stringtranslate.com

Трамвай «Желание»

«Трамвай «Желание» » — пьеса,написанная Теннесси Уильямсом и впервые поставленнаяна Бродвее 3 декабря 1947 года .некогда благополучная ситуация, чтобы переехать в обшарпанную квартирку в Новом Орлеане , которую снимали ее младшая сестра Стелла и зять Стэнли.

«Трамвай «Желание»» — одна из наиболее признанных критиками пьес двадцатого века [2] и самое популярное произведение Уильямса. Она до сих пор входит в число его самых исполняемых пьес и послужила вдохновением для многих адаптаций в других формах, в частности, для фильма, получившего признание критиков , который был выпущен в 1951 году .

Имя

Бланш упоминается в пьесе, когда она приезжает в квартиру Стеллы на трамвае линии Desire. Теннесси Уильямс жил в квартире на Тулуз-стрит во Французском квартале Нового Орлеана, когда писал «Трамвай «Желание». Старая линия трамвая «Дезире» проходила всего в полуквартале.

В фильме 1951 года Бланш показана едущей на машине. Однако в период между написанием пьесы и съемками фильма линия была преобразована в автобусное сообщение (1948 г.), и съемочной группе пришлось добиваться разрешения у властей на аренду трамвая с названием «Желание». . [4]

Сюжет

Джессика Тэнди , Ким Хантер и Марлон Брандо в оригинальной бродвейской постановке «Трамвай «Желание» (1947)

После потери семейного дома кредиторам Бланш Дюбуа уезжает из Лорел, штат Миссисипи , во Французский квартал Нового Орлеана , чтобы жить со своей младшей замужней сестрой Стеллой и мужем Стеллы Стэнли Ковальски . Ей за тридцать, и у нее нет денег, и ей больше некуда идти.

Бланш сообщает Стелле, что она взяла отпуск на своей должности преподавателя английского языка из-за нервов (что позже оказывается ложью). Бланш оплакивает убожество двухкомнатной квартиры своей сестры. Она находит Стэнли громким и грубым и в конце концов называет его «обычным». Стэнли, в свою очередь, с подозрением относится к Бланш, не заботится о ее манерах и возмущается ее присутствием, которое уже мешает его регламентированному, но гедонистическому образу жизни.

С первой сцены Бланш нервничает и нервничает. Она не хочет, чтобы ее видели в ярком свете, и, похоже, у нее проблемы с алкоголем. Она также обманывает и критикует свою сестру и зятя.

Позже Стэнли расспрашивает Бланш о ее предыдущем браке. Бланш вышла замуж, когда была очень молода, но ее муж покончил жизнь самоубийством. Это воспоминание причиняет ей явное беспокойство. Позже мы узнаем, что она страдает от чувства вины из-за того, как она отреагировала, узнав о гомосексуальности своего мужа , и его фатальной реакции. Стэнли, обеспокоенный тем, что его лишили наследства, требует знать, что случилось с Бель Рив, когда-то большой плантацией и домом семьи Дюбуа. Он рассказывает Стелле о Кодексе Наполеона , который в те дни был законным правом мужа на финансовые дела своей жены. Бланш передает все документы, относящиеся к Бель Рев. Просматривая бумаги, Стэнли замечает пачку писем, которые Бланш эмоционально называет личными любовными письмами от ее умершего мужа. На мгновение Стэнли кажется застигнутым врасплох из-за ее заявленных чувств. После этого он сообщает Бланш, что у Стеллы будет ребенок.

В ночь после прибытия Бланш, во время одной из игр Стэнли в покер, Бланш встречает Митча, одного из приятелей Стэнли, играющего в покер . Его вежливое поведение отличает его от других мужчин. Их беседа становится кокетливой и дружеской, и Бланш легко очаровывает его; они нравятся друг другу. Внезапно расстроившись из-за многочисленных перерывов, Стэнли взрывается в пьяной ярости и бьет Стеллу. Бланш и Стелла укрываются у соседки сверху Юнис Хаббелл. Когда Стэнли выздоравливает, он кричит из двора внизу, чтобы Стелла вернулась, неоднократно выкрикивая ее имя, пока она не спускается и не позволяет унести себя в постель. Бланш потрясена, увидев, что ее сестра вернулась к мужу сразу после того, как он напал на нее. После того, как Стелла возвращается к Стэнли, Бланш и Митч сидят внизу ступеньки во дворе, где Митч извиняется за грубое поведение Стэнли.

На следующее утро Бланш бросается к Стелле и описывает Стэнли как недочеловека, хотя Стелла уверяет Бланш, что со Стэнли все в порядке. Стэнли подслушивает разговор, но молчит. Когда входит Стэнли, Стелла обнимает и целует его, давая Бланш понять, что ее низкое мнение о Стэнли не имеет значения.

Проходят недели, а трения между Бланш и Стэнли продолжают расти. Бланш надеется на Митча и говорит Стелле, что хочет уйти с ним и не быть ничьей проблемой. Во время встречи между ними Бланш признается Митчу, что когда-то она была замужем за молодым человеком Алланом Греем, которого она позже обнаружила во время сексуального контакта с мужчиной постарше. Позже Грей покончил с собой, когда Бланш сказала ему, что испытывает к нему отвращение. История трогает Митча, который говорит Бланш, что они нужны друг другу. Митч тоже кого-то потерял и, похоже, сочувствует ситуации Бланш.

Позже Стэнли повторяет Стелле сплетню от захудалого продавца со связями в Лорел о том, что Бланш уволили с преподавательской работы за связь с несовершеннолетним студентом и что она жила в отеле, известном своей проституцией . Стелла взрывается гневом из-за жестокости Стэнли после того, как он обнаруживает, что уже рассказал об этом Митчу. Вечером того же дня, на вечеринке по случаю дня рождения Бланш, за столом для Митча оказывается пустое место. Стэнли дарит Бланш «подарок» на день рождения - билет в один конец до Лорел на автобусе Greyhound. Между Стеллой и Стэнли завязывается спор, но он прерывается, поскольку у Стеллы начались неожиданные роды, и ее муж забрал ее в больницу.

Пока Бланш ждет дома одна, приходит Митч и рассказывает Бланш истории, которые рассказал ему Стэнли. В конце концов она признается, что эти истории правдивы. Она умоляет о прощении. Разгневанный и униженный Митч отвергает ее. Тем не менее он требует от нее секса, предполагая, что это его право, раз он так долго ждал зря. Бланш угрожает крикнуть «огонь» и говорит ему уйти.

Стэнли возвращается домой и находит Бланш одну в квартире. Она погрузилась в еще одну фантазию о старом женихе, который пришел оказать ей финансовую поддержку и увезти ее из Нового Орлеана. Она ложно утверждает, что Митч просил у нее прощения, но она отвергла его. Стэнли соглашается с этим, прежде чем гневно презирать ложь, лицемерие и поведение Бланш и кричать о ее лжи о Митче. Он приближается к ней; в ответ она угрожает напасть на него с разбитой бутылкой, но терпит поражение. Бланш падает на пол, и в последний раз видели, как Стэнли укладывает ее без сознания в свою кровать.

Некоторое время в ближайшем будущем, во время игры в покер в квартире Ковальски, Стелла и Юнис упаковывают скудные вещи Бланш, в то время как Бланш принимает ванну в кататоническом состоянии , перенеся психическое расстройство . Хотя Бланш рассказала Стелле об изнасиловании ее Стэнли (что он отрицает), Стелла не может заставить себя поверить в историю своей сестры. Когда приезжают врач и медсестра, чтобы отвезти Бланш в больницу, она сначала сопротивляется им, и медсестра болезненно ее сдерживает. Митч, присутствовавший на игре в покер, плачет. Доктор гораздо мягче, и она охотно идет с ним, говоря: «Кто бы вы ни были, я всегда зависела от доброты незнакомцев». Игра в покер продолжается без перерыва.

Сценические постановки

Оригинальная бродвейская постановка

Оригинальную бродвейскую постановку продюсировала Ирен Майер Селзник , а режиссером выступил Элиа Казан . [3] Он открылся в Театре Шуберта в Нью-Хейвене , штат Коннектикут , в начале ноября 1947 года, затем играл в Театре Уолнат-Стрит в Филадельфии , а затем 3 декабря 1947 года переехал в Театр Этель Бэрримор. [3] Первоначально Селзник хотел сыграть Маргарет Саллаван. и Джона Гарфилда , но остановился на менее известной Джессике Тэнди и практически неизвестном в то время Марлоне Брандо . В состав премьеры также входили Ким Хантер в роли Стеллы и Карл Молден в роли Митча. [3] Тэнди была выбрана после того, как Уильямс увидел ее выступление в постановке на Западном побережье своей одноактной пьесы « Портрет Мадонны» . Уильямс считал, что выбор Брандо, который был молод для этой роли, как это было изначально задумано, превратит Ковальского из порочного пожилого человека в человека, чью непреднамеренную жестокость можно объяснить юношеским невежеством. Несмотря на шокирующие сцены и резкие диалоги, зрители аплодировали дебютному выступлению. [5] Брукс Аткинсон , рецензируя открытие в The New York Times , охарактеризовал «превосходное выступление Тэнди» как «почти невероятно правдивое», заключив, что Уильямс «раскрутил пронзительную и яркую историю». [6]

Позже Ута Хаген сменила Тэнди, Кармелита Поуп сменила Хантера, а Энтони Куинн сменил Брандо. Хаген и Куинн отправились с шоу в тур по стране под руководством Гарольда Клермана , а затем вернулись на Бродвей для дополнительных выступлений. Ральф Микер также взял на себя роль Стэнли как на Бродвее, так и в гастрольных компаниях. Тэнди получила премию «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе в 1948 году, разделив эту награду с Джудит Андерсон и Кэтрин Корнелл . Оригинальная бродвейская постановка закрылась после 855 представлений в 1949 году.

Оригинальный состав

Другие ранние постановки

Первая адаптация « Трамвая» в Греции была представлена ​​в 1948 году Художественным театром Коуна, за два года до ее экранизации и за год до ее лондонской премьеры, режиссер Каролос Коун , с Мелиной Меркури в главной роли в роли Бланш и Василисом Диамантопулосом в роли Стэнли, с оригинальной музыкой Маноса. Хаджидакис .

Лондонская постановка под руководством Лоуренса Оливье открылась в театре Олдвич 12 октября 1949 года. В ней снимались Бонар Коллеано в роли Стэнли, Вивьен Ли в роли Бланш, Рене Ашерсон в роли Стеллы и Бернард Брейден в роли Митча. [7]

Австралийская постановка с Виолой Китс в роли Бланш и Артуром Францем в роли Стэнли открылась в Театре комедии в Мельбурне в феврале 1950 года .

возрождения

Первая полностью черная постановка « Трамвая» , вероятно, была поставлена ​​труппой Летнего театра в Университете Линкольна в Джефферсон-Сити, штат Миссури, в августе 1953 года и поставлена ​​одним из бывших однокурсников Уильямса в Айове, Томасом Д. Поли, как отмечено в выпуске «Трамвай » . из серии «Пьесы в производстве», опубликованной издательством Cambridge University Press. Чернокожие и кросс-гендерные постановки « Трамвая» с середины 1950-х годов слишком многочисленны, чтобы их перечислять здесь.

Таллула Бэнкхед , для которой Уильямс изначально написал роль Бланш, снялась в постановке «New York City Center Company» 1956 года под руководством Герберта Мачиза. [9]

В 1972 году американский композитор Фрэнсис Зиффер положила на музыку «Трамвай «Желание» . [10]

Первое бродвейское возрождение пьесы состоялось в 1973 году. Ее поставил Линкольн-центр в Театре Вивиан Бомонт , в ней снимались Розмари Харрис в роли Бланш, Джеймс Фарентино в роли Стэнли и Патриция Конолли в роли Стеллы. [11]

В 1976 году Рип Торн поручил режиссеру Джеку Гелберу возглавить возрождение в некогда знаменитом Фестивальном театре Академии в Лейк-Форест, штат Иллинойс [12] с самим собой в роли Стэнли и его женой Джеральдин Пейдж в роли Бланш. Спектакль был угрожающе реалистичным: ярко освещенная, заваленная мусором сцена отражала враждебный, хищный мир и погружала зрителей в тотальный театральный опыт. Трамвай Гелбера вызвал беспокойство у критиков, потому что он был сырым и даже опасным. Это подтолкнуло сценарий «Трамвай» к самым дальним уголкам городского насилия и неослабевающего натурализма. В одном обзоре говорилось: «Это не Бланш с крыльями бабочки. Это паутинка с кишками». Выступление Пейджа было описано как мало отражающее истерию Ли или несчастную беспомощность Тэнди. [13]

В возрождении весны 1988 года в театре «Круг на площади» Эйдан Куинн играла главную роль вместе с Блайт Даннер в роли Бланш и Фрэнсис МакДорманд в роли Стеллы. [14]

В широко разрекламированном и получившем признание возрождении 1992 года Алек Болдуин сыграл Стэнли, а Джессика Ланж — Бланш. Его поставили в Театре Этель Бэрримор , где была поставлена ​​оригинальная постановка. Эта постановка оказалась настолько успешной, что ее сняли для телевидения. В нем участвовали Тимоти Кархарт в роли Митча и Эми Мэдиган в роли Стеллы, а также будущие звезды сериала «Клан Сопрано» Джеймс Гандольфини и Аида Туртурро . Гандольфини был дублером Кархарта. [15]

В 1997 году Le Petit Theater du Vieux Carré в Новом Орлеане поставил постановку, посвященную 50-летию театра, на музыку семьи Марсалис с Майклом Арата и Шелли Понси в главных ролях . В 2009 году театр Уолнат-Стрит в Филадельфии, где проходили первые предбродвейские пробы, поставил постановку спектакля.

В 1997 году в Театре Степпенвольф, Чикаго, штат Иллинойс, Гэри Синиз в роли Стэнли, Джон Си Райли в роли Митча, Кэтрин Эрбе в роли Стеллы и Лейла Робинс в роли Бланш.

Гленн Клоуз снялась в постановке Тревора Нанна в 2002 году для Национального театра в театре Литтлтон в Лондоне.

Возрождение Бродвея 2005 года было поставлено Эдвардом Холлом и спродюсировано The Roundabout Theater Company. В нем снимались Джон К. Рейли в роли Стэнли, Эми Райан в роли Стеллы и Наташа Ричардсон в роли Бланш. [16] Эта постановка стала последним появлением Ричардсона на Бродвее; она умерла в 2009 году в результате несчастного случая на лыжах.

Бетт Борн и Пол Шоу из британской гей-театра Bloolips, а также Пегги Шоу и Лоис Уивер из американской лесбийской театральной компании Split Britches сотрудничали и исполнили гендерно-ориентированную адаптацию под названием Belle Reprive . Бланш играла «мужчину в платье», Стэнли - «муч-лесбиянку», Митча - «фею, замаскированную под мужчину», а Стеллу - «женщину, замаскированную под женщину». [17]

Премьера спектакля «Трамвай «Желание»» в постановке Сиднейской театральной компании состоялась 5 сентября и продлилась до 17 октября 2009 года. В этой постановке, поставленной Лив Ульманн , в главных ролях играли Кейт Бланшетт в роли Бланш, Джоэл Эдгертон в роли Стэнли, Робин МакЛиви в роли Стеллы и Тим Ричардс в роли Митча. . [18]

С июля 2009 года по октябрь 2009 года Рэйчел Вайс и Рут Уилсон играли главные роли в получившей признание возрождении пьесы в лондонском Вест-Энде на складе Donmar Warehouse под руководством Роба Эшфорда .

В апреле 2012 года Блэр Андервуд , Николь Ари Паркер , Дафна Рубин-Вега и Вуд Харрис снялись в многорасовой адаптации в театре Бродхерст . [19] Агрегатор театральных обзоров Curtain Critic дал постановке оценку 61 из 100 на основе мнений 17 критиков. [20]

Постановка в « Янг Вик» в Лондоне открылась 23 июля 2014 г. и закрылась 19 сентября 2014 г. Режиссер Бенедикт Эндрюс, в главных ролях Джиллиан Андерсон , Бен Фостер , Ванесса Кирби и Кори Джонсон ; эта постановка получила признание критиков и является самым продаваемым шоу, созданным Янг Вик. [21] 16 сентября 2014 года спектакль транслировался в прямом эфире более чем в тысяче кинотеатров Великобритании в рамках проекта National Theater Live . [22] На данный момент постановка была показана более чем на 2000 площадках. [23] С 23 апреля 2016 г. по 4 июня 2016 г. постановка повторялась на новом складе Святой Анны в Бруклине, Нью-Йорк. [24] В 2020 году во время карантина из-за COVID-19 он был бесплатно выпущен на YouTube в рамках серии «Национальный театр дома». [25]

В 2016 году Сара Франкком поставила постановку на Королевской бирже в Манчестере с Максин Пик , Беном Бэттом , Шэрон Дункан Брюстер и Юсефом Керкуром в главных ролях . Он открылся 8 сентября и закрылся 15 октября. Он был хорошо принят, и особенно похвалила игра Пика. [26]

В 2018 году он возглавил третий ежегодный фестиваль Теннесси Уильямса в Сент-Луисе в театре Грандель. Кэрри Хоук, исполнительный художественный руководитель фестиваля, и Тим Осель, режиссер спектакля, решили собрать в спектакле актеров, возраст которых был близок к первоначальным намерениям Теннесси Уильямса. (Вечеринка по случаю дня рождения Бланш посвящена 30-летию.) София Браун сыграла Бланш, Ник Нарцизи в роли Стэнли, Лана Дворжак в роли Стеллы и Спенсер Сикманн в роли Митча. Генри Полкес написал оригинальную музыку, а Джеймс Волк разработал декорации. Критики были единодушны в своих похвалах. [27] [28]

Спектакль был снова возрожден в 2022 году в лондонском театре Алмейда под руководством Ребекки Фрекналл : Пэтси Ферран сыграла роль Бланш вместе с Полем Мескалем в роли Стэнли, а Анджана Васан в роли Стеллы. Спектакль получил широкое признание критиков [29] , а его перевод в Вест-Энд стал самой продаваемой постановкой на сегодняшний день на любой площадке Ambassador Theater Group . [30] Возрождение получило шесть номинаций на премию Лоуренса Оливье , выиграв три; «Лучшее возрождение», «Лучшая мужская роль» и «Лучшая женская роль второго плана» за «Мескаля» и «Васан» соответственно. [31] [32]

Адаптации

Фильм

Вивьен Ли в трейлере фильма «Трамвай «Желание»»

В 1951 году компания Warner Bros. выпустила экранизацию пьесы , поставленную Элиа Казаном . Молден, Брандо и Хантер повторили свои бродвейские роли. К ним присоединилась Вивьен Ли из лондонской постановки в партии Бланш. Фильм получил четыре премии «Оскар» , в том числе три награды за актерское мастерство (Ли за лучшую женскую роль , Молден за лучшую мужскую роль второго плана и Хантер за лучшую женскую роль второго плана ), впервые фильм получил три из четырех актерских наград (Брандо был номинирован на лучшую мужскую роль , но потерянный). Композитор Алекс Норт был номинирован на премию Оскар за свою первую музыку к фильму. Джессика Тэнди была единственной ведущей актрисой оригинальной бродвейской постановки, не появившейся в фильме 1951 года. [33] Концовка была немного изменена. Стелла не остается со Стэнли, как в пьесе.

В фильме Педро Альмодовара «Все о моей матери» , получившем премию «Оскар» 1999 года, представлена ​​испаноязычная версия пьесы, которую исполняют некоторые второстепенные персонажи, и пьеса играет важную роль в фильме. Однако часть диалогов в фильме взята из киноверсии 1951 года, а не из оригинальной сценической версии.

В фильме Вуди Аллена 1973 года «Спящий» есть поздняя сцена, в которой Майлз (Вуди) и Луна ( Дайан Китон ) ненадолго берут на себя роли Стэнли (Луна) и Бланш (Майлз).

Многие критики отметили, что фильм Вуди Аллена « Голубой жасмин», удостоенный премии «Оскар» 2013 года , имеет много общего с «Трамваем» и, скорее всего, является свободной адаптацией. У него очень похожий сюжет и персонажи, хотя он был соответствующим образом обновлен для современной киноаудитории. [34] [35]

В 2014 году Джиллиан Андерсон снялась и снялась в короткометражном приквеле к «Трамваю «Желание» под названием «Отправление» . Короткометражный фильм был написан писателем Эндрю О'Хаганом и является частью серии короткометражных фильмов Янга Вика , снятой в сотрудничестве с The Guardian . [36]

Опера

В 1995 году опера была адаптирована и написана Андре Превеном на либретто Филипа Литтела. Премьера спектакля состоялась в Опере Сан-Франциско в сезоне 1998–1999 годов, и в роли Бланш сыграла Рене Флеминг .

Балет

В балетной постановке 1952 года с хореографией Валери Беттис , которую Мия Славенска и балет Славенски- Франклина Фредерика Франклина дебютировали в Театре Ее Величества в Монреале , использовалась музыка Алекса Норта , сочинившего музыку для фильма 1951 года. [37]

Другая балетная постановка была поставлена ​​Джоном Ноймайером во Франкфурте в 1983 году. Музыка включала « Видения беглецов» Прокофьева и Первую симфонию Альфреда Шнитке .

В середине 2000-х годов еще одну постановку поставил Уинтроп Кори, тогдашний художественный руководитель Mobile Ballet. [38]

В 2006 году постановку поставил Джон Аллейн, тогдашний художественный руководитель Ballet BC.

В 2012 году Шотландский балет совместно с режиссёром театра и кино Нэнси Меклер и международным хореографом Аннабель Лопес Очоа создал постановку «Трамвая «Желание» . [39]

В 2018 году театр «Эркель» в Будапеште возобновил постановку с Марианной Венекей в хореографии, Юрием Кекало в роли Стэнли Ковальски, Леа Фёлди в роли Бланш Дюбуа и Анной Крупп в роли Стеллы. [40]

Телевидение

В 1955 году в телевизионной программе «Омнибус» Джессика Тэнди возродила свое оригинальное бродвейское выступление в роли Бланш со своим мужем Хьюмом Кронином в роли Митча. В эфир транслировались только части спектакля, в которых фигурировали персонажи Бланш и Митча.

В телевизионной версии 1984 года Анн-Маргрет сыграла Бланш, Трит Уильямс сыграла Стэнли, Беверли Д'Анджело сыграла Стеллу и Рэнди Куэйд сыграла Митча. Режиссером выступил Джон Эрман , а телеспектакль адаптировал Оскар Сол . Музыкальное сопровождение написал Марвин Хэмлиш . Анн-Маргрет, Д'Анджело и Куэйд были номинированы на премию «Эмми» , но ни одна из них не выиграла. Тем не менее, он выиграл четыре премии «Эмми», в том числе одну для оператора Билла Батлера . Анн-Маргрет получила премию «Золотой глобус» за свою роль, а Трит Уильямс был номинирован на лучшую мужскую роль в мини-сериале или телефильме.

Телевизионная версия 1995 года была основана на весьма успешном бродвейском возрождении, в котором снимались Алек Болдуин и Джессика Лэнг . Однако из постановки вышли только Болдуин и Ланге. В телеверсии добавлены Джон Гудман в роли Митча и Дайан Лейн в роли Стеллы. Режиссером этой постановки выступил Гленн Джордан . Болдуин, Ланге и Гудман были номинированы на премию «Эмми» . Ланге получила премию «Золотой глобус» (за лучшую женскую роль в мини-сериале или телефильме), а Болдуин был номинирован на лучшую мужскую роль.

В 1998 году канал PBS показал записанную на пленку версию оперной адаптации с участием оригинального состава оперы Сан-Франциско . Программа была номинирована на премию «Эмми» за выдающуюся программу классической музыки и танцев. [41]

В эпизоде ​​« Симпсонов» 1992 года « Трамвай по имени Мардж » — музыкальной версии пьесы под названием «О, трамвай!» , был представлен. Главные роли Стэнли и Бланш исполнили Нед Фландерс и Мардж Симпсон соответственно.

В эпизоде ​​сериала «Древние» 2016 года под названием «Трамвай «Желание» Клаус Майклсон и Элайджа Майклсон вынуждены столкнуться с двумя братьями и сестрами, Тристаном и Авророй де Мартель, когда-то друзьями, но теперь врагами.

Вдохновение

Трамвай получил свое название от улицы Желания в 9-м округе Нового Орлеана.

Линия Желания проходила с 1920 по 1948 год, в разгар использования трамвая в Новом Орлеане. Маршрут пролегал через Ройал через квартал до Дезире-стрит в районе Байуотер и обратно к Каналу. Маршрут Бланш в пьесе — «Мне сказали сесть на трамвай «Желание», пересесть на трамвай под названием «Кладбища», проехать шесть кварталов и выйти на «Елисейских полях!» — аллегоричен и использует красочные названия улиц Нового Орлеана: «Желание». линия пересекла авеню Елисейских полей на пути к Канал-стрит. Там можно было пересесть на линию Кладбищ, идущую вдоль Канала, в нескольких кварталах от Елисейских полей.

Считается, что персонаж Бланш основан на сестре Уильямса, Роуз Уильямс, которая боролась с проблемами психического здоровья и стала недееспособной после лоботомии . Успех пьесы позволил Уильямсу профинансировать уход за сестрой. [42] Другие биографические элементы включают в себя мать Уильямса, южную женщину, что отражено в южном происхождении Стеллы и Бланш, а также его отца, который был коммивояжером (как отражено в характере Стэнли), который любил пить и играть в покер со своими друзьями. Уильямс родился в Колумбусе, штат Миссисипи, и имел семейный дом в Сент-Луисе. Общие мотивы гомосексуализма и психических заболеваний в пьесе проистекают из его борьбы со своей сексуальной ориентацией и его опыта борьбы с психическим заболеванием сестры. Ненависть Стэнли к чопорному и корректному поведению Бланш, вероятно, была вызвана отвращением отца Уильямса к южному нраву его матери. [43]

Театральный критик и бывшая актриса Бланш Марвин , подруга Уильямса, говорит, что драматург использовал ее имя для персонажа Бланш Дюбуа, назвал сестру персонажа Стеллой в честь прежней фамилии Марвина Зоар (что означает Звезда) и взял линию пьесы «Я». «Я всегда зависел от доброты незнакомцев», — из чего-то она сказала ему. [44]

«Трамвай по имени Успех»

« Трамвай «Успех »» — эссе Теннесси Уильямса об искусстве и роли художника в обществе. Его часто включают в бумажные издания « Трамвая «Желание» . Версия этого эссе впервые появилась в « Нью-Йорк Таймс» 30 ноября 1947 года, за четыре дня до открытия «Трамвая «Желание» . Другая версия этого эссе, озаглавленная «Катастрофа успеха», иногда используется как введение к « Стеклянному зверинцу» .

Награды и номинации

Награды
Номинации

Рекомендации

  1. ^ "Трамвай Желание" . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 14 января 2023 г.
  2. ^ Самбрук, Хана (2015). Трамвай «Желание»: Йоркские заметки для A-level Ханы Сэмбрук . Пирсон Образования Лимитед. ISBN 9781447982265.
  3. ^ abcd Производственные примечания. 3 декабря 1947 г. - 17 декабря 1949 г. IBDb.com
  4. ^ "Коммунальная служба Нового Орлеана, Inc. 832" . Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года . Проверено 13 ноября 2011 г.
  5. ^ 3 декабря, Календарь этого дня в истории (2008) , Sourcebooks, Inc.
  6. ^ «Оригинальный обзор« Трамвая «Желание »». archive.nytimes.com . Проверено 23 декабря 2022 г.
  7. ^ «Производство трамвая «Желание - Театрикалия»» . theatricalia.com . Проверено 28 января 2019 г.
  8. ^ «Трамвай поэтичен, но спорен» . Возраст . Виктория, Австралия. 20 февраля 1950 г. с. 3 . Проверено 30 мая 2020 г. - через Trove.
  9. ^ «Дань Теннесси Уильямса «героическому Таллуле Бэнкхеду»» . archive.nytimes.com . Проверено 23 декабря 2022 г.
  10. ^ Таймс., Нью-Йорк. Обзоры театров New York Times. 1971-1972-. Нью-Йорк Таймс и Арно Пресс. ОСЛК  435995545.
  11. Барнс, Клайв (27 апреля 1973 г.). «Редкий трамвай; свежий подход в Вивиан Бомонт». Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 сентября 2012 г.
  12. ^ «ГРУППА БАРАТ ВЫПУСКАЕТ НОВУЮ СЕРИЮ» . Чикаго Трибьюн . 10 июля 1992 года.
  13. ^ Колин, Филип К. (2000). Уильямс: Трамвай «Желание» . Издательство Кембриджского университета.
  14. ^ Производственные примечания. 10 марта - 22 мая 1988 г. IBDb.com.
  15. ^ Производственные примечания. 12 апреля — 9 августа 1992 г. IBDb.com.
  16. ^ Производственные примечания. 26 апреля – 3 июля 2005 г. IBDb.com.
  17. ^ Гейс, Дебора. «Деконструкция желания (название трамвая): гендерная декламация в Belle Reprieve». Феминистская театральная редакция классических произведений. Эд. Шэрон Фридман. Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: McFarland & Company, Inc., 2009. 237–246. Распечатать.
  18. ^ "Трамвай Желание" . SydneyTheatre.com.au . Сиднейская театральная труппа . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 21 июня 2011 г.
  19. ^ «Блэр Андервуд о Стэнли, Стелле и трамвае» . Национальное общественное радио . 1 мая 2012 года . Проверено 2 мая 2012 г.
  20. ^ "Трамвай Желание" . Занавес Критик . Проверено 21 июня 2012 г.
  21. ^ "Трамвай Желание" . Сайт Янга Вика . Проверено 23 декабря 2022 г.
  22. ^ "Национальный театр в прямом эфире". Национальный театр в прямом эфире | Официальный сайт | Снимали живой театр . Проверено 23 декабря 2022 г.
  23. Ник Кертис (3 декабря 2014 г.). «Джиллиан Андерсон: Самоуничтожение — мой режим по умолчанию». Вечерний стандарт . Проверено 9 ноября 2015 г.
  24. ^ «Склад Святой Анны - совместное производство молодого Вика и Джошуа Эндрюса» . Склад Святой Анны . Проверено 27 апреля 2016 г.
  25. ^ «Национальный театр дома: трамвай «Желание»». Национальный театр. Май 2020 года . Проверено 28 мая 2020 г.
  26. ^ «Максин Пик проникает в сердце Бланш Дюбуа». Theguardian.com . 18 сентября 2016 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  27. Фенске, Сара (11 мая 2018 г.). «Трамвай «Желание» торжествует на фестивале Теннесси Уильямс». Риверфронт Таймс .
  28. Ньюмарк, Джудит (11 мая 2018 г.). «Трамвай «Желание» шипит своей поэзией». Пост-отправка Сент-Луиса .
  29. Виганд, Крис (25 января 2023 г.). «Трамвай «Желание» с Полем Мескалем переезжает в Вест-Энд». Хранитель . Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 26 января 2023 г.
  30. Вуд, Алекс (1 февраля 2023 г.). «Трамвай «Желание» с Пэтси Ферран, Полом Мескалем и Анджаной Васан раскупается за два часа и бьет рекорды». Что на сцене . Проверено 6 февраля 2023 г.
  31. Вуд, Алекс (28 февраля 2023 г.). «Объявлены номинации на премию Olivier Awards 2023 – см. полный список» . WhatsOnStage.com . Проверено 28 февраля 2023 г.
  32. Гумучян, Мария-Луиза (2 апреля 2023 г.). «Пол Мескаль и Джоди Комер получают призы на церемонии вручения премии Оливье лондонского театра». Рейтер . Проверено 2 апреля 2023 г.
  33. ^ Коэн, Стивен (1997). Мужчины в масках: мужественность и фильмы пятидесятых. Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы . п. 254. ИСБН 978-0-253-21127-9. Проверено 11 июля 2008 г.
  34. ^ «Обзор фильма: «Голубой жасмин» Вуди Аллена, возможно, его самый жестокий фильм в истории» . Ярмарка Тщеславия . 26 июля 2013 года . Проверено 12 сентября 2013 г.
  35. ^ «Голубой жасмин: превосходная дань уважения Вуди Аллена трамваю «Желание»» . Вестник трех городов . Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Проверено 12 сентября 2013 г.
  36. Виганд, Крис (5 февраля 2015 г.). «Джиллиан Андерсон возвращается к Бланш для съемок приквела к «Трамваю «Желание»». Хранитель . Проверено 6 октября 2016 г.
  37. ^ Колин, Филип К. (2000). Уильямс: Трамвай «Желание». Издательство Кембриджского университета. п. 157. ИСБН 978-0-521-62610-1.
  38. ^ «mobilballet.org». Архивировано из оригинала 2 октября 2018 года . Проверено 12 августа 2019 г.
  39. ^ «Трамвай «Желание» - Трамвай «Желание» . 12 октября 2013. Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года . Проверено 28 января 2019 г.
  40. ^ «Трамвай «Желание» - балет в Будапеште» . Gainsayer.me . 9 мая 2018 года . Проверено 28 января 2019 г.
  41. ^ "" Трамвай Желание" из Сан-Франциско" . Телевизионная академия . Проверено 18 июня 2019 г.
  42. ^ "Некролог: Роуз Уильямс" . Независимый . 12 сентября 1996 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 28 мая 2020 г.
  43. ^ «Человек, который квирил Бродвей». Житель Нью-Йорка . 9 октября 2014 года . Проверено 22 сентября 2021 г.
  44. Кларк, Ник (27 июля 2014 г.). «Критик утверждает: «Я была вдохновением для Бланш Дюбуа»» . Независимый . Архивировано из оригинала 27 июля 2014 года . Проверено 29 августа 2014 г.

Внешние ссылки