января 2002 г.). Самость и суверенитет: личность и сообщество в южноазиатском исламе с 1850 года. Рутледж. п. 166. ИСБН 978-1-134-59937-0. Мусульманин, индиец и пенджабец кашмирского происхождения, Икбал в одно и то же время, собственная индивидуальность и чувство общности были в равной степени сформированы этими многочисленными принадлежностями.
  15. ^ Муштак, Фараз. «Жизнь Алламы Икбала». Международное общество Икбала (ранее DISNA) . Проверено 28 марта 2018 г.
  16. ^ Халид Башир Ахмад, Кашмир: разоблачение мифа, лежащего в основе повествования , SAGE Publishing India, 2017, стр. 162
  17. ^ Судья д-р Насим Хасан Шах , «Роль Икбала в создании Пакистана» в « Всепакистанских юридических решениях» , том 35, часть 1, 1983, стр. 208
  18. ^ Шиммель 1963, с. 37: Родным языком Икбала был пенджаби, и даже в его более поздних стихах время от времени встречаются выражения, вдохновленные панджаби.
  19. ^ Ганди, Раджмохан (1 января 1986 г.). Восемь жизней: исследование встречи индуистов и мусульман. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 72. ИСБН 978-0-88706-196-7. Дергание за ноги, невинное озорство и искренний смех были отличительными чертами, а религия почти всегда была темой разговоров Икбала, которые велись в основном на пенджаби или на урду с естественным пенджабским акцентом.
  20. TNN (30 мая 2015 г.), «Я рад, что Икбала здесь почитают», The Times of India . Проверено 3 апреля 2020 г.
  21. ^ Севеа, Икбал Сингх (2012). Политическая философия Мухаммеда Икбала: ислам и национализм в позднеколониальной Индии. Издательство Кембриджского университета. п. 16. ISBN 978-1-139-53639-4.
  22. ^ Шиммель 1963, с. 35
  23. ^ abcdefgh Шиммель, Аннемари (1962). Крыло Габриэля: исследование религиозных идей сэра Мухаммеда Икбала. Архив Брилла. стр. 34–45.
  24. ^ Мир, Мустансир (2006). Икбал . ИБ Таурис. ISBN 1-84511-094-3.
  25. ^ Риффат Хасан , «Происхождение Икбала и дата рождения» в « Пакистанском обзоре» , том 17 (1969), стр. 5
  26. ^ Шарма, Джай Нараин (2008). Энциклопедия выдающихся мыслителей, том 17. Издательство «Концепт». п. 14. ISBN 978-81-7022-684-0.
  27. ^ Пакистанское обозрение , (1969) Том 17, стр. 5
  28. ^ abcdef Шариф, Имран (21 апреля 2011 г.). «73-ю годовщину смерти Алламы Икбала отметили с почтением» . Пакистан сегодня . Проверено 6 августа 2012 г.
  29. ^ Муштак, Фараз. "График". Международное общество Икбала (ранее DISNA) . Проверено 28 марта 2018 г.
  30. ^ abcde «Икбал в годах». Архивировано из оригинала (PHP) 11 июня 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  31. ^ аб Танея, VR; Танеха, С. (2004). Образовательные мыслители. Atlantic Publishers & Dist. п. 151. ИСБН 81-7156-112-8. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  32. ^ abcd «Новое исследование Икбала». Рассвет . 10 ноября 2003 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
  33. ^ Мухаммад Саид, Лахор: Мемуары , Vanguard Books (1989), стр. 175
  34. ^ Харджап Сингх Ауджла, Хуршид Анвар, принц среди музыкальных руководителей субконтинента, и его подвиги в Британской и Независимой Индии, Биография Хуршида Анвара, веб-сайт Академии Пенджаба в Северной Америке, дата обращения 29 сентября 2015 г.
  35. Феделе, Роберта (31 июля 2013 г.). «От дедушки к внуку: наследие Мухаммеда Икбала». Саудовская газета . Проверено 2 декабря 2018 г.
  36. ^ abc Шах, Сабир (4 октября 2015 г.). «Судья Джавед Икбал умирает за два дня до своего 91-го дня рождения». Новости . Проверено 2 декабря 2018 г.
  37. Хутбат э Нур , стр. 477.
  38. ^ Самиуддин, Абида (2007). Энциклопедический словарь литературы урду (2 тома). Издательство «Глобал Вижн». п. 304. ИСБН 978-81-8220-191-0.
  39. ^ Сайед Абдул Вахид, Взгляд на Икбала , Академия Икбала, Пакистан, 1974, стр. 77
  40. ^ Лансинг, Восток; Х-Бахай, Ми. (2001) [1908]. «Развитие метафизики в Персии» (PDF) . Лондон Лузак и компания . Проверено 1 мая 2012 г.
  41. ^ Мир, Мустансир (1990). Тюльпан в пустыне: Подборка стихов Мухаммада Икбала. Лондон: c.Hurts and Company, Publishers Ltd., с. 2. ISBN 978-967-5-06267-4.
  42. ^ Джексо, Рой (2006). Пятьдесят ключевых фигур в исламе. Тейлор и Фрэнсис. п. 181. ИСБН 978-0-415-35467-7.
  43. ^ Карл Клаус Вальтер: Ханс Хассо фон Вельтхайм (биография), Mitteldeutscher Verlag (центральногерманское издательство), 2005, стр. 152-153
  44. ^ «Физи, Атия [женское имя Атия Физи-Рахамин; известный как Атия Бегум и Шахинда] (1877–1967), автор, социальный реформатор и покровитель искусств | Оксфордский национальный биографический словарь» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/102457. ISBN 978-0-19-861411-1. Проверено 18 февраля 2019 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  45. ^ abcd Попп, Стефан (6 мая 2010 г.). «Мухаммад Икбал». Архивировано из оригинала 26 марта 2011 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  46. ^ Шейла Макдонаф, Вито Сальерно, Пламя Синая: надежда и видение в Икбале , Академия Икбала, Пакистан, 2002, стр. 45
  47. ^ Шиммель, Аннемари (1963). Крыло Габриэля: исследование религиозных идей сэра Мухаммеда Икбала. Архив Брилла. п. 39.
  48. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak "Аллама Икбал - Биография". Академия Икбала . 26 мая 2006 г. Архивировано из оригинала (PHP) 19 ноября 2010 г. . Проверено 7 января 2011 г.
  49. ^ abcdef «Аллама Мухаммад Икбал». www.allamaiqbal.com . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 10 марта 2004 г.
  50. ^ ab «Дневник камеры: Оксфорд помнит человека-камеру». Ежедневные Таймс . 28 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2005 г. Проверено 9 ноября 2010 г.
  51. Ссылки _ Наваивакт . 11 ноября 2014 г.
  52. Ссылки _ Наваивакт . 14 октября 2016 г.
  53. ^ "День рождения" . Ежедневный Пакистан . 3 апреля 2014 г.
  54. ^ لیگ, منہاج القرآن ویمن. «علامہ ڈاکٹر محمد اقبال بطور ایڈووکیٹ». منہاج القرآن ویمن لیگ .
  55. ^ "Публикации Джумхури - Биографии" . jumhooripublications.com .
  56. ^ «Неизведанный аспект жизни Икбала». Нация . 6 апреля 2016 г.
  57. ^ Шиммель, Аннемари (1962). Крыло Габриэля: исследование религиозных идей сэра Мухаммеда Икбала. Архив Брилла. п. 55.
  58. ^ Азам, К.М., Хаят-э-Садид: Бани-е-Дар уль Ислам Чаудри Нияз Али (Праведная жизнь: основатель Дар уль Ислам Чаудри Нияз Али Хан) , Лахор: Наширият, 2010 (583 стр., урду) ISBN 978-969-8983-58-1 
  59. ^ 73-ю годовщину смерти Алламы Икбала отметили с почтением. Пакистан сегодня . Проверено 30 октября 2011 г.
  60. ^ Горизонты Индии; Тома 26-27 . Нью-Дели: Индийский совет по культурным связям . 1977. с. 43.
  61. ^ Дуггал, Картар Сингх (1980). Литературные встречи; Том 1 . Индия: Публикации Марвы. п. 8.
  62. ^ Афзал, Рафик М. (2013). История Всеиндийской мусульманской лиги (1906–1947) . Карачи, Пакистан: Издательство Оксфордского университета. п. 15. ISBN 978-0-19-906735-0.
  63. ^ abcd «Аллама Икбал - великий поэт и философ». Яркий PK.com. 15 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2012 года . Проверено 28 мая 2012 г.
  64. ^ "Профиль Джамии Миллиа Исламии - История - Историческая справка" .
  65. ^ Еженедельник Нью Эйдж . Памяти Кома Ранджура. Архивировано 25 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  66. ^ ab «Движение Икбала и Пакистана». Allamaiqbal.com. Архивировано из оригинала 20 июня 2017 года . Проверено 9 ноября 2010 г.
  67. ^ Аиша Джалал, Единственный официальный представитель , стр. 14.
  68. Ахмед, Халед (22 января 2011 г.). «Дебаты Мадани-Икбала о плюрализме». «Экспресс Трибьюн» . Проверено 13 мая 2022 г.
  69. ^ Рашид, Шахид; Ахмад, Хумайра (2019). «Дискурс о национализме: политические идеологии двух мусульманских интеллектуалов, Мауланы Хусейна Ахмада Мадани и Алламы Мухаммада Икбала». Журнал исламской мысли и цивилизации . 09 (2): 127–147. дои : 10.32350/jitc.92.07 . S2CID  214247581. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0.
  70. ↑ Аб Сиррие, Элизабет (21 октября 1998 г.). Суфии и антисуфии: защита, переосмысление и неприятие суфизма в современном мире. Университет Лидса, Великобритания: Рутледж. п. 136. ИСБН 978-0-7007-1060-7.
  71. ^ Найпол, В.С. За гранью веры: исламские экскурсии среди обращенных народов . стр. 250–52.
  72. ^ Реконструкция религиозной мысли в исламе (переиздание). Лахор: Публикации Санг-э-Мил. 2004 [1934]. п. 131.
  73. Хусейн, Адил (4 мая 2018 г.). «Конституционализм Мухаммада Икбала». Обзор индийского права . 2 (2): 135–158. дои : 10.1080/24730580.2018.1544023 . hdl : 1887/79342 . ISSN  2473-0580. S2CID  201411616.
  74. ^ Мёллер, Ульрика (2014). Политическое лидерство, зарождающаяся государственность и демократия: сравнительное исследование. Изабель Ширенбек (1-е изд.). Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-71096-1. ОСЛК  884937068.
  75. ^ «Толу-и-Ислам – под редакцией Саеда Назира Ниязи» (PDF) . Архивировано из оригинала 4 августа 2017 года.
  76. ^ «Статьи и книги на урду». Tolueislam.com. Архивировано из оригинала 8 февраля 2010 года . Проверено 22 мая 2010 г.
  77. ^ Официальный сайт Академии Аллама Икбала. «Асрар-э-Худи». Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 30 мая 2006 г.
  78. Муфтий Ифра (9 ноября 2018 г.). «Аллама Икбал: национальный поэт Пакистана и человек, подаривший Индии «Сааре Джахан Се Ачха»». Печать . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  79. ^ Кулият Икбал , Публикации Академии Икбала, 1990, Лахор, Пакистан
  80. ^ «1». www.allamaiqbal.com .
  81. Бхатти, Анил (28 июня 2006 г.). «Икбал и Гете» (PDF) . Ежегодник Общества Гете Индии . Проверено 28 июня 2006 г.
  82. Мир Аюб Али Хан (7 июня 2015 г.). «Вспоминая Икбала и его саре джахан се ачча | Хайдарабадские новости – Times of India». Таймс оф Индия . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  83. ^ Анджум 2014, с. 134.
  84. ^ «Введение «Зарб и Калим»» . Академия Икбала Пакистан . Проверено 22 июля 2020 г.
  85. ^ Анджум 2014, с. 286-289.
  86. ^ "Выставлена ​​пенджабская поэзия Икбала" . Нация . 5 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. . Проверено 1 декабря 2018 г.
  87. ^ Суд, Кидер Нат (1969). Икбал и его стихи; Переоценка. Дели: Стерлинг Паблишерс. п. 41.
  88. ^ «Нация отмечает 74-ю годовщину смерти Алламы Икбала» . Газета «Ньюстриб» . 21 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 13 ноября 2015 г.
  89. ^ ab «Очерк: Аллама Икбал — духовный отец Пакистана». Ежедневный рассвет . 8 ноября 2003 г. Проверено 13 августа 2012 г.
  90. ^ Таус-Болстад, Стейси (2008). Пакистан в фотографиях . Лернер. п. 70. ИСБН 978-1-58013-452-1.
  91. ^ Шейх, Навид Шахзад (2007). Новая политика ислама: панисламская внешняя политика в мире государств . Рутледж. п. 83. ИСБН 978-0-415-44453-8.
  92. ^ Джалал, Аиша (2000). Самость и суверенитет: личность и сообщество в южноазиатском исламе с 1850 года . Рутледж. п. 565. ИСБН 978-0-415-22078-1.
  93. ^ Яхья, доктор медицины (2013). «Традиции патриотизма в поэзии урду: критическое исследование с особым упором на поэта Востока Аллама Икбала и его поэзию» (PDF) . Журнал современных исследований . 1 (2). ISSN  2319-5789. Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2015 года.
  94. ^ «Семинар по Алламе Икбалу в Престонском университете» . Престон.Эду.ПК . Проверено 19 мая 2019 г.
  95. ^ ab Этот документ содержит оба выступления профессора Дхарампала-Фрик и г-жи Аль Саньюра Баасири-Гита Дхарампал-Фрик - (Институт Южной Азии, Гейдельбергский университет). Институт Востока.Орг. стр. 5–12 . Проверено 15 августа 2012 г.
  96. ^ Паррей, Таусиф Ахмад. Демократия в исламе: взгляды некоторых современных мусульманских ученых. Аму-Ин Академия.Образование. п. 143 . Проверено 14 августа 2012 г.
  97. ^ ab Как читать Икбала (PDF) . Urdu Studies.com. п. 2 . Проверено 14 августа 2012 г.
  98. ^ «Политическая философия Мухаммеда Икбала». Усама Саджид . 25 марта 2011 года . Проверено 25 октября 2014 г.
  99. ^ abc «Любовное письмо Персии». «Фрайдей Таймс» . 25 апреля 2014 года . Проверено 13 сентября 2016 г.
  100. ^ «Икбал и иранцы Икбал». Насир Риаз . 25 марта 2011 года . Проверено 25 октября 2014 г.
  101. ^ «Икбал». Хаменеи.де. Архивировано из оригинала 18 июня 2009 года . Проверено 19 июня 2009 г.
  102. ^ Куреши, А.Али. «Любовное письмо Персии». «Фрайдей Таймс» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 11 февраля 2022 г.
  103. ↑ Аб Севеа, Икбал Сингх (25 марта 2011 г.). Политическая философия Мухаммада Икбала. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-53639-4. Проверено 25 октября 2014 г. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  104. ^ Хаменеи, Али; Шариати, Али; Шариати, Али (25 марта 2011 г.). Икбал: Проявление исламского духа. ЭйБиСи Интернешнл. ISBN 978-1-871031-20-1. Проверено 25 октября 2014 г. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  105. ^ «Посольство Пакистана отмечает юбилей поэта Мухаммеда Икбала» . Египет Независимый . 11 ноября 2014 г.
  106. ^ ШАХИД, Мохаммад Ханиф, «ИКБАЛ И САУДОВСКИЕ УЧЕНЫЕ», IQBAL REVIEW 29, вып. 1: апрель 1988 г. (1988): стр. 157–67.
  107. ^ Хаммонд, Эндрю (2022). Поздние османские истоки современной исламской мысли: турецкие и египетские мыслители о разрушении исламских знаний . Издательство Кембриджского университета . п. 121.
  108. ^ «Турция чтит Алламу Икбала за заслуги перед исламом» . «Экспресс Трибьюн» . 18 декабря 2016 года . Проверено 26 июля 2023 г.
  109. ^ "Роскошное издание произведений поэта Мухаммада Икбала". Гейдельбергский университет . 25 марта 2011 года . Проверено 26 апреля 2012 г.
  110. ^ abcde Review, Икбал (1985). «Американское, западноевропейское и советское отношение к Икбалу» (PHP) . Проверено 16 февраля 2012 г.
  111. ^ "В аэропорту Лахора в Пакистане частично возобновлены полеты" . Синьхуа/Новости ЦНИИ. 3 марта 2019 года . Проверено 4 марта 2019 г.
  112. ^ Икбал, Мухаммад (2008). Тайны Самости. ЛУЛУ Пресс. п. 114. ИСБН 978-1-4099-0959-0.
  113. ^ Али Сардар Джафри. Бхаратия Джнанпитх . 2001. с. 204. ИСБН 978-81-263-0671-8.
  114. ^ "Доктор Мохаммад Икбал (1978)" . Indiancine.ma .
  115. ^ Организатор. Том. 51. Бхарат Пракашан. 1999. с. 13.
  116. Джаваид Манзил, последняя резиденция Алламы Икбала, ищет посетителей. Автор: М. Абид Аюб. Архивировано 26 августа 2011 года на Wikiwix. Ilmkidunya.com. Проверено 30 октября 2011 г.

дальнейшее чтение

В сети

Внешние ссылки