stringtranslate.com

Преамбула Конституции США

Фрагмент официальной рукописной копии Преамбулы, которой увлекался Джейкоб Шалл.
Деталь преамбулы из оригинального издания Dunlap & Claypoole Конституции Соединенных Штатов , 1787 г.

Преамбула Конституции США , начинающаяся со слов «Мы, народ» , представляет собой краткое вступительное заявление об основных целях и руководящих принципах Конституции США . Суды ссылались на это как на надежное свидетельство намерений отцов-основателей относительно значения Конституции и того, чего они надеялись достичь с помощью Конституции.

Преамбула была написана главным образом губернатором Моррисом , делегатом от Пенсильвании на Конституционном съезде 1787 года , проходившем в Индепенденс-холле в Филадельфии.

Текст

Мы, народ Соединенных Штатов, чтобы сформировать более совершенный Союз, установить справедливость, обеспечить внутреннее спокойствие, обеспечить общую оборону, [примечание 1] способствовать всеобщему благосостоянию и обеспечить благословения свободы себе и нашему потомству. , издайте и утвердите настоящую Конституцию Соединенных Штатов Америки.

Составление

Преамбула была включена в Конституцию в последние дни Конституционного съезда Комитетом по стилю, который написал ее окончательный проект под руководством губернатора Морриса . Это не предлагалось и не обсуждалось на съезде заранее. Первоначальная формулировка преамбулы не относилась к народу Соединенных Штатов ; скорее, это относилось к людям из разных штатов, что было нормой.

В более ранних документах, включая Договор о союзе с Францией 1778 года, Статьи Конфедерации и Парижский договор 1783 года , признающий независимость Америки, слово «народ» не использовалось, а за фразой « Соединенные Штаты» сразу же следовал список штаты, с севера на юг. [1] Изменение было внесено по необходимости, поскольку Конституция предусматривала , что всякий раз, когда всенародно избранные ратификационные съезды девяти штатов давали свое одобрение, оно вступало в силу для этих девяти, независимо от того, ратифицировал ли его какой-либо из оставшихся штатов. [2]

Значение и применение

Преамбула служит исключительно введением и не наделяет федеральное правительство полномочиями [ 3] и не предусматривает конкретных ограничений на действия правительства. Из-за ограниченного характера Преамбулы ни один суд никогда не использовал ее в качестве решающего фактора при вынесении решения по делу , [4] за исключением необоснованных судебных разбирательств . [5]

Судебная значимость

Суды проявляют интерес к любым подсказкам, которые они могут найти в преамбуле относительно смысла Конституции. [6] Суды разработали несколько методов толкования значения законов, которые также используются для толкования Конституции. [7] В результате суды заявили, что при толковании смысла Конституции следует использовать методы интерпретации, ориентированные на точный текст документа [8] . Этим методам противопоставляются те, которые сосредотачивают больше внимания на более широких усилиях по распознаванию значения документа не только по формулировкам; [9] Преамбула также полезна для попыток определить «дух» Конституции.

Кроме того, при толковании юридического документа суды обычно заинтересованы в том, чтобы понять документ в том виде, в каком его сделали его авторы, и их мотивы для его создания; [10] в результате суды цитировали Преамбулу как доказательство истории, целей и значения Конституции, как ее понимали Основатели. [11] Несмотря на свою революционность в некотором смысле, Конституция сохранила многие концепции общего права (такие как хабеас корпус , суд присяжных и суверенный иммунитет ), [12] и суды считают, что восприятие Основателями правовой системы, созданной Конституцией, (т.е. взаимодействие между тем, что оно изменило, и тем, что оно сохранило из британской правовой системы [13] ) исключительно важно из-за власти, которой «Народ» наделил их для его создания. [14] Наряду с доказательствами взаимопонимания людей, которые обсуждали и составляли проект Конституции на Конституционном съезде , суды также интересуются тем, как правительственные чиновники реализовали на практике положения Конституции, особенно первые правительственные чиновники, [15] хотя суды оставляют за собой окончательное право определять смысл Конституции. [16] Однако этот акцент на историческом понимании Конституции иногда противоречит изменившимся обстоятельствам современного общества по сравнению с обществом конца 18 века, которое разработало Конституцию; суды постановили, что Конституцию следует толковать в свете этих изменившихся обстоятельств. [17] Все эти соображения политической теории, лежащей в основе Конституции, побудили Верховный суд сформулировать ряд специальных правил построения и принципов ее интерпретации. [18] Например, интерпретация Судом целей Конституции привела к тому, что он отдал предпочтение широкому толкованию индивидуальных свобод. [19]

Примеры

Примером того, как суды используют преамбулу, является дело Эллис против города Гранд-Рапидс . [20] По существу, дело касалось выдающегося домена . Город Гранд-Рапидс хотел использовать выдающиеся владения, чтобы заставить землевладельцев продать недвижимость в городе, названную « загнившей », и передать эту собственность владельцам, которые будут развивать ее якобы выгодными способами: в данном случае, больнице Святой Марии, католическая организация . Эта область материального конституционного права регулируется Пятой поправкой , которая, как понимается, требует, чтобы собственность, приобретенная через выдающиеся владения, использовалась для «общественного пользования». Принимая решение о том, представляет ли предлагаемый проект «общественное пользование», суд указал на содержащуюся в преамбуле ссылку на «содействие всеобщему благосостоянию» как на доказательство того, что «здоровье людей было в умах наших предков». . [21] «[T]он согласованные усилия по обновлению и расширению больниц и центров медицинской помощи, как части больничной системы нашей страны, являются общественной услугой и используются в самом высоком значении таких терминов . согласуются с целью Конституции Соединенных Штатов: «* * * способствовать всеобщему благосостоянию » » [22] .

С другой стороны, суды не будут интерпретировать Преамбулу как наделение правительства полномочиями, которые не сформулированы в других частях Конституции. Примером этого является дело США против Kinnebrew Motor Co. [23] . В этом деле ответчиками выступили производитель автомобилей и дилерский центр, обвиненные в уголовном нарушении Закона о восстановлении национальной промышленности . Конгресс принял закон, чтобы справиться с Великой депрессией , и одно из его положений предполагало предоставление президенту полномочий устанавливать «цены, по которым могут продаваться новые автомобили». [24] Дилерский центр, расположенный в Оклахома-Сити, продал автомобиль покупателю (также из Оклахома-Сити) по цене ниже цены на новые автомобили, установленной в соответствии с Законом. По существу, дело касалось того, представляла ли рассматриваемая сделка «торговлю между штатами», которую Конгресс мог регулировать в соответствии с Положением о торговле . [25] Хотя правительство утверждало, что сфера действия статьи о торговле включает эту сделку, оно также утверждало, что заявление преамбулы о том, что Конституция была создана для «содействия всеобщему благосостоянию», следует понимать как разрешение Конгрессу регулировать такие сделки, как в данном случае, особенно перед лицом очевидной чрезвычайной ситуации в стране, такой как Великая депрессия. Суд, однако, отклонил этот аргумент как ошибочный [26] и настаивал на том, что единственным важным вопросом было то, действительно ли сделка, послужившая основанием для предъявления обвинения, представляла собой «торговлю между штатами» в соответствии с прецедентами Верховного суда, которые интерпретировали сферу применения статьи о торговле. [27]

Интерпретация

Аспекты национального суверенитета

Ссылка в преамбуле на «Соединенные Штаты Америки» на протяжении многих лет интерпретировалась как объяснение природы государственного образования, созданного Конституцией (т. е. федерального правительства). В современном международном праве мир состоит из суверенных государств (или «суверенных наций» в современном эквиваленте). Государство считается «суверенным», если кто-либо из его правящих жителей обладает высшей властью над ним; эта концепция отличается от простого права собственности на землю или «права собственности». [28] Хотя каждый штат изначально был признан суверенным сам по себе, Верховный суд постановил, что «Соединенные Штаты Америки» состоят только из одной суверенной нации в отношении иностранных дел и международных отношений; отдельные государства не могут поддерживать международные отношения. [29] Хотя Конституция прямо делегирует федеральному правительству лишь некоторые из обычных полномочий суверенных правительств (например, полномочия объявлять войну и заключать договоры), все такие полномочия по своей сути принадлежат федеральному правительству как представителю страны на международном уровне. сообщество. [30]

Внутри страны суверенитет федерального правительства означает, что оно может совершать такие действия, как заключение контрактов или принятие облигаций, которые типичны для государственных учреждений, но прямо не предусмотрены Конституцией или законами. [31] Точно так же федеральное правительство, как атрибут суверенитета, имеет право обеспечивать соблюдение тех полномочий, которые ему предоставлены (например, право «создавать почтовые отделения и почтовые дороги» [32] включает в себя право наказывать тех, кто кто вмешивается в созданную таким образом почтовую систему). [33] Суд признал высшую власть федерального правительства [34] над теми ограниченными вопросами, [35] вверенными ему. Таким образом, ни один штат не может вмешиваться в деятельность федерального правительства, как если бы его суверенитет превосходил суверенитет федерального правительства (подробнее обсуждается ниже); например, штаты не могут вмешиваться в почти абсолютное право федерального правительства продавать свою собственную недвижимость , даже если эта недвижимость находится в том или ином штате. [36] Федеральное правительство осуществляет свою высшую власть не как единое целое, а через три согласованные ветви власти (законодательную, исполнительную и судебную), [37] каждая из которых имеет свои собственные полномочия и ограничения в соответствии с Конституция. [38] Кроме того, доктрина разделения властей действует как ограничение на осуществление суверенной власти каждой ветвью федерального правительства. [39]

Одним из аспектов американской системы правления является то, что, хотя остальной мир сейчас рассматривает Соединенные Штаты как единую страну, внутриамериканское конституционное право признает федерацию правительств штатов, отдельную от федерального правительства (а не его подразделений), каждое из которых который суверенен в своих делах. [40] Иногда Верховный суд даже сравнивал штаты с иностранными государствами друг для друга, чтобы объяснить американскую систему государственного суверенитета. [41] Однако суверенитет каждого штата ограничен Конституцией США, которая является высшим законом как Соединенных Штатов как нации, так и каждого штата; [42] В случае возникновения коллизии действует действующий федеральный закон. [43] В результате, хотя федеральное правительство (как обсуждалось выше) признано суверенным и обладает высшей властью над вопросами, находящимися под его контролем, американская конституционная система также признает концепцию «суверенитета штата», в которой определенные вопросы могут быть подвержены риску. государственному регулированию, но только на уровне штатов, а не на федеральном уровне. [44] Например, хотя федеральное правительство преследует по суду преступления против Соединенных Штатов (такие как государственная измена или вмешательство в работу почтовой системы), общее отправление уголовного правосудия остается за штатами. [45] Несмотря на иногда общие заявления Верховного суда относительно «высших» и «исключительных» полномочий, осуществляемых правительствами штатов и федеральными правительствами, [46] Верховный суд и суды штатов также признали, что большая часть их полномочий удерживается и осуществляется одновременно. . [47]

Люди Соединенных Штатов

Фраза «Народ Соединенных Штатов» понимается как означающая « граждане и граждане ». Этот подход предполагает, что, если политическое сообщество, говорящее само за себя в преамбуле (« Мы , народ»), включает в себя только граждан и граждан США, то в негативном смысле оно в некотором роде специально исключает неграждан. [48] ​​Это также было истолковано как что-то вроде «все под суверенной юрисдикцией и властью Соединенных Штатов». [49] Эта фраза была истолкована как подтверждение того, что национальное правительство, созданное Конституцией, получает свой суверенитет от народа , [50] (тогда как «Соединенные Колонии» определили внешний монархический суверенитет), а также подтверждение того, что правительство в соответствии с Конституцией был предназначен для непосредственного управления и защиты «народа», как единого общества, вместо управления только государствами как политическими единицами. [51] Суд также понял, что эта формулировка означает, что суверенитет правительства в соответствии с Конституцией США превосходит суверенитет штатов. [52] В негативном смысле преамбула была истолкована как означающая, что Конституция не является актом суверенных и независимых государств. [53]

Популярность Конституции

Надпись «Мы, народ» из первоначальной конституции изображается на аверсе десятидолларовой купюры США с 2006 года.

Конституция утверждает, что является актом «Мы, народ». Однако, поскольку он представляет собой общий общественный договор , существуют ограничения на способность отдельных граждан предъявлять юридические претензии, предположительно вытекающие из Конституции. Например, если бы был принят закон, нарушающий Конституцию, не каждый мог бы оспорить конституционность закона в суде; вместо этого только человек, на которого негативно повлиял неконституционный закон, мог подать такой вызов. [54] Например, лицо, претендующее на определенные льготы, предусмотренные законом, не может затем по конституционным основаниям оспаривать административный механизм, который их предоставляет. [55] Эти же принципы применимы к корпоративным предприятиям, [56] и могут подразумевать доктрину исчерпания средств правовой защиты . [57]

Точно так же суды не будут отвечать на гипотетические вопросы о конституционности закона. [58] Судебная власть не имеет полномочий признавать неконституционные законы недействительными только потому, что они неконституционны, но может объявить закон неконституционным, если его действие нанесет ущерб интересам человека. [59] Например, кредиторы, которые теряют некоторую часть своей задолженности при погашении долгов банкрота, не могут требовать возмещения ущерба, поскольку полномочия Конгресса принимать законы о банкротстве также заложены в Конституции, и ей присуща способность объявлять определенные долги. бесполезный. [60] Аналогичным образом, хотя человек, как правило, не может оспаривать как неконституционный закон, в нарушении которого он не обвиняется, [61] после предъявления обвинения человек может оспорить действительность закона, даже если оспаривание не связано с обстоятельствами преступления. . [62]

Где Конституция имеет юридическую силу

Преамбула использовалась для подтверждения того, что Конституция была создана для Соединенных Штатов Америки и имеет обязательную силу только в них. [63] Например, в деле Кейсмент против Сквайера [64] военнослужащий в Китае во время Второй мировой войны был признан виновным в убийстве в суде США по делам Китая . После того, как его отправили в тюрьму в штате Вашингтон, он подал в местный федеральный суд иск о хабеас корпус , утверждая, что его судили в нарушение конституции без присяжных. [65] Суд постановил, что, поскольку суд над ним проводился американским судом и был, по американским стандартам, в основном справедливым, он не имел права на конкретное конституционное право на суд присяжных, находясь за границей. [66]

Верховный суд постановил в 1901 году, что, поскольку в преамбуле говорится, что Конституция была создана «народом Соединенных Штатов», «в пределах юрисдикции Соединенных Штатов могут быть места, которые не являются частью Союза». [67] Следующие примеры помогают продемонстрировать значение этого различия: [68]

Чтобы сформировать более совершенный Союз

Фраза «сформировать более совершенный Союз» была истолкована как относящаяся к переходу к Конституции от Статей Конфедерации. [71] Современное значение слова «совершенный» было полным, завершенным, полностью информированным, уверенным или определенным. [72] На протяжении всей истории эта фраза интерпретировалась по-разному, в зависимости от контекста того времени. Например, вскоре после Гражданской войны и ратификации Четырнадцатой поправки Верховный суд заявил, что «Союз» стал «более совершенным» благодаря созданию федерального правительства, обладающего достаточными полномочиями, чтобы воздействовать непосредственно на граждан, а не на правительство с узко ограниченными полномочиями, которое могло воздействовать на граждан лишь косвенно через государства, например, путем введения налогов. [73] Также институт создавался как власть над штатами и народами, а не соглашение (союз) между штатами. [74]

В 21 веке, после ключевой и широко освещаемой речи тогдашнего кандидата Барака Обамы под названием « Более совершенный союз » в 2008 году, эта фраза также стала означать непрерывный процесс улучшения страны. [75]

Знать то, что было раньше, значит быть вооруженным против отчаяния. Если бы мужчины и женщины прошлого, со всеми своими недостатками, ограничениями, амбициями и аппетитами, смогли бы, опираясь на невежество и суеверия, расизм и сексизм, эгоизм и жадность, продвинуться вперед, чтобы создать более свободную и сильную нацию, то, возможно, и мы тоже сможет исправить ошибки и сделать еще один шаг к самой очаровательной и неуловимой цели: более совершенному Союзу».

-  Джон Мичем, 2018 г.

Эта фраза также была истолкована как поддержка положения о верховенстве федерации , а также для демонстрации того, что отмена штатом любого федерального закона, [76] роспуск Союза, [77] или выход из него, [78] не предусмотрены Конституцией. .

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. В рукописной копии Конституции, хранящейся в Национальном архиве, в преамбуле используется написание «защита», которое теперь считается британским ; кроме того, буква «d» написана строчными буквами, в отличие от других случаев использования слова «защита» в Конституции (статья I, раздел 8) и в отличие от большинства других существительных в преамбуле. ( См. транскрипцию Национального архива и архивное изображение поглощенного документа. Получено с обеих веб-страниц 17 апреля 2016 г.)

Рекомендации

  1. ^ Макдональд, Форрест. «Очерк преамбулы». Фонд наследия . Проверено 13 июля 2014 г.
  2. ^ Шютце, Роберт. Европейское конституционное право, с. 50 (Издательство Кембриджского университета, 2012).
  3. ^ См. Jacobson v. Massachusetts , 197 US 11, 22 (1905) («Хотя в преамбуле указываются общие цели, для которых люди предписывали и устанавливали Конституцию, она никогда не рассматривалась как источник какой-либо существенной власти, предоставленной о правительстве Соединенных Штатов или о любом из его департаментов."); см. также United States v. Boyer , 85 F. 425, 430–31 (WD Mo. 1898) («К преамбуле никогда нельзя прибегать для расширения полномочий, доверенных правительству или какому-либо из его департаментов. Она не может Оно никогда не может косвенно означать расширение какой-либо явно предоставленной власти, если оно иным образом исключено из конституции . а также степень и применение полномочий, фактически предоставленных конституцией, а не по существу для их создания».
  4. ^ Трудно доказать обратное, но суды иногда признавали эту очевидную истину. См., например , Boyer , 85 F. at 430 («Я осмелюсь предположить, что ни одно вынесенное решение не может быть упомянуто, если в преамбуле прослеживается право принимать какой-либо закон»).
  5. В деле «Джейкобс против Патаки» , 68 F. App'x 222, 224 (2-й округ 2003 г.), истец выдвинул странный аргумент о том, что «Соединенные Штаты Америки», которым были предоставлены полномочия по Статье III Конституции, отличаются от «Соединенные Штаты», которые в настоящее время осуществляют эту власть»; суд отклонил это утверждение тремя словами («это не так») и процитировал сравнение ссылки в преамбуле на « Соединенные Штаты Америки » с наделением статьей III «судебной властью Соединенных Штатов ».
  6. ^ Дела о законных платежных средствах , 79 US (12 Wall.) 457, 531–32 (1871) («[Я] [не могу] подвергать сомнению, что при исследовании характера и объема полномочий, предоставленных Конституцией Конгрессу, необходимо учитывать цели, для которых были предоставлены эти полномочия. Это универсальное правило построения, применяемое одинаково к законам, завещаниям, контрактам и конституциям. Если установлена ​​общая цель документа, то формулировка его положений. должны быть истолкованы с учетом этой цели и таким образом, чтобы служить ей. Никаким другим способом нельзя обнаружить намерения создателей документа. И есть более насущные причины для рассмотрения конечной цели при изучении полномочий, предоставленных документом. конституции, чем при составлении статута, завещания или контракта. Мы не ожидаем найти в конституции мельчайшие детали. Она обязательно является краткой и всеобъемлющей. "), отменено на других основаниях решением Pa. Coal Co. против Махона , 260 US 393 (1922), как это признано в деле Лукас против Прибрежного совета Южной Каролины , 505 US 1003 (1992).
  7. ^ См. Бэджер против Хойдейла , 88 F.2d 208, 211 (8-й округ 1937 г.) («Правила, применимые к составлению статута, в равной степени применимы и к составлению Конституции» (цитата по делу Тейлор против Тейлора , 10 Миннесоты, 107). (1865))).
  8. ^ Примеры включают «правило простого смысла», Поллок против Farmers' Loan & Trust Co. , 158 US 601, 619 (1895) («Слова Конституции следует понимать в их очевидном смысле и иметь разумное обоснование». строительство»), замененный по другим основаниям на US CONST. исправлять. XVI , как это признано в деле Брушабер против Union Pac. РР , 240 США 1 (1916 г.); McPherson v. Blacker , 146 US 1, 27 (1892) («Создатели Конституции использовали слова в их естественном смысле; и там, где они ясны и понятны, обращение к дополнительным средствам интерпретации является ненужным и не может использоваться для сужения или расширить текст...») и noscitur a sociis , Virginia v. Tennessee , 148 US 503, 519 (1893) («При построении терминов существует известное правило — применять к ним то значение, которое естественным образом придается им». Noscitur a sociis — это правило построения, применимое ко всем письменным документам. Если какое-либо отдельное слово неясно или имеет сомнительное значение, взятое само по себе, его неясность или сомнение можно устранить путем ссылки на связанные с ним слова. термина может быть расширен или ограничен путем ссылки на объект всего предложения, в котором он используется».).
  9. ^ См., например , Hooven & Allison Co. v. Evatt , 324 US 652, 663 (1945) («[При] определении значения и применения [a] конституционного положения нас интересуют вопросы существа, а не вопросов форма.»), отклонено по другим основаниям в деле «Лимбах против Хувена и Эллисона Ко.» , 466 US 353 (1984); Южная Каролина против Соединенных Штатов , 199 US 437, 451 (1905) («[Я] несомненно верно, что то, что подразумевается, является такой же частью Конституции, как и то, что выражено в ней».), отклонено по другим основаниям. по делу Гарсия против Метро Сан-Антонио. Транзитная авторизация. , 469 США 528 (1985); Ex parte Yarbrough , 110 US 651, 658 (1884) («[При толковании Конституции Соединенных Штатов [суды используют] доктрину, универсально применимую ко всем письменным инструментам, согласно которой подразумеваемое является в равной степени частью инструмент как то, что выражено. Этот принцип в его применении к Конституции Соединенных Штатов, более чем к любому другому документу, является необходимостью по причине присущей ему неспособности выразить словами все производные полномочия... "); Packet Co. v. Keokuk , 95 US 80, 87 (1877) («Простое соблюдение буквы [Конституции] без ссылки на дух и цель может [иногда] ввести в заблуждение»).
  10. ^ Миссури против Иллинойса , 180 US 208, 219 (1901) («[Когда] призвано толковать и применять положение Конституции Соединенных Штатов, [суды] должны обращать внимание не только на ее язык, но и на ее исторический происхождения, а также к тем решениям этого суда, в которых его смысл и сфера действия были тщательно учтены»).
  11. ^ Соединенные Штаты против С.-Э. Underwriters Ass'n , 322 US 533, 539 (1944) («Обычно суды не толкуют слова, используемые в Конституции, так, чтобы придать им более узкое значение, чем то, которое они имели в обычном разговорном языке того времени, когда Конституция было написано.»), заменен на других основаниях законом , Законом Маккаррана-Фергюсона , гл. 20, 59 Стат. 33 (1945) (кодифицировано с поправками в 15 USC §§ 1011–1015 (2006)), как это признано в деле Министерство финансов США против Фабе , 508 US 491 (1993); Ex parte Bain , 121 US 1, 12 (1887) («[При] разработке формулировок Конституции... мы должны поставить себя как можно ближе к состоянию людей, создавших этот документ. "), отклонено по другим основаниям в решениях United States v. Miller , 471 US 130 (1985) и United States v. Cotton , 535 US 625 (2002).
  12. United States v. Sanges , 144 US 310, 311 (1892) («[Конституцию… следует читать в свете общего права, на основе которого основана наша система юриспруденции» (цитаты опущены). )); Smith v. Alabama , 124 US 465, 478 (1888) («Толкование Конституции Соединенных Штатов неизбежно зависит от того факта, что ее положения сформулированы на языке английского общего права и должны читаться в свете своей истории»).
  13. ^ United States v. Wood , 299 US 123, 142 (1936) («Должно ли быть ограничено положение в Конституции нормой общего права, существовавшей на момент принятия Конституции, зависит от условий или характера (цитата по делу Cont'l Ill. Nat'l Bank & Trust Co. v. Chi., Rock Island & Pac. Ry. Co. , 294 US 648 (1935))); Mattox v. United States , 156 US 237, 243 (1895) («Мы обязаны интерпретировать Конституцию в свете закона, существовавшего на момент ее принятия, а не как стремление к новым гарантиям прав гражданина, а как закрепленный за каждым человеком, каким он уже обладал как британский подданный, — такими, которые его предки унаследовали и защищали со времен Великой хартии вольностей»).
  14. Veazie Bank v. Fenno , 75 US (8 Wall.) 533, 542 (1869) («Мы обязаны… прибегать к историческим свидетельствам и искать значение слов [в Конституции] при использовании и по мнению тех, чьи отношения с правительством и средства познания позволяли им говорить с властью».).
  15. ^ McPherson v. Blacker , 146 US 1, 27 (1892) («[Там] здесь существует двусмысленность или сомнение [в значении конституционного языка] или когда вполне могут быть приняты во внимание две точки зрения, одновременная и последующая практическая конструкция имеет право на наибольшему весу."); Арендатор Мюррея против Hoboken Land & Improvement Co. , 59 US (18 How.) 272, 279–80 (1856) («[А] законодательная конструкция конституции, начавшаяся так рано в правительстве, когда появился первый случай для [ a] способ судебного разбирательства, возникший, продолжавшийся на протяжении всего его существования и неоднократно применявшийся судебными и исполнительными органами власти, не имеет права на незначительное влияние на вопрос, было ли принятое им судебное разбирательство «надлежащей правовой процедурой»» (цитаты опущены). )).
  16. Fairbank v. United States , 181 US 283, 311 (1901) («[А] практическая конструкция [Конституции] используется только в случаях сомнений.... Там, где явно возникают сомнения, мы имеем дали согласие на конструкцию, предложенную теми, кто фактически отвечал за исполнение статута, но там, где не было сомнений, мы решительно отказывались признавать какую-либо силу в практической конструкции. Таким образом, прежде чем можно будет обратиться к практической конструкции, она должна быть сделана. кажется, что истинный смысл сомнителен."); см . Марбери против Мэдисона , 5 US (1 Cranch) 137, 177 (1803) («Говорить, что такое закон, безусловно, является прерогативой и обязанностью судебного департамента»).
  17. ^ In re Debs , 158 US 564, 591 (1895) («Конституционные положения не меняются, но их действие распространяется на новые вопросы, поскольку способы ведения бизнеса и образ жизни людей меняются с каждым последующим поколением»). отклонено по другим основаниям в деле «Блум против Иллинойса» , 391 US 194 (1968); RR Co. v. Peniston , 85 US (18 Wall.) 5, 31 (1873) («Федеральная конституция должна получить практическое толкование. Ее ограничения и подразумеваемые запреты не должны расширяться настолько, чтобы разрушить необходимые полномочия штатов или препятствовать их эффективному осуществлению."); В отношении Джексона , 13 Ф. Кас. 194, 196 (CCSDNY 1877) (№ 7124) («[При толковании предоставления власти в конституции ее следует толковать в соответствии со справедливым и разумным смыслом ее условий, и ее конструкция не обязательно должна контролироваться ссылкой на то, что существовало на момент принятия конституции»).
  18. ^ Например , Richfield Oil Corp. против State Bd. of Equalization , 329 US 69, 77, 78 (1946) («[Н]о сделать вывод о том, что квалификации не соответствуют стандартам толкования Конституции… Поэтому мы не можем читать запрет на «любой» налог на экспорт». как содержащий подразумеваемую оговорку."); Fairbank , 181 US at 287 («Слова, выражающие различные дары [власти] в Конституции, являются словами общего значения, и их следует толковать как таковые и как предоставляющие в полной мере названные полномочия»); Шривпорт против Коула , 129 US 36, 43 (1889) («Конституции… толкуются как действующие только на перспективу, если только, по внешнему виду документа или постановления, противоположное намерение не очевидно, вне всякого разумного сомнения»).
  19. ^ Boyd v. United States , 116 US 616, 635 (1886) («[C] конституционные положения о безопасности личности и собственности должны толковаться либерально. Точная и буквальная интерпретация лишает их половины их эффективности и приводит к постепенному обесценивание этого права, как если бы оно состояло больше по сути, чем по сути. Суды обязаны следить за конституционными правами гражданина и против любых скрытых посягательств на них"), признанных отмененными по другим основаниям. Фишер против Соединенных Штатов , 425 US 391 (1976).
  20. ^ 257 Ф. Доп. 564 ( WD, Мичиган, 1966).[1]
  21. ^ Там же. в 572.
  22. ^ Там же. на 574 (выделено нами).
  23. ^ 8 Ф. Доп. 535 (WD Okla. 1934).
  24. ^ Там же. в 535.
  25. ^ КОНСТ США. искусство. I, § 8, пп. 3. («Конгресс имеет право… регулировать торговлю… между несколькими штатами…»).
  26. ^ Kinnebrew Motor Co. , 8 F. Supp. at 539 («В правительственной записке была сделана ссылка на «Положение о благосостоянии» Конституции, как будто определенные полномочия могут быть получены Конгрессом из указанного пункта. Нет необходимости предаваться расширенным аргументам по этому вопросу по той причине, что что в Конституции не существует такого понятия, как «пункт о социальном обеспечении»).
  27. ^ Там же. at 544 («Единственный вопрос, который этот суд пытается решить в данном случае, заключается в том, является ли продажа автомобилей в строго розничном бизнесе в окрестностях Оклахома-Сити торговлей между штатами, и этот суд без колебаний считает, что нет никакой торговли между штатами, связанной со сделками, описанными в этом обвинительном заключении, а если нет торговли между штатами, Конгресс не имеет полномочий регулировать эти сделки».)
  28. ^ См. Shapleigh v. Mier , 299 US 468, 470, 471 (1937) (когда определенная земля перешла от Мексики к Соединенным Штатам из-за изменения курса Рио-Гранде , «суверенитет, таким образом, был передан, но частная собственность осталась прежней»; таким образом, указ мексиканского правительственного чиновника, определяющий право собственности на землю, «если он является законным и эффективным в соответствии с Конституцией и законами Мексики, должен быть признан законным и эффективным в соответствии с законами Соединенных Штатов». суверенитет Мексики на момент принятия этого указа исключал любой другой")
  29. Chae Chan Ping v. United States , 130 US 581, 604, 606 (1889) («[T] Соединенные Штаты в своих отношениях с зарубежными странами и их подданными или гражданами представляют собой одну нацию, наделенную полномочиями, принадлежащими независимые нации, к осуществлению которых можно обращаться для поддержания своей абсолютной независимости и безопасности на всей ее территории. Полномочия объявлять войну, заключать договоры, подавлять восстания, отражать вторжение, регулировать внешнюю торговлю, закреплять за штатами республиканские правительства. и допускать подданных других стран к гражданству - все это суверенные полномочия, ограниченные в их осуществлении только самой Конституцией и соображениями государственной политики и справедливости, которые более или менее контролируют поведение всех цивилизованных наций .... Для местных интересов, существуют несколько штатов союза, но для национальных целей, охватывающих наши отношения с иностранными государствами, мы — всего лишь один народ, одна нация, одна держава».).
  30. ^ Соединенные Штаты против Curtiss-Wright Export Corp. , 299 US 304, 318 (1936) («[T] наделение федерального правительства полномочиями внешнего суверенитета не зависело от утвердительных даров Конституции. Полномочия объявлять и вести войну, заключать мир, заключать договоры, поддерживать дипломатические отношения с другими суверенитетами, если бы они никогда не упоминались в Конституции, наделило бы федеральное правительство необходимыми сопутствующими гражданствами.... как член семьи наций, права и власть Соединенных Штатов в этой области равны правам и власти других членов международной семьи. В противном случае Соединенные Штаты не являются полностью суверенными».
  31. ^ United States v. Bradley , 35 US (10 Pet.) 343, 359 (1836) («[T] Соединенные Штаты, будучи политическим органом, как нарушение их общего права на суверенитет, имеют право заключать контракты и принимать облигации в случаях, входящих в сферу его конституционных полномочий и соответствующих справедливому осуществлению этих полномочий, ... всякий раз, когда такие контракты или облигации не запрещены законом, хотя заключение таких контрактов или принятие таких облигаций не могло быть предусмотренных ранее существовавшим законодательным актом."); United States v. Tingey , 30 US (5 Pet.) 115, 128 (1831) («[T]он Соединенные Штаты имеют... [возможность] заключать контракты [или брать залог в случаях, ранее не предусмотренных по какому-то закону]. По нашему мнению, это является нарушением общего права на суверенитет, и Соединенные Штаты, будучи политическим органом, могут в пределах доверенных ему конституционных полномочий и с помощью соответствующего департамента. которым доверены эти полномочия, заключать контракты, не запрещенные законом и соответствующие справедливому осуществлению этих полномочий... Принятие иного принципа означало бы отрицание обычных прав суверенитета не только для органов государственного управления, но даже для правительствам штатов в пределах соответствующей сферы их собственных полномочий, если только это не введено в действие специальным законодательством».)
  32. ^ КОНСТ США. искусство. I, § 8, пп. 7
  33. ^ In re Debs , 158 US 564, 578, 582 (1895) («Хотя в рамках двойной системы, которая преобладает у нас, полномочия правительства распределяются между государством и нацией, и хотя последняя правильно называется правительством перечисленных полномочий, однако в пределах такого перечисления оно обладает всеми атрибутами суверенитета и при осуществлении этих перечисленных полномочий действует непосредственно на гражданина, а не через посредничество государства... Вся сила нации может быть использована для обеспечения в любой части страны полного и свободного осуществления всех национальных полномочий и обеспечения всех прав, возложенных Конституцией на ее попечение. Может быть выдвинута сильная рука национального правительства. сметать все препятствия на пути свободы торговли между штатами или перевозки почты, если возникнет чрезвычайная ситуация, армия Нации и вся ее милиция будут на службе Нации, чтобы заставить подчиняться ее законам».)
  34. ^ In re Quarles , 158 US 532, 535 (1895) («Соединенные Штаты — это нация, чьи государственные полномочия, законодательные, исполнительные и судебные, в сфере действия, возложенной на них Конституцией, являются высшими и первостепенными. Каждое право, созданное Конституцией, вытекающее из нее или зависящее от нее, может быть защищено и обеспечено такими средствами и таким образом, как Конгресс при осуществлении соответствующей обязанности по защите или законодательных полномочий, предоставленных ему Конституцией. Конституция может по своему усмотрению счесть наиболее подходящим и наиболее приспособленным для достижения этой цели» (цитата по делу «Логан против Соединенных Штатов» , 144 US 263, 293 (1892))); Доббинс против комиссаров округа Эри. , 41 US (16 Pet.) 435, 447 (1842) («Правительство Соединенных Штатов является высшим в своей сфере деятельности»), отклонено по другим основаниям в деле Грейвс против Нью-Йорка ex rel. O'Keefe , 306 US 466 (1939), и заменен на других основаниях законом , Законом о налоге на государственную зарплату от 1939 года, гл. 59, 53 Стат. 574 (кодифицировано с поправками, внесенными в 4 USC § 111 (2006 г.)).
  35. ^ Соединенные Штаты против Батлера , 297 US 1, 68 (1936) («Из принятой доктрины, согласно которой Соединенные Штаты являются правительством делегированных полномочий, следует, что те, которые не предоставлены явно или разумно не подразумеваются из тех, которые предоставлены, , принадлежат штатам или народу. Чтобы предотвратить любые предположения об обратном, была принята Десятая поправка. То же самое положение, если говорить иначе, заключается в том, что не предоставленные полномочия не предоставляются, и, следовательно, не даются никакие полномочия по регулированию сельскохозяйственного производства. законодательство Конгресса с этой целью запрещено» (сноска опущена)); Пак. Инс. Co. v. Soule , 74 US (7 Wall.) 433, 444 (1869) («Национальное правительство, хотя и является высшим в своей сфере, обладает ограниченной юрисдикцией и конкретными функциями. Оно не имеет других полномочий, кроме таких, как Конституция. дало его прямо или случайно по необходимости. Всякий раз, когда какое-либо действие, совершенное под его руководством, оспаривается, соответствующая санкция должна быть найдена в его уставе, в противном случае действие является ultra vires и недействительным."); Briscoe v. President of Bank of Ky. , 36 US (11 Pet.) 257, 317 (1837) («Федеральное правительство относится к делегированным полномочиям. Все полномочия, не делегированные ему или не запрещенные штатам, зарезервированы государствам или людям»).
  36. ^ См. КОНСТ США. искусство. IV, § 3, кл. 2; Соединенные Штаты против Bd. of Com'rs , 145 F.2d 329, 330 (10 округ 1944 г.) («Конгресс наделен абсолютным правом определять лиц, которым будет передана недвижимая собственность, принадлежащая Соединенным Штатам, а также предписывать условия и способ передачи; и штат не имеет права вмешиваться в это право или мешать его осуществлению. Собственность, принадлежащая Соединенным Штатам, не подлежит налогообложению со стороны штата или любого из его подразделений».)
  37. ^ Додж против Вулси , 59 US (18 How.) 331, 347 (1885) («Департаменты правительства являются законодательными, исполнительными и судебными. Они скоординированы по степени в пределах полномочий, делегированных каждому из Каждый из них при осуществлении своих полномочий независим от другого, но все, что сделано по праву одним из них, является обязательным для остальных. Конституция имеет верховенство над всеми ними, потому что народ, ратифицировавший ее, сделал это так. следовательно, все, что может быть сделано без его разрешения, является противозаконным».)
  38. ^ См. Loan Ass'n v. Topeka , 87 US (20 Wall.) 655, 663 (1875) («Теория наших правительств, государственных и национальных, выступает против предоставления неограниченной власти где бы то ни было. Исполнительная, законодательная власть и все судебные ветви этих правительств обладают ограниченными и определенными полномочиями."); Хепберн против Грисволда , 75 US (8 Wall.) 603, 611 (1870) («[Конституция] является основным законом Соединенных Штатов. По ней люди создали правительство, определили его полномочия, установили их пределы. Он распределил их между различными департаментами и в целом руководил способом их осуществления. Ни один департамент правительства не имеет никаких других полномочий, кроме тех, которые были делегированы ему таким образом народом. Вся законодательная власть, предоставленная Конституцией, принадлежит Конгрессу. у него нет законодательной власти, которая не была бы предоставлена ​​таким образом. И то же самое наблюдение в равной степени справедливо и в отношении исполнительной и судебной власти, предоставленной соответственно президенту и судам. Все эти полномочия различаются по виду, но не по источнику или ограничению. .Все они вытекают из Конституции и ограничиваются ее положениями».)
  39. ^ Humphrey's Ex'r v. United States , 295 US 602, 629–30 (1935) («Фундаментальная необходимость сохранения каждого из трех основных департаментов правительства полностью свободными от контроля или принудительного влияния, прямого или косвенного, со стороны любого о других часто подчеркивалось и вряд ли вызывает серьезные вопросы. Так много подразумевается в самом факте разделения полномочий этих департаментов Конституцией и в правиле, которое признает их существенное равенство»); например , Эйнсворт против Barn Ballroom Co. , 157 F.2d 97, 100 (4-й округ, 1946 г.) (судебная власть не имеет полномочий пересматривать военный приказ, запрещающий военнослужащим посещать определенный танцевальный зал из-за проблем разделения властей, потому что « суды не могут вторгаться в исполнительные департаменты для исправления предполагаемых ошибок, возникших из-за злоупотребления свободой действий[;] ... это помешало бы выполнению правительственных функций и существенно затронуло бы интересы Соединенных Штатов")
  40. ^ Дело Тарбла , 80 US (13 Wall.) 397, 406 (1872) («В пределах территориальных границ каждого штата существуют два правительства, ограниченные в своих сферах деятельности, но независимые друг от друга и высшие в своих соответствующих сферах. Каждое имеет свои отдельные департаменты, каждое имеет свои собственные законы и свои трибуналы для их исполнения. Ни одно правительство не может вмешиваться в юрисдикцию или разрешать какое-либо вмешательство своих судебных чиновников в действия другого».)
  41. ^ Банк Огасты против Эрла , 38 US (13 Pet.) 519, 590 (1839) («Предполагалось... предполагалось, что правила вежливости между иностранными государствами не применяются к штатам этого Союза, что они не распространяют друг на друга никаких других прав, кроме тех, которые даны Конституцией Соединенных Штатов, и что суды общего правительства не имеют права предполагать ... что штат принял вежливость наций по отношению к другим штатам Суд считает иначе. Тесный союз этих штатов как членов одной великой политической семьи представляет собой глубокие и жизненно важные интересы. которые так тесно связывают их друг с другом, должны заставить нас, при отсутствии доказательств обратного, предполагать большую степень вежливости, дружбы и доброты по отношению друг к другу, чем мы имеем право предполагать между иностранными народами... Они суверенные государства, а история прошлого и события, которые происходят ежедневно, представляют собой убедительное доказательство того, что они приняли по отношению друг к другу законы вежливости в полной мере»); Банк США против Дэниела , 37 US (12 Pet.) 32, 54 (1838) («Соответствующие штаты суверенны в своих пределах и чужды друг другу, считая их местными органами власти»); Бакнер против Финли , 27 US (2 Pet.) 586, 590 (1829) («Для всех национальных целей, предусмотренных федеральной Конституцией, штаты и их граждане составляют одно целое, объединенное одной суверенной властью и управляемое одной и той же Во всех других отношениях штаты по необходимости чужды и независимы друг от друга. Их конституции и формы правления, хотя и республиканские, совершенно различны, как и их законы и институты».
  42. Angel v. Bullington , 330 US 183, 188 (1947) («Право штата определять пределы юрисдикции своих судов и характер споров, которые будут рассматриваться в них, конечно, зависит от ограничения, налагаемые Федеральной конституцией» (цитата по делу Маккнетт против Сент-Луиса и SF Ry. Co. , 292 US 230, 233 (1934)) (внутренние кавычки опущены)); Ableman v. Booth , 62 US (21 How.) 506, 516 (1856) («[А] хотя штаты… [являются] суверенными в пределах [своих] территориальных границ в определенной степени, тем не менее, этот суверенитет ограничивается и ограничивается Конституцией Соединенных Штатов».)
  43. ^ Юнайтед Паб. Workers v. Mitchell , 330 US 75, 95–96 (1947) («Полномочия, предоставленные Конституцией федеральному правительству, вычитаются из всей совокупности суверенитета, первоначально находившегося в штатах и ​​народе. Поэтому, когда выдвигается возражение, что Осуществление федеральных полномочий нарушает права, зарезервированные Девятой и Десятой поправками, расследование должно быть направлено на предоставленные полномочия, на основании которых были предприняты действия Союза. Если предоставленные полномочия обнаружены, обязательно возражение против посягательства на эти права. зарезервировано Девятой и Десятой поправками, должно потерпеть неудачу."); Дело Тарбла , 80 США, стр. 406 («Два правительства в каждом штате находятся в своих соответствующих сферах деятельности в одинаковых независимых отношениях друг с другом, за исключением одной особенности, которую они имели бы, если бы их власть охватывала отдельные территории. Эта особенность состоит в том, что верховенство власти Соединенных Штатов в случае возникновения любого конфликта между двумя правительствами»).
  44. ^ Вустер против Джорджии , 31 US (6 Pet.) 515, 570 (1832) («Полномочия, предоставленные [федеральному правительству] ограничены; и никакие полномочия, которые не предоставлены прямо, не могут быть осуществлены [им] : но там, где они даны, они являются высшими. В пределах отведенной им сферы вращаются координационные ветви общего правительства, которым не препятствует какое-либо законное осуществление власти со стороны правительств штатов. Полномочия, предоставленные исключительно федеральному правительству, являются ограничениями. Но, за исключением этих ограничений, штаты являются высшими, и их суверенитет не может быть посягаем на действия общего правительства так же, как действия правительств штатов по аресту или препятствованию ходу дела. национальная власть.»), признано отмененным на других основаниях в деле «Нью-Мексико против племени апачей Мескалеро» , 462 US 324 (1983).
  45. ^ Винты против Соединенных Штатов , 325 US 91, 109 (1945) («Наше национальное правительство является одним из делегированных полномочий. В нашей федеральной системе отправление уголовного правосудия возлагается на штаты, за исключением Конгресса, действующего в рамках эти делегированные полномочия создали преступление против Соединенных Штатов»).
  46. ^ Например , Kohl v. United States , 91 US 367, 372 (1876) («[Федеральное] правительство столь же суверенно в своей сфере, как и штаты в своей. Правда, его сфера ограничена. к нему; но его власть над этими подданными столь же полная и полная, как и власть штатов над подданными, на которые распространяется их суверенитет»). Понятые буквально, подобные заявления можно понимать как предполагающие отсутствие дублирования между правительствами штата и федеральным правительством.
  47. ^ Ex parte McNiel , 80 US (13 Wall.) 236, 240 (1872) («В сложной системе государственного устройства, преобладающей в этой стране, полномочия правительства можно разделить на четыре класса. [1] Те, которые принадлежат исключительно [2] Те, которые принадлежат исключительно национальному правительству. [3] Те, которые могут осуществляться одновременно и независимо обоими. [4] Те, которые могут осуществляться штатами, но только до тех пор, пока Конгресс не сочтет это целесообразным. Затем власть государства прекращает действовать и приостанавливается до тех пор, пока не появится повод для ее осуществления»); Люди бывшие отн. Woll v. Graber , 68 NE2d 750, 754 (Иллинойс, 1946 г.) («Законы Соединенных Штатов являются законами нескольких штатов и столь же обязательны для граждан и их судов, как и законы штатов. Соединенные Штаты не является иностранным суверенитетом в отношении нескольких штатов, но является одновременной и в пределах своей юрисдикции высшей властью»); Керстинг против Харгроува , 48 A.2d 309, 310 (Округ штата Нью-Джерси, Коннектикут, 1946 г.) («Правительство Соединенных Штатов не является иностранным суверенитетом по отношению к нескольким штатам, но является совпадающим и в пределах своей юрисдикции высшим суверенитетом. Каждый гражданин Нью-Джерси подчиняется двум различным суверенитетам: суверенитету Нью-Джерси и Соединенным Штатам. Оба вместе образуют одну систему, и эти две юрисдикции не являются чужими друг другу».).
  48. ^ См., например , Dred Scott v. Sandford , 60 US (19 How.) 393, 410–11 (1857) («Краткая преамбула устанавливает, кем [Конституция] была сформирована, для каких целей и в чьих интересах и защита. Он заявляет, что [Конституция] [была] создана народом Соединенных Штатов; то есть теми, кто был членами различных политических сообществ в нескольких штатах, и ее главной целью объявлено; обеспечить себе и своим потомкам блага свободы. В общих чертах речь идет о народе Соединенных Штатов и гражданах отдельных штатов, когда речь идет об осуществлении полномочий или привилегий, закрепленных за ними. гражданин. Он не определяет, какое описание людей следует включать в эти термины или кого следует считать гражданином и одним из людей. Он использует их как термины, настолько хорошо понятные, что не требуется никакого дальнейшего описания или определения. Но в Конституции есть два пункта, которые прямо и конкретно указывают на негритянскую расу как на отдельный класс людей и ясно показывают, что они не рассматривались как часть народа или граждан сформированного тогда правительства ». добавлено)), заменено поправкой к конституции , US CONST. исправлять. XIV , § 1, как это признано в деле о бойнях , 83 US (16 Wall.) 36 (1873). Но см. Dredd Scott 60 US 581–82 (Кёртис, Дж., несогласный) (утверждая, что «Конституция признала общий принцип публичного права, согласно которому преданность и гражданство зависят от места рождения» и что «необходимый вывод , что лица, рожденные на территории нескольких штатов, которые в силу их соответствующих конституций и законов являются гражданами штата, тем самым являются гражданами Соединенных Штатов»).
  49. ^ Джейкобсон против Массачусетса , 197 US 11, 22 (1905) (используя эту конкретную формулировку).
  50. ^ См. Carter v. Carter Coal Co. , 298 US 238, 296 (1936) («[Т]а Конституция сама по себе является во всех реальных смыслах законом: законодателями являются сами люди, в которых в нашей системе вся политическая власть и суверенитет в первую очередь Именно посредством этого закона, а не иначе, созданные им законодательные, исполнительные и судебные органы осуществляют такую ​​политическую власть, которой им разрешено обладать. она сформулирована настолько ясно, что неправильно понять ее значение невозможно с рациональной точки зрения. «Мы, народ Соединенных Штатов, — говорится в нем, — издаем и утверждаем эту Конституцию». большее количество запечатлело бы то, что последует, достоинством и характером закона»); Yick Wo v. Hopkins , 118 US 356, 370 (1886) («Суверенитет сам по себе, конечно, не подлежит закону, поскольку он является автором и источником права; но в нашей системе, хотя суверенные полномочия делегируются органы власти, сам суверенитет остается за народом , которым и для которого существует и действует все правительство» (курсив наш)); Марбери против Мэдисона , 5 US (1 Cranch) 137, 176 (1803) (« Люди имеют первоначальное право устанавливать для своего будущего правительства такие принципы, которые, по их мнению, больше всего будут способствовать их собственному счастью, является основой, на которой построена вся американская структура... Принципы... установленные таким образом считаются основополагающими... Эта первоначальная и высшая воля организует правительство и наделяет различные департаменты их соответствующими полномочиями" ( акценты добавлены)).
  51. ^ См. Лига против Де Янга , 52 US (11 How.) 184, 203 (1851) («Конституция Соединенных Штатов была создана народом Соединенных Штатов и для его защиты»); Бэррон против мэра Балта. , 32 US (7 Pet.) 243, 247 (1833) («Конституция была предписана и установлена ​​народом Соединенных Штатов для себя, для своего собственного правительства, а не для правительства отдельных штатов…. Народ Соединенных Штатов сформировал для Соединенных Штатов такое правительство, которое, по их мнению, лучше всего соответствовало их ситуации и лучше всего подходило для продвижения их интересов».), замененное на других основаниях поправкой к конституции , US CONST. исправлять. XIV , как это признано в деле Chi., Burlington & Quincy RR v. Chicago , 166 US 226 (1897). Хотя Верховный суд в этих делах конкретно не упомянул Преамбулу, кажется очевидным, что он разъяснял последствия того, что, по его мнению, означает ссылка на «народ» в Преамбуле.
  52. ^ Чисхолм против Джорджии , 2 US (2 Dall.) 419, 471 (1793) (мнение Джея, CJ) («[При] создании [Конституции] люди осуществляли свои собственные права и свой собственный суверенитет и, осознавая ее полноту, они с достоинством заявили: «Мы, народ Соединенных Штатов, устанавливаем и устанавливаем эту Конституцию». Здесь мы видим, как люди действуют как суверены всей страны и на языке; суверенитета, устанавливающего Конституцию, согласно которой правительства штатов должны быть связаны обязательствами и которой должны соответствовать конституции штатов. Конституция каждого штата представляет собой договор, заключенный между гражданами штата о самоуправлении. определенным образом; и Конституция Соединенных Штатов также представляет собой договор, заключенный народом Соединенных Штатов о том, чтобы управлять собой в отношении общих целей определенным образом» (курсив наш)). отменено поправкой к конституции , US CONST. исправлять. XI , как это было признано в деле Холлингсворт против Вирджинии , 3 US (3 Dall.) 378 (1798 г.), и отменено решением Ханс против Луизианы , 134 US 1, 12 (1890 г.); см. также Соединенные Штаты против Кэткарта , 25 F. Cas. 344, 348 (CCSD Ohio 1864) (№ 14,756) («[Верховный суд] отверг [иед] предположение о том, что полный и безоговорочный суверенитет по-прежнему сохраняется за штатами или народом штата, и подтвердил [ред], напротив, согласно четким словам конституции, торжественно ратифицированной народом Соединенных Штатов, национальное правительство является высшим в пределах делегированных ему полномочий, в то время как штаты суверенны только в том смысле, который они имеют; неоспоримое право на осуществление всех прав и полномочий, гарантированных им конституцией Соединенных Штатов или которые прямо или справедливо зарезервированы за ними».).
  53. ^ См. White v. Hart , 80 US (13 Wall.) 646, 650 (1872) («Национальная конституция, как сказано в ее преамбуле, была предопределена и установлена ​​народом Соединенных Штатов. Она не создавала конфедерацию штатов. , а правительство отдельных лиц."); Martin v. Hunter's Lessee , 14 US (1 Wheat.) 304, 324–25 (1816 г.) («Конституция Соединенных Штатов была принята и установлена ​​не штатами в их суверенных полномочиях, а… как в преамбуле конституции говорится: «народом Соединенных Штатов»... Таким образом, конституция не обязательно была исключена из существующего суверенитета штатов или отказа от полномочий, уже существовавших в государственных институтах...»). ; ср. M'Culloch v. Maryland , 17 US (4 Wheat.) 316, 402–03 (1819) (отвергая конструкцию Конституции, которая интерпретировала бы ее «не как исходящую от народа, а как акт суверенных и независимых государств». ... Полномочия общего правительства... делегируются штатами, которые одни являются истинно суверенными, и должны осуществляться в подчинении штатов, которые одни обладают верховной властью; вместо этого «[Конституция] была подчинена Они действовали в соответствии с этим... собираясь на съезд.... [Это] не [id] из-за... [ратифицирующих съездов, собирающихся в каждом штате], перестать быть [действием] людей. сами люди или станут [действиями] правительств штатов»).
  54. ^ Ala. State Fed'n of Labor v. McAdory , 325 US 450, 463 (1945) («Только те, к кому применим закон и на кого он отрицательно влияет, могут поставить под сомнение его конституционную действительность в декларативном решении, вынесенном в порядке в любом другом."); Premier-Pabst Sales Co. v. Grosscup , 298 US 226, 227 (1936) («Тот, кто отменяет закон штата как противоречащий Федеральной конституции, должен доказать, что предполагаемая неконституционность причиняет ему вред»); Buscaglia v. Fiddler , 157 F.2d 579, 581 (1-й округ, 1946 г.) («Это устоявшийся принцип права, согласно которому ни один суд не будет рассматривать конституционность закона, если имеющиеся материалы не дают адекватной фактической основы для определения того, является ли оспариваемый закон распространяется на того, кто его оспаривает, и отрицательно влияет на него."); Liberty Nat'l Bank v. Collins , 58 NE2d 610, 614 (Иллинойс, 1944 г.) («Правило является универсальным, согласно которому никто не может поднимать вопрос о конституционности закона, если на него не наносят вред предполагаемые неконституционные положения. В этом штате установлено правило, что никто не может жаловаться на недействительность положения закона, которое его не затрагивает. Этот суд не будет определять конституционность положений закона, которые не затрагивают стороны рассматриваемого дела. или когда сторона, настаивающая на недействительности таких положений, никоим образом не ущемлена их действием» (цитата опущена)).
  55. ^ См., например , Ison v. W. Fruit Distribs. , 59 P.2d 649, 655 (Аризона, 1936 г.) («Общим правилом закона является то, что, когда сторона ссылается на пользу закона, она не может одновременно требовать права, предоставленного им». и отклонить условия, на которых предоставляется это право."); Государство отл. Sorensen v.S. Neb. Power Co. , 268 NW 284, 285 (Neb. 1936) («[В этом деле] ответчики... ссылались на статут,... полагались на него и [воспользовались] им , и теперь они лишены возможности критиковать статут как неконституционный»). Важно не читать их слишком широко. Например, в деле In re Auditor Gen. , 266 NW 464 (Мичиган, 1936 г.) определенное имущество было лишено права выкупа за просроченную уплату налогов. Закон изменил условия, согласно которым продажи права выкупа должны были публиковаться и объявляться в обществе. Верховный суд штата Мичиган постановил, что нет необходимости ставить под сомнение обоснованность налогов, неуплата которых привела к обращению взыскания, чтобы иметь право ставить под сомнение обоснованность процедуры, посредством которой проводилась продажа права выкупа.
  56. ^ Например , Ам. Power & Light Co. против SEC , 329 US 90, 107 (1946) (иск о том, что Закон о холдинговых компаниях общественного назначения 1935 года «недействителен в отсутствие четко выраженного положения об уведомлении и возможности выслушать держателей ценных бумаг в отношении разбирательство по этому разделу [безосновательно]. Короткий ответ заключается в том, что такое утверждение может быть выдвинуто должным образом только держателем ценных бумаг, который пострадал из-за отсутствия уведомления или возможности слушания. Ни один держатель ценных бумаг такого типа в настоящее время не находится перед нами. .Руководство [] American ... по общему признанию было уведомлено и участвовало в слушаниях ... и ... не имеет права утверждать недействительность этого раздела с точки зрения конституции держателей ценных бумаг. права на уведомление и слушание»); Вирджиниан Рай. Компания против Сис. Фед'н № 40, Рай. Сотрудники Dep't , 300 US 515, 558 (1937) (согласно Закону о труде на железнодорожном транспорте, «железная дорога может жаловаться только на нарушение ее собственного конституционного иммунитета, а не иммунитета ее сотрудников» (цитаты опущены)).
  57. ^ Например , Anniston Mfg. Co. против Дэвиса , 301 US 337, 353 (1937) («Конституционные вопросы не должны решаться гипотетически. Когда конкретные факты контролируют решение, их необходимо показать. Утверждение истца о невозможности доказательства является преждевременно.... Для настоящей цели достаточно считать, и мы считаем, что от заявителя может быть конституционно потребовано представить все соответствующие факты в установленном административном разбирательстве и он может там возбудить и, в конечном итоге, может представить на судебный пересмотр любой юридический вопрос, который может возникнуть по мере развития фактов» (цитата опущена)).
  58. ^ Юнайтед Паб. Workers v. Mitchell , 330 US 75, 89–90 (1947) («Право судов и, в конечном счете, этого Суда выносить решение о конституционности актов Конгресса возникает только тогда, когда интересы тяжущихся сторон требуют использования этого судебного решения». власти для их защиты от фактического вмешательства. Гипотетической угрозы недостаточно».).
  59. Sparks v. Hart Coal Corp. , 74 F.2d 697, 699 (6-й округ, 1934 г.) («Уже давно установлено, что суды сами по себе не имеют полномочий пересматривать и отменять акты Конгресса на том основании, что они неконституционны. .Этот вопрос может рассматриваться только в том случае, если оправдание какого-либо прямого причинения вреда или угрозы, представляющего собой вопрос, подлежащий рассмотрению в судебном порядке, основано на таком действии."); например , Manne v. Comm'r , 155 F.2d 304, 307 (8-й округ 1946 г.) («Налогоплательщик, заявляющий о неконституционности акта, должен доказать не только то, что акт недействителен, но и то, что он понес какой-либо прямой ущерб, поскольку результат его исполнения.") (цитата по делу Массачусетс против Меллона , 262 US 447 (1923)).
  60. ^ Kuehner v. Irving Trust Co. , 299 US 445, 452, 453 (1937) («Хотя, таким образом, Пятая поправка запрещает расторжение контракта, она не запрещает законодательство о банкротстве, влияющее на средства правовой защиты кредитора для его принудительного исполнения против должника). активы или степень участия в них кредитора, если положения законодательства соответствуют справедливому, разумному и справедливому распределению этих активов. Рассматриваемый закон признает требование заявителей и разрешает им участвовать в распределении возмещения. в реорганизации.... Неверно говорить, что Конгресс отменил все средства правовой защиты по договору аренды. Напротив, он предоставил новое и более надежное средство правовой защиты за ограниченную сумму вместо старого средства правовой защиты, неэффективного и неопределенного в своем результате. . Это, конечно, не является изъятием собственности домовладельца без надлежащей правовой процедуры."); В отношении церкви ул. 620 корп. Corp. , 299 US 24, 27 (1936) («Здесь решающим выводом является не только то, что в имуществе, превышающем первую ипотеку, не было собственного капитала, но и то, что требования истцов были оценены судом как не имеющие «ценности». Там не представляло ценности, подлежащей защите. Этот вывод... [делает] конституционный аргумент [о том, что заявители были лишены собственности без надлежащей правовой процедуры] бесполезным, поскольку заявители не доказали причинения вреда».).
  61. ^ Маук против Соединенных Штатов , 88 F.2d 557, 559 (9-й округ 1937 г.) («Поскольку апеллянту не предъявлено обвинение и не обвиняется в нарушении этого положения, у него нет интереса или права ставить под сомнение его обоснованность. Этот вопрос не является перед нами и рассматриваться не будет».).
  62. ^ Морган против Вирджинии , 328 US 373, 376–77 (1946) (человек, арестованный за нарушение законов о разделении автобусов, был «подходящим человеком, чтобы оспорить действительность закона как бремени для торговли»; даже несмотря на то, что она была простой пассажир, а не, например, автобусный оператор, обеспокоенный бременем на торговлю между штатами: «[если] это недействительное бремя, осуждение по нему будет отклонено. Закон затрагивает как апеллянта, так и транспортную компанию. Конституционная защита против обременений на торговлю в ее пользу по уголовному делу за нарушение оспариваемого закона»).
  63. ^ Даунс против Бидуэлла , 182 US 244, 251 (1901) («Конституция была создана народом Соединенных Штатов , как союз штатов , для управления исключительно представителями штатов » ); In re Ross , 140 US 453, 464 (1891) («По конституции правительство назначается и устанавливается «для Соединенных Штатов Америки», а не для стран за их пределами. Гарантии, которые оно предоставляет против обвинений в капитале или позорные преступления, за исключением предъявления обвинения или представления большим жюри, а также для беспристрастного суда присяжных в случае такого обвинения, применяются только к гражданам и другим лицам на территории Соединенных Штатов или к тем, кто привлечен туда для суда за предполагаемые преступления, совершенные в другом месте, и не резидентам или временно проживающим за границей»).
  64. ^ 46 Ф. Доп. 296 (WD Вашингтон, 1942 г.), подтверждено , 138 F.2d 909 (9-й округ 1943 г.).
  65. ^ Там же. at 296 («После предъявления ему обвинения суд [первой] инстанции назначил адвоката истцу, который не имел средств и был военнослужащим вооруженных сил Соединенных Штатов в Шанхае. Заявитель заявил о своей невиновности и потребовал суда над присяжных из американцев, это ходатайство было отклонено, и после этого он предстал перед судом. Заявитель утверждает, что его конституционные права были нарушены из-за того, что ему было отказано в суде присяжных".).
  66. ^ Там же. at 299 («Заявитель не утверждает, что ему не было предоставлено справедливое судебное разбирательство, за исключением отказа в его требовании о назначении присяжных. Поскольку, несомненно, он добился судебного разбирательства, которое ему больше нравилось, чем то, которое он получил бы в Шанхае, за исключением Американский суд заседает в Шанхае, и поскольку Верховный суд этой страны определил, что право суда присяжных не имеет места в американском суде, заседающем в другой стране, в соответствии с договором, следует признать, что утверждения, содержащиеся в ходатайстве истца, не дать ему право на освобождение»).
  67. ^ Даунс , 182 США, 251 (выделено добавлено). Сравните, например , Dooley v. United States , 182 US 222, 234 (1901) («[После] ратификации договора [с Испанией] и уступки острова Соединенным Штатам [,] Порто-Рико затем прекратил быть чужой страной...»), и Муниципалитет Понсе против Римско-католической апостольской церкви , 210 US 296, 310 (1908) («[В] случае уступки Соединенным Штатам; законы уступленной страны несовместимые с Конституцией и законами Соединенных Штатов, насколько это применимо, перестанут иметь обязательную силу, но в остальном муниципальные законы приобретенной страны продолжают действовать» (цитата по делу Ортега против Лары , 202 US 339, 342 (1906); ))), с Даунсом , 182 США в 287 («Остров Порто-Рико является территорией, принадлежащей Соединенным Штатам, но не частью Соединенных Штатов…»).
  68. ^ Тот факт, что в этой дискуссии речь идет в основном о Пуэрто-Рико, не следует понимать как подразумевающий, что Верховный суд постановил, что Пуэрто-Рико является своего рода юрисдикцией sui Generis . Например, в деле Гетце против Соединенных Штатов , 182 U.S. 221 (1901), Верховный суд постановил, что применяется та же самая аргументация (что место может находиться под юрисдикцией Соединенных Штатов, не будучи «частью» Соединенных Штатов). на Гавайи до того, как он был принят в состав Союза как штат.
  69. ^ КОНСТ США. искусство. I, § 8, пп. 1.
  70. ^ Де Пасс против Бидвелла , 124 F. 615 (CCSDNY, 1903).
  71. ^ См. United States v. Cruikshank , 92 US 542, 549–50 (1876) («Отдельные правительства отдельных штатов, связанные вместе только статьями конфедерации, были недостаточны для содействия общему благосостоянию людей». в отношении иностранных государств или для их полной защиты как граждан Конфедеративных Штатов. По этой причине народ Соединенных Штатов ... установил и установил правительство Соединенных Штатов и определил его полномочия конституцией, которая. они приняли в качестве своего основного закона...." (курсив наш)); Техас против Уайта , 74 US (7 Wall.) 700, 724–25 (1869) («[Союз, существовавший с колониальных времен] получил определенную форму, характер и санкцию Статей Конфедерации. эти статьи были торжественно объявлены «вечными». А когда эти статьи оказались неадекватными потребностям страны, была принята Конституция, «чтобы сформировать более совершенный Союз» . против Соединенных Штатов , 113 US 476 (1885 г.); Martin v. Hunter's Lessee , 14 US (1 Wheat.) 304, 332 (1816 г.) («Конституция предназначалась для нового правительства, организованного с новыми основными полномочиями, а не просто как дополнительная хартия к уже существующему правительству»).
  72. ^ СЭМЮЭЛ ДЖОНСОН, доктор юридических наук, СЛОВАРЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА: В КОТОРОМ СЛОВА ВЫВЕДЕНЫ ИЗ ИХ ОРИГИНАЛОВ И ПРОИЛЛЮСТРИРОВАНЫ В ИХ РАЗЛИЧНЫХ ЗНАЧЕНИЯХ ПРИМЕРАМИ ЛУЧШИХ ПИСАТЕЛЕЙ. К КОТОРЫМ ПРИСТАВЛЯЮТСЯ ИСТОРИЯ ЯЗЫКА И АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА. (ШЕСТОЕ ИЗДАНИЕ. город = ЛОНДОН. Изд.)
  73. ^ См. Лейн Cnty. против Орегона , 74 US (7 Wall.) 71, 76 (1869) («Народ посредством [Конституции] установил более совершенный союз, заменив национальное правительство, действуя с достаточной властью непосредственно на граждан, вместо правительства Конфедерации, которое действовало со значительно ограниченными полномочиями только в отношении штатов»).
  74. ^ Дела о законных платежных средствах , 79 США (12 стен.) 457, 545 (1871 г.) («Конституция была призвана сформировать правительство в отличие от лиги или договора, правительство, верховное в некоторых деталях над штатами и людьми»); идентификатор. на 554–55 (Брэдли, Дж., согласен) («Конституция Соединенных Штатов установила правительство, а не лигу, договор или партнерство. Оно было создано народом. Оно называется правительством».).
  75. ^ Мичем, Джон. (8 мая 2018 г.), Душа Америки. , Пенквин/Рэндом Хаус.
  76. ^ См. Буш против Орлеанского прихода Sch. Бд. , 188 Ф. Доп. 916, 922–23 (ED La. 1960) («Вмешательство ... основано на предположении, что Соединенные Штаты представляют собой договор государств, любое из которых может помешать своему суверенитету приводить в исполнение в пределах своих границ любое решение Верховным судом или актом Конгресса, независимо от того факта, что конституционность акта была установлена ​​решением Верховного суда.... По сути, доктрина отрицает конституционную обязанность штатов уважать эти решения Верховного суда. Суд, с которым они не согласны. Доктрина могла иметь некоторую силу в соответствии со Статьями Конфедерации, однако, в случае их неудачи, «чтобы сформировать более совершенный Союз», люди, а не штаты, рукоположили и Таким образом, краеугольный камень промежуточного тезиса о том, что Соединенные Штаты являются договором штатов, был отвергнут в преамбуле к Конституции » (курсив добавлен) (сноска опущена) (цитата опущена)), aff'd mem . . , 365 США 569 (1961). Хотя штат Луизиана в деле Буша ссылался на концепцию, которую он назвал «вмешательство», она была настолько похожа на концепцию «аннулирования», что суд использовал последний, более знакомый термин таким образом, чтобы ясно указать, что он рассматривает эти концепции как функционально взаимозаменяемые. . См. идентификатор. at 923 n.7 («[E] даже «компактная теория» [Конституции] не оправдывает вставки . Таким образом, Эдвард Ливингстон, ... хотя и является приверженцем [e «компактной] теории» ['], решительно отрицал право штата аннулировать федеральный закон или решения федеральных судов» (курсив наш)). Сравните Martin , 14 US (1 Wheat.) at 332 («Конфедерация представляла собой договор между штатами; и ее структура и полномочия полностью отличались от структуры и полномочий национального правительства») с id. («Конституция была актом народа Соединенных Штатов, призванным заменить конфедерацию, а не быть привитой к ней как к источнику, через который она должна была получать жизнь и питание»).
  77. ^ Уайт против Харта , 80 US (13 Wall.) 646, 650 (1871) («[Конституция] предполагала, что правительство и Союз, который он создал, а также штаты, которые были включены в Союз, будут нерушимыми и вечными; и насколько человеческие средства могли выполнить такую ​​работу, оно намеревалось сделать их таковыми».)
  78. ^ Texas , 74 US (7 Wall.) at 725–26 («[Когда] статьи [Конфедерации] оказались неадекватными потребностям страны, была принята Конституция, «чтобы сформировать более совершенную Союз». Трудно выразить идею нерасторжимого единства яснее, чем этими словами. Что может быть нерасторжимым, если вечный Союз, сделанный более совершенным, не... Конституция во всех своих положениях стремится к единству? Таким образом, когда Техас стал частью Соединенных Штатов, он вступил в неразрывные отношения со всеми обязательствами вечного союза и всеми гарантиями республиканского правления в Союзе. Акт, завершивший ее вступление в Союз, был чем-то большим, чем договор; это было включение нового члена в политический орган, и союз между Техасом и другими штатами был таким же полным и вечным. и столь же нерасторжим, как и союз между первоначальными государствами. Не было места для пересмотра или отзыва, кроме как через революцию или с согласия Штатов».); Соединенные Штаты против Кэткарта , 25 F. Cas. 344, 348 (CCSD Ohio 1864) (№ 14,756) (« [Верховный суд] решительно отверг[d] вредную ересь о том, что союз штатов согласно конституции — это просто лига или договор, из которого штат или любое количество штатов может выйти по своему усмотрению, не только без согласия других государств, но против их воли»).

Внешние ссылки