« Немая из Портичи » (La muette de Portici ),в некоторых версиях также называемая «Мазаньелло» ( итальянское произношение: [mazaˈnjɛllo] ) [1] — опера в пяти действиях Даниэля Обера с либретто Жермен Делавинь , переработанная Эженом Скрибом .
Произведение занимает важное место в истории музыки как самая ранняя французская большая опера . Оно также известно своей предполагаемой ролью в Бельгийской революции 1830 года.
Опера была впервые представлена в зале Le Peletier Парижской оперы 29 февраля 1828 года. [2] Партию Мазаньелло исполнил знаменитый тенор Адольф Нурри , а партию принцессы Эльвиры исполнила Лора Сенти-Даморо . Танцовщица Лиз Ноблет исполнила заглавную немую партию, которую позже исполняли другие танцовщицы, такие как Мари Тальони , Фанни Эльслер и Полин Леру , а также актриса Харриет Смитсон (будущая жена Гектора Берлиоза ). Партию Альфонса создал Алексис Дюпон , зять Лиз Ноблет. Дирижером на премьере был Анри Валентино . [3]
«Немая» была новаторской в нескольких отношениях. Во-первых, она ознаменовала введение в оперу пантомимы и жеста как неотъемлемой части оперного сюжета (эти аспекты уже были знакомы парижской публике по балету и мелодраме ). [4] Кроме того, историческая обстановка, либеральные политические импликации, использование популярных мелодий, обращение с большим оркестром и хором и впечатляющие сценические эффекты сразу же отметили эту оперу как отличную от предыдущих типов, позже заслужив ей звание первой в жанре « большой оперы ». Журнал Pandore прокомментировал после премьеры: «Долгое время просвещенные критики считали, что наряду со старой лирической трагедией можно было иметь более реалистичную и естественную драму, которая могла бы соответствовать достоинству этого театра». [5] Новый жанр был консолидирован « Вильгельмом Теллем » Россини (1829) и « Робертом -дьяволом» Мейербера (1831).
Рихард Вагнер заметил в своих «Воспоминаниях об Обере» 1871 года , что опера, «само представление которой вызвало [революции], была признана очевидным предшественником Июльской революции , и редко когда художественное произведение стояло в более тесной связи с мировым событием». [6] «Немая» была возрождена в Париже сразу после Французской июльской революции 1830 года.
Опера была выбрана для представления в Театре де ла Монне в Брюсселе 25 августа 1830 года в рамках фестиваля короля Вильгельма I в честь 15-летия его правления. Опера должна была завершить трехдневный фестиваль фейерверков, пиров и шествий. Вильгельм I присутствовал на премьере оперы в Брюсселе в 1829 году, и она имела несколько успешных представлений в городе. Когда во время представления произошли националистические беспорядки во время Июльской революции в Париже, опера была временно запрещена. Запрет был снят для представления 25 августа. [7]
Объявление короля о фестивале было встречено открытыми планами восстания. По всему Брюсселю были развешаны плакаты, гласившие: «Понедельник, 23-е, фейерверк; вторник, 24-е, иллюминация; среда, 25-е, революция». [8] Однако единственной уступкой короля общественной безопасности стала отмена фейерверка и шествия в последний вечер, что сделало оперу Обера последним публичным мероприятием в честь короля. Хотя темой оперы является революция, ее роль в беспорядках, возможно, была скорее браком по расчету, поскольку мятежники заранее определили последний день фестиваля как начало Бельгийской революции. [9]
Перед постановкой оперы Обера газета Courrier des Pays-Bas
опубликовала закодированный призыв к зрителям покинуть зал до пятого акта. [10] Существуют некоторые разногласия относительно того, когда в опере фактически начался исход, но наиболее часто упоминаемым моментом является дуэт во втором акте «Amour sacré de la patrie». [11] Один из современных отчетов описывает то, что происходило в театре во время дуэта:Когда Лафейяд и Кассель начали петь знаменитый дуэт. «Amour sacre de la patrie» энтузиазм неудержимо взорвался, и [певцы] сочли необходимым начать заново посреди оваций. Наконец, когда Масаньелло (Лафейяд) начал свою мольбу, заклинание Aux armes!, публика больше не могла сдерживаться. Они приветствовали арию и актера, они освистали пятый акт, чтобы остановить представление, и обезумевшая толпа [бросилась] из зала — в историю. Приветствуемая другой толпой, ожидавшей снаружи, она присоединилась к демонстрациям, которые развязали революцию 1830 года. [12]
Опера основана на историческом восстании Мазаниелло против испанского правления в Неаполе в 1647 году. Персонаж Фенеллы, одноименной героини оперы, был заимствован из «Певерила Пика » Вальтера Скотта , где фигурирует глухонемой карлик с тем же именем. [18]
Площадь перед часовней
Мы становимся свидетелями свадьбы Альфонсо, сына вице-короля Неаполя , с испанской принцессой Эльвирой. Альфонсо, соблазнивший Фенеллу, немою сестру неаполитанца Мазаньелло, и бросивший ее, терзается сомнениями и угрызениями совести, опасаясь, что она покончила с собой. Во время празднества Фенелла вбегает за защитой к вице-королю, который держал ее в плену весь последний месяц. Она сбежала из тюрьмы и жестами рассказывает историю своего соблазнения, показывая шарф, который подарил ей ее возлюбленный. Эльвира обещает защитить ее и идет к алтарю, Фенелла тщетно пытается последовать за ней. В часовне Фенелла узнает своего соблазнителя в женихе принцессы. Когда молодожены выходят из церкви, Эльвира представляет Фенеллу ее мужу и по жестам немой девушки узнает, что он был ее неверным любовником. Фенелла сбегает, оставляя Альфонсо и Эльвиру в печали и отчаянии.
На пляже
Рыбаки, которые молча размышляли о тирании своих врагов, начинают собираться. Пьетро, друг Мазаниелло, тщетно искал Фенеллу, но в конце концов она появляется сама и признается в своих грехах. Мазаниелло приходит в ярость и клянется отомстить, но Фенелла, которая все еще любит Альфонсо, не называет его имени. Тогда Мазаниелло призывает рыбаков к оружию, и они клянутся погибнуть врагу своей страны.
Рынок Неаполя
Люди ходят туда-сюда, продают и покупают, при этом скрывая свои цели под видом веселья и беззаботности. Сельва, офицер охраны вице-короля, от которого сбежала Фенелла, обнаруживает ее, и попытка снова арестовать ее становится знаком всеобщего восстания, в котором побеждает народ.
Дом Мазаниелло
Фенелла приходит в жилище брата и описывает ужасы, которые происходят в городе. Это сообщение наполняет его благородную душу печалью и отвращением. Когда Фенелла уходит на покой, входит Пьетро с товарищами и пытается побудить Мазаниелло к дальнейшим подвигам, но тот хочет только свободы и отвращается от убийств и жестокостей.
Они говорят ему, что Альфонсо сбежал и что они решили настигнуть и убить его. Фенелла, которая все слышит, решает спасти своего возлюбленного. В этот момент Альфонсо просит у ее двери укрыться. Он входит с Эльвирой, и Фенелла, хотя поначалу и была настроена отомстить своей сопернице, прощает ее ради Альфонсо. Масаниелло, войдя снова, заверяет незнакомцев в своей защите, и даже когда Пьетро разоблачает Альфонсо как сына вице-короля, он свято сдерживает свое обещание. Пьетро со своими сообщниками-заговорщиками покидает его, полного ярости и ненависти.
Тем временем городской магистрат вручает Мазаниелло королевскую корону, и он провозглашается королем Неаполя.
Перед дворцом вице-короля
На собрании рыбаков Пьетро признается Морено, что он дал яд Мазаниелло, чтобы наказать его за измену, и что король одного дня скоро умрет. Пока он говорит, Борелла вбегает, чтобы рассказать о свежем отряде солдат, выступающих против народа во главе с Альфонсо. Зная, что только Мазаниелло может спасти их, рыбаки умоляют его снова взять командование ими, и Мазаниелло, хотя смертельно больной и наполовину лишенный рассудка, выполняет их просьбу. Бой происходит, в то время как происходит извержение Везувия . Мазаниелло падает, спасая жизнь Эльвире. Услышав эти ужасные новости, Фанелла бросается на террасу, с которой она прыгает в пропасть внизу, в то время как беглые дворяне снова овладевают городом. [19]
«Немая из Портичи» сыграла важную роль в становлении жанра большой оперы . Многие из ее элементов — пятиактная структура, обязательная балетная последовательность, использование зрелищных сценических эффектов, акцент на романтических страстях на фоне исторических неурядиц — стали стандартными чертами этой формы на весь XIX век. Большая опера сыграла гораздо более важную роль в последующей карьере либреттиста, чем композитора. Обер написал еще три произведения в этом жанре: «Бог и баядерка» (1830), «Гюстав III» (1833) и «У озера феи» (1839). Но их славу затмили большие оперы, для которых Скриб написал либретто: « Роберт-дьявол » Мейербера (1831) и «Гугеноты» (1836) и «Иудейка » Галеви (1835). Тем не менее, новаторская работа Обера привлекла внимание молодого Рихарда Вагнера , который стремился создать новую форму музыкальной драмы. Он отметил, что в «Немой » «арии и дуэты в привычном смысле едва ли можно было обнаружить, и, конечно, за исключением одной арии примадонны в первом акте, не поражали как таковые; в каждом случае внимание приковывал и увлекал ансамбль всего акта...» [20]
Эта опера вдохновила Летицию Элизабет Лэндон на написание поэмы«Побег Фенеллы». Опубликовано в The Keepsake , 1836.
Этот материал использовался в нескольких фильмах: американском немом фильме «Немая из Портичи» (1916), немецком немом фильме «Птицы из Портичи» , итальянском фильме «Мута из Портичи» (1952).
Примечания
Источники
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )