Naayak ( перевод: Лидер ) — индийский боевик-триллер на телугу 2013 года [2], снятый В. В. Винаяком, который написал сценарий вместе с Акулой Шивой. Фильм был спродюсирован DVV Danayya и представлен С. Радхой Кришной под баннером Universal Media.В главных ролях снялись Рам Чаран , Каджал Аггарвал и Амала Пол . С. Таман написал музыку и саундтрек к фильму. Чота К. Найду был оператором, а Гаутам Раджу был монтажером фильма.
Производство началось 9 ноября 2011 года, а основные съемки начались 7 февраля 2012 года. Фильм был широко отснят в Хайдарабаде и Калькутте, в то время как несколько песен были сняты в Дубае , Исландии и Словении , что сделало Naayak первым индийским фильмом, снятым в Словении. Съемки закончились 29 декабря 2012 года.
Фильм «Naayak» вышел 9 января 2013 года на 1589 экранах по всему миру во время сезона фестиваля «Макара-санкранти» , где получил в целом положительные отзывы критиков и стал пятым самым кассовым фильмом на телугу 2013 года .
Брат центрального министра Равата, Такси Сет, и его приспешники убиты человеком по имени Сиддхарт Наайяк, чтобы спасти своих друзей. Рават приказывает офицеру ЦБР поймать беглеца, чтобы казнить его. Тем временем, двойник Сиддхарта Чаран по прозвищу «Черри» работает инженером-программистом в CgTrix, Хайдарабад . Дядя Черри Джилеби, который является генеральным директором CgTrix, неожиданно попадает в беду, разозлив местного гангстера по имени Бабджи. Черри спасает Джилеби от Бабджи, манипулируя им, где он начинает романтически интересоваться сестрой Бабджи Мадху. После того, как Черри спасает нескольких детей от группы торговцев людьми во главе с Дассу, Мадху отвечает ему взаимностью.
Тем временем Сиддхартх пробирается в полицейское управление и убивает DGP Западной Бенгалии с помощью пистолета, где офицер CBI ошибочно полагает, что Черри убил DGP, хотя настоящим виновником является Сиддхартх. Вместе с Джилеби офицер CBI отправляется на Кумбха Мелу в погоне за Черри. Пока Рават совершает священные ритуалы, офицер CBI ловит Черри и удерживает его, но Сиддхартх наносит удар Равату тришулой . Однако офицер CBI нападает на него с электрошокером и арестовывает его, тем самым освобождая Черри. Позже на обратном пути Черри узнает о прошлом Сиддхартха.
Прошлое : Сиддхартх посещает дом своей сестры в Калькутте после сдачи IIT в Дели и живет со своей сестрой, шурином и невестой Нандини. Шурин Сиддхартха, который является врачом, посещает дело несовершеннолетней, которой второй брат Равата Бадвел ввел стероиды, а затем заставил заниматься проституцией. Когда шурин Сиддхартха жалуется в полицию, он не знает, что полицейский находится в сговоре с Бадвелом, который позже убивает его. Разгневанный местью, Сиддхартх убивает Бадвела и его людей, где он становится публичной сенсацией за одну ночь.
Однажды ночью Рават, Такси Сет и их люди пытаются убить Сиддхарта, но Сиддхарт сражается с ними и предупреждает Равата и Такси Сета. Сиддхарт становится правящим лидером Западной Бенгалии и ужасом для Равата и преступного мира Калькутты , где он также захватывает имущество Равата и распределяет его среди общественности. Разгневанный Рават убивает министра и подставляет Сиддхарта, которого закалывают и бросают в Ганг . Рават становится центральным министром в течение недели, в то время как Сиддхарт выживает и планирует покончить с Раватом.
Настоящее время : Узнав об этом, Черри решает помочь ему и отправляется в тюрьму CBI, где Сиддхарт находится под стражей. Они вдвоем вынашивают план, как оправдать Сиддхарта. Сиддхарт и Черри прибывают в суд, и оба начинают спорить, что приводит к некоторой путанице. Судья приказывает CBI выяснить настоящие личности двух людей в течение 10 дней. За это время Сиддхарт успевает привезти Мадху и ее семью в Калькутту, тем самым объединяя Черри и Мадху.
На следующий день Рават зовет Сиддхарта к себе домой, чтобы спасти похищенных школьников, но Черри подслушивает разговор и идет к Равату раньше Сиддхарта, где на него жестоко нападает Рават. Сиддхарт добирается до места, посмотрев MMS, отправленное Раватом, в котором он спасает Черри и, наконец, убивает Равата с помощью бомбы. Дело прекращается из-за отсутствия доказательств, и Сиддхарт оправдан. После этого Сиддхарт и Черри воссоединяются со своими возлюбленными.
В конце апреля 2011 года VV Винаяк провел обсуждение сюжета для своего следующего фильма, в котором Рам Чаран был главным героем и сценарий которого написал Акула Сива. К тому времени Винаяк был занят внесением последних штрихов в свой фильм Badrinath (2011), а Рам Чаран участвовал в съемках Racha (2012), режиссером которого был Сампат Нанди . [6] После завершения всех рекламных мероприятий для Badrinath , Винаяк и Сива начали работать над сценарием фильма в начале июля 2011 года. DVV Danayya была подтверждена для производства фильма под вывеской Universal Media, и предварительная подготовка фильма, как ожидалось, будет запущена в августе, а затем съемки начнутся в сентябре 2011 года. [7] Сценарий фильма был одобрен отцом Рама Чарана, и было объявлено, что актер Чирандживи будет частью актерского состава; Кона Венкат был привлечен для помощи со сценарием фильма. Проект был подтверждён в конце октября 2011 года. [8] Фильм был официально запущен 9 ноября 2011 года в Annapurna Studios в Хайдарабаде . [9]
S. Thaman был объявлен музыкальным директором, что стало его первым сотрудничеством с Винаяком и Чараном; Chota K. Naidu и Gautham Raju были объявлены оператором и редактором фильма соответственно. Название фильма было объявлено как Naayak , с подписью «Лидер», 13 августа 2012 года. [10] За несколько недель до выхода фильма несколько студентов Girijan протестовали, что термин «Naayak» относится к определенной племенной группе, и они потребовали изменить название. [11] Во время цензуры фильма Центральный совет по сертификации фильмов рассмотрел возражения группы по поводу названия. Они обнаружили, что не было уничижительного упоминания ни имени Naayak, ни касты племен, ни визуально, ни в звуковой части фильма, и разрешили использование названия. [12]
Каджал Агарвал рассматривалась на одну из двух главных женских ролей в фильме в начале октября 2011 года, [14] позже подписав контракт на фильм, который стал ее вторым сотрудничеством с Рамом Чараном после Magadheera (2009). [15] Рам Чаран подтвердил, что он будет показан в двойной роли в фильме. [16] Ходили слухи, что Хансика Мотвани будет второй главной женской ролью, однако это было опровергнуто Данайей, которая добавила, что она никогда не рассматривалась на эту роль, и Каджал была единственной актрисой, которая была подписана до этого момента. [17] В конце февраля 2012 года Амала Пол была выбрана на вторую главную женскую роль, что она подтвердила Sify, сказав: «Mynaa встречает Magadheera». [18]
Сообщалось, что Шрути Хасан исполнит танцевальный номер в фильме, что она позже опровергла. [19] Ходили слухи, что Чирандживи и NT Рама Рао-младший появятся в фильме в эпизодических ролях . [20] Чармии Каур подтвердила в конце декабря 2012 года, что она исполнит танцевальный номер вместе с Рамом Чараном. [5] Посани Кришна Мурали и Джая Пракаш Редди были замечены в комических ролях. [21]
Основные съемки начались 7 февраля 2012 года. [22] К апрелю 2012 года фильм был снят в разных местах в Хайдарабаде. Несколько боевых сцен были сняты ночью, для чего Рам Чаран тренировался несколько дней; он выполнил несколько трюковых сцен сам, без использования дублера. Съемки были приостановлены почти на три недели, когда Рам Чаран получил травму во время съемок Racha (2012). Винаяк намеревался завершить съемки сольных частей Рама Чарана, а затем начать график с Каджал; Рам Чаран и Амала Пол примут участие в заключительной части запланированного графика. [23]
Следующая часть расписания началась в Дубае , где снималась песня "Laila O Laila" с Рамом Чараном и Каджал. Рам Чаран позже сказал: "Это было за неделю до моей свадьбы, и я только что вернулся с мальчишника. Я приземлился прямо в Дубае, чтобы снять песню. Мне пришлось надеть солнцезащитные очки, чтобы скрыть усталость" и добавил: "Мне сказали, что мне не понадобится много репетиций, но я был поражен, когда увидел, как хореограф проводит меня через номер. Я подумал: "Можем ли мы, пожалуйста, замедлить ритм или что-то в этом роде?" Я не мог согласиться на что-то меньшее, чем лучшее, и пошел вперед и закончил песню за семь дней". [24] После ее завершения некоторые ключевые сцены и песни были сняты в Европе с участием трех ведущих актеров. [25]
После церемонии бракосочетания Рам Чаран возобновил свою работу над Naayak в конце июня 2012 года, после съемок для рекламы Tata DoCoMo . [26] Песня «Subhalekha Raasukunna» была снята в Исландии 22 августа 2012 года. Первоначально планировалось, что ее снимут с участием Рама Чарана и Каджал, но вместо этого ее сняли с участием Амалы Пол, так как у Каджал был конфликт графиков. [27] После завершения этой песни были сняты еще две песни с участием Рама Чарана и Каджал. [28] После возвращения из Исландии съемки продолжились в Старом городе в Хайдарабаде. 7 октября 2012 года сцены с участием Рама Чарана и Амалы Пол были сняты в кинотеатре Cineplanet Multiplex недалеко от Компалли . [29]
Следующая часть расписания началась в Калькутте с 12 октября 2012 года. [30] Были сняты некоторые эпизоды с участием Рама Чарана, Дева Гилла и других, а также несколько сцен непрерывности. Целый день был потрачен на съемки нескольких эпизодов с участием Рама Чарана в Чотелал Гхате около цветочного рынка Малликгхат, поскольку Винаяк настаивал на совершенстве. Эта часть расписания закончилась 22 октября 2012 года. [31] Команда вернулась в Хайдарабад, и съемки продолжились в декорациях, возведенных в Sarathi Studios . [32] К середине ноября 2012 года большая часть съемок была завершена, а окончательное завершение ожидалось в декабре 2012 года. [33]
Последняя часть графика началась 4 декабря 2012 года, в течение которой оставшиеся сцены кульминационных эпизодов и песня были запланированы к съемкам до 18 декабря 2012 года. [34] Амала Пол присоединилась к съемкам кульминации 7 декабря 2012 года, после возвращения со съемок Thalaivaa (2013). [35] Песня «Nellorae» была снята с участием Рама Чарана и Чармии в Ramoji Film City 24 декабря 2012 года, и после ее завершения съемки завершились 29 декабря 2012 года. [36] [37] Фаза съемок длилась около 9 месяцев, и фильм стал первым индийским фильмом, снятым в Словении . [38] Рам Чаран завершил свою часть дубляжа в конце декабря 2012 года . [37]
В фильме главный герой играет двойную роль, вращаясь вокруг их образа жизни и обстоятельств, когда они встречаются. Рецензент из Sify посчитал, что сценарий фильма был вдохновлен предыдущими работами В. В. Винаяка, такими как «Тагор» (2003), «Лакшми» (2006), «Кришна» (2008) и «Адхурс» (2009), а также прошлыми работами С. С. Раджамули , такими как «Симхадри» (2003) и «Чхатрапати» (2005), а также тамильским фильмом С. Шанкара «Шиваджи » (2007). [39]
Акула Сива сказал, что диалог в фильме имеет философский оттенок, несмотря на то, что он юмористический, и добавил: «Во введении герой возносится на уровень божества; такое прославление обязательно, если у героя нет такой силы и мужества, он не может сражаться со столькими людьми». [40]
S. Thaman написал саундтрек к фильму и фоновую музыку, что стало его первым сотрудничеством с VV Vinayak и Ram Charan . В саундтрек вошло шесть песен со словами, написанными Chandrabose , Veturi Sundararama Murthy , Bhaskarabhatla Ravi Kumar и Sahithi. [41] Песня "Subhalekha Rasukunna", изначально написанная Ilaiyaraaja для фильма Kondaveeti Donga (1990), была ремиксована для этого фильма. [42] Саундтрек к фильму, который был продан Aditya Music , был запущен 17 декабря 2012 года во время рекламного мероприятия в Ramanaidu Studios . [43]
Naayak планировалось выпустить 12 января 2013 года, что совпало с выходными Санкранти . Позже, по слухам, выход фильма был отложен из-за финансовых трудностей Данайи, хотя позже он подтвердил дату выхода 9 января 2013 года, опровергнув предыдущие сообщения как слухи. [44] [45] Фильм был награжден сертификатом «A» Центральным советом по сертификации фильмов 4 января 2013 года. [46] Совет предложил шесть сокращений, чтобы удалить политически заряженные диалоги, и несколько других строк, которые включали имена губернаторов Андхра-Прадеш , APJ Абдула Калама и Сарвепалли Радхакришнана . Совет также потребовал изменить несколько слов в песне «Nellorae» и отобразить установленное законом предупреждение о распитии спиртных напитков и курении везде, где они встречаются в фильме. [12]
Фильм был показан на 110 экранах в Хайдарабаде, побив предыдущие рекорды, установленные фильмами «Оператор Гангато Рамбабу» (2012) и «Бизнесмен» (2012), которые были выпущены в 105 и 103 кинотеатрах соответственно. [47] Universal Media совместно с Praneeth Media выпустили фильм на более чем 100 экранах в Соединенных Штатах , включая 70 цифровых копий и шестнадцать 35-миллиметровых копий, что стало первым показом фильма на телугу на зарубежном рынке. [48] Создатели заявили, что фильм будет выпущен в более чем 1200 кинотеатрах в Андхра-Прадеше. [49]
Накануне Дня святого Валентина первые кадры фильма были опубликованы в СМИ. [50] Несколько кадров с участием Рама Чарана были представлены 18 августа 2012 года, на которых он был запечатлен в новом облике. [51] Два первых постера, подтверждающих название фильма и его написание, были представлены 26 ноября 2012 года. [52] Первый тизер фильма был представлен 14 декабря 2012 года. [53] Аллу Арджун и СС Раджамули представили трейлеры в Шилпакала Ведика во время презентации саундтрека. [43]
К началу ноября 2012 года торговля фильмом прекратилась во всех областях, кроме Гунтура . Bharath Pictures приобрела права на распространение фильма в Неллоре , в то время как Shobu приобрела права на территорию Седед ( Раяласима ). Shakti Films приобрела театральные права для округа Кришна , а Siri Media получила права на фильм в регионе Низам . V. Rao, Challa Shankar Rao и Tulasi Films приобрели права на показ в Вишакхапатнаме , округах Восточный Годавари и Западный Годавари . Abhirami Movies приобрела права на распространение фильма в Тамил Наду . Errabus приобрела права на показ в Соединенном Королевстве и Европе . [54]
Gayathri Films приобрела права на распространение в Карнатаке за ₹ 41 миллион, что стало самой высокой ценой, предложенной за любой фильм на телугу в Карнатаке на тот момент. [55] Universal Media занималась распространением фильма в Соединенных Штатах . [56] Продюсер Дил Раджу приобрел права на распространение фильма в регионе Низам в середине декабря 2012 года. [57]
Фильм был дублирован и выпущен на тамильском и малаяламском языках под тем же названием, а также на хинди под названием «Двойная атака» (2014). [58] [59] [60]
Права на спутниковую трансляцию дублированной версии на хинди были проданы за рекордную цену в 3,5 крор рупий . [61] Gemini TV заплатила аванс в размере 2,6 крор рупий за спутниковые права оригинальной версии и полностью приобрела их после выхода фильма за дополнительные 7,5 крор рупий . [62] DVD и Blu-ray были проданы Sri Balaji Videos и выпущены 3 апреля 2013 года. [63] [64]
Naayak собрал 11 крор рупий в мировом прокате в первый день и 17 крор рупий во второй день, доведя общую сумму за два дня до 28 крор рупий . [65] [66] Фильм собрал в общей сложности 29,5 крор рупий за первую неделю. [67] По состоянию на конец апреля 2014 года фильм занимал пятое место из 10 лучших фильмов на телугу с самыми высокими сборами за первую неделю. [68] На второй неделе проката сборы фильма пострадали из-за конкуренции со стороны выпуска Seethamma Vakitlo Sirimalle Chettu , опустившись на второе место в чартах. Он стал свидетелем более чем 50%-ного падения своего бизнеса, собрав около 8 крор рупий за вторые выходные и в общей сложности 45 крор рупий за 10 дней. [69] К концу второй недели проката фильм собрал около 5,5 крор рупий , за 16 дней собрав в общей сложности 50,5 крор рупий . [70] Фильм собрал 60 крор рупий за всё время проката по всему миру и стал третьим по успешности фильмом 2013 года после «Аттаринтики Дареди» и «Ситхамма Вакитло Сирималле Четту» . [71] Его дистрибьюторская доля в размере 46,5 крор рупий сделала его третьим фильмом Рама Чарана, преодолевшим отметку в 40 крор. [72] [73] Он был пятым в списке 10 самых кассовых фильмов всех времен в прокате Андхра-Прадеш по состоянию на ноябрь 2013 года. [74] Он также занял десятое место в списке 20 самых кассовых фильмов на телугу всех времен по состоянию на май 2014 года. [75]
Фильм собрал в среднем 90% зрителей как на отдельных экранах, так и в мультиплексах в Индии в день премьеры, собрав 8,55 крор рупий в кассе Андхра-Прадеш и 2,7 крор рупий по всей остальной Индии. [65] При средней посещаемости 66% по всему миру, он собрал 13,49 крор рупий в кассе Андхра-Прадеш и 3,55 крор рупий в остальной Индии на второй день. [66] За шесть дней он собрал в общей сложности 23,46 крор рупий в кассе Андхра-Прадеш и 2,5 крор рупий в остальной Индии. [76] Фильм успешно прошел в течение 50 дней в нескольких центрах по всему штату Андхра-Прадеш 27 февраля 2013 года. [77] Фильм собрал дистрибьюторскую долю в размере 38,95 крор рупий в кассе Андхра-Прадеш за все время своего существования, что поставило его на шестое место в списке самых кассовых фильмов на телугу всех времен по состоянию на ноябрь 2013 года. [78]
Фильм собрал 45 лакхов рупий за рубежом в день премьеры, и эта сумма увеличилась до 65 лакхов рупий на второй день. [65] [66] Однако на торговлю фильмом сильно повлиял фильм Seethamma Vakitlo Sirimalle Chettu , который упал на 70% в зарубежном прокате, собрав за три дня 92 лакха рупий по сравнению с общими сборами Seethamma Vakitlo Sirimalle Chettu за 3 дня в первый день в размере 1,13 крор рупий . [79] Фильм собрал 2,11 крор рупий за шесть дней в зарубежном прокате. [76] Фильм имел хорошие результаты к концу своих вторых выходных в прокате в США, заняв третье место в чартах, собрав 2,53 крор рупий , несмотря на неблагоприятное влияние фильма Seethamma Vakitlo Sirimalle Chettu , который был на первом месте. Matru Ki Bijlee Ka Mandola занял второе место, хотя его средний показатель за экран был ниже, чем у Naayak . [80] Фильм потерпел большую неудачу после выхода Race 2 и Vishwaroopam , опустившись на шестое место, собрав 2,65 крор рупий за 23 дня. [81]
Фильм получил неоднозначные отзывы критиков. [82]
Y. Sunita Chowdary из The Hindu написала: «... сценарий юмористический, живой и последовательный. Более того, фильм в основном работает над диалогами и живым сценарием и имеет все возможности собрать кучу денег в прокате», и добавила: «Винаяк, хорошо прочитав пульс, выпускает Naayak, который является возвратом ко многим его более ранним фильмам, но с правильной дозой юмора, добавленной, чтобы скрыть недостатки. К тому времени, как вы почувствуете, что что-то не так, он ловко придумывает еще одну смешную сцену. Таким образом, фильм развивается и заканчивается, прежде чем он станет слишком тяжелым, и вуаля, повсюду улыбки». [83] Махалакшми Прабхакаран из Daily News and Analysis написала: «Мы скажем, что даже если фильм о старой формуле героя, избивающего плохих парней и выходящего победителем, Naayak — это развлекательный фильм, о просмотре которого вы не пожалеете», и оценила фильм на 3,5 из 5. [84] А. С. Сашидхар из The Times of India назвал фильм «развлекательным шоу, в котором кипящий котел paisa vasool» и оценила фильм на 3,5 из 5. [85] Oneindia Entertainment заявила: «В. В. Винаяк, возможно, не написал отличный сценарий, но его повествование было очень развлекательным. Его массовое появление удвоило выступление Рама Чарана. Naayak — идеальный развлекатель Санкранти», и оценила фильм на 3 из 5. [86] Радхика Раджамани из Rediff.com написала: «Первая половина фильма движется в легкий темп, в то время как антракт вносит поворот. Во второй половине в основном выворачивающее живот насилие, которое довольно отвратительно. Технически фильм первоклассный. VV Vinayak представляет хардкорный коммерческий развлекательный фильм для фестиваля. Если вы можете смотреть Naayak, не анализируя его, вы найдете его забавным», и оценил фильм на 3 из 5. [87] IndiaGlitz подытожил: «Винаяк доказывает, что он режиссер, который знает, как играть трюки с шаблонной историей в руке и повествованием, крещенным в масале. Naayak предназначен для всех тех, кто любит смотреть развлекательный фильм, наполненный дозами героизма и комедии, а также хорошей музыкой», и добавил, что фильм «коммерческий до мозга костей». [88]
Напротив, рецензент из Sify заявил: «Режиссер В. В. Винаяк выбрал рутинную историю, которая не может предложить ничего нового. Он выбрал простую историю и сплел вокруг нее занимательный сценарий. Винаяк больше сосредоточился на представлении фильма, а не на теме. История и сценарий предсказуемы после интересного антракта» и назвал фильм «средним». [89] Другой рецензент из Sify оценил фильм на 3 из 5 и заявил: «Nayak, обычная коммерческая халтура, начинается как обычное массовое кино и заканчивается так же. Команда Nayak должна была больше сосредоточиться на истории. Перефразированный фильм, который можно посмотреть один раз». [39] БВС Пракаш из Deccan Chronicle написал: «Хотя Рам Чаран впечатляет в роли задумчивого молодого ИТ-сотрудника, который полон решимости сокрушить злые силы, конечный результат скорее комичен, чем серьезен. Винаяк имеет тенденцию переделывать сцены из своих ранних фильмов. Акула Шива пишет сильные шутки, чтобы увлечь поклонников Рама Чарана». [90]